DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.
"anwendung" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
DE Weisen Sie Ihren Endbenutzer an, zum Download-Link der SOS-Anwendung zu gehen (wie in Ihrer Splashtop-Anwendung angezeigt), um die SOS-Anwendung herunterzuladen, auszuführen und ihren Sitzungscode zu generieren.
PT Instrua o seu usuário final a acessar o link de download do aplicativo SOS (conforme exibido no seu aplicativo Splashtop) para baixar e abrir o aplicativo SOS para gerar seu código de sessão.
German | Portuguese |
---|---|
angezeigt | exibido |
generieren | gerar |
link | link |
sos | sos |
splashtop | splashtop |
anwendung | aplicativo |
und | e |
download | download |
herunterzuladen | baixar |
zu | abrir |
um | para |
in | no |
DE Es bedeutet nicht, dass kein Code hinter der Anwendung steht, denn jede Anwendung muss programmiert werden, es ist nur so, dass der Code für den Benutzer nicht sichtbar ist oder für die Erstellung seiner Anwendung nicht notwendig ist.
PT Isso não significa que não haja código por trás da aplicação, pois toda aplicação precisa de programação, é simplesmente que o código não é visível ou necessário para que o usuário crie sua aplicação.
German | Portuguese |
---|---|
sichtbar | visível |
erstellung | crie |
code | código |
ist | é |
anwendung | aplicação |
benutzer | usuário |
oder | ou |
bedeutet | significa |
nicht | não |
nur | simplesmente |
notwendig | precisa |
DE Mit Amazon SNS können Sie Nachrichtenfilteroperatoren für Workloads zur Kommunikation von Anwendung zu Anwendung (A2A) als auch von Anwendung zu Person (A2P) verwenden
PT Com o Amazon SNS, você pode usar operadores de filtragem de mensagens para cargas de trabalho de comunicação de aplicação para aplicação (A2A) e aplicação para pessoa (A2P)
German | Portuguese |
---|---|
amazon | amazon |
sns | sns |
person | pessoa |
können | pode |
sie | você |
workloads | trabalho |
zu | com |
verwenden | usar |
kommunikation | comunicação |
anwendung | aplicação |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE ClickFunnels ist eine All-in-One-Anwendung für Verkaufstrichter, mit der Sie Zielseiten erstellen, automatische Antworten senden, Verkäufe bearbeiten und Ereignisse in einer einzigen Anwendung organisieren können.
PT ClickFunnels é um aplicativo de funil de vendas multifuncional que permite criar páginas de destino, enviar respostas automáticas, editar vendas e organizar eventos em um único aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
verkäufe | vendas |
ereignisse | eventos |
anwendung | aplicativo |
automatische | automáticas |
ist | é |
bearbeiten | editar |
und | e |
organisieren | organizar |
senden | enviar |
in | em |
erstellen | criar |
antworten | respostas |
einer | um |
DE Für einen Verbraucher sieht es so aus, als ob er die richtige Anwendung heruntergeladen hätte und die App erscheint ihm als die legitime Anwendung
PT Para um consumidor, parecerá que ele baixou o aplicativo correto e o aplicativo aparecerá para ele como o aplicativo legítimo
German | Portuguese |
---|---|
verbraucher | consumidor |
heruntergeladen | baixou |
legitime | legítimo |
und | e |
einen | um |
app | aplicativo |
als | como |
ihm | o |
richtige | para |
erscheint | aparecer |
DE Zunächst müssen sich Benutzer von TPP-Anwendungen zweimal authentifizieren: einmal, um auf die TPP-Anwendung zuzugreifen, und ein zweites Mal, um ein bestimmtes Bankkonto über die TPP-Anwendung zu verwenden.
PT Em primeiro lugar, os usuários de aplicativos TPP precisarão se autenticar duas vezes: uma vez para acessar o aplicativo TPP e uma segunda vez para usar uma determinada conta bancária por meio do aplicativo TPP.
