Translate "leiten" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "leiten" from German to Portuguese

Translations of leiten

"leiten" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

leiten base com direcionar em empresa liderar localização para para o por página serviço site é

Translation of German to Portuguese of leiten

German
Portuguese

DE Neue Projekte anstoßen, ein Brainstorming veranstalten oder einen Workshop leiten- mit den integrierten Funktionen für Videochat, Timer und Abstimmungen kannst du einfach online Meetings leiten und die online Notes nutzen.

PT Seja para dar início a um projeto, organizar um brainstorming ou liderar um workshop, crie novas notas adesivas mais rápido do que nunca. Adicione vários stickies com o modo Bulk ou cole dados de uma planilha.

DE Wir übermitteln anstelle Ihrer IP-Adresse oder Ihres CNAME Record die IP-Adresse Ihrer Edge und leiten die Anfragen an Ihren Ursprungsserver

PT Ao invés de anunciar seu endereço IP ou registro CNAME, anunciamos o endereço IP da nossa borda e fazemos proxy das suas solicitações para seu servidor de origem

German Portuguese
anstelle ao invés de
cname cname
edge borda
anfragen solicitações
adresse endereço
ip ip
und e
oder ou
übermitteln ao

DE Leiten Sie Ihre Besucher von fehlerhaften Ursprungsservern weg und erzielen Sie sofort Failover ohne Ausfallzeiten

PT Afaste seus visitantes de origens problemáticas e faça failover imediatamente, com tempo de inatividade zero

German Portuguese
besucher visitantes
failover failover
ausfallzeiten tempo de inatividade
und e
sie zero
sofort imediatamente
von de
ihre seus
ohne com

DE Erfassen Sie die Informationen von interessierten Spendern und Ehrenamtlichen in anpassbaren Formularen und leiten Sie anschließend Follow-up-Maßnahmen je nach deren Interessen ein.

PT Capture informações de doadores e voluntários interessados usando formulários personalizáveis, depois prossiga com base em seus interesses.

German Portuguese
informationen informações
interessierten interessados
anpassbaren personalizáveis
formularen formulários
interessen interesses
und e
in em
von de

DE Leiten Sie Besucher über Ihre Instagram-Bio zu Ihren Inhalten weiter, indem Sie dort eine Landing-Page mit anklickbaren Links zu Ihren Inhalten erstellen.

PT Gere tráfego para o seu conteúdo a partir da bio do Instagram usando uma página de destino visual com links clicáveis.

German Portuguese
bio bio
instagram instagram
page página
eine uma
links links
zu com
weiter para
sie o
inhalten conteúdo

DE Wir leiten Ihre Anfrage an den betreffenden Kunden weiter und unterstützen ihn in dem nach geltendem Recht erforderlichen Umfang bei der Beantwortung Ihrer Anfrage.

PT Encaminharemos a sua solicitação ao cliente em questão e o ajudaremos, na medida exigida pela lei vigente, na resposta à sua solicitação.

German Portuguese
kunden cliente
recht lei
umfang medida
anfrage solicitação
und e
in em
ihn o
bei a

DE Stellen Sie sich vor, Sie leiten das Marketingteam für ein Franchise-Restaurant und müssen herausfinden, welches Essen Ihre Kunden am liebsten bei Ihnen bestellen

PT Imagine que você administra o marketing de uma franquia de restaurantes e realmente precisa ter uma melhor noção da comida que seus clientes amam

German Portuguese
kunden clientes
franchise franquia
restaurant restaurantes
am no
und e
essen comida
sie você
welches que
ihre seus

DE Wenn Ihr Unternehmen Events veranstaltet, sollten Sie entsprechende Inhalte erstellen, die Sie nachträglich veröffentlichen oder versenden können. Dieser Content sollte Nutzer direkt auf Ihren Blog und/oder Ihre Website leiten.

PT E crie conteúdo de acompanhamento para aproveitar ao máximo seus esforços lá. Esse conteúdo de acompanhamento deve direcionar as pessoas para seu blog e/ou site.

