EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta
English | German |
---|---|
exit | ausfahrt |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
porto | porto |
bus | bus |
brissago | brissago |
follow | folgen |
stop | haltestelle |
EN A2 - Bellinzona Sud - Direction Locarno - Centovalli Locarno - Centovalli railway to Verscio
DE A2 - Bellinzona Sud - Richtung Locarno - Centovalli Locarno - Centovallibahn bis Haltestelle Verscio
English | German |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
centovalli | centovalli |
EN Piazza Grande Locarno – Capenna lo Stallone Loop from Locarno FART
EN Piazza Grande Locarno – Capenna lo Stallone Loop from Locarno FART
EN Piazza Grande Locarno – Capenna lo Stallone Loop from Locarno FART
EN A2 - Exit Bellinzona. Continue on A13 direction Locarno. Follow the street along the lake to Porto Ronco. Stazione Locarno - Bus 316 direction Brissago, bus stop Porto Ronco Posta
DE A2 - Ausfahrt Bellinzona. Weiter auf A13 Richtung Locarno. Der Seestrasse folgen bis Porto Ronco Stazione Locarno - Bus 316 Richtung Brissago, Haltestelle Porto Ronco Posta
English | German |
---|---|
exit | ausfahrt |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
porto | porto |
bus | bus |
brissago | brissago |
follow | folgen |
stop | haltestelle |
EN A2 - Bellinzona Sud - Direction Locarno - Centovalli Locarno - Centovalli railway to Verscio
DE A2 - Bellinzona Sud - Richtung Locarno - Centovalli Locarno - Centovallibahn bis Haltestelle Verscio
English | German |
---|---|
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
centovalli | centovalli |
EN Find out more about: Cultural Highlights Locarno
DE Mehr erfahren über: Kulturelle Sehenswürdigkeiten Locarno
English | German |
---|---|
cultural | kulturelle |
locarno | locarno |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Cultural Highlights Locarno
DE Mehr erfahren über: + Kulturelle Sehenswürdigkeiten Locarno
English | German |
---|---|
cultural | kulturelle |
locarno | locarno |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN It continues to the historic old town of Locarno and then on to Bellinzona with its castles, which are a UNESCO World Heritage site.
DE Weiter geht es zur historischen Altstadt Locarno und schliesslich nach Bellinzona, mit den Burgen, die zum UNESCO- Weltkulturerbe gehören.
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
bellinzona | bellinzona |
castles | burgen |
unesco | unesco |
old town | altstadt |
it | es |
historic | historischen |
and | und |
with | mit |
the | den |
EN 5-star campsite located only a few minutes away from the city centre of Locarno, directly on the Lago Maggiore
DE Wenige Minuten vom Zentrum Locarnos entfernt, direkt am Lago Maggiore gelegener 5-Sterne-Platz
English | German |
---|---|
minutes | minuten |
centre | zentrum |
directly | direkt |
lago | lago |
maggiore | maggiore |
of | entfernt |
a | wenige |
EN The cube-shaped, bright red building of the local Moro & Moro architecture firm stands like a modern fortress in the centre of Locarno
DE Caffè Chicco d?Oro verkörpert eine Kaffeekultur, wie sie für die heutige Zeit charakteristisch ist
English | German |
---|---|
stands | ist |
a | eine |
EN Locarno Film Festival and myclimate – an Established Partnership
DE Locarno Film Festival und myclimate – eine gewachsene Partnerschaft
EN Locarno Film Festival is one of the most important film festivals on Swiss soil, bringing a first-rate film programme with many premieres as well as international film celebrities to Ticino every year
DE Das Locarno Film Festival gehört zu den bedeutendsten Filmfestivals auf Schweizer Boden und bringt jedes Jahr neben einem Filmprogramm der Extraklasse mit vielen Erstaufführungen auch internationale Filmprominenz in das Tessin
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
film | film |
swiss | schweizer |
international | internationale |
ticino | tessin |
most important | bedeutendsten |
film festivals | filmfestivals |
festival | festival |
bringing | und |
soil | boden |
year | jahr |
with | mit |
to | zu |
the | bringt |
on | auf |
EN 2,300 hours of sunshine per year and a church established ater an appearance of the Virgin Mary - this is Locarno, the town with the warmest climate in Switzerland. It is located on the northern shore of Lago Maggiore.
DE 2300 Sonnenstunden im Jahr und eine Kirche, deren Gründung auf eine Marienerscheinung zurückgeht ? das ist Locarno, die wärmste Stadt der Schweiz. Sie liegt am Nordufer des Lago Maggiore.
