EN The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.
"unchanged" in English can be translated into the following German words/phrases:
unchanged | unverändert |
EN The Editor and Editorial Board will remain unchanged, unless there are specific alterations listed on the journal homepage.
DE Der Herausgeber und die Redaktionsleitung bleiben unverändert, es sei denn, auf der Homepage der Zeitschrift sind bestimmte Änderungen aufgeführt.
English | German |
---|---|
editor | herausgeber |
unchanged | unverändert |
unless | es sei denn |
listed | aufgeführt |
journal | zeitschrift |
homepage | homepage |
and | und |
there | es |
are | sind |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN Existing objects for users, groups and computers are left unchanged.
DE Bestehende Objekte zu Benutzern, Gruppen und Computern bleiben dabei unverändert.
English | German |
---|---|
objects | objekte |
groups | gruppen |
computers | computern |
unchanged | unverändert |
for | dabei |
and | und |
users | benutzern |
existing | bestehende |
EN With unchanged driving style and same route.
DE Bei unveränderter Fahrweise und gleicher Strecke
English | German |
---|---|
and | und |
route | strecke |
with | bei |
same | gleicher |
EN 1519 ? the year that changed Zurich. Ulrich Zwingli became lay priest at Zurich?s Grossmünster church, putting Zurich at the heart of the Reformation. He also paved the way for a social welfare system, the core of which remains unchanged to this day.
DE 1519 ? das Jahr, das Zürich verändert hat: Ulrich Zwingli kam als Leutpriester ans Zürcher Grossmünster. Unter ihm wurde Zürich zu einem Zentrum der Reformation. Und er legte die Grundsteine für das bis heute im Kern unveränderte Sozialwesen.
English | German |
---|---|
changed | verändert |
ulrich | ulrich |
year | jahr |
he | er |
day | heute |
zurich | zürich |
heart | kern |
putting | und |
to | ans |
for | für |
EN If the ranking remains unchanged and bad for weeks, causal research should urgently be done, especially with respect to search engine optimization and the technical requirements
DE Bleibt das Ranking über Wochen hinweg unverändert schlecht, sollte dringend Ursachenforschung betrieben werden – Insbesondere mit Blick auf die Suchmaschinenoptimierung und die technischen Voraussetzungen
English | German |
---|---|
ranking | ranking |
remains | bleibt |
unchanged | unverändert |
bad | schlecht |
weeks | wochen |
urgently | dringend |
especially | insbesondere |
technical | technischen |
requirements | voraussetzungen |
and | und |
should | sollte |
be | die |
EN The goal was to replace the existing search with largely unchanged functionality in order to offer users the same convenience as before
DE Ziel war es, die bestehende Suche bei weitgehend gleichbleibender Funktionalität zu ersetzen, um Benutzern den gleichen Komfort wie bisher zu bieten
English | German |
---|---|
replace | ersetzen |
existing | bestehende |
search | suche |
largely | weitgehend |
functionality | funktionalität |
users | benutzern |
convenience | komfort |
offer | bieten |
goal | ziel |
was | war |
to | zu |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN In September 2019, we decided to implement DHL's GoGreen program while leaving the shipping fees for our customers unchanged.
DE Im September 2019 haben wir beschlossen, das GoGreen-Programm von DHL einzuführen und die Versandkosten für unsere Kunden unverändert zu lassen.
