Translate "threads" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "threads" from English to French

Translations of threads

"threads" in English can be translated into the following French words/phrases:

threads ce contenu et fil fils non que questions qui sujets vous à

Translation of English to French of threads

English
French

EN Each download can be split into multiple threads (up to 20 threads), which can greatly increase the download speed.

FR Le téléchargement peut être divisé en plusieurs fils (jusqu’à 20 fils), ce qui augmente considérablement la vitesse de téléchargement.

English French
download téléchargement
threads fils
increase augmente
split divisé
up to jusquà
greatly considérablement
speed vitesse
multiple plusieurs
each de
can peut

EN Each download can be split into multiple threads (up to 20 threads), which can greatly increase the download speed.

FR Le téléchargement peut être divisé en plusieurs fils (jusqu’à 20 fils), ce qui augmente considérablement la vitesse de téléchargement.

English French
download téléchargement
threads fils
increase augmente
split divisé
up to jusquà
greatly considérablement
speed vitesse
multiple plusieurs
each de
can peut

EN This BitTorrent client for Mac supports multi-threading. Each download can be split into multiple threads (up to 20 threads).

FR Ce client BitTorrent pour Mac prend en charge le multi-threading. Chaque téléchargement peut être divisé en plusieurs threads (jusqu'à 20 threads).

English French
client client
mac mac
download téléchargement
split divisé
up to jusquà
this ce
each chaque
multiple plusieurs
can peut
into le
for pour

EN Get the right information by sharing specific emails and threads with team members. Escalate client queries and connect important threads.

FR Obtenez les bonnes informations en partageant des e-mails et des fils de discussion spécifiques avec les membres de l'équipe. Faites remonter les questions des clients et reliez les fils de discussion importants.

English French
right bonnes
sharing partageant
client clients
important importants
connect reliez
information informations
team équipe
members membres
with avec
threads fils
get obtenez
specific spécifiques
and et
the les

EN A scientist with Bolt Threads works on its mushroom faux leather, Mylo?. (© Bolt Threads)

FR Un scientifique travaillant chez Bolt Threads met au point le Mylo?, du faux cuir produit à base de champignon. (© Threads de boulon)

English French
scientist scientifique
mushroom champignon
faux faux
leather cuir
works travaillant
bolt bolt
a un
its de
with à

EN Two American companies, Bolt Threads and MycoWorks, are creating faux leather out of mushrooms? mycelium — the fungal and fibrous underground structure of mushrooms. (© Bolt Threads)

FR Deux sociétés américaines, Bolt Threads et MycoWorks, créent du faux cuir à partir du mycélium des champignons, la partie fongique et fibreuse des champignons située dans le sol. (© Threads de boulon)

English French
companies sociétés
american américaines
bolt bolt
creating créent
leather cuir
mushrooms champignons
and et
of de

EN Pull reports that provide insight into individual and team response times and message threads to help you evaluate the efficiency and quality of care.

FR Créez des rapports qui offrent des insights sur les délais de réponse et les fils de messages au niveau des équipes et des individus, ceci pour vous aider à évaluer la qualité et l'efficacité du service client.

English French
provide offrent
threads fils
team équipes
individual individus
reports rapports
evaluate évaluer
quality qualité
the la
message messages
insight insights
response réponse
to à
of de
you vous
that qui
to help aider

EN It's easy to view and navigate discussions in the system by viewing them as a group of threads grouped according to the type of metadata

FR Rien de plus simple que de consulter et chercher des discussions dans le système en les consultant en tant que groupe de fils regroupés selon le type de métadonnées

English French
metadata métadonnées
easy simple
discussions discussions
system système
group groupe
threads fils
in en
type type
the le
a rien
of de
to tant
and et

EN For example, you can view a list of all threads relating to all departments or all processing activities.

FR Par exemple, vous pouvez consulter une liste de tous les fils liés à tous les départements ou bien toutes les activités de traitement.

English French
threads fils
departments départements
processing traitement
or ou
list liste
of de
to à
activities activités
you vous
a une
example exemple

EN Cloud compute nodes (processing): Dell PowerEdge R630, 2 2.5 Ghz Xeon CPUs with 12 cores and 48 Threads. Cloud volume nodes (storage): Dell PowerEdge R730xd.