English | German |
---|---|
church | kirche |
locarno | locarno |
town | stadt |
switzerland | schweiz |
lago | lago |
maggiore | maggiore |
year | jahr |
and | und |
is | liegt |
a | eine |
EN The Hotel Casa Da Vinci is located not far from the Piazza Grande, in the old town of Locarno. This venerable Ticino house has the typical granite balconies, which overlook an inner courtyard.
DE Ganz in der Nähe der Piazza Grande, in der Altstadt Locarnos, steht das Hotel Casa Da Vinci. Das alte Tessinerhaus verfügt über die typischen Granitbalkone, welche auf einen Innenhof gehen.
English | German |
---|---|
hotel | hotel |
da | da |
vinci | vinci |
piazza | piazza |
old | alte |
typical | typischen |
courtyard | innenhof |
old town | altstadt |
casa | casa |
is | steht |
has | verfügt |
in | in |
EN Slow travel can be a voyage of discovery. That’s why the perfect way to explore the town of Locarno is by bike.
DE Wer langsam reist, entdeckt mehr. Deshalb ist das Velo das perfekte Verkehrsmittel, das Städtchen Locarno zu entdecken.
English | German |
---|---|
slow | langsam |
perfect | perfekte |
town | städtchen |
locarno | locarno |
bike | velo |
travel | reist |
to | zu |
is | ist |
the | das |
EN Common.Of Explore Locarno by bike
DE Common.Of Mit dem Velo Locarno erkunden
English | German |
---|---|
common | common |
explore | erkunden |
locarno | locarno |
bike | velo |
of | of |
EN What better way to relax, replenish resources and strengthen your body and mind can equal that of a visit to the beautiful lakeside landscape of Ascona Locarno with its mild Mediterranean climate?
DE Gibt es eine schönere Möglichkeit zu entspannen, sich zu erholen und neue Kräfte zu tanken als im mediterranen Klima und an den herrlichen Seeufern von Ascona-Locarno?
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
mediterranean | mediterranen |
climate | klima |
to | zu |
and | und |
the | den |
a | eine |
can | kräfte |
of | von |
EN The self-guided Food Tour through Locarno gets off to a sweet start in the heart of the old town
DE Die selbstgeführte Food-Tour durch Locarno startet mit einem süssen Start im Herzen der Altstadt
English | German |
---|---|
tour | tour |
locarno | locarno |
heart | herzen |
old town | altstadt |
in the | im |
start | start |
EN The sanctuary of Madonna del Sasso in Orselina above Locarno is the most famous place of pilgrimage in the Italian part of Switzerland. It is rooted in the ancient tradition of votive gifts.
DE Das Sanktuarium Madonna del Sasso in Orselina oberhalb Locarno und dem Lago Maggiore ist der berühmteste Wallfahrtsort der italienischen Schweiz.
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
switzerland | schweiz |
madonna | madonna |
in | in |
the | italienischen |
is | ist |
del | del |
italian | der |
EN The funicular railway carries residents and guests from the centre of Locarno up through the gorge to Orselina, the starting of the cable car to Cardada
DE Die Standseilbahn Locarno ? Madonna del Sasso bringt Bewohner und Gäste vom Zentrum durch die Schlucht hinauf nach Orselina, zur Talstation der roten Luftseilbahn nach Cardada, auf 1340m
English | German |
---|---|
funicular | standseilbahn |
residents | bewohner |
guests | gäste |
centre | zentrum |
locarno | locarno |
gorge | schlucht |
and | und |
up | hinauf |
car | die |
the | bringt |
of | der |
from | vom |
EN It?s hardly surprising that the Vigezzina - Centovalli Railway passes over 83 marvellous bridges and viaducts along its route from Locarno to Domodossola
DE Kein Wunder, muss die Vigezzina-Centovalli-Bahn auf dem Weg von Locarno nach Domodossola sagenhafte 83 Brücken und Viadukte überqueren
English | German |
---|---|
railway | bahn |
bridges | brücken |
locarno | locarno |
and | und |
route | von |
the | dem |
EN The Monte Tamaro lies in the triangle between Lugano, Bellinzona and Locarno. It is famous for the Santa Maria degli Angeli church designed by Mario Botta and the scenic ridge walk from Monte Lema.
DE Der Monte Tamaro liegt im Dreieck Lugano-Bellinzona-Locarno. Berühmt ist er für die Kirche «Santa Maria degli Angeli» von Mario Botta und die aussichtsreiche Gratwanderung vom Monte Lema.