German | Portuguese |
---|---|
authentifizieren | autenticar |
benutzer | usuários |
zuzugreifen | acessar |
bankkonto | conta bancária |
verwenden | usar |
und | e |
anwendung | aplicativo |
anwendungen | aplicativos |
zunächst | para |
bestimmtes | uma |
von | de |
DE Zum Schutz ihrer Mobile-Banking-Anwendung hat Odeabank die OneSpan Mobile Security Suite mit allen erforderlichen Bausteinen zum Schutz einer Anwendung integriert.
PT Para proteger seu aplicativo de banco móvel, o Odeabank integrou o OneSpan Mobile Security Suite com todos os componentes necessários para proteger um aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
integriert | integrou |
banking | banco |
security | security |
schutz | proteger |
anwendung | aplicativo |
einer | um |
DE Eine Anforderung wird von einer Anwendung gesendet, die Daten oder Funktionen der angeschlossenen Anwendung zuzugreifen, und die API erlaubt oder verweigert die Anfrage auf der Grundlage eines vordefinierten Satzes von Regeln.
PT A solicitação é enviada de um aplicativo para acessar os dados ou recursos do aplicativo conectado e a API permite ou nega o pedido com base em um conjunto predefinido de regras.
German | Portuguese |
---|---|
gesendet | enviada |
erlaubt | permite |
satzes | conjunto |
regeln | regras |
funktionen | recursos |
zuzugreifen | acessar |
api | api |
daten | dados |
und | e |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
anfrage | solicitação |
einer | um |
DE Sehen Sie, was in Ihrer Anwendung vor sich geht, ohne den Anwendungsablauf zu unterbrechen, indem Sie mit CodeSite Logging Live-Logging zu jeder Anwendung hinzufügen.
PT Descubra o que está acontecendo em seu aplicativo sem interromper seu fluxo adicionando registro em tempo real a qualquer aplicativo com registro CodeSite
German | Portuguese |
---|---|
unterbrechen | interromper |
hinzufügen | adicionando |
in | em |
geht | o que |
ohne | sem |
was | acontecendo |
anwendung | aplicativo |
zu | com |
den | a |
DE Anwendung der SLAs der verwendeten Plattformen. Anwendung der Dienst-SLA von 99,95 %.
PT Aplicação dos SLA das plataformas utilizadas. Aplicação do SLA dos serviços de 99,95%.
German | Portuguese |
---|---|
verwendeten | utilizadas |
plattformen | plataformas |
anwendung | aplicação |
dienst | serviços |
DE Swart fügt hinzu, dass AR weit davon entfernt ist, eine reine Smartphone-Anwendung zu sein: "Das ist zwar ein guter Anfang, aber weit entfernt von der Art von Störung, die AR bei der Anwendung auf Wearables wie Brillen ermöglichen kann."
PT Swart também acrescenta que o AR está longe de ser um aplicativo exclusivo para smartphones: "Embora seja um ótimo começo, está longe de ser o tipo de interrupção que o AR pode permitir quando aplicado a wearables, como óculos."
German | Portuguese |
---|---|
fügt | acrescenta |
anwendung | aplicativo |
brillen | óculos |
art | tipo |
ermöglichen | permitir |
anfang | para |
kann | pode |
entfernt | de |
ist | é |
bei | a |
guter | ótimo |
DE Ich kenne eine Open Source NoCode-Anwendung und würde sie gerne hier sehen.Ich möchte unsere Open Source NoCode-Anwendung in der ListeIch möchte Sie zu einem anderen Thema kontaktieren
PT Eu conheço uma aplicação Open Source NoCode e adoraria vê-la aqui.Eu quero promover o nosso aplicativo Open Source NoCode na listaQuero contactá-lo sobre outro assunto
German | Portuguese |
---|---|
ich | eu |
möchte | quero |
thema | assunto |
open | open |
anderen | outro |
und | e |
source | source |
hier | aqui |
unsere | nosso |
eine | uma |
zu | sobre |
DE Wenn ein Benutzer versucht, über den Browser auf die Anwendung ?B? zuzugreifen, leitet er den Benutzer zu einem Proxyserver der Anwendung ?A? um, auf dem der Benutzer aufgefordert wird, sich anzumelden
PT Quando um usuário tenta acessar o aplicativo ?B? do navegador, ele redireciona o usuário para um servidor proxy do aplicativo ?A? onde o usuário é solicitado a fazer login
German | Portuguese |
---|---|
versucht | tenta |
browser | navegador |
b | b |
aufgefordert | solicitado |
anwendung | aplicativo |
zuzugreifen | acessar |
benutzer | usuário |
anzumelden | login |
er | ele |
a | um |
wenn | quando |
zu | fazer |
der | o |
DE HINWEIS: In der mobilen Anwendung können Sie einen oder mehr Kontakte zu einer Kontaktlistenspalte hinzufügen, je nachdem, welche Option in der Desktop-Anwendung festgelegt wurde. Sie können diese Option jedoch nicht von der Mobil-App aus einstellen.
