DE Wenn Sie eine eingehende Verknüpfung erstellen, wird automatisch eine ausgehende Verknüpfung im Quellblatt erstellt.
DE Wenn Sie eine eingehende Verknüpfung erstellen, wird automatisch eine ausgehende Verknüpfung im Quellblatt erstellt.
RU При создании входящей связи в исходной таблице автоматически создаётся исходящая связь.
Transliteration Pri sozdanii vhodâŝej svâzi v ishodnoj tablice avtomatičeski sozdaëtsâ ishodâŝaâ svâzʹ.
DE Wählen Sie im geöffneten Fenster Neue Verknüpfung erstellen aus der entsprechenden Drop-Down-Liste die Aufgabe aus, mit der Sie eine Verknüpfung erstellen möchten.
RU В открывшемся окне Установить новую связь выберите из выпадающего списка Связать с задачу, с которой требуется установить связь.
Transliteration V otkryvšemsâ okne Ustanovitʹ novuû svâzʹ vyberite iz vypadaûŝego spiska Svâzatʹ s zadaču, s kotoroj trebuetsâ ustanovitʹ svâzʹ.
DE Dieser Typ von Verknüpfung bedeutet, dass die Aufgabe, mit der die Verknüpfung erstellt wurde, erst beginnen kann, wenn die von Ihnen verknüpfte Aufgabe abgeschlossen ist
RU Этот тип связи означает, что задача, с которой вы устанавливаете связь, не может начаться, пока текущая не завершится
Transliteration Étot tip svâzi označaet, čto zadača, s kotoroj vy ustanavlivaete svâzʹ, ne možet načatʹsâ, poka tekuŝaâ ne zaveršitsâ
DE Mehr Infos zur Verknüpfung von Certainly und Zendesk erhalten Sie hier.
RU Узнайте больше о Zendesk для Certainly
Transliteration Uznajte bolʹše o Zendesk dlâ Certainly
German | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
mehr | больше |
und | для |
DE Mehr Infos zur Verknüpfung von Zendesk mit Digital Genius erhalten Sie hier.
RU Узнайте больше о Zendesk для Digital Genius
Transliteration Uznajte bolʹše o Zendesk dlâ Digital Genius
German | Russian |
---|---|
digital | digital |
zendesk | zendesk |
mehr | больше |
mit | для |
DE Weitere Infos über die Verknüpfung von Sprout Social mit Zendesk finden Sie hier.
RU Узнайте больше об интеграции Zendesk в Sprout Social
Transliteration Uznajte bolʹše ob integracii Zendesk v Sprout Social
DE Verknüpfung von Systemen, Softwares, Kanälen und Kundendaten
RU Возможность унификации систем, программного обеспечения, каналов и данных клиентов
Transliteration Vozmožnostʹ unifikacii sistem, programmnogo obespečeniâ, kanalov i dannyh klientov
DE Am unteren Rand der linken Navigation befindet sich eine praktische + Taste. Dies ist eine Verknüpfung, um das Dialogfeld "Voreinstellungen" aufzurufen.
RU В нижней части левой навигационной панели расположена удобная кнопка + . Это ярлык для вызова диалога настроек.
Transliteration V nižnej časti levoj navigacionnoj paneli raspoložena udobnaâ knopka + . Éto ârlyk dlâ vyzova dialoga nastroek.
DE Es hilft zu verstehen, welche Änderungen Sie an Ihrer internen Verknüpfung vornehmen sollten, um das Ranking zu verbessern.
RU Это помогает понять какие изменения в структуре веб сайта нужно сделать, чтобы повысить позиции в поисковых системах.
Transliteration Éto pomogaet ponâtʹ kakie izmeneniâ v strukture veb sajta nužno sdelatʹ, čtoby povysitʹ pozicii v poiskovyh sistemah.
DE Benutzer können dazu navigieren Verknüpfung Wählen Sie aus ihrem Clientbereich aus und wählen Sie die Lizenz, die sie benötigen, um eine Lizenz zu erwerben
RU Пользователи могут перейти к этому ссылка из их клиента и выберите лицензию, которую им требуется купить лицензию
Transliteration Polʹzovateli mogut perejti k étomu ssylka iz ih klienta i vyberite licenziû, kotoruû im trebuetsâ kupitʹ licenziû
DE Zum Beispiel könnte die Marke ‚SmallSEOTools‘, als Anchor-Text verwendet werden, die Verknüpfung zu einer Seite, auf der Website
RU Например, бренд «SmallSEOTools», можно было бы использовать в качестве якорного текста, ссылки на страницы на сайте
Transliteration Naprimer, brend «SmallSEOTools», možno bylo by ispolʹzovatʹ v kačestve âkornogo teksta, ssylki na stranicy na sajte
DE Es zeigt Ihnen die URL der bestimmten Web-Seite, die auf Ihre Website ist die Verknüpfung zurück.
