Translate "toll" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "toll" from English to French

Translations of toll

"toll" in English can be translated into the following French words/phrases:

toll péage

Translation of English to French of toll

English
French

EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

English French
toll péage
france france
europe europe
in en
portugal portugal
italy italie
how comment
using utiliser
spain espagne
does le

EN Custody and return of the toll products The toll products remain the property of tolltickets or of the respective toll charger

FR Conservation et restitution des produits de péage Les produits de péage restent la propriété de tolltickets ou de la société de péage

English French
toll péage
tolltickets tolltickets
property propriété
or ou
the la
of de
products produits
and et

EN By sending back the toll product, the fee for losing the toll product may be partly refunded against return of the toll product to tolltickets

FR 4.6 Un produit de péage retrouvé Un produit de péage qui avait été signalé comme perdu, ne doit plus être utilisé s?il est retrouvé

English French
toll péage
product produit
of de
be être
return un

EN Electronic toll payment: how does it work? Using electronic toll payment in France Using electronic toll payment in Spain

FR Le télépéage, comment ça marche ? Utiliser le télépéage en France Utiliser le télépéage en Espagne

English French
toll péage
using utiliser
france france
in en
how comment
spain espagne
does le

EN Using electronic toll payment in Portugal Using electronic toll payment in Italy Using electronic toll payment in Europe

FR Utiliser le télépéage au Portugal Utiliser le télépéage en Italie Utiliser le télépéage en Europe

English French
toll péage
in en
portugal portugal
italy italie
europe europe
using utiliser

EN Australia and New Zealand Sales: +61 2 8412 4910 Support: +61 2 8412 4900 Australia Toll Free: 1800 783 955 New Zealand Toll Free: 0800 885 017 apacsales@solarwinds.com

FR Australie et Nouvelle-Zélande Ventes : +61 2 8412 4910 Assistance : +61 2 8412 4900 Numéro vert en Australie : 1800 783 955 Numéro vert en Nouvelle-Zélande : 0800 885 017 apacsales@solarwinds.com

English French
australia australie
and et
new nouvelle
sales ventes
support assistance
solarwinds solarwinds

EN Network-to-Network Interface for Toll Interconnection - Toll-Free Call Routing to APLDS

FR Interface réseau-réseau pour l’interconnexion des interurbains – Acheminement des appels sans frais aux AFSI

English French
interface interface
call appels
routing acheminement
to pour

EN Preferred processing at the toll station No waiting. Easy go through, thanks to online toll.

FR Traitement préférentiel au péage Pas d?attente. Passage facile grâce au péage en ligne.

English French
processing traitement
toll péage
waiting attente
easy facile
online en ligne

EN Telephone : 819-827-2020 or 1-866-456-3016 (toll-free)TTY: 613-239-5090 or 1-866-661-3530 (toll-free)

FR Téléphone : 819-827-2020 ou 1-866-456-3016 (sans frais) ATS : 613-239-5090 ou 1-866-661-3530 (sans frais)

English French
telephone téléphone
tty ats
free frais
or ou

EN Service fees for the short-term use apply for the first 28 days, with the contract commencing 14 days after the toll box has been dispatched or from the day of the first transaction at the toll booth

FR Pour une utilisation à court terme, les frais de service s?appliquent pendant les 28 premiers jours, le contrat commençant 14 jours après l?expédition du télébadge ou à partir du jour de la première transaction à la gare de péage

English French
fees frais
toll péage
short court
term terme
contract contrat
or ou
transaction transaction
service service
use utilisation
of de
days jours
with à
the first première

EN As an experienced expert in the area of toll services, tolltickets is a strong partner who offers its private and business customers flexible and individually tailored toll solutions from a single source for all of Europe

FR Expert reconnu dans le domaine des services interurbains, tolltickets est un partenaire solide qui offre à ses clients privés et professionnels des solutions de péage flexibles et personnalisées pour toute l?Europe

English French
area domaine
toll péage
strong solide
partner partenaire
customers clients
flexible flexibles
europe europe
tolltickets tolltickets
expert expert
solutions solutions
offers offre
the le
of de
services services
a un
is est
and à
tailored personnalisées
in dans

EN Usually the toll road operators send us registered toll transactions within a period of 14 days

FR En général, nous recevons les transactions de péage enregistrées sous 14 jours de la part des exploitants des péages

English French
usually général
toll péage
operators exploitants
transactions transactions
registered enregistré
of de
days jours
the la

EN Once we receive new toll transactions from the toll road operators we will settle open accounts in intervals of once or twice per month

FR Après réception des nouvelles transactions de péage de la part des exploitants des péages, celles-ci sont décomptées une à deux fois par mois

English French
toll péage
transactions transactions
operators exploitants
new nouvelles
month mois
the la
of de

EN Please take care that your account is always covered when generating toll transactions with your toll box.

