Translate "unchanged" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "unchanged" from English to German

Translations of unchanged

"unchanged" in English can be translated into the following German words/phrases:

unchanged unverändert

Translation of English to German of unchanged

English
German

EN The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.

DE Der Herausgeber und die Redaktionsleitung bleiben unverändert, es sei denn, auf der Homepage der Zeitschrift sind bestimmte Änderungen aufgeführt.

English German
editor herausgeber
unchanged unverändert
unless es sei denn
listed aufgeführt
journal zeitschrift
homepage homepage
and und
there es
are sind

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN Existing objects for users, groups and computers are left unchanged.

DE Bestehende Objekte zu Benutzern, Gruppen und Computern bleiben dabei unverändert.

English German
objects objekte
groups gruppen
computers computern
unchanged unverändert
for dabei
and und
users benutzern
existing bestehende

EN With unchanged driving style and same route.

DE Bei unveränderter Fahrweise und gleicher Strecke

English German
and und
route strecke
with bei
same gleicher

EN 1519 ? the year that changed Zurich. Ulrich Zwingli became lay priest at Zurich?s Grossmünster church, putting Zurich at the heart of the Reformation. He also paved the way for a social welfare system, the core of which remains unchanged to this day.

DE 1519 ? das Jahr, das Zürich verändert hat: Ulrich Zwingli kam als Leutpriester ans Zürcher Grossmünster. Unter ihm wurde Zürich zu einem Zentrum der Reformation. Und er legte die Grundsteine für das bis heute im Kern unveränderte Sozialwesen.

English German
changed verändert
ulrich ulrich
year jahr
he er
day heute
zurich zürich
heart kern
putting und
to ans
for für

EN If the ranking remains unchanged and bad for weeks, causal research should urgently be done, especially with respect to search engine optimization and the technical requirements

DE Bleibt das Ranking über Wochen hinweg unverändert schlecht, sollte dringend Ursachenforschung betrieben werden – Insbesondere mit Blick auf die Suchmaschinenoptimierung und die technischen Voraussetzungen

English German
ranking ranking
remains bleibt
unchanged unverändert
bad schlecht
weeks wochen
urgently dringend
especially insbesondere
technical technischen
requirements voraussetzungen
and und
should sollte
be die

EN The goal was to replace the existing search with largely unchanged functionality in order to offer users the same convenience as before

DE Ziel war es, die bestehende Suche bei weitgehend gleichbleibender Funktionalität zu ersetzen, um Benutzern den gleichen Komfort wie bisher zu bieten

English German
replace ersetzen
existing bestehende
search suche
largely weitgehend
functionality funktionalität
users benutzern
convenience komfort
offer bieten
goal ziel
was war
to zu

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN In September 2019, we decided to implement DHL's GoGreen program while leaving the shipping fees for our customers unchanged.

DE Im September 2019 haben wir beschlossen, das GoGreen-Programm von DHL einzuführen und die Versandkosten für unsere Kunden unverändert zu lassen.

English German
september september
decided beschlossen
program programm
shipping versandkosten
customers kunden
unchanged unverändert
for für
our unsere
to zu
leaving und

EN Most all of these technologies have security issues, such as default passwords left unchanged once installed, to unsecured routers protecting these devices

DE Bei fast allen diesen Technologien gibt es Sicherheitsprobleme, von Standardpasswörtern, die nach der Installation nicht geändert werden, bis hin zu ungesicherten Routern zum Schutz dieser Geräte

English German
technologies technologien
installed installation
devices geräte
to zu
all allen
protecting schutz

EN The term of the collaboration has been further extended, with the ownership and management of Sauber remaining unchanged and independent

DE Die Dauer der Partnerschaft wurde weiter verlängert, wobei die Eigentümer sowie das Management von Sauber unverändert und unabhängig bleiben

English German
management management
unchanged unverändert
independent unabhängig
term dauer
collaboration partnerschaft
ownership eigentümer
sauber sauber
remaining bleiben
and und
with wobei

EN Your email aliases will remain unchanged after a password reset and continue to work. In the settings, however, they will possibly be displayed encrypted.