English | German |
---|---|
september | september |
decided | beschlossen |
program | programm |
shipping | versandkosten |
customers | kunden |
unchanged | unverändert |
for | für |
our | unsere |
to | zu |
leaving | und |
EN Most all of these technologies have security issues, such as default passwords left unchanged once installed, to unsecured routers protecting these devices
DE Bei fast allen diesen Technologien gibt es Sicherheitsprobleme, von Standardpasswörtern, die nach der Installation nicht geändert werden, bis hin zu ungesicherten Routern zum Schutz dieser Geräte
English | German |
---|---|
technologies | technologien |
installed | installation |
devices | geräte |
to | zu |
all | allen |
protecting | schutz |
EN The term of the collaboration has been further extended, with the ownership and management of Sauber remaining unchanged and independent
DE Die Dauer der Partnerschaft wurde weiter verlängert, wobei die Eigentümer sowie das Management von Sauber unverändert und unabhängig bleiben
English | German |
---|---|
management | management |
unchanged | unverändert |
independent | unabhängig |
term | dauer |
collaboration | partnerschaft |
ownership | eigentümer |
sauber | sauber |
remaining | bleiben |
and | und |
with | wobei |
English | German |
---|---|
aliases | aliase |
password | passwort |
reset | reset |
displayed | angezeigt |
encrypted | verschlüsselt |
settings | einstellungen |
in | in |
your | ihre |
and | und |
however | jedoch |
the | den |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
English | German |
---|---|
visually | visuell |
signing | signatur |
status | status |
displayed | angezeigt |
original | ursprünglichen |
format | format |
check | überprüfen |
in | in |
can | können |
emails | mails |
that | dass |
the | den |
are | werden |
EN The Apple Watch Series 7 is official: Almost unchanged but stronger design
DE Apple Watch Series 7: Endlich stehen Verkaufsstart und Preise fest!
English | German |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
series | series |
is | stehen |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN You can easily upgrade your plan from your MoodleCloud Portal. Your new users and disk space quota will be available immediately and all of your content will remain unchanged.
DE Sie können Ihren Plan ganz einfach von Ihrem aktualisieren MoodleCloud-Portal. Ihr neues Benutzer- und Speicherplatzkontingent ist sofort verfügbar und Ihr gesamter Inhalt bleibt unverändert.
English | German |
---|---|
plan | plan |
portal | portal |
users | benutzer |
content | inhalt |
unchanged | unverändert |
easily | einfach |
immediately | sofort |
and | und |
new | neues |
available | verfügbar |
upgrade | aktualisieren |
you | sie |
can | können |
your | ihr |
be | ihrem |
EN City Jawor - county seat is located in the lowlands Silesian-Lusatian nad Nisou Crazy and is a city with a rich history. It belongs to a small group of Lower Silesian cities that can boast a virtually unchanged medieval urban layout. District has…
DE Stadt Jawor - Kreisstadt ist in den Niederungen Schlesisch-Lausitzer Verrücktes nad Nisou und ist eine Stadt mit einer reichen Geschichte. Es gehört zu einer kleinen Gruppe von Niederschlesien Städten, die nahezu unverändert mittelalterliche…
EN So that our guests can take full advantage of the charm of the unchanged, the surrounding nature
DE Dies ermöglicht es unseren Gästen voll den Charme der unveränderten Natur zu genießen, die uns umgibt
English | German |
---|---|
guests | gästen |
charm | charme |
nature | natur |
can | ermöglicht |
the | den |
our | unseren |
of | der |
EN Other criteria, such as required status, filter or searchable remain unchanged.On the work package which uses the custom field, simply assign one or multiple values to the work package
DE Andere Kriterien wie erforderlicher Status, Filter oder durchsuchbar bleiben unverändert.Weisen Sie dem Arbeitspaket im Arbeitspaket, das das benutzerdefinierte Feld verwendet, einfach einen oder mehrere Werte zu
English | German |
---|---|
criteria | kriterien |
status | status |
filter | filter |
searchable | durchsuchbar |
unchanged | unverändert |
uses | verwendet |
custom | benutzerdefinierte |
field | feld |
work package | arbeitspaket |
or | oder |
simply | einfach |
to | zu |
multiple | mehrere |
other | andere |
values | werte |
EN For a queue, it can even mean that the index size remains unchanged although the table grows without bounds
DE Im Falle einer Warteschlange kann das sogar so weit gehen, dass die Indexgröße konstant bleibt, obwohl die Tabelle wächst
English | German |
---|---|
queue | warteschlange |
remains | bleibt |
table | tabelle |
grows | wächst |
can | kann |
although | obwohl |
the | falle |
that | dass |
a | einer |
without | die |
EN The response time of the update statement that affects only one index does not increase so much because it leaves most indexes unchanged.
DE Bei dem update, das nur einen Index betrifft, steigt die Antwortzeit aber nicht so weit, da nur ein Index aktualisiert werden muss.