FR Veillez ainsi à ce que le solde de votre compte soit toujours suffisant si vous créez des transactions avec votre télébadge.

English French
always toujours
transactions transactions
that ce
account compte
your votre
with avec

EN We recommend the short-term use for tourists or if you will use the toll box only once in a year. Long-term use makes sense if you use the toll box several times in a year.

FR Nous recommandons l?utilisation à court terme pour les touristes ou si vous utiliserez le télébadge seulement une fois dans une année. L?utilisation à longue terme est raisonnable si vous utilisez le télébadge plusieurs fois dans l?année.

English French
tourists touristes
short court
long longue
or ou
if si
year année
term terme
use utilisation
the le
we nous
you vous
makes est
we recommend recommandons
will use utiliserez
you use utilisez
in dans
a une

EN Please not that we will still charge incoming toll transactions after the toll box has been returned

FR Veuillez noter que nous allons encore facturer les transactions de péage nous arrivant après le renvoi du télébadge

English French
please veuillez
toll péage
transactions transactions
the le
we nous
will allons
incoming de
that que
charge facturer

EN The batteries will last ca. 5 ? 7 years. Please approach the toll station slowly, if the toll box has not be used for a longer period of time.

FR Les piles durent environ 5-7 ans. Veuillez avancer lentement dans la gare de péage lorsque le télébadge n?a pas été utilisé pendant longtemps.

English French
batteries piles
please veuillez
toll péage
station gare
slowly lentement
used utilisé
a l
longer longtemps
of de
has a
years ans
not pas
be été

EN Only if you ship the toll box directly from the country in which it has been used should you put the toll box into our metalized bag

FR Vous devez emballer le télébadge dans notre étui métallique, uniquement lorsque vous le renvoyez directement depuis le pays d?utilisation

English French
directly directement
used utilisation
country pays
our notre
the le
you vous
from depuis
in dans

EN Background 1.1 tolltickets provides toll products to Customer for (electronic) toll collection

FR Principes de base 1.1 tolltickets met à disposition du client des produits de péage pour le prélèvement (électronique) du péage

English French
provides l
toll péage
customer client
tolltickets tolltickets
electronic électronique
to à
products produits

EN 3.4 The unauthorised use of toll products can be prosecuted as fraud or as credit card misuse pursuant to respective national jurisdiction of the country the toll product is used for and is punishable by imprisonment or cash fine.

FR 3.4 L?utilisation non autorisée du produit de péage peut être punie en tant que fraude ou en tant qu?abus de carte de crédit par une peine privative de liberté ou une amende.

English French
unauthorised non autorisé
toll péage
fraud fraude
credit crédit
misuse abus
use utilisation
or ou
of de
card carte
product produit
can peut

EN Toll product loss and Customer liability 4.1 If a toll product is stolen, lost or is otherwise misplaced, this must be reported immediately to tolltickets with statement of the circumstances leading to the loss

FR Le client doit rapidement et sans hésitation coupable appeler la police compétente et signaler en conséquence, si le produit du péage est perdu par un vol

English French
toll péage
customer client
if si
lost perdu
and et
a un
product produit
must doit

EN 4.6 Retrieval of a toll product after loss A toll product reported as misplaced may no longer be used after it is found again

FR Si ce sachet d?expédition n?existe plus ou est détérioré, il faut acheter un nouveau sachet d?expédition chez tolltickets

English French
a un
it il
product ou
of chez
is existe

EN 9.4 tolltickets is entitled to collect incurred and not yet accounted toll transactions and service charges via the stated means of payment for up to 6 months following termination or return of the toll product

FR 9.4 tolltickets est en droit d?encaisser via le moyen de paiement indiqué les transactions de péage et les taxes de services produites et pas encore décomptées jusqu?à 6 mois après résiliation voire restitution du produit de péage

English French
toll péage
charges taxes
months mois
termination résiliation
tolltickets tolltickets
stated indiqué
collect encaisser
transactions transactions
payment paiement
the le
of de
is est
to à
service services
product produit
up jusqu
not pas

EN It’s best to avoid entering or leaving Dallas in rush hour period, and beware of using toll roads - you won’t see any toll booths, as all tolls are collected electronically.

FR En venant de l'aéroport DFW, vous prendrez l'International Pkwy (route avec sections à péage), puis la TX-114 en direction de Irving pour rejoindre la I-35 qui vous mènera au centre-ville.

English French
toll péage
in en
of de
to à
you vous

EN Our Australia delivery service is operated via a Toll Priority courier service. You will have access to track your delivery on the Toll website.For more information, please see our Delivery and Returns Policy.

FR Notre service de livraison en Suisse est assuré par La Poste. Vous pourrez suivre votre commande sur le site de La Poste. Pour en savoir plus, veuillez consulter notre politique concernant la livraison et les retours.