German Portuguese
blog blog
leiten direcionar
website site
und e
inhalte conteúdo
oder ou
können para
ihre seus

DE Cookies speichern Informationen und leiten diese an die Webseite selbst weiter

PT As informações coletadas pelos cookies também são enviadas para os próprios sites

German Portuguese
informationen informações
webseite sites
cookies cookies
weiter para
die o

DE Wir helfen dir, eine Antwort zu finden, oder leiten dich an den Kundensupport per E-Mail oder Live-Chat weiter.

PT Ajudaremos você a encontrar uma resposta ou conectar-se ao Suporte ao Cliente por chat ou e-mail.

German Portuguese
helfen suporte
finden encontrar
kundensupport suporte ao cliente
chat chat
oder ou
antwort resposta
zu ao
eine uma
mail e-mail
weiter por
den a

DE Du kannst eine Landingpage nutzen, um Produkte zu präsentieren oder ein Sonderangebot zu bewerben und dann mithilfe von Social-Media-Anzeigen, die vorhandene Kunden oder neue Personen ansprechen, Traffic auf die Seite leiten.

PT Crie uma página de destino para exibir produtos ou promover uma oferta especial, depois direcione o tráfego para a página com anúncios sociais voltados para clientes existentes ou novos.

German Portuguese
bewerben promover
kunden clientes
traffic tráfego
kannst crie
social sociais
neue novos
oder ou
vorhandene existentes
seite página
eine uma
produkte o
anzeigen anúncios
von de

DE Mit der Mobil-App von Mailchimp kannst du eine einfache Landingpage mit nur einem Klick erstellen, auf der du Updates über dein Unternehmen teilen, Traffic auf deine Social-Media-Konten leiten und deine Zahlungsplattformen verbinden kannst

PT O aplicativo móvel Mailchimp permite criar uma página de destino simples, com um clique, onde é possível compartilhar atualizações sobre os negócios, direcionar o tráfego para suas contas sociais e conectar plataformas de pagamento

German Portuguese
mailchimp mailchimp
klick clique
updates atualizações
traffic tráfego
leiten direcionar
verbinden conectar
app aplicativo
mobil móvel
konten contas
social sociais
media plataformas
und e
kannst possível
einfache simples
teilen compartilhar
erstellen criar
mit com

DE Die Facebook-Anzeigen über Mailchimp leiten Traffic auf unsere Landingpages. Der Rabatt, den wir dort anbieten, generiert wiederum Traffic für unsere Website. So funktioniert es

PT Para atrair tráfego às nossas páginas de destino, criamos anúncios no Facebook usando o Mailchimp. Então, oferecendo um desconto, conseguimos atrair mais tráfego para nosso site. Veja como é feito

German Portuguese
mailchimp mailchimp
traffic tráfego
anzeigen anúncios
facebook facebook
rabatt desconto
website site
anbieten oferecendo
wiederum mais
dort de

DE Mit der App Mailchimp Mobile kannst du eine einfache Landingpage mit nur einem Klick erstellen, auf der du Updates über deine Marke teilen, Traffic auf deine Social-Media-Accounts leiten und deine Zahlungsplattformen verbinden kannst

PT O aplicativo móvel Mailchimp permite criar uma página de destino simples, com apenas um clique, onde é possível fornecer atualizações sobre sua marca, direcionar o tráfego para suas contas sociais e conectar plataformas de pagamento

German Portuguese
app aplicativo
mailchimp mailchimp
mobile móvel
klick clique
updates atualizações
traffic tráfego
leiten direcionar
verbinden conectar
accounts contas
social sociais
media plataformas
und e
kannst possível
einfache simples
marke marca
nur apenas
erstellen criar
einem um
deine o
teilen com
du sua

DE Die besten Fragen leiten einen Dialog zwischen dir und deinem potenziellen Kunden ein, anstatt ihn nur zum Nachdenken zu zwingen

PT As melhores perguntas iniciam um diálogo entre você e seu cliente em potencial, em vez de apenas gerar pensamentos do lado dele

German Portuguese
dialog diálogo
potenziellen potencial
kunden cliente
fragen perguntas
besten melhores
und e
anstatt em vez
einen um
zwischen de
nur apenas
zu entre

DE Anstatt Leads auf Ihre Website zu schicken und zu hoffen, dass sie dort die gewünschten Informationen finden, können Sie sie gezielt auf eine Landing Page leiten, die Sie für sie erstellt haben

PT Em vez de direcionar leads a seu site e esperar que eles encontrem as informações desejadas, concentre-os em uma landing pages equipada com o conteúdo criado para eles

German Portuguese
leads leads
hoffen esperar
leiten direcionar
erstellt criado
finden encontrem
website site
informationen informações
zu com
und e
anstatt em vez
eine uma

DE Umso engagierter leiten wir jetzt unsere Kunden durch das digitale Zeitalter – und garantieren dabei über Regionen und Märkte hinweg Konsistenz und Exzellenz.