English | German |
---|---|
affects | betrifft |
index | index |
so | so |
response time | antwortzeit |
update | update |
because | da |
not | nicht |
only | nur |
increase | werden |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN Trampolining made its first appearance at the 2000 Games in Sydney, with men’s and women’s competitions. The number of events (two) has remained unchanged since then.
DE Trampolinspringen trat erstmals bei den Spielen 2000 in Sydney auf, mit Wettbewerben für Damen und Herren. Die Anzahl der Wettbewerbe (zwei) ist seitdem unverändert geblieben.
English | German |
---|---|
sydney | sydney |
mens | herren |
remained | geblieben |
unchanged | unverändert |
games | spielen |
in | in |
and | und |
competitions | wettbewerbe |
with | mit |
made | ist |
the | den |
number of | anzahl |
of | der |
two | zwei |
at | bei |
EN This total of 15 events remains unchanged.
DE Diese Gesamtzahl von 15 Disziplinen bleibt unverändert.
English | German |
---|---|
total | gesamtzahl |
remains | bleibt |
unchanged | unverändert |
of | von |
this | diese |
EN The little village of Gandria lies at the foot of Monte Brè and on the shores of Lake Lugano. Unchanged for 100 years, this is a nostalgic place.
DE Am Fusse des Monte Brè und am Ufer des Luganersees liegt das kleine Dörfchen Gandria. Seit 100 Jahren unverändert, bietet es Nostalgie.
English | German |
---|---|
little | kleine |
foot | fusse |
monte | monte |
shores | ufer |
unchanged | unverändert |
years | jahren |
at the | am |
is | liegt |
and | und |
EN Few things, but good: this is the motto with which in 1972 Lello Gobbi and his eighteen-year-old daughter Silvia inaugurated the new course, which has remained substantially unchanged to this day
DE Kleine Auswahl, aber fein: unter diesem Motto schlugen 1972 Lello Gobbi und seine achtzehnjährige Tochter Silvia einen neuen Kurs ein, dem wir bis heute grundsätzlich festhalten
English | German |
---|---|
motto | motto |
silvia | silvia |
course | kurs |
daughter | tochter |
day | heute |
new | neuen |
and | und |
this | diesem |
but | aber |
EN One of the waiting rooms dating back to that time has remained unchanged ever since
DE In ihm befindet sich ein noch unverändert erhalten gebliebener Wartesaal aus dieser Zeit
English | German |
---|---|
unchanged | unverändert |
time | zeit |
to | befindet |
since | in |
the | dieser |
EN The station also housed a virtually unchanged Art Deco-style buffet, which was converted to a booking hall when the station was upgraded in 2010
DE Des Weiteren beherbergte er bis 2010 ein praktisch unverändertes Bahnhofsbuffet im Art-Déco-Stil, welches durch den Bahnhofsumbau zur Schalterhalle umfunktioniert wurde
English | German |
---|---|
virtually | praktisch |
art | art |
to | weiteren |
a | ein |
was | wurde |
EN The view across Lake Heid, the mountainous landscape and the ski piste located directly adjacent to the building is grandiose, and the only one which has remained unchanged.
DE Die Aussicht auf den Heidsee, die Bergwelt und die vor dem Haus liegende Skipiste ist grandios und das Einzige, das unverändert geblieben ist.
