DE Die meisten Hosting-Unternehmen vermieten ihre Server und leiten die Kosten an ihre Kunden weiter.
DE Die meisten Hosting-Unternehmen vermieten ihre Server und leiten die Kosten an ihre Kunden weiter.
RU Большинство хостинговых компаний арендуют свои серверы и перекладывают расходы на своих клиентов.
Transliteration Bolʹšinstvo hostingovyh kompanij arenduût svoi servery i perekladyvaût rashody na svoih klientov.
DE Bei allen Fragen zu Ethik, Menschen oder der Umwelt lassen wir uns von unseren Prinzipien leiten.
RU При возникновении сложных вопросов, касающихся этики, людей или планеты, мы руководствуемся именно этими принципами.
Transliteration Pri vozniknovenii složnyh voprosov, kasaûŝihsâ étiki, lûdej ili planety, my rukovodstvuemsâ imenno étimi principami.
DE Sie arbeitete in Shanghai und Taiwan, wo sie Büroleiterin war, bevor sie 2006 nach New York zog, um das US-Berichterstattungsteam für Technologie, Medien und Telekommunikation zu leiten
RU Она работала директором бюро в Шанхае и Тайване, а в 2006 году переехала в Нью-Йорк, где возглавила отдел технологий, СМИ и телекоммуникаций
Transliteration Ona rabotala direktorom bûro v Šanhae i Tajvane, a v 2006 godu pereehala v Nʹû-Jork, gde vozglavila otdel tehnologij, SMI i telekommunikacij
DE Wenn ihr einen Konsens zu den eingebrachten Ideen finden müsst, kannst du mit einer Punktabstimmung die Diskussion in die richtige Richtung leiten.
RU Если вам нужно прийти к единому мнению о новых идеях, используйте «точечное» голосование, чтобы вести обсуждение.
Transliteration Esli vam nužno prijti k edinomu mneniû o novyh ideâh, ispolʹzujte «točečnoe» golosovanie, čtoby vesti obsuždenie.
DE Leiten Sie eingehende Chats automatisch an zugewiesene Supportmitarbeiter mit zugewiesenen Fähigkeiten weiter.
RU Автоматически перенаправляйте входящие реплики в чате назначенным агентам с присвоенной позицией эксперта.
Transliteration Avtomatičeski perenapravlâjte vhodâŝie repliki v čate naznačennym agentam s prisvoennoj poziciej éksperta.
DE Das Leiten von unberechenbaren Kunden zurück zum Einkauf.
RU Возвращение колеблющихся посетителей для завершения ими покупки.
Transliteration Vozvraŝenie koleblûŝihsâ posetitelej dlâ zaveršeniâ imi pokupki.
DE Leiten Sie alle Anfragen in ein Team- oder Mitarbeiterpostfach, um eine schnelle Bearbeitung zu gewährleisten.
RU Перенапраляйте все emails на один ящик и система сама разберется кого уведомить или назначить
Transliteration Perenapralâjte vse emails na odin âŝik i sistema sama razberetsâ kogo uvedomitʹ ili naznačitʹ
DE Sieh dir dieses kurze Video an, um dich Schritt für Schritt durch den Einrichtungsprozess von Atlassian Access leiten zu lassen
RU Посмотрите это короткое видео о пошаговой процедуре настройки Atlassian Access
Transliteration Posmotrite éto korotkoe video o pošagovoj procedure nastrojki Atlassian Access
German | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
access | access |
DE Exponea kann Ihre A/B-Tests automatisch optimieren und mehr Traffic an die Sieger-Variante leiten.
RU Exponea автоматически оптимизирует алгоритмы A/B тестов и перенаправляет потоки данных по сценарию наиболее выгодного варианта.
Transliteration Exponea avtomatičeski optimiziruet algoritmy A/B testov i perenapravlâet potoki dannyh po scenariû naibolee vygodnogo varianta.