PT Hoje estamos mais empenhados do que nunca em acompanhar os nossos clientes na era digital, garantindo coerência e excelência em diferentes mercados.

German Portuguese
kunden clientes
digitale digital
und e
exzellenz excelência
märkte mercados
das os
jetzt hoje
zeitalter era
wir estamos
unsere nossos

DE Sie leiten Sie Schritt für Schritt durch die Umsetzung Ihrer Projekte – für eine kundenorientierte und schlüsselfertige Lieferung. 

PT Estamos ao seu lado para o orientar passo a passo na realização dos seus projetos para uma entrega personalizada e chave na mão. 

German Portuguese
projekte projetos
lieferung entrega
und e
eine uma
die a
für para
schritt passo

DE Neben vielen anderen Aufgaben können sie als Augen ihres Besitzers fungieren, ihn auf seinem täglichen Weg zur Arbeit leiten, und sie können ihren Besitzer sogar daran erinnern, wichtige Medikamente zu einer bestimmten Zeit einzunehmen.

PT Eles podem servir como olhos para seus donos, guiando-os no transporte diários do trabalho e podem até mesmo lembrar os seus donos de tomar remédios importantes em horários específicos, além de outra tantas tarefas.

German Portuguese
vielen tantas
anderen outra
erinnern lembrar
wichtige importantes
zeit horários
augen olhos
arbeit trabalho
und e
aufgaben tarefas
sogar para
zu até
als como
ihres do
besitzer é

DE Das Wort Chatbot impliziert nicht zwangsläufig NLP (Neurolinguistisches Programmieren) und KI (Künstliche Intelligenz). Beginnen Sie mit intuitiven, regelbasierten Konversations-Workflows, um Nutzer an die richtigen Orte zu leiten.

PT A palavra chatbot não implica necessariamente PNL (programação neurolinguística) e IA (inteligência artificial). Comece com fluxos de trabalho conversacionais intuitivos e baseados em regras para direcionar os usuários aos lugares adequados.

German Portuguese
chatbot chatbot
impliziert implica
intelligenz inteligência
beginnen comece
intuitiven intuitivos
nutzer usuários
leiten direcionar
und e
workflows trabalho
nicht não
richtigen para
orte lugares
das o
an com

DE Tipp 7: Verwenden Sie schnelle Antworten, um Menschen zu besseren Ergebnissen zu leiten

PT Dica 7: use respostas rápidas para direcionar as pessoas para melhores resultados

German Portuguese
tipp dica
menschen pessoas
besseren melhores
ergebnissen resultados
leiten direcionar
verwenden use
um para
antworten respostas

DE Wir investieren mehr in Forschung und Entwicklung als jeder andere Anbieter in der Branche – und wir lassen uns von den Anforderungen der Anwender-Community leiten

PT Investimos mais em pesquisa e desenvolvimento do que qualquer outra empresa do setor e levamos em consideração os pedidos da melhor comunidade de usuários

German Portuguese
forschung pesquisa
und e
entwicklung desenvolvimento
anforderungen pedidos
community comunidade
anwender usuários
andere outra
mehr mais
in em
branche setor
von da
jeder qualquer

DE Die Funktionen des Twilio Messaging Service leiten Sie in den USA automatisch zu Standard-Telefonnummern um, wenn ein Netzbetreiber keine Nachrichten von Kurznummern empfangen kann.

PT Os recursos do Twilio Messaging Service podem reencaminhar automaticamente para números de telefone long?code padrão nos EUA quando uma operadora não conseguir receber mensagens de short codes.

