EN Once you’ve got an automated transcript, your seconds away from creating accessible captions & subtitles for your video. Customizing and fine-tuning your captions has never been easier.
"captions" in English can be translated into the following French words/phrases:
captions | les sous-titres légendes |
English | French |
---|---|
transcript | transcription |
creating | création |
seconds | secondes |
accessible | accessibles |
easier | faciles |
subtitles | sous-titres |
video | vidéo |
never | jamais |
an | une |
away | de |
been | été |
and | à |
EN The character limit for Instagram Ads captions is 2,200 characters – the same limit that applies to regular Instagram post captions.
FR La limite de caractères pour les légendes des publicités Instagram est de 2 200 caractères - la même limite que celle qui s'applique aux légendes des posts Instagram ordinaires.
English | French |
---|---|
limit | limite |
captions | légendes |
ads | publicités |
post | posts |
characters | caractères |
the | la |
is | est |
same | même |
EN Description: View Group-fucked until u learn to like it captions hd as completely free. BDSM porn xxx Group-fucked until u learn to like it captions video.
FR La description: Voir Group-baisée jusquà ce que vous appreniez à aimer les légendes hd comme complètement gratuit. Vidéo Porno BDSM xxx Group-baisée jusquà ce que vous appreniez à aimer les légendes.
English | French |
---|---|
captions | légendes |
completely | complètement |
free | gratuit |
bdsm | bdsm |
hd | hd |
porn | porno |
description | description |
xxx | xxx |
to | à |
view | voir |
video | vidéo |
until | jusqu |
as | comme |
it | que |
EN Many people use captions to enjoy their favourite TV programs, but few understand how the captions are made
FR Plusieurs téléspectateurs ont recours au sous-titrage pour écouter leurs émissions préférées, mais peu d’entre eux savent comment les sous-titres sont créés
English | French |
---|---|
tv | télé |
understand | savent |
made | créés |
are | sont |
how | comment |
the | eux |
their | leurs |
but | mais |
favourite | préféré |
English | French |
---|---|
transcript | transcription |
creating | création |
seconds | secondes |
accessible | accessibles |
easier | faciles |
subtitles | sous-titres |
video | vidéo |
never | jamais |
an | une |
away | de |
been | été |
and | à |
EN The character limit for Instagram Ads captions is 2,200 characters – the same limit that applies to regular Instagram post captions.
FR La limite de caractères pour les légendes des publicités Instagram est de 2 200 caractères - la même limite que celle qui s'applique aux légendes des posts Instagram ordinaires.
English | French |
---|---|
limit | limite |
captions | légendes |
ads | publicités |
post | posts |
characters | caractères |
the | la |
is | est |
same | même |
EN Set up branded hashtag tracking to monitor Instagram post captions for valuable engagement opportunities.
FR Configurez le suivi des hashtags de marque pour surveiller les légendes des publications Instagram et identifier les opportunités d'engagement les plus pertinentes.
English | French |
---|---|
hashtag | hashtags |
captions | légendes |
opportunities | opportunités |
branded | de marque |
set up | configurez |
post | le |
tracking | suivi |
to | marque |
EN Pick from over 70 languages and dialects to read accurate captions in the language that’s being spoken.
FR Faites votre choix parmi plus de 70 langues et dialectes. Les sous-titres s'affichent dans la langue parlée.
English | French |
---|---|
pick | choix |
languages | langues |
the | la |
language | langue |
spoken | parlé |
read | et |
in | dans |
EN It’s powered by Google’s speech recognition technology, so the captions adjust as your conversation flows
FR Parce que cette application est basée sur la technologie de reconnaissance vocale de Google, les sous-titres sont corrigés au fur et à mesure de la conversation
English | French |
---|---|
recognition | reconnaissance |
conversation | conversation |
as | fur |
technology | technologie |
your | et |
the | la |
its | de |
EN If it seems like someone says New York, but they’re actually talking about new Yorkshire terriers, the captions will autocorrect.
FR Si quelqu'un semble prononcer le mot New York, mais qu'il parle en fait de chiens Yorkshire, les sous-titres seront automatiquement corrigés.