FR Cloud compute nodes (traitement/processing): Dell PowerEdge R630, 2 CPU Xeon de 2.5 Ghz avec 12 cœurs et 48 Thread. Cloud volume nodes (stockage): Dell PowerEdge R730xd.

English French
cloud cloud
compute compute
ghz ghz
cpus cpu
cores cœurs
volume volume
storage stockage
processing traitement
with avec
dell dell
and et

EN Create a new discussion quickly using a WYSIWYG editor, or suggest similar posts to avoid duplicate threads.

FR Créez de nouvelles discussions en un clin d’œil avec un éditeur WYSIWYG ou suggérez des publications similaires pour éviter les threads en double.

English French
create créez
or ou
similar similaires
editor éditeur
wysiwyg wysiwyg
a un
new nouvelles
posts publications
using de
discussion discussions
avoid éviter

EN Surface similar posts to avoid duplicate threads and answer questions with existing content.

FR Présentez des publications similaires pour éviter les doublons et répondez aux questions en utilisant le contenu existant.

English French
similar similaires
existing existant
posts publications
content contenu
and et
avoid éviter
questions questions
with utilisant

EN Fresh juicy piece of raw meat pork steak or bacon with seasonings of pepper, garlic, carrots in rustic style rewound with baking threads in the oven salted and spiced, garnished on wooden background.

FR décorer gâteau avec fraise gâteau d'anniversaire gâteau maison cuisiner dessert sucré bois dessert tarte aux fraises décorer la fête fraiche maison fraiche rousse d'été rustique

English French
rustic rustique
wooden bois
the la
with avec

EN Includes support for device interrupt threads, enabling tuning at the device level, and hardware latency detectors to ensure predictability of application behavior.

FR Inclut la prise en charge des threads d’interruption par périphérique, permettant un ajustement au niveau de chaque périphérique et des détecteurs de latence de matériel pour garantir la prévisibilité du comportement des applications.

English French
includes inclut
enabling permettant
tuning ajustement
level niveau
latency latence
detectors détecteurs
behavior comportement
predictability prévisibilité
hardware matériel
application applications
the la
of de
ensure garantir
and et

EN The Simple Pour Spout threads onto the cap with a clockwise turn. Use plastic wings to properly tighten.

FR Le bec à versage facile se visse sur le couvercle en tournant dans le sens des aiguilles. Utiliser des écrous à oreille en plastique pour bien serrer.

English French
simple facile
spout bec
plastic plastique
properly bien
pour pour
to à
the le
onto sur
use utiliser

EN Use threads to organize discussions

FR Organiser les conversations grâce aux fils de discussion

English French
threads fils
organize organiser
discussions conversations
to grâce

EN Daniel Kuney, General Manager at KGM TheatricalMy team switched from Slack to Twist and it's been a game changer. Conversations in threads stay organized and far more easily referenced.

FR Daniel Kuney, Directeur de KGM TheatricalMon équipe est passée de Slack à Twist et cela a changé la donne. Les conversations dans les fils de discussion restent organisées et beaucoup plus facilement référencées.

English French
daniel daniel
manager directeur
conversations conversations
threads fils
easily facilement
referenced référencé
team équipe
slack slack
twist twist
organized organisé
to à
far de
more plus
in dans

EN Make space for deep work by replacing real-time calls with async threads.

FR Ouvrez la voie au travail approfondi en remplaçant les appels en temps réel par des sujets asynchrones.

English French
real-time temps réel
calls appels
threads sujets
real réel
time temps
deep en
work travail
by par
with des

EN Stop wading through chatter to find what’s important. Your inbox gathers all the threads you’re part of in one place, to join (and mark done) as you go.

FR Ne perdez plus de temps à trouver les conversations importantes. La vue Nouveau concentre tous les sujets qui vous concernent, pour les consulter (et les marquer comme terminés) au fur et à mesure.

English French
threads sujets
the la
to à
of de
done terminé
you vous
find et
mark pour
as fur
important importantes

EN Invite teammates to discuss specific email and threads. Ask questions, get answers, and keep everyone in the loop.