German Portuguese
twilio twilio
automatisch automaticamente
standard padrão
funktionen recursos
service service
usa eua
nachrichten mensagens
empfangen receber
messaging messaging
um para
wenn quando

DE Leiten Sie Nachrichten und Anrufe an den richtigen Agenten weiter

PT Encaminhe mensagens e chamadas para o agente certo

German Portuguese
anrufe chamadas
agenten agente
und e
nachrichten mensagens
richtigen para

DE Lass dich auf dem Lake Dunstan Trail zwischen Clyde und Cromwell von den türkisfarbenen Wogen des Kawarau und Clutha Rivers leiten. Gehöre zu den ersten Radfahrern (oder Wanderern), die diesen spektakulären Trail erleben.

PT Deixe as águas cor de azul turquesa dos rios Kawarau e Clutha guiá-lo entre Clyde e Cromwell na trilha Lake Dunstan Trail. Seja um dos primeiros ciclistas (ou caminhantes) a experimentar essa trilha épica.

German Portuguese
lake lake
trail trilha
radfahrern ciclistas
oder ou
und e
lass deixe
ersten primeiros
die cor

DE Unser Team wird durch aufrichtige Überzeugungen zusammengehalten. Diese bringen uns zusammen, ermöglichen es uns, starke Beziehungen aufzubauen, und leiten uns bei allem, was wir tun. Kurz gesagt, sie sind die Essenz unseres Wesens.

PT A nossa equipa está ligada por convicções sinceras. Estas aproximam-nos, permitem-nos estabelecer relações sólidas e orientam-nos em tudo o que fazemos. Em suma, são a essência do nosso estado de espírito.

German Portuguese
ermöglichen permitem
beziehungen relações
essenz essência
team equipa
und e
sind são
die estas
bei a

DE Die Service-Partner von Slack leiten unternehmensweite, transformative Initiativen an, die die Zusammenarbeit am Arbeitsplatz fördern und die Abstimmung zwischen Projekt-Teams und ganzen Unternehmen fördern.

PT Os parceiros de serviços do Slack orientam iniciativas transformadoras em toda a empresa que impulsionam a colaboração no local de trabalho, promovendo o alinhamento entre equipes e organizações inteiras.

German Portuguese
zusammenarbeit colaboração
abstimmung alinhamento
partner parceiros
leiten orientam
arbeitsplatz local de trabalho
und e
initiativen iniciativas
service serviços
teams equipes
unternehmen empresa
am no
zwischen de

DE Es gibt auch Roy Kent (Brett Goldstein) und Keeleys (Juno Temple) Beziehung zu berücksichtigen, wobei Keeley in Staffel 3 vermutlich damit beschäftigt ist, ihre eigene PR-Firma zu leiten. Wird sie noch Zeit für den urkomischen Roy haben?

PT Há também o relacionamento de Roy Kent (Brett Goldstein) e Keeley (Juno Temple) a considerar, com Keeley presumivelmente ocupada dirigindo sua própria empresa de relações públicas na terceira temporada. Ela ainda terá tempo para o hilário Roy?

German Portuguese
beziehung relacionamento
berücksichtigen considerar
staffel temporada
und e
zeit tempo
auch também
ist é
es sua
noch ainda
haben terá

DE Wenn du dich mit einem HTTPS-geschützten Server verbindest, leiten sichere Websites dich automatisch zur HTTPS-Version um.

PT Quando você se conecta a um servidor protegido por HTTPS, sites seguros o redirecionarão automaticamente para a versão HTTPS.

German Portuguese
server servidor
websites sites
automatisch automaticamente
version versão
einem um
wenn se
sichere para
du você

DE Leiten Sie Datenverkehr dynamisch weiter, verwalten Sie Benutzerrichtlinien und richten Sie Sicherheitskontrollen in nahezu Echtzeit ein

PT Roteie o tráfego dinamicamente, gerencie as políticas do usuário e defina os controles de segurança quase em tempo real

German Portuguese
datenverkehr tráfego
dynamisch dinamicamente
und e
verwalten gerencie
in em
echtzeit tempo real
sie o
nahezu as

DE Generell sollten Sie Überschriften in absteigender Reihenfolge verwenden, um Besucher von den allgemeinsten zu den spezifischsten Informationen zu leiten. Denken Sie daran:

PT Como regra geral, use títulos em ordem decrescente para guiar e direcionar o visitante das informações mais amplas até as mais específicas. Lembre-se:

German Portuguese
generell geral
absteigender decrescente
reihenfolge ordem
besucher visitante
informationen informações
leiten direcionar
verwenden use
in em
sollten se
zu até
um para

DE Next Best Actions leiten die Anwender zur Fehlerursache und empfehlen automatisch die bestmögliche Maßnahme oder Reparatur.