English | German |
---|---|
remained | geblieben |
unchanged | unverändert |
and | und |
is | ist |
the | haus |
to | den |
English | German |
---|---|
unchanged | unverändert |
cut | cut |
final | final |
in | in |
your | ihr |
this | dies |
that | dass |
means | bedeutet |
audio | audio |
and | und |
you | sie |
pro | pro |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN The long-term market trends as well as Sensirion’s technologies and product pipeline remain unchanged and strong, as the successful ramp-ups of the past months have shown
DE Die langfristigen Markttrends sowie Sensirions Technologien und Produktpipeline stimmen unverändert, was die erfolgreichen Ramp-ups der letzten Monate gezeigt haben
English | German |
---|---|
long-term | langfristigen |
technologies | technologien |
unchanged | unverändert |
successful | erfolgreichen |
past | letzten |
months | monate |
shown | gezeigt |
market | was |
and | und |
have | haben |
EN In parallel with the development of revenue, ARPU with business real estate partners remained largely unchanged
DE Parallel zur Umsatzentwicklung blieb der ARPU der Business Real Estate Partner weitgehend unverändert
English | German |
---|---|
parallel | parallel |
business | business |
real | real |
partners | partner |
remained | blieb |
largely | weitgehend |
unchanged | unverändert |
estate | estate |
EN The architecture of Fornalutx has remained largely unchanged over hundreds of years, which is a huge part of the appeal of this very pretty ancient village
DE Die Architektur von Fornalutx ist über Hunderte von Jahren weitgehend unverändert geblieben, was einen großen Teil des Reizes dieses hübschen alten Dorfes ausmacht
English | German |
---|---|
remained | geblieben |
largely | weitgehend |
unchanged | unverändert |
pretty | hübschen |
village | dorfes |
architecture | architektur |
ancient | alten |
years | jahren |
huge | groß |
very | großen |
which | was |
is | ist |
this | dieses |
EN If a sheet is manually set to Restricted or Limited permissions, and you adjust the account-level automation permissions to be less restrictive, the sheets will remain unchanged.
DE Wenn ein Blatt manuell auf die Berechtigungen Eingeschränkt oder Begrenzt gesetzt wird und Sie die Automatisierungsberechtigungen auf Kontoebene weniger restriktiv machen, bleiben die Blätter unverändert.
English | German |
---|---|
manually | manuell |
permissions | berechtigungen |
less | weniger |
unchanged | unverändert |
sheet | blatt |
restricted | eingeschränkt |
or | oder |
sheets | blätter |
limited | begrenzt |
set to | gesetzt |
and | und |
a | ein |
adjust | die |
the | wird |
you | sie |
EN The cell data will remain unchanged.
DE Die Zellendaten bleiben unverändert.
English | German |
---|---|
unchanged | unverändert |
cell data | zellendaten |
the | die |
remain | bleiben |
EN Munich Re continues to aim for a consolidated profit of €2.8bn for the 2021 financial year. The other targets communicated for 2021 in Munich Re’s Group Annual Report 2020 remain unchanged.
DE Munich Re strebt für das Geschäftsjahr 2021 weiterhin ein Konzernergebnis von 2,8 Mrd. € an. Die übrigen im Konzerngeschäftsbericht 2020 kommunizierten Ziele für das Jahr 2021 bleiben unverändert gültig.
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
EN The hike in wood prices that started last year has continued unchanged in 2021
DE Auch im Jubiläumsjahr der EPAL (60 Jahre Europalette – 30 Jahre EPAL) musste die Mitgliederversammlung der European Pallet Association e.V
English | German |
---|---|
year | jahre |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient der Validierung und sollte unverändert gelassen werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
unchanged | unverändert |
should | sollte |
and | und |
this | dieses |
be | werden |
EN The legality of data processing prior to your revocation remains unchanged.
DE Wir werden dann die Verarbeitung Ihrer Daten einstellen, es sei denn wir können - gemäß den gesetzlichen Vorgaben - zwingende schutzwürdige Gründe für die Weiterverarbeitung nachweisen, welche Ihre Rechte überwiegen.
English | German |
---|---|
processing | verarbeitung |
of | gemäß |
data | daten |
your | ihre |
EN This field is for validation purposes and should be left unchanged.
DE Dieses Feld dient zur Validierung und sollte nicht verändert werden.
English | German |
---|---|
field | feld |
validation | validierung |
and | und |
should | sollte |
this | dieses |
for | zur |
be | werden |
English | German |
---|---|
effect | effekt |
passages | passagen |
unchanged | unverändert |
no | keine |
this | diesem |
to | zu |
whilst | und |
English | German |
---|---|
compressor | kompressor |
passages | passagen |
unchanged | unverändert |
no | keine |
to | zu |
whilst | und |
English | German |
---|---|
cut | schneiden |
described | beschrieben |
backwards | rückwärts |
media | medien |
played | abgespielt |
normal | normal |
play | abzuspielen |
other | anderen |
in the | im |
video | video |
and | und |
certain | bestimmte |
project | projekt |
all | alle |
remains | bleiben |
Showing 50 of 50 translations