Translate "presenters" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "presenters" from English to French

Translation of English to French of presenters

English
French

EN A system which allows radio and podcast presenters to connect with studios, co-presenters, producers and guests. It requires just a computer with an internet connection, and a USB mic or audio interface.

FR Un système qui permet la connexion de podcasts et de chaînes radio à des studios, co-hébergeurs, producteurs et invités. Ne nécessite qu'un ordinateur avec connexion Internet et un microphone USB ou une interface audio.

English French
allows permet
podcast podcasts
studios studios
producers producteurs
guests invités
requires nécessite
computer ordinateur
usb usb
system système
radio radio
internet internet
or ou
interface interface
connection connexion
audio audio
mic microphone
a un
to à
which la
with avec

EN A system which allows radio and podcast presenters to connect with studios, co-presenters, producers and guests

FR Un système qui permet la connexion de podcasts et de chaînes radio à des studios, co-hébergeurs, producteurs et invités

English French
system système
allows permet
podcast podcasts
studios studios
producers producteurs
guests invités
a un
radio radio
connect connexion
to à
which la

EN A system which allows radio and podcast presenters to connect with studios, co-presenters, producers and guests

FR Un système qui permet la connexion de podcasts et de chaînes radio à des studios, co-hébergeurs, producteurs et invités

English French
system système
allows permet
podcast podcasts
studios studios
producers producteurs
guests invités
a un
radio radio
connect connexion
to à
which la

EN A system which allows radio and podcast presenters to connect with studios, co-presenters, producers and guests. It requires just a computer with an internet connection, and a USB mic or audio interface.

FR Un système qui permet la connexion de podcasts et de chaînes radio à des studios, co-hébergeurs, producteurs et invités. Ne nécessite qu'un ordinateur avec connexion Internet et un microphone USB ou une interface audio.

English French
allows permet
podcast podcasts
studios studios
producers producteurs
guests invités
requires nécessite
computer ordinateur
usb usb
system système
radio radio
internet internet
or ou
interface interface
connection connexion
audio audio
mic microphone
a un
to à
which la
with avec

EN A system which allows radio and podcast presenters to connect with studios, co-presenters, producers and guests

FR Un système qui permet la connexion de podcasts et de chaînes radio à des studios, co-hébergeurs, producteurs et invités

English French
system système
allows permet
podcast podcasts
studios studios
producers producteurs
guests invités
a un
radio radio
connect connexion
to à
which la

EN Reviewing and addressing the gender diversity of speakers and presenters at Elsevier-organized conferences

FR L'identification et la prise en compte de la diversité homme-femme des conférenciers et intervenants lors des rencontres organisées par Elsevier

English French
conferences rencontres
diversity diversité
organized organisées
elsevier elsevier
the la
of de
at lors
and et
speakers conférenciers

EN Lavalier mics are commonly used by sports anchors, news reporters, conference presenters, churches and more

FR Les micros Lavalier sont couramment utilisés par les présentateurs sportifs, les journalistes, les présentateurs de conférences, les églises et autres

English French
lavalier lavalier
mics micros
commonly couramment
sports sportifs
reporters journalistes
conference conférences
are sont
used utilisé
by par
and et

EN Insight from the Stockholm School of Economics Presenters: Assia Viachka - Academic Controller Kristin Petersmann, PhD - Data Insights Manager Student feedback surveys are ...

FR En tant qu’entreprise de marketing spécialisée dans la fidélisation de la clientèle, Fidelity Marketing sait ce qui motive les gens. Fidelity Marketing ne souhaite pas ...

English French
of de
the la

EN Switch between cameras and remote presenters.

FR Basculez entre les caméras et les intervenants à distance.