English French
returns retours
policy politique
service service
website site
delivery livraison
please veuillez
track suivre
our notre
to consulter
more plus
via de
you pourrez
your votre
on sur

EN Network-to-Network Interface for Toll Interconnection - Toll-Free Call Routing to APLDS

FR Interface réseau-réseau pour l’interconnexion des interurbains – Acheminement des appels sans frais aux AFSI

English French
interface interface
call appels
routing acheminement
to pour

EN Telephone : 819-827-2020 or 1-866-456-3016 (toll-free)TTY: 613-239-5090 or 1-866-661-3530 (toll-free)

FR Téléphone : 819-827-2020 ou 1-866-456-3016 (sans frais) ATS : 613-239-5090 ou 1-866-661-3530 (sans frais)

English French
telephone téléphone
tty ats
free frais
or ou

EN Telephone : 819-827-2020 or 1-866-456-3016 (toll-free)TTY: 613-239-5090 or 1-866-661-3530 (toll-free)

FR Téléphone : 819-827-2020 ou 1-866-456-3016 (sans frais) ATS : 613-239-5090 ou 1-866-661-3530 (sans frais)

English French
telephone téléphone
tty ats
free frais
or ou

EN Toll roads, to enable free-flow through toll plazas

FR Routes à péage, pour permettre la circulation fluide à travers les gares de péage

English French
toll péage
roads routes
flow circulation
to à
enable permettre
through de

EN in Point Edward, prepaid toll accounts are configured electronically to help you pay your toll quickly and efficiently

FR à Point Edward, les comptes prépayés sont configurés en ligne pour accélérer et faciliter le paiement des péages

English French
point point
edward edward
prepaid prépayé
accounts comptes
in en
configured configuré
are sont
help faciliter
to à

EN in Point Edward, prepaid toll accounts are configured electronically to help you pay your toll quickly and efficiently

FR à Point Edward, les comptes prépayés sont configurés en ligne pour accélérer et faciliter le paiement des péages

English French
point point
edward edward
prepaid prépayé
accounts comptes
in en
configured configuré
are sont
help faciliter
to à

EN Preferred processing at the toll station No waiting. Easy go through, thanks to online toll.

FR Traitement préférentiel au péage Pas d'attente. Passage facile grâce au péage en ligne.

English French
processing traitement
toll péage
easy facile
online en ligne

EN You can also subscribe to Premium Audio rates for toll-free and fee-based toll calling for 100+ countries

FR Vous pouvez également souscrire aux tarifs Premium Audio pour les appels gratuits et payants dans plus de 100 pays

English French
subscribe souscrire
rates tarifs
calling appels
countries pays
free gratuits
fee payants
premium premium
also également
audio audio
you vous
and et

EN To find an RHSW in your area, call the toll-free lines listed here, or ask your band office.

FR Pour trouver un de ces travailleurs dans votre région, appelez à l’un des numéros sans frais indiqués ici, ou demandez à votre bureau de bande

English French
area région
ask demandez
band bande
office bureau
free frais
or ou
to à
the ici
find trouver
an un
lines de
in dans
your votre

EN Dirty Work: Essential Jobs and the Hidden Toll of Inequality in America

FR Comment réussir une négociation

EN You may also submit a request to opt-out by calling our toll-free number at (866) 878-3231, or emailing us at privacy@sproutsocial.com.

FR Vous pouvez également soumettre une demande de retrait en appelant notre numéro gratuit au (866) 878-3231, ou en nous envoyant un e-mail à privacy@sproutsocial.com.

English French
calling appelant
privacy privacy
free gratuit
or ou
to à
you vous
also également
submit soumettre
request demande
a un
our notre
number de

EN You may direct us to stop selling your personal information by calling us toll free at (855) 505-8916 (US only) or by completing the form below

FR Vous pouvez nous demander de cesser de vendre vos Données à caractère personnel en nous appelant au numéro gratuit (855) 505-8916 (États-Unis uniquement) ou en renseignant le formulaire ci-dessous

English French
selling vendre
information données
calling appelant
free gratuit
or ou
form formulaire
to à
you vous
your vos
below dessous
stop de
the le

EN For immediate assistance anywhere in the coverage area*, call 24-Hour Roadside Assistance toll-free at:

FR Pour obtenir une assistance immédiate dans une zone desservie*, appelez l’assistance routière 24 heures au numéro sans frais suivant :

English French
immediate immédiate
assistance assistance
area zone
call appelez
hour heures
free frais
in dans
the une
for pour

EN Roadside Assistance(24 hours/day, 7 days/week)Toll Free:

FR Assistance Routière (24 heures sur 24 / 7 jours sur 7)

English French
assistance assistance
days jours
hours heures

EN Access local, national, and toll-free phone numbers

FR Accédez aux numéros de téléphone locaux, nationaux et gratuits

English French
access accédez
free gratuits
local locaux
national nationaux
phone téléphone
and et

EN Phone Numbers: Programmable local, national, mobile, and toll-free numbers for applications - Twilio

FR Numéros de téléphone : Numéros locaux, nationaux, mobiles et gratuits programmables pour les applications - Twilio

English French
programmable programmables
applications applications
twilio twilio
free gratuits
phone téléphone
local locaux
national nationaux
mobile mobiles
numbers les
and et

EN Instant access to local, national, mobile, and toll?free phone numbers in more than 100 countries with a developer?friendly API.