FR Invitez des collègues pour discuter d’un e-mail en particulier ou d’un fil. Posez des questions, obtenez des réponses et gardez tout le monde dans la boucle.

English French
invite invitez
teammates collègues
answers réponses
loop boucle
in en
keep gardez
discuss et
email mail

EN Embed comment threads within documents to track questions and responses

FR Intégrez des fils de commentaires dans les documents pour suivre les questions et les réponses

English French
embed intégrez
comment commentaires
documents documents
threads fils
track suivre
questions questions
within de
responses les
to pour
and et

EN Embedded commenting threads, tasking, and automatic audit trails help keep everyone informed in a single work environment, even when everyone’s in a different location.

FR Les fils de commentaires intégrés, l'attribution de tâches et les pistes d'audit automatiques permettent de tenir tout le monde informé dans un environnement de travail unique, même si chacun se trouve dans un lieu différent.

English French
commenting commentaires
threads fils
automatic automatiques
trails pistes
environment environnement
informed informé
location lieu
a un
work travail
embedded intégré
in dans
and et
different de

EN Additionally, you can choose to follow threads by selecting Follow from the menu.

FR Vous pouvez également opter pour suivre des ensembles de commentaires, en sélectionnant Suivre dans le menu.

English French
follow suivre
selecting sélectionnant
choose opter
menu menu
the le
from de
you vous

EN One key initiative of the group is a new in-house messaging product which will allow customers to start messaging threads with customer service agents through the Airbnb platform

FR Une des initiatives clés du groupe fut de développer un produit de messagerie interne qui permettrait aux clients de lancer des fils de messagerie avec des agents du service client via la plateforme Airbnb

English French
initiative initiatives
messaging messagerie
threads fils
agents agents
airbnb airbnb
allow permettrait
group groupe
of de
service service
the la
product produit
is fut
a un
platform plateforme
customer client
with avec
to start lancer
customers clients
key clé

EN Save time and easily collaborate with your team members on incoming emails, without having to worry about losing track of previous customer email threads in other inboxes!

FR Gagnez du temps et collaborez facilement avec les membres de votre équipe sur le traitement des emails entrants, sans avoir à vous soucier de perdre le fil. Toutes vos conversions avec vos clients, rassemblé dans une boîte de réception !

English French
easily facilement
collaborate collaborez
losing perdre
customer clients
threads fil
inboxes boîte de réception
team équipe
members membres
emails emails
to à
time temps
to worry soucier
on sur
of de
incoming entrants
in dans
with avec

EN What then differentiates the winners—people who could finish a novel within a month? NaNoWriMo’s survey research surfaced 3 common threads: planning, community support, and having a great idea

FR Qu’est-ce qui différencie alors les gagnants, ceux qui peuvent écrire un roman en un mois ? Le sondage de NaNoWriMo a mis en évidence trois points communs : la planification, le soutien de leur communauté et LA bonne idée

English French
winners gagnants
novel roman
month mois
common communs
planning planification
support soutien
great bonne
idea idée
survey sondage
community communauté
and et
a un

EN As a real-time source of truth with all status updates and relevant comments, monday.com helps you get even more done without long email threads or meetings

FR En tant que source unique de connaissances comportant l'ensemble des commentaires pertinents et mises à jour de statut, monday.com vous permet d'accomplir plus de tâches, sans longues réunions ou chaînes d'e-mails

English French
source source
status statut
comments commentaires
meetings réunions
updates mises à jour
relevant pertinents
monday monday
email mails
or ou
time jour
with comportant
of de
as tant
you vous
more plus
and à
without sans

EN You can also see your sales and relationship essentials from email threads, to past interactions, to tasks..

FR Vous pouvez également consulter vos ventes et relations commerciales, y compris des fils de discussion par e-mail, des interactions passées, des tâches, etc

English French
threads fils
interactions interactions
sales ventes
relationship relations
also également
your vos
to consulter
you vous
and et
email mail
from de

EN The fabric in both options use 20% recycled threads

FR Le tissu des deux options utilise 20 % de fils recyclés

English French
fabric tissu
options options
use utilise
threads fils
the le
both de
recycled recyclé
in deux

EN Splitting downloads into two threads

FR Division des téléchargements en deux fils

English French
splitting division
downloads téléchargements
threads fils
two deux
into en

EN Folx torrent program for Mac splits the downloaded content into 2 threads, for faster download speeds.