English | French |
---|---|
new | new |
york | york |
actually | en fait |
talking | parle |
yorkshire | yorkshire |
if | si |
seems | semble |
the | le |
will | seront |
but | mais |
EN Downloading captions or subtitles for On Demand titles
FR Télécharger des légendes ou des sous-titres pour les contenus On Demand
English | French |
---|---|
downloading | télécharger |
or | ou |
titles | titres |
subtitles | sous-titres |
for | pour |
on | les |
EN Crowd of pedestrian commuters in London on cool morning. Suitable for captions. Real time - slow motion version also available. Clip 37
FR Une foule de piétons traversant le pont de Londres pour se rendre au travail le matin froid au début du mois de mai. Version de ralenti - version en temps réel également disponible. Clip 35b de 66 jointures à 35a
English | French |
---|---|
crowd | foule |
london | londres |
cool | froid |
real | réel |
version | version |
available | disponible |
clip | clip |
slow motion | ralenti |
time | temps |
also | également |
of | de |
in | en |
morning | matin |
on | au |
EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen
FR Pour activer les sous-titres, cliquez sur l'icône Sous-titres située en bas à droite de l'écran
English | French |
---|---|
screen | écran |
right | droite |
to | à |
subtitles | sous-titres |
in | en |
of | de |
the | bas |
on | sur |
click | cliquez |
turn on | activer |
EN Enabling Captions and Subtitles in Embeds by Default ? Vimeo Help Center
FR Activer les légendes et les sous-titres par défaut dans les lectures intégrées ? Centre d'aide
English | French |
---|---|
enabling | activer |
default | défaut |
center | centre |
subtitles | sous-titres |
and | et |
in | dans |
by | par |
EN Enabling Captions and Subtitles in Embeds by Default
FR Optimiser votre site Web pour publier sur les réseaux sociaux
English | French |
---|---|
by | site |
EN If you want captions or subtitles to appear in your embedded player by default, you can do so by adjusting the embed code before placing it in your site.
FR Si vous voulez que les légendes ou les sous-titres apparaissent par défaut dans votre player intégré, vous pouvez le faire en ajustant le code d'intégration avant de le placer dans votre site.
English | French |
---|---|
default | défaut |
code | code |
player | player |
embedded | intégré |
if | si |
or | ou |
subtitles | sous-titres |
site | site |
the | le |
before | de |
in | en |
your | votre |
do | faire |
to | avant |
by | par |
you want | voulez |
EN For example, if you want to turn on French subtitles or captions by default, your embed code should look like this:
FR Par exemple, si vous voulez activer les sous-titres ou légendes en français par défaut, votre code d'intégration devrait ressembler à ceci :
English | French |
---|---|
code | code |
turn on | activer |
if | si |
or | ou |
default | défaut |
this | ceci |
to | à |
subtitles | sous-titres |
by | par |
your | votre |
example | exemple |
french | français |
EN Optionally, you can also specify the locale and type of text track (examples: "en", "en-US", "en.captions", "en.subtitles")
FR En option, vous pouvez également spécifier le paramètre régional et le type de piste texte (par exemple : "en", "en-US", "en.captions", "en.captions", "en.subtitles")
English | French |
---|---|
track | piste |
specify | spécifier |
the | le |
text | texte |
also | également |
of | de |
you | vous |
type | type |
and | et |
EN Downloading your video with captions or subtitles ? Vimeo Help Center
FR Télécharger vos vidéos avec légendes et sous-titres ? Centre d'aide
English | French |
---|---|
downloading | télécharger |
center | centre |
with | avec |
subtitles | sous-titres |
your | vos |
video | vidéos |
EN Downloading your video with captions or subtitles
FR Télécharger vos vidéos avec légendes et sous-titres
English | French |
---|---|
downloading | télécharger |
video | vidéos |
with | avec |
subtitles | sous-titres |
your | vos |
EN To watch a downloaded video with captions or subtitles, the video must be available for downloading. As long as you are logged into your account, you can download your own videos
FR Pour visionner une vidéo téléchargée avec des légendes ou sous-titres, la vidéo doit être disponible au téléchargement. Tant que vous êtes connecté à votre compte, vous pouvez télécharger vos propres vidéos
English | French |
---|---|
or | ou |
subtitles | sous-titres |
downloaded | téléchargé |
videos | vidéos |
to | à |
video | vidéo |
available | disponible |
account | compte |
the | la |
as | tant |
must | doit |
for | pour |
a | une |
you | vous |
logged | connecté |
download | télécharger |
with | avec |
EN Downloading captions or subtitles for On Demand titles
FR Télécharger des légendes ou des sous-titres pour les contenus On Demand
English | French |
---|---|
downloading | télécharger |
or | ou |
titles | titres |
subtitles | sous-titres |
for | pour |
on | les |
EN You can make sure that your live broadcasts are as accessible as possible to all your viewers by adding captions to your live videos.