RU Он показывает вам URL конкретного веб-страницы, связывающей на ваш сайт.
Transliteration On pokazyvaet vam URL konkretnogo veb-stranicy, svâzyvaûŝej na vaš sajt.
German | Russian |
---|---|
url | url |
DE Verwenden Sie dieses Tool, um zu sehen, die sie verlinken oder die zu ihnen ist die Verknüpfung
RU Используйте этот инструмент, чтобы узнать, кто они или ссылки на который ссылается на них
Transliteration Ispolʹzujte étot instrument, čtoby uznatʹ, kto oni ili ssylki na kotoryj ssylaetsâ na nih
DE Aufheben der Verknüpfung eines verknüpften Klons mit einer neuen VM
RU Преобразование связанного клона в новую ВМ
Transliteration Preobrazovanie svâzannogo klona v novuû VM
DE Verwenden Sie großartige und attraktive Bilder, um die Verknüpfung der Benutzer herzustellen
RU Использование отличных и привлекательных изображений, чтобы люди могли ссылаться на них
Transliteration Ispolʹzovanie otličnyh i privlekatelʹnyh izobraženij, čtoby lûdi mogli ssylatʹsâ na nih
DE Senden Sie daher nur E-Mails an Unternehmen, die die Verknüpfung der Testimonials zulassen.
RU Итак, пишите только тем компаниям, которые позволяют ссылаться на отзывы.
Transliteration Itak, pišite tolʹko tem kompaniâm, kotorye pozvolâût ssylatʹsâ na otzyvy.
DE Klicken Sie auf Next , deaktivieren Ask Before Running , damit diese Verknüpfung automatisch ausgeführt wird, und tippen Sie auf Done .
RU Нажмите « Next , снимите флажок « Ask Before Running запуском», чтобы этот ярлык запускался автоматически, и нажмите « Done .
Transliteration Nažmite « Next , snimite flažok « Ask Before Running zapuskom», čtoby étot ârlyk zapuskalsâ avtomatičeski, i nažmite « Done .
DE Sie können diese Verknüpfung verwenden, um die Funktion „Nicht stören“ zu einem bestimmten Zeitpunkt zu deaktivieren
RU Вы можете использовать этот ярлык, чтобы отключить режим "Не беспокоить" в определенное время.
Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ étot ârlyk, čtoby otklûčitʹ režim "Ne bespokoitʹ" v opredelennoe vremâ.
DE Die Verknüpfung ist einfach und gibt mir Zugriff auf alle von uns zusammengestellten Daten.“
RU Подключение не составляет труда, и я получаю все нужные данные в одном месте».
Transliteration Podklûčenie ne sostavlâet truda, i â polučaû vse nužnye dannye v odnom meste».
DE Wenn eine Zelle eine ausgehende Verknüpfung enthält, aktualisiert der Wert in dieser Zelle eine Zelle in einem anderen Blatt
RU Если ячейка содержит исходящую связь, её значение передаётся в ячейку другой таблицы
Transliteration Esli âčejka soderžit ishodâŝuû svâzʹ, eë značenie peredaëtsâ v âčejku drugoj tablicy
DE Sie können mehrere Zellen auswählen, um in jeder eine Verknüpfung zu erstellen:
RU Можно выбрать несколько ячеек, чтобы создать связь в каждой из них.
Transliteration Možno vybratʹ neskolʹko âčeek, čtoby sozdatʹ svâzʹ v každoj iz nih.
DE Zum Bearbeiten einer eingehenden Verknüpfung doppelklicken Sie darauf und wählen Sie im Formular „Zellverknüpfung“ neue Quellzellen aus.
RU Чтобы изменить входящую связь, дважды щёлкните её и выберите новые исходные ячейки в форме «Связывание ячеек».
Transliteration Čtoby izmenitʹ vhodâŝuû svâzʹ, dvaždy ŝëlknite eë i vyberite novye ishodnye âčejki v forme «Svâzyvanie âčeek».