PT NOTA: No aplicativo móvel, você poderá adicionar um ou mais contatos a uma coluna Lista de contatos, dependendo de qual opção foi definida no aplicativo desktop; no entanto, você não poderá definir essa opção no aplicativo móvel.
German | Portuguese |
---|---|
kontakte | contatos |
desktop | desktop |
können | poderá |
oder | ou |
hinzufügen | adicionar |
festgelegt | definida |
einstellen | definir |
mobilen | móvel |
mehr | mais |
option | opção |
app | aplicativo |
sie | você |
einen | um |
hinweis | nota |
in | no |
DE Pläne mit Rechnung, die direkt durch die Smartsheet-Anwendung erworben wurden, können anhand der Anweisungen im Anschluss direkt in der Smartsheet-Anwendung storniert werden.
PT Planos faturados adquiridos diretamente por meio do aplicativo do Smartsheet podem ser cancelados diretamente por meio do aplicativo Smartsheet, seguindo as instruções abaixo
German | Portuguese |
---|---|
pläne | planos |
rechnung | faturados |
direkt | diretamente |
erworben | adquiridos |
anweisungen | instruções |
anwendung | aplicativo |
smartsheet | smartsheet |
können | podem |
der | do |
werden | ser |
German | Portuguese |
---|---|
unterscheiden | diferem |
strukturierte | estruturados |
richtig | corretamente |
analysieren | analisar |
ereignissen | eventos |
und | e |
daten | dados |
zu | com |
voneinander | dos |
sie | o |
DE Eine dezentrale Anwendung (dApp) ist eine Anwendung, die von vielen Benutzern / Knoten in einem vollständig dezentralen Netzwerk in Form von "trustless" Protokollen ausgeführt wird
PT Um aplicativo descentralizado (dApp) é um aplicativo executado por muitos usuários/nós em uma rede totalmente descentralizada e com protocolos confiáveis
German | Portuguese |
---|---|
vollständig | totalmente |
netzwerk | rede |
dapp | dapp |
ist | é |
benutzern | usuários |
ausgeführt | executado |
in | em |
anwendung | aplicativo |
die | e |
knoten | nós |
einem | um |
DE Wenn ein Mitarbeiter den Signiervorgang aus der Anwendung heraus auslöst, wird der Fernsignaturdienst aufgerufen, um aus einem von der Anwendung berechneten und gesendeten Hash-Wert* eine „losgelöste“ digitale Signatur zu erzeugen
PT Quando um funcionário aciona o processo de assinatura a partir do aplicativo, o Serviço de assinatura remota é chamado para gerar uma assinatura digital “separada” de um valor hash* que é calculado e enviado pelo aplicativo
DE Art. Nr. aufsteigend Art. Nr. absteigend Beschreibung aufsteigend Beschreibung absteigend Anwendung aufsteigend Anwendung absteigend SCORE absteigend
PT Nº-Art. ascendente Nº-Art. descendente Descrição ascendente Descrição descendente Aplicações ascendente Aplicações descendente SCORE descendente
German | Portuguese |
---|---|
art | art |
beschreibung | descrição |
anwendung | aplicações |
DE Der Anwendungscode eines Entwicklers wird permanent getestet und die Anwendung in einer stabilen Umgebung erstellt. Mit dieser Methode lässt sich die Anwendung hochgradig skalieren.
PT Uma vez que o código da aplicação do programador é constantemente testado, este método permite uma elevada escalabilidade das aplicações produzidas num ambiente estável.