English French
between entre
cameras caméras
remote distance
and à

EN It includes support for multiple presenters, private or public events, multiple sharing options, & unified chat with full moderator controls

FR Il inclut la prise en charge de plusieurs présentateurs, des événements privés ou publics, des options de partage multiples et le chat unifié avec des contrôles complets du modérateur

English French
public publics
sharing partage
full complets
moderator modérateur
events événements
unified unifié
or ou
options options
controls contrôles
it il
includes inclut
with avec
chat chat
support des
multiple plusieurs

EN EverWebinar provides seamless user experience, both for the presenters and the attendees.

FR EverWebinar offre une expérience utilisateur transparente, à la fois pour les présentateurs et les participants.

English French
provides offre
user utilisateur
experience expérience
attendees participants
everwebinar everwebinar
the la
for pour
and à

EN EverWebinar makes webinars easy for both presenters and attendees by providing seamless user experience

FR EverWebinar facilite les webinaires pour les présentateurs et les participants en offrant une expérience utilisateur transparente

English French
webinars webinaires
easy facilite
attendees participants
providing offrant
user utilisateur
experience expérience
everwebinar everwebinar
and et
for pour
both en

EN The user experience both for presenters and attendees alike is seamless, with fewer bugs to cause frustration or needlessly long wait times.

FR L'expérience utilisateur à la fois pour les présentateurs et les participants est transparente, avec moins de bugs pour causer de la frustration ou des temps d'attente inutilement longs.

English French
attendees participants
fewer moins
bugs bugs
frustration frustration
long longs
or ou
user utilisateur
the la
is est
to à
cause causer
times de
with avec

EN Host live events with up to 150,000 attendees and 150 presenters worldwide. Stream to Facebook Live so millions can view the content.

FR Hébergez des événements en direct rassemblant jusqu'à 50 000 participants et 150 présentateurs à travers le monde. Et pour atteindre des millions de personnes, diffusez vos contenus sur Facebook Live.

English French
attendees participants
facebook facebook
content contenus
events événements
up to jusquà
worldwide monde
the le
live direct
to à

EN We can expect to see debates among presenters, but also small group meetings where people can discuss things with each other

FR Nous pouvons nous attendre à des moments de débat entre les experts, mais il y aura aussi des moments en groupe, pendant lesquels nous pourrons discuter ensemble

English French
expect attendre
group groupe
we nous
to à
but mais
discuss discuter
can pourrons
also aussi
we can pouvons
other de

EN Presenters: Tracey Longbottom and Martine Friesen, Program Consultants at the Manitoba Arts Council

FR Présentatrices : Tracey Longbottom et Martine Friesen, consultantes de programmes au Conseil des arts du Manitoba

English French
program programmes
manitoba manitoba
arts arts
council conseil
and et
the des

EN Presenters: Tracey Longbottom and Cheryl Miki, Program Consultants at the Manitoba Arts Council

FR Présentatrices : Tracey Longbottom et Cheryl Miki, consultantes de programmes au Conseil des arts du Manitoba

English French
cheryl cheryl
program programmes
manitoba manitoba
arts arts
council conseil
and et
the des

EN With in-person gatherings on hold for the foreseeable future, ThirdRow.live offers an unprecedented opportunity for artists, presenters, and music lovers to come together to support live performance.

FR Avec des rassemblements en personne en attente dans un avenir prévisible, ThirdRow.live offre une opportunité sans précédent aux artistes, aux diffuseurs et aux amateurs de musique de se réunir pour soutenir les performances en direct.

English French
gatherings rassemblements
foreseeable prévisible
future avenir
unprecedented sans précédent
artists artistes
music musique
lovers amateurs
performance performances
opportunity opportunité
to support soutenir
offers offre
person personne
in en
live direct
with avec
an un
the une
and et

EN A coalition of venues and presenters promoted the event which reached more than 100K viewers on Facebook and YouTube

FR Une coalition de lieux et de diffuseurs a fait la promotion de l'événement qui a atteint plus de 100 000 spectateurs sur Facebook et YouTube

English French
coalition coalition
event événement
reached atteint
viewers spectateurs
facebook facebook
youtube youtube
of de
the la
on sur
more plus
a une
and et