DE Ihre E-Mail-Aliase bleiben nach einem Passwort-Reset bestehen und funktionieren weiterhin. Sie werden Ihnen in den Einstellungen jedoch ggf. verschlüsselt angezeigt.

English German
aliases aliase
password passwort
reset reset
displayed angezeigt
encrypted verschlüsselt
settings einstellungen
in in
your ihre
and und
however jedoch
the den

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN With this, they can visually check the email signing status: They can guarentee that emails are displayed in their original format, rather than being uncertain whether the displayed email content is original and unchanged.

DE Damit können sie den Status der E-Mail-Signatur visuell überprüfen: Sie gewährleisten, dass E-Mails in ihrem ursprünglichen Format angezeigt werden.

English German
visually visuell
signing signatur
status status
displayed angezeigt
original ursprünglichen
format format
check überprüfen
in in
can können
emails mails
that dass
the den
are werden

EN The Apple Watch Series 7 is official: Almost unchanged but stronger design

DE Apple Watch Series 7: Endlich stehen Verkaufsstart und Preise fest!

English German
apple apple
watch watch
series series
is stehen

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN You can easily upgrade your plan from your MoodleCloud Portal. Your new users and disk space quota will be available immediately and all of your content will remain unchanged.

DE Sie können Ihren Plan ganz einfach von Ihrem aktualisieren MoodleCloud-Portal. Ihr neues Benutzer- und Speicherplatzkontingent ist sofort verfügbar und Ihr gesamter Inhalt bleibt unverändert.

English German
plan plan
portal portal
users benutzer
content inhalt
unchanged unverändert
easily einfach
immediately sofort
and und
new neues
available verfügbar
upgrade aktualisieren
you sie
can können
your ihr
be ihrem

EN City Jawor - county seat is located in the lowlands Silesian-Lusatian nad Nisou Crazy and is a city with a rich history. It belongs to a small group of Lower Silesian cities that can boast a virtually unchanged medieval urban layout. District has…

DE Stadt Jawor - Kreisstadt ist in den Niederungen Schlesisch-Lausitzer Verrücktes nad Nisou und ist eine Stadt mit einer reichen Geschichte. Es gehört zu einer kleinen Gruppe von Niederschlesien Städten, die nahezu unverändert mittelalterliche…

EN So that our guests can take full advantage of the charm of the unchanged, the surrounding nature

DE Dies ermöglicht es unseren Gästen voll den Charme der unveränderten Natur zu genießen, die uns umgibt

English German
guests gästen
charm charme
nature natur
can ermöglicht
the den
our unseren
of der

EN Other criteria, such as required status, filter or searchable remain unchanged.On the work package which uses the custom field, simply assign one or multiple values to the work package

DE Andere Kriterien wie erforderlicher Status, Filter oder durchsuchbar bleiben unverändert.Weisen Sie dem Arbeitspaket im Arbeitspaket, das das benutzerdefinierte Feld verwendet, einfach einen oder mehrere Werte zu

English German
criteria kriterien
status status
filter filter
searchable durchsuchbar
unchanged unverändert
uses verwendet
custom benutzerdefinierte
field feld
work package arbeitspaket
or oder
simply einfach
to zu
multiple mehrere
other andere
values werte

EN For a queue, it can even mean that the index size remains unchanged although the table grows without bounds

DE Im Falle einer Warteschlange kann das sogar so weit gehen, dass die Indexgröße konstant bleibt, obwohl die Tabelle wächst

English German
queue warteschlange
remains bleibt
table tabelle
grows wächst
can kann
although obwohl
the falle
that dass
a einer
without die

EN The response time of the update statement that affects only one index does not increase so much because it leaves most indexes unchanged.

DE Bei dem update, das nur einen Index betrifft, steigt die Antwortzeit aber nicht so weit, da nur ein Index aktualisiert werden muss.

English German
affects betrifft
index index
so so
response time antwortzeit
update update
because da
not nicht
only nur
increase werden

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN Trampolining made its first appearance at the 2000 Games in Sydney, with men’s and women’s competitions. The number of events (two) has remained unchanged since then.