DE Ausgehende Verknüpfungen müssen nacheinander einzeln entfernt werden. So entfernen Sie eine ausgehende Verknüpfung:
RU Исходящие связи необходимо удалять по одной. Чтобы удалить исходящую связь, выполните следующие действия:
Transliteration Ishodâŝie svâzi neobhodimo udalâtʹ po odnoj. Čtoby udalitʹ ishodâŝuû svâzʹ, vypolnite sleduûŝie dejstviâ:
DE Wählen Sie in dem Blatt mit der ausgehenden Verknüpfung die Quellzelle aus.
RU Выберите исходную ячейку в таблице с исходящей связью.
Transliteration Vyberite ishodnuû âčejku v tablice s ishodâŝej svâzʹû.
DE Halten Sie den Mauszeiger über die verknüpfte Zelle, um die Verknüpfung zu löschen.
RU Наведите курсор мыши на связанную ячейку, чтобы появилась ссылка «удалить».
Transliteration Navedite kursor myši na svâzannuû âčejku, čtoby poâvilasʹ ssylka «udalitʹ».
DE Sie können jedoch in den Spalten für Dauer und Startdatum eine Verknüpfung erstellen (wenn für die Zeile kein Vorgänger vorhanden ist)
RU Однако вы можете создавать связи в столбцах длительности и даты начала (если у строки нет предшественника)
Transliteration Odnako vy možete sozdavatʹ svâzi v stolbcah dlitelʹnosti i daty načala (esli u stroki net predšestvennika)
DE Das Enddatum wird automatisch berechnet und Sie können nach dem Erstellen der Verknüpfung Vorgänger hinzufügen.
RU Дата окончания будет рассчитана автоматически, и после создания связи можно добавить предшественников.
Transliteration Data okončaniâ budet rassčitana avtomatičeski, i posle sozdaniâ svâzi možno dobavitʹ predšestvennikov.
DE AppLinks zur Verknüpfung mit anderen Anwendungen verwenden –
RU Использование ссылок AppLink для связи с другими приложениями
Transliteration Ispolʹzovanie ssylok AppLink dlâ svâzi s drugimi priloženiâmi
DE Klicken Sie auf die erste Zelle, auf die Sie sich in der Verknüpfung beziehen möchten, und drücken Sie dann auf das + (das Pluszeichen).
RU Щёлкните первую ячейку из тех, которые нужно объединить, и нажмите знак плюса (+).
Transliteration Ŝëlknite pervuû âčejku iz teh, kotorye nužno obʺedinitʹ, i nažmite znak plûsa (+).
DE Nach der Auswahl dieses Widgets klicken Sie auf „Verknüpfung hinzufügen“
RU Выбрав это мини-приложение, щёлкните «Добавить ярлык»
Transliteration Vybrav éto mini-priloženie, ŝëlknite «Dobavitʹ ârlyk»
DE Die Formatierung für jede Verknüpfung im Widget anpassen
RU Настройка форматирования каждой ссылки в мини-приложении
Transliteration Nastrojka formatirovaniâ každoj ssylki v mini-priloženii
DE Dies ist eine Verknüpfung zu dem Projekt selbst, das im Eingangsblatt platziert wurde.
RU Это ярлык, указывающий на сам проект и размещённый в таблице вводных данных.
Transliteration Éto ârlyk, ukazyvaûŝij na sam proekt i razmeŝënnyj v tablice vvodnyh dannyh.
DE Die folgende Syntax steht zur Verknüpfung von Jira-Problemen in Smartsheet zur Verfügung:
RU Связывать задачи Jira в Smartsheet можно с помощью следующих типов связей:
Transliteration Svâzyvatʹ zadači Jira v Smartsheet možno s pomoŝʹû sleduûŝih tipov svâzej:
German | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
jira | jira |
von | следующих |
in | в |
DE Benutzer können dazu navigieren Verknüpfung Wählen Sie aus ihrem Clientbereich aus und wählen Sie die Lizenz, die sie benötigen, um eine Lizenz zu erwerben.
RU Пользователи могут перейти к этому ссылка из их клиента и выберите лицензию, которую им требуется купить лицензию.
Transliteration Polʹzovateli mogut perejti k étomu ssylka iz ih klienta i vyberite licenziû, kotoruû im trebuetsâ kupitʹ licenziû.
DE Die Dateien für das Namensschild kannst du über die Verknüpfung im Abschnitt „Spezifikationen“ auf dieser Seite herunterladen.
RU Файлы для создания таблички можно скачать по ссылке, указанной в разделе со спецификациями.