English | German |
---|---|
monte | monte |
tamaro | tamaro |
triangle | dreieck |
lugano | lugano |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
famous | berühmt |
santa | santa |
maria | maria |
church | kirche |
mario | mario |
in the | im |
degli | degli |
and | und |
for | für |
is | liegt |
from | vom |
walk | die |
EN Arrival: There are various ferry connections from Locarno, Ascona and Brissago.
DE Anreise: Es gibt diverse Schiffsverbindungen ab Locarno, Ascona und Brissago.
English | German |
---|---|
arrival | anreise |
various | diverse |
locarno | locarno |
brissago | brissago |
from | ab |
ascona | ascona |
and | und |
EN At 1670 meters, the Alpine region of Cimetta offers a unique 360-degree view over Locarno, to the Ligurian Alps in the south
DE Die Bergregion Cimetta auf 1670 Metern bietet ein einmaliges Panorama: Der Blick schweift über das Locarnese und im Süden bis zu den Ligurischen Alpen
English | German |
---|---|
meters | metern |
offers | bietet |
alps | alpen |
in the | im |
view | panorama |
to | zu |
at | blick |
a | ein |
unique | einmaliges |
the | den |
of | der |
EN Throughout its 72 year history, the Locarno Festival has occupied a unique position in the landscape of the major festivals
DE Im Lauf seiner 72-jährigen Geschichte konnte sich das Locarno Film Festival einen einzigartigen Platz unter den bedeutendsten Filmfestivals der Welt sichern
English | German |
---|---|
history | geschichte |
locarno | locarno |
festival | festival |
in the | im |
the | konnte |
a | einzigartigen |
EN Every August, Locarno becomes the world capital of auteur cinema
DE Jedes Jahr im August wird Locarno zur Welthauptstadt des Autorenfilms
English | German |
---|---|
august | august |
locarno | locarno |
every | jedes |
the | wird |
of | zur |
EN 700 meters above Lake Maggiore, Locarno at its feet: the Grotto al Ritrovo occupies a special position among the restaurants of the region
DE 700 Meter über dem Lago Maggiore, Locarno zu Füßen: Das Grotto al Ritrovo nimmt eine Sonderstellung unter den Restaurants der Region ein
English | German |
---|---|
meters | meter |
locarno | locarno |
feet | füßen |
al | al |
restaurants | restaurants |
region | region |
lake | lago |
maggiore | maggiore |
a | ein |
the | den |
of | der |
EN Modern Mediterranean cuisine at Lago Maggiore. The Lago restaurant is situated directly on the water-front promenade in Minusio ? Locarno and features antipasti, homemade pasta and risotto, and gelati ? everything that exudes la dolce vita.
DE Die Spezialitäten unserer Küche: das Chateaubriand, das Sie einfach probieren müssen, oder auch die Bouillabaisse, ganze Seezunge und die aktuellen Kreationen.
English | German |
---|---|
directly | einfach |
cuisine | küche |
and | und |
is | aktuellen |
la | die |
the | unserer |
EN Your perfect wedding in Ascona and Locarno
DE Ihre Traumhochzeit in Ascona und Locarno
English | German |
---|---|
in | in |
locarno | locarno |
ascona | ascona |
your | ihre |
and | und |
EN Common.Of Your perfect wedding in Ascona and Locarno
DE Common.Of Ihre Traumhochzeit in Ascona und Locarno
English | German |
---|---|
common | common |
in | in |
locarno | locarno |
ascona | ascona |
and | und |
of | of |
your | ihre |
EN A tradition-steeped 4-star hotel located between the inspiring Ascona and Locarno towns and surrounded by a subtropical park
DE Das traditionsreiche Viersterne-Hotel, umgeben von einem subtropischen Park, liegt zwischen den inspirierenden Städten Ascona und Locarno
English | German |
---|---|
hotel | hotel |
inspiring | inspirierenden |
locarno | locarno |
towns | städten |
park | park |
ascona | ascona |
between | zwischen |
and | und |
the | den |
located | liegt |
EN Participants take to the skies with a tandem paragliding flight high above Locarno.
DE Bei einem Tandem-Gleitschirmflug schweben Gäste hoch in den Lüften über Locarno.
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
above | in |
EN The foliage train takes guests from Locarno to Domodossola in Italy via the most beautiful villages and colourful forests.
DE Mit dem Foliage-Zug fahren Gäste entlang der schönsten Dörfer und farbigsten Wälder von Locarno bis nach Domodossola in Italien.