German | Portuguese |
---|---|
getestet | testado |
stabilen | estável |
umgebung | ambiente |
methode | método |
lässt | permite |
der | da |
die | o |
anwendung | aplicação |
DE Ihre mobile Codebasis kann ebenso nahtlos mit ihren Datenquellen interagieren wie Ihre native Anwendung und eine beeindruckende mobile Anwendung bereitstellen.
PT Sua base de código móvel também pode interagir com suas fontes de dados tão perfeitamente quanto seu aplicativo nativo e fornecer um aplicativo móvel incrível.
German | Portuguese |
---|---|
mobile | móvel |
codebasis | base de código |
nahtlos | perfeitamente |
interagieren | interagir |
native | nativo |
beeindruckende | incrível |
bereitstellen | fornecer |
und | e |
kann | pode |
anwendung | aplicativo |
mit | com |
wie | o |
eine | um |
DE Wenn Sie Ihre Anwendung anschließend kompilieren, erhalten Sie eine 64-Bit-Windows-Anwendung.
PT Compilar seu aplicativo posteriormente resultará em um aplicativo do Windows de 64 bits.
German | Portuguese |
---|---|
anwendung | aplicativo |
kompilieren | compilar |
windows | windows |
anschließend | do |
eine | um |
DE Möglicherweise haben Sie alle Laufzeitfehler behoben, aber im Endeffekt möchten Sie, dass Ihre Anwendung gut aussieht, denn wenn dies nicht der Fall ist, werden Ihre Endbenutzer von der Anwendung nicht begeistert sein
PT Você pode ter corrigido todos os seus erros de tempo de execução, mas no final das contas, você deseja que seu aplicativo tenha uma ótima aparência, porque se não tiver, seus usuários finais não ficarão encantados com o aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
aussieht | aparência |
möchten | deseja |
aber | mas |
möglicherweise | você pode |
sie | você |
im | no |
anwendung | aplicativo |
wenn | se |
nicht | não |
werden | ficarão |
der | de |
alle | todos |
ihre | seus |
denn | porque |
dies | o |
DE Die gleichzeitige Anwendung der Thermogravimetrie und der Dynamischen Differenzkalorimetrie auf eine einzige Probe bringt großen Informationsgewinn gegenüber einer Anwendung in zwei verschiedenen Geräten:
PT A aplicação simultânea de Termogravimetria (TG) e Calorimetria Exploratória Diferencial (DSC) de uma única amostra em um instrumento STA, produz mais informações da amostra do que se fazer duas medições separadas em dois instrumentos diferentes:
German | Portuguese |
---|---|
probe | amostra |
verschiedenen | diferentes |
und | e |
anwendung | aplicação |
in | em |
gegenüber | a |
eine | única |
zwei | dois |
DE Mit - können Sie Begriffe ausschließen, so wird z. B. Pdf -Anwendung konvertieren Ergebnisse ausschließen, die Anwendung enthalten.
PT Você pode excluir termos utilizando -, por exemplo, converter pdf -aplicativo excluirá resultados que contêm aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
ausschließen | excluir |
ergebnisse | resultados |
anwendung | aplicativo |
enthalten | contêm |
z | exemplo |
mit | utilizando |
können | pode |
konvertieren | converter |
sie | você |
DE Sie haben auch die Möglichkeit, Aufgaben zur Anwendung des Materials in einer praktischen Anwendung einzureichen.
PT Você também terá a oportunidade de enviar tarefas para aplicar o material em uma aplicação prática.
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeit | oportunidade |
materials | material |
praktischen | prática |
einzureichen | enviar |
aufgaben | tarefas |
anwendung | aplicação |
auch | também |
sie | você |
in | em |
haben | terá |
zur | de |
DE Die eWeLink-Anwendung bietet sogar die Möglichkeit, die Kontrollen zu teilen. Somit können alle Ihre Familienmitglieder über ihre Anwendung auf den Status dieses bestimmten Geräts zugreifen.
PT O aplicativo eWeLink possui a capacidade de até mesmo compartilhar os controles. Assim, todos os membros da sua família podem acessar o status daquele aparelho específico a partir de seu aplicativo.