Transliteration Fajly dlâ sozdaniâ tablički možno skačatʹ po ssylke, ukazannoj v razdele so specifikaciâmi.
RU Связь M-CAD, E-CAD, PLC и элементов управления системного моделирования может решить проблемы, связанные с усложнением оборудования.
Transliteration Svâzʹ M-CAD, E-CAD, PLC i élementov upravleniâ sistemnogo modelirovaniâ možet rešitʹ problemy, svâzannye s usložneniem oborudovaniâ.
RU Связь M-CAD, E-CAD, PLC и элементов управления системного моделирования может решить проблемы, связанные с усложнением оборудования.
Transliteration Svâzʹ M-CAD, E-CAD, PLC i élementov upravleniâ sistemnogo modelirovaniâ možet rešitʹ problemy, svâzannye s usložneniem oborudovaniâ.
DE Shop durch das Verknüpfung, und machen einen Unterschied im Leben einer Frau oder eines Kindes.
RU Делайте покупки через это ссылка, и изменить жизнь женщины или ребенка к лучшему.
Transliteration Delajte pokupki čerez éto ssylka, i izmenitʹ žiznʹ ženŝiny ili rebenka k lučšemu.
DE Diese Dateien werden in der Regel erstellt, wenn eine Verknüpfung für ein Programm erstellt wird oder wenn dieses Programm geändert wurde.
RU Такие файлы обычно генерируются при создании ярлыка программы или при изменении указанной программы.
Transliteration Takie fajly obyčno generiruûtsâ pri sozdanii ârlyka programmy ili pri izmenenii ukazannoj programmy.
DE Die ICL Datei kann nur aufgerufen werden, wenn das Symbol einer Verknüpfung geändert wird
RU ICL-файл можно вызвать только при изменении значка ярлыка
Transliteration ICL-fajl možno vyzvatʹ tolʹko pri izmenenii značka ârlyka
DE Eine Verknüpfungsdatei kann einfach erstellt werden, indem Sie mit der rechten Maustaste auf eine Datei klicken, aus der die Verknüpfung erstellt werden soll
RU Файл-ярлык можно создать, щелкнув правой кнопкой мыши на файле, ярлык на который нужно создать
Transliteration Fajl-ârlyk možno sozdatʹ, ŝelknuv pravoj knopkoj myši na fajle, ârlyk na kotoryj nužno sozdatʹ
DE LNK Dateien werden typischerweise als eine kleine Datei dargestellt, die aus einer Ziel-GUID oder URI zu einem Objekt oder dem Namen eines Zielprogramms besteht, das durch die Verknüpfung repräsentiert wird
RU Файлы LNK обычно реализованы в виде небольшого файла, который содержит GUID/URI на объект, или имя целевой программы, представленной ярлыком
Transliteration Fajly LNK obyčno realizovany v vide nebolʹšogo fajla, kotoryj soderžit GUID/URI na obʺekt, ili imâ celevoj programmy, predstavlennoj ârlykom
DE Empfehlen Sie Änderungen für Website-Architektur, Inhalte, die Verknüpfung, um die SEO-Ranking für Zielschlüsselwörter zu verbessern
RU Предлагайте изменения для архитектуры веб-сайта, контента, ссылки на улучшение рейтинга SEO для целевых ключевых слов
Transliteration Predlagajte izmeneniâ dlâ arhitektury veb-sajta, kontenta, ssylki na ulučšenie rejtinga SEO dlâ celevyh klûčevyh slov
DE Darf eine Verknüpfung zu Inhalten von DAN herstellen, diesen jedoch nicht replizieren
RU MayМожет ссылаться на контент DAN, но не копировать его
Transliteration MayMožet ssylatʹsâ na kontent DAN, no ne kopirovatʹ ego
DE Mehr Infos zur Verknüpfung von Certainly und Zendesk erhalten Sie hier.
RU Узнайте больше о Zendesk для Certainly
Transliteration Uznajte bolʹše o Zendesk dlâ Certainly
German | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
mehr | больше |
und | для |
DE Mehr Infos zur Verknüpfung von Zendesk mit Digital Genius erhalten Sie hier.
RU Узнайте больше о Zendesk для Digital Genius
Transliteration Uznajte bolʹše o Zendesk dlâ Digital Genius
German | Russian |
---|---|
digital | digital |
zendesk | zendesk |
mehr | больше |
mit | для |
Showing 50 of 50 translations