FR Vous pouvez faire en sorte que vos émissions en direct soient accessibles au plus grand nombre de téléspectateurs en ajoutant des légendes à vos vidéos en direct.
English | French |
---|---|
accessible | accessibles |
captions | légendes |
videos | vidéos |
broadcasts | émissions |
to | à |
your | vos |
by adding | ajoutant |
you | vous |
make | sorte |
live | direct |
all | de |
viewers | spectateurs |
that | que |
are | soient |
adding | plus |
EN Captions in the live video will be saved in the archived version of the video so that your viewers can return and watch key moments with captioning.
FR Les sous-titres de la vidéo en direct seront enregistrés dans la version archivée de la vidéo, afin que vos spectateurs puissent la consulter à nouveau et regarder les moments clés avec le sous-titrage.
English | French |
---|---|
archived | archivé |
viewers | spectateurs |
moments | moments |
captioning | titrage |
video | vidéo |
of | de |
in | en |
live | direct |
your | vos |
watch | regarder |
and | à |
key | clé |
saved | enregistré |
version | version |
with | avec |
EN Use our Livestream Studio software with an SDI input that contains captions.
FR Utiliser notre logiciel Livestream Studio avec une entrée SDI qui contient les sous-titres
English | French |
---|---|
studio | studio |
contains | contient |
our | notre |
software | logiciel |
that | qui |
an | une |
with | avec |
use | utiliser |
input | entrée |
EN Other software or encoder plugins to generate captions on your content.
FR Utiliser un autre logiciel ou un plugin d'encodage pour générer des sous-titres sur votre contenu
English | French |
---|---|
plugins | plugin |
content | contenu |
captions | sous-titres |
other | autre |
software | logiciel |
or | ou |
your | votre |
generate | générer |
on | sur |
to | pour |
EN A third-party live captioning provider to enrich the RTMP signal with captions prior to inputting it into the platform.
FR Faire appel à un fournisseur tiers de sous-titrage en direct pour enrichir le signal RTMP avec des sous-titres avant de l'introduire dans la plateforme
English | French |
---|---|
captioning | titrage |
provider | fournisseur |
enrich | enrichir |
rtmp | rtmp |
signal | signal |
captions | sous-titres |
a | un |
to | à |
live | direct |
platform | plateforme |
third | tiers |
into | de |
it | en |
with | avec |
EN Viewers will be able to turn captions on and off at their discretion by clicking the [CC] icon in the Vimeo player.
FR Les spectateurs pourront activer et désactiver les sous-titres à leur convenance en cliquant sur l'icône [CC] du player Vimeo.
English | French |
---|---|
vimeo | vimeo |
player | player |
viewers | spectateurs |
in | en |
to | à |
will | pourront |
on | sur |
off | les |
EN To add captions,, follow the instructions
FR Pour ajouter des sous-titres, veuillez suivre les instructions fournies
English | French |
---|---|
follow | suivre |
instructions | instructions |
captions | sous-titres |
add | ajouter |
EN Add synchronized captions using the integrated closed captioning features for YouTube and Vimeo
FR Ajoutez des sous-titres synchronisés à l'aide des fonctionnalités de sous-titres codés intégrés pour YouTube et Vimeo
English | French |
---|---|
add | ajoutez |
synchronized | synchronisé |
features | fonctionnalités |
youtube | youtube |
vimeo | vimeo |
captions | sous-titres |
integrated | intégré |
and | à |
EN This way, viewers can enable or disable captions from in the video block
FR Ainsi, les spectateurs peuvent activer ou désactiver les sous-titres dans le bloc vidéo
English | French |
---|---|
way | ainsi |
can | peuvent |
enable | activer |
or | ou |
disable | désactiver |
block | bloc |
the | le |
viewers | spectateurs |
video | vidéo |
in | dans |
EN Visit YouTube and Vimeo for more information on adding captions.
FR Visitez YouTube et Vimeo pour en savoir plus sur l'ajout de sous-titres.
English | French |
---|---|
visit | visitez |
youtube | youtube |
vimeo | vimeo |
information | savoir |
captions | sous-titres |
on | sur |
and | et |
EN You can use these tools to write captions, spruce up raw images and videos, and plan posts ahead of time
FR Vous pouvez utiliser ce type de solutions pour rédiger des légendes, améliorer les images brutes et les vidéos et planifier vos publications à l'avance
English | French |
---|---|
captions | légendes |
raw | brutes |
plan | planifier |
posts | publications |
images | images |
videos | vidéos |
use | utiliser |
of | de |
to | à |
you | vous |
ahead | pour |
up | améliorer |
write | et |
EN It is allowed to make a hard or soft copy of such content exclusively for personal, non-commercial use, subject to the proviso that captions or other information on the content source are not forged or deleted.