PT A Next Best Action orienta os usuários até a causa-raiz e faz uma recomendação sobre a melhor ação ou conserto.

German Portuguese
anwender usuários
reparatur conserto
best best
bestmögliche melhor
und e
next next
oder ou

DE Lassen Sie sich von Ihrer Neugier leiten oder konzentrieren Sie sich auf das Wesentliche – unsere einladenden Lesebereiche bieten viele Möglichkeiten.

PT Siga sua curiosidade ou encontre seu foco em nossos convidativos espaços de biblioteca com curadoria.

German Portuguese
neugier curiosidade
oder ou
konzentrieren foco
unsere nossos
von de
auf em

DE So leiten Sie einen Ticketkommentar weiter

PT Como encaminhar um comentário de ticket

German Portuguese
einen um
so como

DE Ganz gleich, ob Sie einen Kurierdienst oder ein Restaurant leiten, unsere kostenlosen Lieferauftragsformulare werden den Verkauf ankurbeln, indem sie Ihnen helfen, Online-Bestellungen besser zu verfolgen

PT Quer você gerencie um serviço de entrega ou um restaurante, nossos Formulários para Pedidos de Entrega gratuitos aumentarão suas vendas, ajudando-o a melhor acompanhar seus pedidos online

German Portuguese
restaurant restaurante
kostenlosen gratuitos
verkauf vendas
besser melhor
verfolgen acompanhar
bestellungen pedidos
online online
helfen ajudando
oder ou
einen um
sie você

DE Du kannst auch Meta-Weiterleitungen einrichten, um Benutzer auf benutzerdefinierte Danke-Seiten auf deiner Website zu leiten

PT Você também pode configurar meta redirecionamentos para enviar os usuários a páginas de agradecimento personalizadas no seu site

German Portuguese
kannst pode
einrichten configurar
meta meta
weiterleitungen redirecionamentos
benutzer usuários
benutzerdefinierte personalizadas
website site
seiten páginas
auch também
zu enviar
du você
um para
deiner de

DE Mithilfe dieser Bereiche können Sie besser verstehen, wie Sie die einzelnen CliftonStrengths einsetzen können, um erfolgreich zu sein, wenn Sie einem Team beitreten oder ein solches zusammenstellen oder leiten.

PT Esses domínios ajudam você a entender como usar o CliftonStrengths individual para obter sucesso ao unir, criar ou liderar uma equipe.

German Portuguese
bereiche domínios
cliftonstrengths cliftonstrengths
erfolgreich sucesso
team equipe
leiten liderar
zusammenstellen criar
zu ao
oder ou
sie você
verstehen entender
einzelnen uma

DE Eventuell leiten wir auch zusammengefasste Informationen an Herausgeber, Werbetreibende und MoPub-Partner weiter, um diesen die Messung der Effektivität und den Wert der MoPub-Dienste zu erleichtern

PT Também podemos compartilhar informações agregadas com os Editores, Anunciantes e Parceiros da MoPub para ajudá-los a mensurar a eficácia e o valor dos Serviços da MoPub

German Portuguese
informationen informações
herausgeber editores
werbetreibende anunciantes
effektivität eficácia
wert valor
partner parceiros
dienste serviços
und e
auch também
weiter para
an com
den a

DE Für diese Zwecke leiten wir personenbezogene Daten eventuell auch an unsere Dienstleister, unsere Partner aus dem Bereich der Betrugsbekämpfung und der Kennzahlenanalyse sowie unsere Werbenachfragepartner weiter

PT Podemos, ainda, compartilhar dados pessoais para esses fins com nossos provedores de serviços, Parceiros de Medição e Fraude e Parceiros de Demanda de Publicidade