DE Lassen Sie sich von Ihrer Neugier leiten oder konzentrieren Sie sich auf das Wesentliche – unsere einladenden Lesebereiche bieten viele Möglichkeiten.
RU Тишина и комфорт библиотек AC – это то, что надо, если вы хотите уединиться с книгой или сосредоточиться на работе.
Transliteration Tišina i komfort bibliotek AC – éto to, čto nado, esli vy hotite uedinitʹsâ s knigoj ili sosredotočitʹsâ na rabote.
DE Vertrauen Sie Ihrem Instinkt: Lassen Sie sich bei der Auswahl der Bilder in der Nachbearbeitung von Ihrem Instinkt leiten. Machen Sie es nicht komplizierter, als es ist, und zweifeln Sie Ihre Auswahl nicht an.
RU Следуйте своим ощущениям. При отборе снимков прислушивайтесь к своим ощущениям. Не зацикливайтесь и не пересматривайте свои решения.
Transliteration Sledujte svoim oŝuŝeniâm. Pri otbore snimkov prislušivajtesʹ k svoim oŝuŝeniâm. Ne zaciklivajtesʹ i ne peresmatrivajte svoi rešeniâ.
DE Wenn der Zeitpunkt der Aufnahme gekommen ist, sprechen Sie mit den Personen, die Sie fotografieren. Zeigen Sie ihnen, wie sie stehen sollen, leiten Sie sie mit Handbewegungen an und geben Sie ihnen verständliche Anweisungen.
RU Когда дело дошло до самого снимка, объясняйте своим клиентам, как им лучше встать, направляйте их простыми и понятными жестами.
Transliteration Kogda delo došlo do samogo snimka, obʺâsnâjte svoim klientam, kak im lučše vstatʹ, napravlâjte ih prostymi i ponâtnymi žestami.
DE VERBUNDEN: Was ist ein SSL-Zertifikat? Leiten
RU СВЯЗАННЫЕ С: Что такое сертификат SSL? Руководство
Transliteration SVÂZANNYE S: Čto takoe sertifikat SSL? Rukovodstvo
DE Load Balancers leiten den Datenverkehr über den optimalsten Pfad für den Zugriff auf Ihre Anwendung oder Site
RU Балансировщики нагрузки направляют трафик по наиболее оптимальному пути для доступа к вашему приложению или сайту
Transliteration Balansirovŝiki nagruzki napravlâût trafik po naibolee optimalʹnomu puti dlâ dostupa k vašemu priloženiû ili sajtu
DE Wir bieten Ihnen alle in der Gästebereich des Hostwinds-IP-Verwaltungsbereichs, indem wir Sie zunächst auf das Cloud-Portal leiten.Folgen Sie diesen unkomplizierten Schritten, und Sie sind golden:
RU Мы все остановимся в зоне управления IP HostWinds, сначала направляя вас в облачный портал.Следуйте этим простым шагам, а вы золотыми:
Transliteration My vse ostanovimsâ v zone upravleniâ IP HostWinds, snačala napravlââ vas v oblačnyj portal.Sledujte étim prostym šagam, a vy zolotymi:
DE Manager nutzen Mindmaps, um Strategien zu skizzieren, Projekte zu planen, effiziente Teambesprechungen zu leiten und vieles mehr.
RU Менеджеры могут использовать карты ума для создания стратегий, планов проектов, успешных совещаний и т.д.
Transliteration Menedžery mogut ispolʹzovatʹ karty uma dlâ sozdaniâ strategij, planov proektov, uspešnyh soveŝanij i t.d.
DE Leiten Sie Tickets an das Support-Verwaltungsteam von Parallels weiter.
RU Эскалация запросов в команду руководства службой поддержки Parallels.
Transliteration Éskalaciâ zaprosov v komandu rukovodstva služboj podderžki Parallels.