FR Accès instantané aux numéros de téléphone locaux, nationaux, mobiles et gratuits dans plus de 100 pays grâce à une API conviviale pour les développeurs.

English French
access accès
free gratuits
developer développeurs
friendly conviviale
api api
instant instantané
local locaux
national nationaux
mobile mobiles
phone téléphone
countries pays
to à
more plus
numbers les
in dans
a une

EN Choose from a range of number types including toll-free, mobile, local, national, Short Codes, Alphanumeric Sender IDs, caller IDs, and more.

FR Vous avez le choix entre différents types de numéros, notamment les numéros gratuits, mobiles, locaux, nationaux, numéros courts, expéditeurs alphanumériques, ID d'appelant, etc.

English French
including notamment
mobile mobiles
short courts
alphanumeric alphanumériques
free gratuits
types types
local locaux
national nationaux
choose choix
of de
more le
a différents

EN Message globally using over 200 global phone numbers types—including toll-free, A2P 10 DLC, short codes, and alphanumeric sender IDs

FR Envoyez des messages partout dans le monde en utilisant plus de 200 types de numéros de téléphone globaux, y compris des numéros gratuits, la norme A2P 10 DLC, les numéros courts et les ID d'expéditeur alphanumériques

English French
message messages
types types
numbers numéros
phone téléphone
including compris
free gratuits
dlc dlc
short courts
alphanumeric alphanumériques
using utilisant
global globaux
globally monde
and et
over partout

EN Provide local, compliant messaging with 10DLC, toll-free, short codes, and alphanumeric sender IDs

FR Fournissez une messagerie locale et conforme avec des 10DLC, des numéros gratuits, des numéros courts et des identifiants d'expéditeur alphanumériques

English French
provide fournissez
local locale
compliant conforme
messaging messagerie
short courts
alphanumeric alphanumériques
free gratuits
ids identifiants
and et
with avec

EN Access local, national, mobile, and toll?free numbers

FR Accédez aux numéros locaux, nationaux, mobiles et gratuits

English French
access accédez
mobile mobiles
free gratuits
numbers numéros
local locaux
national nationaux
and et

EN Copyright © BlueHat Marketing ® | Toll Free: 1 (866) 755-2583 | Privacy Policy

FR Copyright © BlueHat Marketing ® | Toll Free: 1 (866) 755-2583 | Politique de protection des données

English French
copyright copyright
marketing marketing
free free
privacy protection
policy politique

EN On the morning of August 14, 2021, a 7.2 magnitude earthquake rocked Haiti, hitting the greater southern part of the island. As of August 25, the official reported death toll had risen to more than 2,200 people. Read More

FR Le matin du 14 août 2021, un séisme de magnitude 7.2 a secoué Haïti, frappant la plus grande partie sud de l'île. Au 25 août, le bilan officiel s'élevait à plus de 2,200 XNUMX personnes. En savoir plus

English French
august août
haiti haïti
southern sud
official officiel
people personnes
magnitude magnitude
rocked secoué
to à
a un
morning matin
of de
part partie
had a
on au

EN Yes. With it been so time intensive and taking such a toll on you with just one idea, how do you go about running multiple businesses? As another, certainly one would give me a headache.

FR Oui. Avec une telle idée qui demande beaucoup de temps et une telle idée, comment pouvez-vous gérer plusieurs entreprises? En tant qu'autre, on me donnerait certainement mal à la tête.

English French
idea idée
me me
businesses entreprises
how comment
certainly certainement
yes oui
a une
another de
time temps
and à
multiple plusieurs
do vous
as tant
with avec

EN Chillon Castle is located on a rock on the banks of Lake Geneva. The water castle is the most visited historic building in Switzerland. For nearly four centuries Chillon was the residence and profitable toll station of the Counts of Savoy.

FR De début avril à fin octobre, chaque samedi, une promenade guidée passionnante invite à parcourir la ville. Elle permet de découvrir les environs de la nouvelle gare de Lugano, la cathédrale récemment rénovée et la ville depuis les hauteurs.

English French
station gare
switzerland lugano
castle ville
of de
the la
a une
residence les
and à
is elle

Showing 50 of 50 translations