DE Trampolinspringen trat erstmals bei den Spielen 2000 in Sydney auf, mit Wettbewerben für Damen und Herren. Die Anzahl der Wettbewerbe (zwei) ist seitdem unverändert geblieben.

English German
sydney sydney
mens herren
remained geblieben
unchanged unverändert
games spielen
in in
and und
competitions wettbewerbe
with mit
made ist
the den
number of anzahl
of der
two zwei
at bei

EN This total of 15 events remains unchanged.

DE Diese Gesamtzahl von 15 Disziplinen bleibt unverändert.

English German
total gesamtzahl
remains bleibt
unchanged unverändert
of von
this diese

EN The little village of Gandria lies at the foot of Monte Brè and on the shores of Lake Lugano. Unchanged for 100 years, this is a nostalgic place.

DE Am Fusse des Monte Brè und am Ufer des Luganersees liegt das kleine Dörfchen Gandria. Seit 100 Jahren unverändert, bietet es Nostalgie.

English German
little kleine
foot fusse
monte monte
shores ufer
unchanged unverändert
years jahren
at the am
is liegt
and und

EN Few things, but good: this is the motto with which in 1972 Lello Gobbi and his eighteen-year-old daughter Silvia inaugurated the new course, which has remained substantially unchanged to this day

DE Kleine Auswahl, aber fein: unter diesem Motto schlugen 1972 Lello Gobbi und seine achtzehnjährige Tochter Silvia einen neuen Kurs ein, dem wir bis heute grundsätzlich festhalten

English German
motto motto
silvia silvia
course kurs
daughter tochter
day heute
new neuen
and und
this diesem
but aber

EN One of the waiting rooms dating back to that time has remained unchanged ever since

DE In ihm befindet sich ein noch unverändert erhalten gebliebener Wartesaal aus dieser Zeit

English German
unchanged unverändert
time zeit
to befindet
since in
the dieser

EN The station also housed a virtually unchanged Art Deco-style buffet, which was converted to a booking hall when the station was upgraded in 2010

DE Des Weiteren beherbergte er bis 2010 ein praktisch unverändertes Bahnhofsbuffet im Art-Déco-Stil, welches durch den Bahnhofsumbau zur Schalterhalle umfunktioniert wurde

English German
virtually praktisch
art art
to weiteren
a ein
was wurde

EN The view across Lake Heid, the mountainous landscape and the ski piste located directly adjacent to the building is grandiose, and the only one which has remained unchanged.

DE Die Aussicht auf den Heidsee, die Bergwelt und die vor dem Haus liegende Skipiste ist grandios und das Einzige, das unverändert geblieben ist.

English German
remained geblieben
unchanged unverändert
and und
is ist
the haus
to den

EN This means that your original video and audio will be unchanged until you make edits in Final Cut Pro.

DE Dies bedeutet, dass Ihr Originalvideo und Audio unverändert bleiben, bis Sie Änderungen in Final Cut Pro vornehmen.

English German
unchanged unverändert
cut cut
final final
in in
your ihr
this dies
that dass
means bedeutet
audio audio
and und
you sie
pro pro

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN The long-term market trends as well as Sensirion’s technologies and product pipeline remain unchanged and strong, as the successful ramp-ups of the past months have shown

DE Die langfristigen Markttrends sowie Sensirions Technologien und Produktpipeline stimmen unverändert, was die erfolgreichen Ramp-ups der letzten Monate gezeigt haben

English German
long-term langfristigen
technologies technologien
unchanged unverändert
successful erfolgreichen
past letzten
months monate
shown gezeigt
market was
and und
have haben

EN In parallel with the development of revenue, ARPU with business real estate partners remained largely unchanged

DE Parallel zur Umsatzentwicklung blieb der ARPU der Business Real Estate Partner weitgehend unverändert

English German
parallel parallel
business business
real real
partners partner
remained blieb
largely weitgehend
unchanged unverändert
estate estate