German | Portuguese |
---|---|
kontrollen | controles |
teilen | compartilhar |
familienmitglieder | família |
status | status |
möglichkeit | capacidade |
können | podem |
bestimmten | específico |
zugreifen | acessar |
anwendung | aplicativo |
zu | partir |
sogar | até mesmo |
alle | todos |
den | de |
DE Ein toller Java-Entwickler kann eine hochverteilte Webanwendung, eine ausgefeilte Desktop-Anwendung oder sogar eine leistungsstarke mobile Anwendung auf einem Handheld-Gerät aufbauen
PT Um grande desenvolvedor Java pode construir um aplicativo da Web altamente distribuído, um aplicativo de desktop sofisticado ou até mesmo um poderoso aplicativo móvel em execução em um dispositivo portátil
German | Portuguese |
---|---|
mobile | móvel |
aufbauen | construir |
entwickler | desenvolvedor |
java | java |
desktop | desktop |
handheld | portátil |
kann | pode |
anwendung | aplicativo |
gerät | dispositivo |
leistungsstarke | poderoso |
oder | ou |
toller | grande |
auf | altamente |
DE Eine dezentrale Anwendung (dApp) ist eine Anwendung, die von vielen Benutzern / Knoten in einem vollständig dezentralen Netzwerk in Form von "trustless" Protokollen ausgeführt wird
PT Um aplicativo descentralizado (dApp) é um aplicativo executado por muitos usuários/nós em uma rede totalmente descentralizada e com protocolos confiáveis
German | Portuguese |
---|---|
vollständig | totalmente |
netzwerk | rede |
dapp | dapp |
ist | é |
benutzern | usuários |
ausgeführt | executado |
in | em |
anwendung | aplicativo |
die | e |
knoten | nós |
einem | um |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Eine Anforderung wird von einer Anwendung gesendet, die Daten oder Funktionen der angeschlossenen Anwendung zuzugreifen, und die API erlaubt oder verweigert die Anfrage auf der Grundlage eines vordefinierten Satzes von Regeln.
PT A solicitação é enviada de um aplicativo para acessar os dados ou recursos do aplicativo conectado e a API permite ou nega o pedido com base em um conjunto predefinido de regras.
German | Portuguese |
---|---|
gesendet | enviada |
erlaubt | permite |
satzes | conjunto |
regeln | regras |
funktionen | recursos |
zuzugreifen | acessar |
api | api |
daten | dados |
und | e |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
anfrage | solicitação |
einer | um |
DE Beim Zugriff auf eine Microsoft-Cloud-Anwendung wird der Benutzer zur Authentifizierung an AD FS weitergeleitet, auf dessen Antwort hin die Cloud-Anwendung dem Benutzer den Zugriff gewährt oder verweigert.
PT Ao acessar uma aplicativo em nuvem da Microsoft, o usuário é redirecionado para autenticação no AD FS, com base em cuja resposta o aplicativo em nuvem concede ou nega o acesso do usuário.
German | Portuguese |
---|---|
authentifizierung | autenticação |
weitergeleitet | redirecionado |
cloud | nuvem |
microsoft | microsoft |
anwendung | aplicativo |
benutzer | usuário |
an | com |
zugriff | acesso |
oder | ou |
der | da |
ad | em |
eine | uma |
dessen | o |
antwort | no |
den | do |
DE Sehen Sie, was in Ihrer Anwendung vor sich geht, ohne den Anwendungsablauf zu unterbrechen, indem Sie mit CodeSite Logging Live-Logging zu jeder Anwendung hinzufügen.