FR Des copies des contenus sont autorisées exclusivement en tant que sauvegarde ou pour une impression à des fins personnelles et non commerciales, sous condition que les légendes et autres indications de source ne soient ni altérées, ni effacées.
English | French |
---|---|
captions | légendes |
copy | copies |
commercial | commerciales |
or | ou |
content | contenus |
source | source |
for | fins |
allowed | autorisé |
exclusively | exclusivement |
not | ne |
to | à |
it | en |
are | sont |
of | de |
a | une |
other | autres |
the | tant |
non | non |
EN Instagram is expanding its translation technologies to stories, five years after launching the feature for posts and captions.
FR Instagram étend ses technologies de traduction aux histoires, cinq ans après le lancement de la fonctionnalité pour les publications et les
English | French |
---|---|
technologies | technologies |
stories | histoires |
launching | lancement |
posts | publications |
feature | fonctionnalité |
five | cinq |
years | ans |
to | après |
and | et |
EN Instagram has updated with a new sticker option for Stories: Captions.
FR Instagram a mis à jour avec une nouvelle option dautocollant pour Stories: Légendes.
English | French |
---|---|
updated | mis à jour |
new | nouvelle |
stories | stories |
captions | légendes |
option | option |
has | a |
a | une |
with | avec |
English | French |
---|---|
subtitles | sous-titres |
in | dans |
language | langue |
English | French |
---|---|
fast | rapides |
real-time | temps réel |
transcriptions | transcriptions |
captions | sous-titres |
fully | entièrement |
automated | automatisés |
real | réel |
time | temps |
and | et |
English | French |
---|---|
real-time | temps réel |
web | web |
virtual | virtuelles |
captions | sous-titres |
real | réel |
get | obtenez |
meetings | réunions |
conferences | conférences |
your | vos |
for | pour |
time | temps |
and | et |
English | French |
---|---|
real-time | temps réel |
immersive | immersive |
inclusive | inclusive |
captions | sous-titres |
real | réel |
in | en |
videos | vidéos |
your | vos |
video | vidéo |
more | plus |
time | temps |
for | pour |
English | French |
---|---|
captions | légendes |
transcription | transcription |
real | réel |
real-time | temps réel |
languages | langues |
live | direct |
in | en |
more | plus |
time | temps |
including | encore |
french | français |
and | et |
italian | le |
over | de |
English | French |
---|---|
quickly | rapidement |
automatically | automatiquement |
markers | marqueurs |
captions | légendes |
cuts | coupes |
movies | films |
video | vidéo |
audio | audio |
and | et |
you | vous |
for | pour |
do | nous |
English | French |
---|---|
seconds | secondes |
quickly | rapidement |
import | importez |
caption | légende |
sonix | sonix |
avid | avid |
start | commencez |
subtitles | sous-titres |
data | données |
your | vos |
in | en |
and | à |
from | de |
English | French |
---|---|
subtitles | sous-titres |
the | la |
way | de |
create | créer |
and | et |
the best | meilleure |
English | French |
---|---|
automatically | automatiquement |
quickly | rapidement |
minutes | minutes |
seconds | secondes |
subtitles | sous-titres |
the | la |
text | texte |
in | en |
videos | vidéos |
video | vidéo |
create | créer |
for | pour |
English | French |
---|---|
easily | facilement |
add | ajoutez |
exporting | exportant |
properly | correctement |
seconds | secondes |
or | ou |
subtitles | sous-titres |
and | et |
formatted | format |
in | en |
made | réalisé |
video | vidéo |
files | fichiers |
to | après |
that | cette |
English | French |
---|---|
easily | facilement |
subtitles | sous-titres |
English | French |
---|---|
customize | personnalisez |
captions | légendes |
font | police |
size | taille |
positioning | positionnement |
of | de |
your | vos |
color | couleur |
background | arrière-plan |
and | et |
English | French |
---|---|
avid | avid |
media | media |
dialogue | dialogue |
captions | sous-titres |
use | utiliser |
search | recherche |
your | vos |
in | dans |
you | vous |
English | French |
---|---|
subtitles | sous-titres |
video | vidéo |
your | votre |
create | créer |
for | pour |
and | et |
Showing 50 of 50 translations