EN We have incredible power when we work together as a global arts community, while simultaneously maintaining our individual identities as presenters, venues, and artists

FR Nous avons un pouvoir incroyable lorsque nous travaillons ensemble en tant que communauté artistique mondiale, tout en conservant nos identités individuelles en tant que diffuseurs, lieux de diffusion et artistes

English French
incredible incroyable
arts artistique
venues lieux
artists artistes
global mondiale
community communauté
when lorsque
a un
as tant
power pouvoir
work travaillons
identities identités
our nos
we nous
while tout en

EN The ThirdRow platform helps nurture your existing fan base while leveraging an international network of presenters to reach new audiences

FR La plateforme ThirdRow permet de nourrir votre base de fans existants tout en tirant parti d'un réseau international de diffuseurs pour atteindre de nouveaux publics

English French
nurture nourrir
existing existants
fan fans
international international
new nouveaux
audiences publics
network réseau
the la
your votre
platform plateforme
base base
of de
while tout en

EN Third Row is a global coalition of presenting organizations who are working together to sustain the performing arts during this uncertain time; while also imagining a more equitable future for artists, presenters, and audiences alike.

FR Third Row est une coalition mondiale d'organisations de diffusion qui travaillent ensemble pour soutenir les arts du spectacle en cette période d'incertitude, tout en imaginant un avenir plus équitable pour les artistes, les diffuseurs et le public.

English French
coalition coalition
sustain soutenir
imagining imaginant
future avenir
artists artistes
equitable équitable
global mondiale
arts arts
third third
working travaillent
the le
a un
of de
this cette
is est
audiences le public
while tout en
more plus

EN Join our coalition of presenters, generate revenue, and feed your audience during this time of uncertainty.

FR Rejoignez notre coalition de diffuseurs, générez des revenus et nourrissez votre public pendant cette période d'incertitude.

English French
coalition coalition
generate générez
revenue revenus
audience public
feed nourrissez
your votre
this cette
of de
our notre
join des
and et

EN We have incredible power when we work together as a global arts community, while maintaining our individual identities as presenters, venues, and artists

FR Nous avons un pouvoir incroyable lorsque nous travaillons ensemble en tant que communauté artistique mondiale, tout en conservant nos identités individuelles en tant que diffuseurs, lieux et artistes

English French
incredible incroyable
arts artistique
venues lieux
artists artistes
global mondiale
community communauté
when lorsque
a un
as tant
power pouvoir
work travaillons
identities identités
our nos
we nous
while tout en

EN Masterful live sales presenters suddenly have to work their magic via Zoom

FR Du jour au lendemain, ils ont dû exposer leur présentation bien rodée via Zoom

English French
zoom zoom
their leur
have ont
work du

EN Insight from the Stockholm School of Economics Presenters: Assia Viachka - ...

FR Un changement de pensée stratégique et opérationnelle Avec plus de 50 000 ...

English French
of de
the plus

EN When being there in person is not possible, use VEGAS Stream to connect remote presenters to both physical and virtual learning environments in a cost-effective way.

FR Lorsqu'il n'est pas possible de réunir les divers intervenants, utilisez VEGAS Stream pour les connecter à distance dans des environnements d'apprentissage physiques et virtuels, tout cela à l'aide d'une solution économique.

English French
vegas vegas
stream stream
remote distance
physical physiques
virtual virtuels
environments environnements
cost-effective économique
possible possible
not pas
use utilisez
a divers
to à
way de
in dans

EN Collaborate with educators and faculty members virtually with a rich live video complete with graphics, switching between remote presenters and multimedia.

FR Collaborez virtuellement avec les formateurs et les membres du corps enseignant grâce à une vidéo en direct enrichie d'éléments graphiques et alternez entre les intervenants à distance et les fichiers multimédia.