FR Le logiciel torrent pour Mac Folx divise le contenu téléchargé en deux fils, pour accélérer la vitesse de téléchargement.

English French
folx folx
torrent torrent
program logiciel
mac mac
content contenu
downloaded téléchargé
faster accélérer
download téléchargement
speeds vitesse
threads fils

EN Conversations API: Configure inbound messages to create a Conversation Resource, with the Conversations API, for archivable message threads

FR API Conversations : Configurez les messages entrants pour créer une ressource de conversation, avec l'API Conversations, pour les fils de message archivables

English French
api api
inbound entrants
resource ressource
threads fils
conversations conversations
configure configurez
message message
conversation conversation
messages messages
create créer
with avec
a une

EN Proxy can power thousands of conversations from just one phone number while preserving distinct conversation threads, allowing you to sort and learn from any interaction.

FR Proxy peut alimenter des milliers d'appels à partir d'un seul numéro de téléphone tout en conservant des fils de conversation distincts. Ainsi, vous pouvez trier et étudier n'importe quelle interaction pour en tirer des informations utiles.

English French
proxy proxy
distinct distincts
threads fils
interaction interaction
conversation conversation
phone téléphone
of de
thousands milliers
to à
sort trier
just pour
you vous
learn et
can pouvez
while tout en
from partir

EN One of several common threads in the responses and expert predictions above is the continued prominence (and importance) of video

FR L'un des points communs des réponses et des prédictions des experts ci-dessus est la prédominance (et l'importance) continue de la vidéo

English French
common communs
responses réponses
expert experts
predictions prédictions
continued continue
of de
video vidéo
the la
is est
and et

EN 4: Use the Forum threads to get link to your website

FR 4: Utilisez les fils de discussion du forum pour obtenir un lien vers votre site Web

English French
threads fils
forum forum
link lien
use utilisez
get obtenir
your votre
website site

EN 55: Post on forum threads that are years outdated exclusively to link to your semi-related website.

FR 55: Publiez sur des fils de discussion obsolètes depuis des années exclusivement pour créer un lien vers votre site Web semi-lié.

English French
post publiez
forum discussion
threads fils
outdated obsolètes
exclusively exclusivement
your votre
link lien
on sur
website site

EN The licence had two main threads: copyright and free use.

FR La licence s’appuyait sur deux grands principes : le droit d’auteur et la libre utilisation.

English French
licence licence
free libre
use utilisation
and et

EN Add narrative and context to analytics, and create discussion threads to interact with others actively around data

FR Ajoutez une narration et du contexte à l’analytique et créez des fils de discussion pour interagir avec les autres utilisateurs autour des données

English French
add ajoutez
narrative narration
context contexte
discussion discussion
threads fils
interact interagir
data données
to à
others les autres
around de
with avec

EN You can monitor LDAP key AD metrics including sessions, active threads, and bind time.

FR Vous pouvez contrôler des statistiques LDAP clés, par exemple sur les sessions, les menaces actives et la durée de liaison.

English French
monitor contrôler
ldap ldap
sessions sessions
active actives
including exemple
metrics statistiques
time durée
you vous
key clé
and et

EN Forums: tips, solutions and threads about the tech world

FR Forum : conseils, solutions et discussions sur la tech

English French
tips conseils
solutions solutions
tech tech
the la
about sur
forums forum
threads discussions
and et

EN Get maximum output by choosing dedicated GPU configured servers from Leaseweb for your applications to execute thousands of threads simultaneously.

FR Pour bénéficier de résultats optimaux, choisissez les serveurs de processeur graphique configurés et dédiés de LeaseWeb : vos applications pourront exécuter des milliers de threads simultanément.