German Portuguese
zwecke fins
daten dados
dienstleister provedores
partner parceiros
und e
an com

DE VERBUNDEN: Was ist ein SSL-Zertifikat? Leiten

PT RELACIONADOS: O que é um certificado SSL? Guia

German Portuguese
verbunden relacionados
zertifikat certificado
ssl ssl
ist é
ein um
was que

DE Load Balancers leiten den Datenverkehr über den optimalsten Pfad für den Zugriff auf Ihre Anwendung oder Site

PT Os balanceadores de carga canalizam o tráfego por meio do caminho ideal para acessar seu aplicativo ou site

German Portuguese
load carga
datenverkehr tráfego
site site
anwendung aplicativo
zugriff acessar
oder ou

DE Wir bieten Ihnen alle in der Gästebereich des Hostwinds-IP-Verwaltungsbereichs, indem wir Sie zunächst auf das Cloud-Portal leiten.Folgen Sie diesen unkomplizierten Schritten, und Sie sind golden:

PT Vamos pegar todos vocês situados na área de gerenciamento IP do Hostwinds, dirigindo-o ao portal da nuvem.Siga estes passos diretos e você é de ouro:

German Portuguese
schritten passos
ip ip
hostwinds hostwinds
portal portal
cloud nuvem
und e
alle todos
folgen siga

DE Tableau-Botschafter leiten andere an und teilen ihr Know-how, wobei Sie ein positives und unterstützendes Umfeld in der Community schaffen

PT Os Embaixadores do Tableau ensinam e compartilham, ao mesmo tempo em que promovem um espaço positivo e de apoio na comunidade

German Portuguese
teilen compartilham
positives positivo
community comunidade
botschafter embaixadores
wobei que
und e
ein um
in em

DE Leiten Sie Anrufe zu Ihrem persönlichen oder geschäftlichen Anschluss um und verpassen Sie nie wieder einen Anruf.

PT Desvie as chamadas para seu número pessoal ou comercial e nunca mais perca uma chamada.

German Portuguese
geschäftlichen comercial
verpassen perca
und e
anrufe chamadas
nie nunca
wieder mais
oder ou
anruf chamada

DE Manager nutzen Mindmaps, um Strategien zu skizzieren, Projekte zu planen, effiziente Teambesprechungen zu leiten und vieles mehr.

PT Gestores podem usar mapas mentais para criar estratégias, planejar projetos, liderar reuniões e muito mais.

German Portuguese
manager gestores
nutzen usar
leiten liderar
strategien estratégias
projekte projetos
planen planejar
und e
vieles mais
zu muito

DE Erstellt den Affiliate-Link: Wenn Sie den Affiliate-Link einrichten, können Sie das Geld verdienen, indem Sie ihn an die gewünschte Stelle leiten.

PT Cria o link de afiliado: Configure o link de afiliado e você poderá ganhar dinheiro direcionando-os para onde quiser.

German Portuguese
erstellt cria
einrichten configure
link link
affiliate afiliado
verdienen ganhar
können poderá
sie você
geld dinheiro
ihn o

DE Das Beste am ZoConvert ist, dass es Ihre Facebook-Follower oder Kunden dazu bringt, E-Mail-Abonnenten zu leiten.

PT A melhor coisa sobre o ZoConvert é que ele transforma seus seguidores no Facebook ou clientes em assinantes de e-mail direto.

German Portuguese
facebook facebook
ist é
oder ou
kunden clientes
follower seguidores
abonnenten assinantes
beste melhor
zu sobre
am no
mail e-mail
es ele
ihre seus

DE Vorgefertigte Trichter, durch die Sie den Verkehr leiten können.

PT Funis prontos para você direcionar o tráfego.

German Portuguese
verkehr tráfego
leiten direcionar
sie você
können para

DE Leiten Sie einen Artikel wie folgt um:

PT Redirecione um item desta forma:

German Portuguese
einen um
sie desta

DE Leiten Sie alle Artikel auf einer Seite wie folgt um:

PT Redirecione todos os item em uma página desta forma:

German Portuguese
seite página
auf em
sie desta
alle todos

Showing 50 of 50 translations