English | German |
---|---|
train | zug |
guests | gäste |
locarno | locarno |
italy | italien |
villages | dörfer |
forests | wälder |
in | in |
and | und |
most beautiful | schönsten |
EN Departing every hour from Locarno, it follows a colourful autumn route through charming villages
DE Stündlich von Locarno aus fährt sie entlang einer herbstlich bunten Strecke zu reizvollen Dörfchen
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
colourful | bunten |
route | von |
from | aus |
through | zu |
it | sie |
a | einer |
EN We journeyed from north to south with Dani Arnold, starting in Andermatt and ending in Locarno.
DE Diesen erkunden wir auf einer Überschreitung von Andermatt bis Locarno.
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
we | wir |
EN Find out more about: Markets Locarno
DE Mehr erfahren über: Samstags-Markt Bellinzona
English | German |
---|---|
markets | markt |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: + Markets Locarno
DE Mehr erfahren über: + Samstags-Markt Bellinzona
English | German |
---|---|
markets | markt |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Locarno, Ascona, Brissago and Ronco are rich in cultural sights. All are delightful destinations.
DE Locarno, Ascona, Brissago und Ronco sind reich an kulturellen Sehenswürdigkeiten, die einen Besuch wert sind.
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
brissago | brissago |
rich | reich |
cultural | kulturellen |
sights | sehenswürdigkeiten |
ascona | ascona |
are | sind |
and | und |
in | einen |
EN Enjoyable city tour of Ascona or Locarno on the electric "Bähnli", a narrow-gauge train.
DE Vergnügliche Stadtrundfahrt von Ascona oder Locarno auf dem elektrischen "Bähnli".
English | German |
---|---|
or | oder |
locarno | locarno |
electric | elektrischen |
ascona | ascona |
the | dem |
on | auf |
city | von |
EN Find out more about: Explore Ascona-Locarno on a Segway
DE Mehr erfahren über: Auf dem Segway durch Ascona-Locarno
English | German |
---|---|
segway | segway |
more | mehr |
find out | erfahren |
on | auf |
a | durch |
about | über |
EN Discover Locarno, Ascona and Losone on a Segway and enjoy the curves of this southern region. An experience you won?t soon forget.
DE Auf einem Segway durch Locarno, Ascona und Losone kurven und dabei die südliche Region entdecken. Ein Erlebnis, das bleibt.
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
segway | segway |
curves | kurven |
southern | südliche |
ascona | ascona |
discover | entdecken |
region | region |
experience | erlebnis |
and | und |
a | ein |
of | durch |
EN Find out more about: + Explore Ascona-Locarno on a Segway
DE Mehr erfahren über: + Auf dem Segway durch Ascona-Locarno
English | German |
---|---|
segway | segway |
more | mehr |
find out | erfahren |
on | auf |
a | durch |
about | über |
EN Parks, Gardens and Squares in Locarno | Switzerland Tourism
DE Pärke, Gärten und Plätze in Locarno | Schweiz Tourismus
English | German |
---|---|
and | und |
in | in |
locarno | locarno |
switzerland | schweiz |
tourism | tourismus |
gardens | gärten |
squares | plätze |
EN Parks, Gardens and Squares in Locarno
DE Pärke, Gärten und Plätze in Locarno
English | German |
---|---|
and | und |
in | in |
locarno | locarno |
gardens | gärten |
squares | plätze |
EN The stunning Camellia Park in Locarno has more than 850 different camellia varieties, with a flowering period of nine months
DE Der prächtige Parco delle Camelie in Locarno zählt über 850 verschiedene Kamelienvarietäten, deren Blütezeit sich über neun Monate erstreckt
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
months | monate |
park | parco |
in | in |
nine | neun |
different | verschiedene |
EN Find out more about: Locarno Youth Hostel
DE Mehr erfahren über: Jugendherberge Locarno
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
hostel | jugendherberge |
EN Find out more about: + Locarno Youth Hostel
DE Mehr erfahren über: + Jugendherberge Locarno
English | German |
---|---|
locarno | locarno |
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
hostel | jugendherberge |
EN One of the most popular and flattest bike tours in Ticino passes through the Magadino plain. It stretches from Bellinzona to Locarno, then following the lake shore to Ascona.
DE Durch die Magadino-Ebene führt eine der beliebtesten und flachsten Velotouren des Tessins. Von Bellinzona geht es nach Locarno und dann dem Seeufer entlang nach Ascona.
English | German |
---|---|
magadino | magadino |
plain | ebene |
bellinzona | bellinzona |
locarno | locarno |
lake | seeufer |
ascona | ascona |
it | es |
and | und |
to | entlang |
then | dann |
Showing 50 of 50 translations