English French
output résultats
choosing choisissez
gpu processeur graphique
leaseweb leaseweb
applications applications
get bénéficier
configured configuré
servers serveurs
your vos
thousands milliers
of de

EN Comments right on a file or folder foster real collaboration because they can often replace lengthy and time-consuming email threads

FR Les commentaires directement dans un fichier ou un dossier favorisent la collaboration réelle car ils remplacent souvent les fils d’e-mails longs et fastidieux

English French
collaboration collaboration
often souvent
replace remplacent
lengthy longs
email mails
threads fils
a un
or ou
right directement
file fichier
folder dossier
comments commentaires
because de
and et

EN The Simple Pour Spout threads onto the cap with a clockwise turn. Use plastic wings to properly tighten.

FR Le bec à versage facile se visse sur le couvercle en tournant dans le sens des aiguilles. Utiliser des écrous à oreille en plastique pour bien serrer.

English French
simple facile
spout bec
plastic plastique
properly bien
pour pour
to à
the le
onto sur
use utiliser

EN Core i9-10980HK and Ryzen 9 5900HX basic parameters such as number of cores, number of threads, base frequency and turbo boost clock, lithography, cache size and multiplier lock state

FR Les paramètres quantitatifs Core i9-10980HK et Ryzen 9 5900HX: nombre de noyaux et de threads, fréquences d'horloge, processus technologique, volume du cache et état du blocage du multiplicateur

English French
ryzen ryzen
parameters paramètres
cores noyaux
frequency fréquences
boost processus
cache cache
multiplier multiplicateur
lock blocage
state état
of de
core core
and et

EN Ryzen 7 4800H and Core i7-1165G7 basic parameters such as number of cores, number of threads, base frequency and turbo boost clock, lithography, cache size and multiplier lock state

FR Les paramètres quantitatifs Ryzen 7 4800H et Core i7-1165G7: nombre de noyaux et de threads, fréquences d'horloge, processus technologique, volume du cache et état du blocage du multiplicateur

English French
ryzen ryzen
parameters paramètres
cores noyaux
frequency fréquences
boost processus
cache cache
multiplier multiplicateur
lock blocage
state état
of de
core core
and et

EN Use threads to organise discussions

FR Organiser les conversations grâce aux fils de discussion

English French
threads fils
organise organiser
discussions conversations
to grâce

EN Daniel Kuney, General Manager at KGM Theatrical“My team switched from Slack to Twist and it's been a game changer. Conversations in threads stay organized and far more easily referenced.”

FR Daniel Kuney, Directeur de KGM TheatricalMon équipe est passée de Slack à Twist et cela a changé la donne. Les conversations dans les fils de discussion restent organisées et beaucoup plus facilement référencées.

English French
daniel daniel
manager directeur
team équipe
slack slack
twist twist
conversations conversations
threads fils
stay restent
organized organisées
easily facilement
and et
from de
its donne
to à
more plus
in dans

EN Asynchronous threads keep discussions organized so everyone can participate no matter their time zone.

FR Les sujets asynchrones permettent d'avoir des discussions organisées où tout le monde peut participer quel que soit son fuseau horaire.

English French
asynchronous asynchrones
can peut
participate participer
discussions discussions
keep les
organized organisé
matter quel
threads sujets
everyone le
time horaire

EN Threads keep discussions organized and accessible to everyone. With one topic per thread, your team can easily keep track of parallel conversations and stay up to date on what’s happening.

FR Grâce aux sujets, les discussions restent organisées et accessibles. Avec un thème par sujet, votre équipe peut facilement suivre plusieurs conversations en parallèle et s'informer à tout moment.

English French
can peut
parallel parallèle
accessible accessibles
easily facilement
conversations conversations
team équipe
discussions discussions
track suivre
organized organisé
to à
your votre
on le
topic sujet
threads sujets
with avec

EN With clearly titled threads and powerful search, your team will be able to find any topic or decision – even years later. It’s browseable, searchable team knowledge that builds itself.

FR Grâce aux thèmes clairement identifiés et à une recherche efficace, votre équipe pourra retrouver n'importe quel sujet ou décision, même des années plus tard. C'est une base de connaissances qui se construit d'elle-même.

English French
clearly clairement
team équipe
decision décision
years années
later tard
builds construit
knowledge connaissances
and et
search recherche
find retrouver
or ou
your votre
to se
topic sujet
powerful efficace
that qui
even même
will pourra

Showing 50 of 50 translations