English French
collaborate collaborez
educators formateurs
virtually virtuellement
graphics graphiques
remote distance
multimedia multimédia
members membres
video vidéo
between entre
live direct
and à
a une
with avec

EN Simultaneous share of up to 9 windows for multiple presenters*

FR Possibilité de partager simultanément jusqu’à 9 fenêtres pour plusieurs présentateurs*

English French
share partager
windows fenêtres
up to jusquà
simultaneous simultané
of de
multiple plusieurs

EN Invite up to 10 presenters and 15 attendees for each 30-minute test

FR Invitez jusqu'à 10 présentateurs et 15 participants pour chaque test de 30 minutes.

English French
invite invitez
attendees participants
test test
up to jusquà
minute minutes
and et

EN Holographic Exhibits and Presenters

FR Expositions et présentateurs holographiques

English French
exhibits expositions
and et

EN Presenters are encouraged to register for the full conference ($200) and gain virtual access to over 15 sessions including plenary, symposiums, and oral abstract presentations.

FR Les présentateurs sont encouragés à s’inscrire à toute la conférence (200 $), ce qui leur donnera virtuellement accès à plus de 15 sessions : plénières, symposiums, ateliers et présentations de résumés.

English French
encouraged encouragé
access accès
abstract résumé
presentations présentations
virtual virtuellement
conference conférence
sessions sessions
the la
to à
are sont

EN Presenters: Tracey Longbottom and Cheryl Miki, Program Consultants at the Manitoba Arts Council

FR Présentatrices : Tracey Longbottom et Cheryl Miki, consultantes de programmes au Conseil des arts du Manitoba

English French
cheryl cheryl
program programmes
manitoba manitoba
arts arts
council conseil
and et
the des

EN Presenters: Tracey Longbottom and Martine Friesen, Program Consultants at the Manitoba Arts Council

FR Présentatrices : Tracey Longbottom et Martine Friesen, consultantes de programmes au Conseil des arts du Manitoba

English French
program programmes
manitoba manitoba
arts arts
council conseil
and et
the des

EN To promote the Zermatt Shepherd’s Festival 2019, Zermatt Tourismus has produced six videos. Comedian and moderator Stéphanie Berger is one of the presenters.

FR Zermatt Tourisme a produit six vidéos pour promouvoir la Fête des bergers 2019 de Zermatt. L’une des interprètes est l'humoriste et présentatrice Stéphanie Berger.

English French
zermatt zermatt
festival fête
videos vidéos
stéphanie stéphanie
berger berger
the la
of de
six six
is est
promote promouvoir
and et

EN Lavalier mics are commonly used by sports anchors, news reporters, conference presenters, churches and more

FR Les micros Lavalier sont couramment utilisés par les présentateurs sportifs, les journalistes, les présentateurs de conférences, les églises et autres

English French
lavalier lavalier
mics micros
commonly couramment
sports sportifs
reporters journalistes
conference conférences
are sont
used utilisé
by par
and et

EN Switch between cameras and remote presenters.

FR Basculez entre les caméras et les intervenants à distance.

English French
between entre
cameras caméras
remote distance
and à

EN Presenters: Kiruthika Ragupathi, The Associate Director in the Centre for Development of Teaching and Learning (CDTL) at NUS Beh Keng Khim, The assistant manager in the Centre ...

FR Présentateur: Francois Beneteau, VP Sales Ensablement, Explorance Blue offre un grand nombre de caractéristiques et de fonctionnalités qui permettent à vos processus de ...

English French
development processus
the blue
of de
and à
learning et

EN The ClickMeeting platform allows you to host your events by yourself or invite other users as presenters to help you run your virtual meetings or conferences

FR La plate-forme ClickMeeting vous permet d’organiser vos événements vous-même ou d’inviter d’autres utilisateurs en qualité d’animateurs pour vous aider à mener vos réunions ou conférences virtuelles

English French
allows permet
users utilisateurs
virtual virtuelles
other dautres
platform plate-forme
events événements
or ou
meetings réunions
conferences conférences
to à
the la
your vos
you vous
run en
to help aider

EN You can keep it for future reference for you or your fellow presenters.