DE Erstellt den Affiliate-Link: Wenn Sie den Affiliate-Link einrichten, können Sie das Geld verdienen, indem Sie ihn an die gewünschte Stelle leiten.
RU Создает партнерскую ссылку: Установите партнерскую ссылку, и вы сможете зарабатывать деньги, направляя их туда, куда вы хотите.
Transliteration Sozdaet partnerskuû ssylku: Ustanovite partnerskuû ssylku, i vy smožete zarabatyvatʹ denʹgi, napravlââ ih tuda, kuda vy hotite.
DE Das Beste am ZoConvert ist, dass es Ihre Facebook-Follower oder Kunden dazu bringt, E-Mail-Abonnenten zu leiten.
RU Лучшее в ZoConvert - это то, что он заставляет ваших подписчиков в Facebook или клиентов направлять подписчиков по электронной почте.
Transliteration Lučšee v ZoConvert - éto to, čto on zastavlâet vaših podpisčikov v Facebook ili klientov napravlâtʹ podpisčikov po élektronnoj počte.
DE Vorgefertigte Trichter, durch die Sie den Verkehr leiten können.
RU Готовые воронки для привлечения трафика.
Transliteration Gotovye voronki dlâ privlečeniâ trafika.
DE Wir leiten das Unternehmen seit dem Jahr 2000 unter der NIP-Nummer 521 223 51 82
RU Мы работаем в компании с 2000 года под номером NIP 521 223 51 82
Transliteration My rabotaem v kompanii s 2000 goda pod nomerom NIP 521 223 51 82
DE Melden Sie sich freiwillig, um Zeit zu behalten oder ein Meeting zu leiten
RU Вызовитесь, чтобы сохранить время или провести встречу
Transliteration Vyzovitesʹ, čtoby sohranitʹ vremâ ili provesti vstreču
DE Wir könnten uns auch von unserer höheren Macht leiten lassen (zum Beispiel durch Gebet oder Meditation).
RU Мы также можем искать руководства у нашей высшей силы (например, через молитву или медитацию).
Transliteration My takže možem iskatʹ rukovodstva u našej vysšej sily (naprimer, čerez molitvu ili meditaciû).
DE Keine Abstürze mehr. Wir leiten Sie bei der Einrichtung an und helfen Ihnen auch danach.
RU Забудьте, что такое сбой программы. Мы предоставим вам инструкции и помощь при начальной настройке и дальнейшей эксплуатации
Transliteration Zabudʹte, čto takoe sboj programmy. My predostavim vam instrukcii i pomoŝʹ pri načalʹnoj nastrojke i dalʹnejšej ékspluatacii
DE Leiten Sie Konversationen nahtlos von Chatbots an echte Agenten weiter, wenn es um komplexere oder sensible Aufgaben geht.
RU Незаметно передавайте разговор от чат-бота к агенту-человеку, если возникают более сложные или ответственные задачи.
Transliteration Nezametno peredavajte razgovor ot čat-bota k agentu-čeloveku, esli voznikaût bolee složnye ili otvetstvennye zadači.
DE Die Dropdown verwalten bietet drei Links, die Sie auf weitere Seiten leiten:
RU Падение управления предоставляет три ссылки, которые будут направлять вас на дополнительные страницы:
Transliteration Padenie upravleniâ predostavlâet tri ssylki, kotorye budut napravlâtʹ vas na dopolnitelʹnye stranicy:
DE Navigation ausblenden Macht es sich leicht, Ihre Kunden so zu leiten, wie Sie möchten, ohne ein Menü zu verwenden.
RU Скрыть навигацию облегчает направление ваших клиентов так, как вы хотите, не используя меню.
Transliteration Skrytʹ navigaciû oblegčaet napravlenie vaših klientov tak, kak vy hotite, ne ispolʹzuâ menû.