PT Descubra o que está acontecendo em seu aplicativo sem interromper seu fluxo adicionando registro em tempo real a qualquer aplicativo com registro CodeSite
German | Portuguese |
---|---|
unterbrechen | interromper |
hinzufügen | adicionando |
in | em |
geht | o que |
ohne | sem |
was | acontecendo |
anwendung | aplicativo |
zu | com |
den | a |
DE CodeGuru Profiler analysiert kontinuierlich die CPU-Auslastung, Heap-Nutzung und Latenzmerkmale der Anwendung, um Ihnen zu zeigen, wo Sie die meisten Zyklen oder die meiste Zeit in Ihrer Anwendung verbringen
PT O CodeGuru Profiler analisa constantemente as características de utilização de CPU, uso de heap e latência da aplicação para mostrar onde você gasta mais ciclos ou tempo em sua aplicação
German | Portuguese |
---|---|
codeguru | codeguru |
analysiert | analisa |
kontinuierlich | constantemente |
zeigen | mostrar |
zeit | tempo |
cpu | cpu |
und | e |
anwendung | aplicação |
oder | ou |
wo | onde |
sie | você |
meiste | mais |
in | em |
um | para |
nutzung | utilização |
German | Portuguese |
---|---|
unterscheiden | diferem |
strukturierte | estruturados |
richtig | corretamente |
analysieren | analisar |
ereignissen | eventos |
und | e |
daten | dados |
zu | com |
voneinander | dos |
sie | o |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Angenommen, Ihr Server oder Ihre Anwendung benötigt beispielsweise ein Update oder einen Patch. In diesem Fall müssen Sie nur ein Support-Ticket eröffnen und anfordern, dass Ihr System oder Ihre Anwendung aktualisiert wird, und wir unterstützen Sie.
PT Por exemplo, suponha que seu servidor ou aplicativo precise de uma atualização ou patch. Nesse caso, tudo o que você precisará fazer é abrir um ticket de suporte e solicitar que seu sistema ou aplicativo seja atualizado e nós o ajudaremos.
German | Portuguese |
---|---|
patch | patch |
ticket | ticket |
server | servidor |
und | e |
system | sistema |
oder | ou |
anwendung | aplicativo |
update | atualização |
support | suporte |
fall | caso |
anfordern | solicitar |
aktualisiert | atualizado |
beispielsweise | exemplo |
sie | você |
öffnen | abrir |
einen | um |
in | de |
DE Packen und Einsatz von Anwendungen auf einem Application Server Beschreiben der Architektur eines Java EE Application Servers, Packen einer Anwendung und Einsatz der Anwendung auf einem EAP-Server
PT Empacotamento e implantação de aplicativos em um servidor de aplicações Descreva a arquitetura de um servidor de aplicações Java EE, empacote uma aplicação e implante-a em um servidor EAP
German | Portuguese |
---|---|
architektur | arquitetura |
java | java |
anwendung | aplicação |
und | e |
server | servidor |
anwendungen | aplicativos |
DE Finden Sie heraus, ob eine langsame Anwendung durch die Anwendung selbst, den virtuellen Server, den Host oder den Datenspeicher verursacht wird, indem Sie Server & Application Monitor (SAM) und Storage Resource Monitor mit VMAN kombinieren.
PT Use o Server & Application Monitor (SAM) e o Storage Resource Monitor com o VMAN e identifique se a lentidão é causada por um aplicativo, servidor virtual, host ou repositório de dados.
German | Portuguese |
---|---|
virtuellen | virtual |
verursacht | causada |
monitor | monitor |
sam | sam |
storage | storage |
finden | identifique |
host | host |
und | e |
oder | ou |
server | servidor |
anwendung | aplicativo |
kombinieren | com |
eine | um |
DE Eine fehlerhafte Abfrage von einer Anwendung, die die SQL-Datenbank verwendet, beeinträchtigt nicht nur die zur Anwendung gehörige Datenbank, sondern auch die Leistung des gesamten Datenbankservers
PT A consulta inválida de um aplicativo que utiliza o banco de dados SQL afeta o desempenho de todo o servidor, não apenas o banco de dados que pertence a um determinado aplicativo
German | Portuguese |
---|---|
abfrage | consulta |
sql | sql |
anwendung | aplicativo |
datenbank | banco de dados |
leistung | desempenho |
verwendet | utiliza |
nicht | não |
sondern | que |
gesamten | todo |
nur | apenas |
einer | um |
German | Portuguese |
---|---|
im wesentlichen | essencialmente |
anwendung | aplicativo |
services | serviços |
und | e |
als | como |
vollständige | completo |
zusammen | de |
Showing 50 of 50 translations