FR Vous pouvez le conserver pour vous y reporter ultérieurement, vous ou les autres animateurs.

English French
or ou
for pour
you vous

EN ‘’I like there are multiple presenters all with different backgrounds and things to add. Very interesting!”

FR « J’ai apprécié le fait qu’il y ait plusieurs animateurs, d’expériences différentes et proposant des contributions complémentaires. C’était très intéressant ! »

English French
interesting intéressant
different différentes
very très
with proposant
and et
are ait
there y
multiple plusieurs

EN Organised by the local Moodle community, the event features presentations and workshops with experienced keynote speakers and presenters from institutions in the UK, Europe and further afield.

FR Organisé par la communauté locale Moodle, l'événement propose des présentations et des ateliers avec des conférenciers et des présentateurs expérimentés d'institutions du Royaume-Uni, d'Europe et d'ailleurs.

English French
moodle moodle
event événement
experienced expérimenté
speakers conférenciers
uk royaume-uni
organised organisé
community communauté
presentations présentations
workshops ateliers
from du
the la
and et
by par
with avec

EN Presenters include Stephen Liang, CTO, Vertiv

FR Parmi les intervenants Stephen Liang, CTO, Vertiv

English French
stephen stephen
cto cto

EN The number of presenters available is limited. If demand is particularly high, we will unfortunately not be able to accommodate all the schools’ requests. Thank you for your understanding.

FR Attention : nombre d'interventions limité. En cas de forte demande des établissements, nous ne pourrons répondre favorablement aux demandes de toutes les classes. Nous vous remercions de votre compréhension.

English French
high forte
limited limité
requests demandes
not ne
of de
understanding compréhension
we nous
your votre
you vous
the cas
will pourrons

EN The number of presenters available is limited. If demand is particularly high, we will unfortunately not be able to accommodate all the schools’ requests. Thank you for your understanding.

FR Attention : nombre d'interventions limité. En cas de forte demande des établissements, nous ne pourrons répondre favorablement aux demandes de toutes les classes. Nous vous remercions de votre compréhension.

English French
high forte
limited limité
requests demandes
not ne
of de
understanding compréhension
we nous
your votre
you vous
the cas
will pourrons

EN Presenters need to anticipate all of that

FR Concrètement, cela signifie abandonner les routines acquises pour apprendre de nouvelles méthodes

English French
to signifie
of de
that cela

EN Simultaneous share of multiple windows for multiple presenters

FR Possibilité de partager simultanément de multiples fenêtres pour plusieurs présentateurs

English French
share partager
windows fenêtres
simultaneous simultané
of de
multiple plusieurs

EN And presenters can annotate and highlight slides in real time to make lessons, seminars and workshops more interactive.

FR Et les conférenciers ont la possibilité d'annoter et de mettre en évidence des diapos en temps réel pour présenter des cours, des séminaires et des ateliers de façon plus interactive.

English French
real réel
interactive interactive
seminars séminaires
workshops ateliers
lessons cours
in en
time temps
can possibilité
and et
more plus

EN Presenters: Tracey Longbottom and Cheryl Miki, Program Consultants at the Manitoba Arts Council

FR Présentatrices : Tracey Longbottom et Cheryl Miki, consultantes de programmes au Conseil des arts du Manitoba

English French
cheryl cheryl
program programmes
manitoba manitoba
arts arts
council conseil
and et
the des

EN Presenters: Tracey Longbottom and Martine Friesen, Program Consultants at the Manitoba Arts Council

FR Présentatrices : Tracey Longbottom et Martine Friesen, consultantes de programmes au Conseil des arts du Manitoba

English French
program programmes
manitoba manitoba
arts arts
council conseil
and et
the des

Showing 50 of 50 translations