DE Einzelne Links auf dieser Website leiten Sie direkt auf Websites um, die von unseren Tochterunternehmen betrieben werden
RU Некоторые ссылки на этом веб-сайте ведут на веб-сайты наших партнеров
Transliteration Nekotorye ssylki na étom veb-sajte vedut na veb-sajty naših partnerov
DE Auf diese Weise können Sie mehr Traffic an Ihren Online-Shop leiten.
RU Это позволяет направлять больше трафика в ваш интернет-магазин.
Transliteration Éto pozvolâet napravlâtʹ bolʹše trafika v vaš internet-magazin.
DE Leiten Sie von einer zentralen Stelle aus Anwendungsanforderungen automatisch weiter, erstellen Sie Konten und entziehen oder verlängern Sie Zugriffe
RU Автоматически маршрутизируйте запросы приложений, создавайте учетные записи и отзывайте или продлевайте доступ из одной точки контроля
Transliteration Avtomatičeski maršrutizirujte zaprosy priloženij, sozdavajte učetnye zapisi i otzyvajte ili prodlevajte dostup iz odnoj točki kontrolâ
DE Automatisierte Registrierungsmethoden leiten Benutzer zur Over-the-Air-Selbstregistrierung weiter
RU Автоматизированные методы помогают пользователям провести самостоятельную регистрацию в удаленном режиме
Transliteration Avtomatizirovannye metody pomogaût polʹzovatelâm provesti samostoâtelʹnuû registraciû v udalennom režime
DE Geschwindigkeit: Wir leiten den Benutzer außergewöhnlich schnell auf die endgültige URL um!
RU Скорость: мы перенаправим пользователя на конечный URL исключительно быстро!
Transliteration Skorostʹ: my perenapravim polʹzovatelâ na konečnyj URL isklûčitelʹno bystro!
German | Russian |
---|---|
url | url |
DE Gerne leiten wir die Anfrage an den Vertriebspartner in Ihrer Nähe weiter
RU Мы с удовольствием передадим запрос нашему партнеру в Вашем регионе
Transliteration My s udovolʹstviem peredadim zapros našemu partneru v Vašem regione
DE Er wurde 2003 gebeten, ein Team von sieben Ingenieuren zu gründen und zu leiten, was ihn schließlich dazu veranlasste, die neue Rolle / den neuen Titel zu erstellen
RU В 2003 году его попросили создать и управлять командой из семи инженеров, что в конечном итоге привело его к созданию новой роли / названия
Transliteration V 2003 godu ego poprosili sozdatʹ i upravlâtʹ komandoj iz semi inženerov, čto v konečnom itoge privelo ego k sozdaniû novoj roli / nazvaniâ
RU Созданные, чтобы передавать микрозаряды в кожу, микротоковые сферы стимулируют мышцы лица, подтягивая контур и уменьшая видимость морщин.
Transliteration Sozdannye, čtoby peredavatʹ mikrozarâdy v kožu, mikrotokovye sfery stimuliruût myšcy lica, podtâgivaâ kontur i umenʹšaâ vidimostʹ morŝin.