EN The architecture of Fornalutx has remained largely unchanged over hundreds of years, which is a huge part of the appeal of this very pretty ancient village

DE Die Architektur von Fornalutx ist über Hunderte von Jahren weitgehend unverändert geblieben, was einen großen Teil des Reizes dieses hübschen alten Dorfes ausmacht

English German
remained geblieben
largely weitgehend
unchanged unverändert
pretty hübschen
village dorfes
architecture architektur
ancient alten
years jahren
huge groß
very großen
which was
is ist
this dieses

EN If a sheet is manually set to Restricted or Limited permissions, and you adjust the account-level automation permissions to be less restrictive, the sheets will remain unchanged.

DE Wenn ein Blatt manuell auf die Berechtigungen Eingeschränkt oder Begrenzt gesetzt wird und Sie die Automatisierungsberechtigungen auf Kontoebene weniger restriktiv machen, bleiben die Blätter unverändert.

English German
manually manuell
permissions berechtigungen
less weniger
unchanged unverändert
sheet blatt
restricted eingeschränkt
or oder
sheets blätter
limited begrenzt
set to gesetzt
and und
a ein
adjust die
the wird
you sie

EN The cell data will remain unchanged.

DE Die Zellendaten bleiben unverändert.

English German
unchanged unverändert
cell data zellendaten
the die
remain bleiben

EN Munich Re continues to aim for a consolidated profit of €2.8bn for the 2021 financial year. The other targets communicated for 2021 in Munich Re’s Group Annual Report 2020 remain unchanged.

DE Munich Re strebt für das Geschäftsjahr 2021 weiterhin ein Konzernergebnis von 2,8 Mrd. € an. Die übrigen im Konzerngeschäftsbericht 2020 kommunizierten Ziele für das Jahr 2021 bleiben unverändert gültig.

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN The hike in wood prices that started last year has continued unchanged in 2021

DE Auch im Jubiläumsjahr der EPAL (60 Jahre Europalette – 30 Jahre EPAL) musste die Mitgliederversammlung der European Pallet Association e.V

English German
year jahre

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient der Validierung und sollte unverändert gelassen werden.

English German
field feld
validation validierung
unchanged unverändert
should sollte
and und
this dieses
be werden

EN The legality of data processing prior to your revocation remains unchanged.

DE Wir werden dann die Verarbeitung Ihrer Daten einstellen, es sei denn wir können - gemäß den gesetzlichen Vorgaben - zwingende schutzwürdige Gründe für die Weiterverarbeitung nachweisen, welche Ihre Rechte überwiegen.

English German
processing verarbeitung
of gemäß
data daten
your ihre

EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.

DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.

English German
field feld
validation validierung
and und
should sollte
this dieses
for zur
be werden

EN There's no need to worry about clipping with this effect, since it will increase video sound of quiet passages whilst leaving loud ones unchanged.

DE Bei diesem Effekt sind keine Übersteuerungen zu befürchten, weil die lauten Passagen unverändert bleiben und nur die leisen angehoben werden.

English German
effect effekt
passages passagen
unchanged unverändert
no keine
this diesem
to zu
whilst und

EN There's no need to worry about clipping when using the compressor, since it will increase video sound of quiet passages whilst leaving loud ones unchanged.

DE Bei dem Kompressor sind keine Übersteuerungen zu befürchten, weil die lauten Passagen unverändert bleiben und nur die leisen angehoben werden.

English German
compressor kompressor
passages passagen
unchanged unverändert
no keine
to zu
whilst und

EN Cut in the way described above to play certain sections of the video backwards. All other media in the project remains unchanged and is played back as normal.

DE Schneiden Sie ggf. wie beschrieben, um nur bestimmte Passagen aus einem Video rückwärts abzuspielen. Alle anderen Medien im Projekt bleiben unbearbeitet und werden ganz normal abgespielt.

English German
cut schneiden
described beschrieben
backwards rückwärts
media medien
played abgespielt
normal normal
play abzuspielen
other anderen
in the im
video video
and und
certain bestimmte
project projekt
all alle
remains bleiben

Showing 50 of 50 translations