DE Manchmal schreiben Content-Autoren einen einzelnen Artikel und leiten ihn dann an verschiedene Verzeichnisse weiter
RU Иногда авторы контента пишут одну статью, а затем пересылают ее в разные каталоги
Transliteration Inogda avtory kontenta pišut odnu statʹû, a zatem peresylaût ee v raznye katalogi
DE Der Kurs hilft Ihnen, ein Team aufzubauen und zu leiten, das Ausrichtung und Autonomie fördert
RU Курс поможет вам создать и управлять командой, которая обеспечивает согласованность и автономию
Transliteration Kurs pomožet vam sozdatʹ i upravlâtʹ komandoj, kotoraâ obespečivaet soglasovannostʹ i avtonomiû
DE Erstellen Sie Routing-Regeln, um Konversationen an die richtigen Mitarbeiter zu leiten
RU Создание правил маршрутизации для направления разговоров нужным представителям
Transliteration Sozdanie pravil maršrutizacii dlâ napravleniâ razgovorov nužnym predstavitelâm
DE Sie arbeitete in Shanghai und Taiwan, wo sie Büroleiterin war, bevor sie 2006 nach New York zog, um das US-Berichterstattungsteam für Technologie, Medien und Telekommunikation zu leiten
RU Она работала директором бюро в Шанхае и Тайване, а в 2006 году переехала в Нью-Йорк, где возглавила отдел технологий, СМИ и телекоммуникаций
Transliteration Ona rabotala direktorom bûro v Šanhae i Tajvane, a v 2006 godu pereehala v Nʹû-Jork, gde vozglavila otdel tehnologij, SMI i telekommunikacij
RU Вы — внесетевой либо незарегистрированный в США брокер? Оставьте заявку, чтобы присоединиться к сети Berkshire Hathaway HomeServices
Transliteration Vy — vnesetevoj libo nezaregistrirovannyj v SŠA broker? Ostavʹte zaâvku, čtoby prisoedinitʹsâ k seti Berkshire Hathaway HomeServices
DE Die Buchhaltung kann dazu beitragen, die Entscheidungen zu leiten, die Sie durchführen, sodass Sie gemeinsame Geschäftsfehler vermeiden, wie:
RU Бухгалтерский учет может помочь руководить решения, которые вы делаете, чтобы вы избегаете общих ошибок бизнеса, как:
Transliteration Buhgalterskij učet možet pomočʹ rukovoditʹ rešeniâ, kotorye vy delaete, čtoby vy izbegaete obŝih ošibok biznesa, kak:
DE Leiten Sie alle Anfragen in ein Team- oder Mitarbeiterpostfach, um eine schnelle Bearbeitung zu gewährleisten.
RU Перенапраляйте все emails на один ящик и система сама разберется кого уведомить или назначить
Transliteration Perenapralâjte vse emails na odin âŝik i sistema sama razberetsâ kogo uvedomitʹ ili naznačitʹ
DE Das Leiten von unberechenbaren Kunden zurück zum Einkauf.
RU Возвращение колеблющихся посетителей для завершения ими покупки.
Transliteration Vozvraŝenie koleblûŝihsâ posetitelej dlâ zaveršeniâ imi pokupki.
DE Leiten Sie eingehende Chats automatisch an zugewiesene Supportmitarbeiter mit zugewiesenen Fähigkeiten weiter.
RU Автоматически перенаправляйте входящие реплики в чате назначенным агентам с присвоенной позицией эксперта.
Transliteration Avtomatičeski perenapravlâjte vhodâŝie repliki v čate naznačennym agentam s prisvoennoj poziciej éksperta.
DE Leiten Sie eingehende Chats automatisch an zugewiesene Supportmitarbeiter mit zugewiesenen Fähigkeiten weiter.
RU Автоматически перенаправляйте входящие реплики в чате назначенным агентам с присвоенной позицией эксперта.
Transliteration Avtomatičeski perenapravlâjte vhodâŝie repliki v čate naznačennym agentam s prisvoennoj poziciej éksperta.
DE Leiten Sie eingehende Chats automatisch an zugewiesene Supportmitarbeiter mit zugewiesenen Fähigkeiten weiter.
RU Автоматически перенаправляйте входящие реплики в чате назначенным агентам с присвоенной позицией эксперта.
Transliteration Avtomatičeski perenapravlâjte vhodâŝie repliki v čate naznačennym agentam s prisvoennoj poziciej éksperta.
DE Leiten Sie eingehende Chats automatisch an zugewiesene Supportmitarbeiter mit zugewiesenen Fähigkeiten weiter.
RU Автоматически перенаправляйте входящие реплики в чате назначенным агентам с присвоенной позицией эксперта.
Transliteration Avtomatičeski perenapravlâjte vhodâŝie repliki v čate naznačennym agentam s prisvoennoj poziciej éksperta.
Showing 50 of 50 translations