EN Convert Random Writes into Sequential Writes to Accelerate Performance
EN Convert Random Writes into Sequential Writes to Accelerate Performance
FR Convertissez les écritures aléatoires en écritures séquentielles pour accélérer les performances
English | French |
---|---|
random | aléatoires |
performance | performances |
accelerate | accélérer |
EN SANsymphony converts random writes to sequential writes
FR SANsymphony convertit les écritures aléatoires en écritures séquentielles
English | French |
---|---|
converts | convertit |
random | aléatoires |
to | en |
EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “we” and another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”
FR Les images montrent différents modes de communication. Une personne dit "nous" en langue des signes, puis une autre écrit "tous". Quelqu'un saisit le verbe "communiquons" sur un téléphone, alors qu'une autre personne prononce le mot "différemment".
English | French |
---|---|
illustrations | images |
show | montrent |
says | dit |
signs | signes |
phone | téléphone |
communication | communication |
another | autre |
a | un |
we | nous |
person | personne |
differently | différemment |
different | différents |
all | tous |
and | de |
on | sur |
EN Medical Research Scientist Conducts DNA Experiments Under a Microscope and Writes Results on Desktop Computer in a Biological Science Laboratory. Diverse Multiethnic Lab with Engineers in White Coats.
FR Une artiste talentueuse travaille sur une peinture abstraite à l'huile, et utilise le pinceau pour créer un chef-d'oeuvre moderne. Studio de création sombre et désordonné où la grande toile est éclairée sur l'Eau. Zoom arrière
English | French |
---|---|
a | un |
and | à |
on | sur |
under | de |
EN Professional Creative Man Sitting at His Desk in Home Office Studio Working on a Laptop Writes down Notes. Energetic Fast Paced Time-Lapse Fast forward Movement. 360 Degree Tracking Arc Shot
FR L'ingénieur en accéléré change le signe 2021 pour célébrer la nouvelle année. L'idée de la construction de grues.
English | French |
---|---|
fast | accéléré |
time | année |
in | en |
notes | la |
a | l |
his | de |
on | le |
EN Agents intercept disk reads and writes and apply policies to determine if the data should be encrypted or decrypted
FR Les agents interceptent les opérations de lecture et d’écriture du disque et appliquent les politiques afin de déterminer si les données doivent être chiffrées ou déchiffrées
English | French |
---|---|
agents | agents |
disk | disque |
policies | politiques |
if | si |
or | ou |
data | données |
and | lecture |
determine | déterminer |
encrypted | chiffré |
apply | appliquent |
the | les |
be | être |
EN MapForce reads and writes JSON files based on the JSON Draft 04 Schema.
FR MapForce lit et écrit les fichiers JSON sur la base de JSON Draft 04 Schema.
English | French |
---|---|
mapforce | mapforce |
reads | lit |
json | json |
files | fichiers |
schema | schema |
the | la |
on | sur |
based | base |
EN It takes one of the iTMS Protected AAC Audio Files, decodes it using a key obtained from your iPod or Microsoft Windows system and then writes the new, decoded version to disk as a regular AAC Audio File
FR Il prend l'un des fichiers audio AAC protégés par iTMS, le décode à l'aide d'une clé obtenue à partir de votre système iPod ou Microsoft Windows, puis écrit la nouvelle version décodée sur le disque en tant que fichier audio AAC normal
English | French |
---|---|
aac | aac |
decodes | décode |
obtained | obtenue |
ipod | ipod |
system | système |
disk | disque |
regular | normal |
takes | prend |
audio | audio |
key | clé |
or | ou |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
version | version |
it | il |
new | nouvelle |
of | de |
files | fichiers |
your | votre |
to | à |
file | fichier |
a | s |
from | partir |
EN She regularly writes articles for the Oncrawl blog.
FR Elle contribue régulièrement au blog Oncrawl.
English | French |
---|---|
regularly | régulièrement |
blog | blog |
oncrawl | oncrawl |
the | elle |
EN Curitiba Paul Hawken, Natural Capitalism, writes that the people of Cristiano search for solutions that are easy, quick, enjoyable, and...
FR L’hiver arrive à grands pas et vous souhaitez compléter votre dressing responsable de pulls à la fois jolis, confortables, écologiques...
English | French |
---|---|
easy | confortables |
the | la |
of | de |
and | à |
that | arrive |
EN A developer by trade but a storyteller by heart, he writes about his journey as an entrepreneur and shares advice for other startups
FR Développeur de métier mais conteur de cœur, il écrit sur son parcours d'entrepreneur et partage des conseils pour les autres startups
English | French |
---|---|
developer | développeur |
trade | métier |
heart | cœur |
shares | partage |
startups | startups |
journey | parcours |
but | mais |
advice | conseils |
other | autres |
EN After a PR professional writes a press release, they need a way to distribute it
FR Lorsqu’un professionnel RP rédige un communiqué de presse, il doit trouver un moyen de le diffuser
English | French |
---|---|
press | presse |
release | diffuser |
it | il |
a | un |
need | doit |
professional | professionnel |
way | de |
EN If you’ve discovered a media contact who writes about content that's similar to the story you want to distribute
FR Si vous avez découvert un contact média qui publie des articles dont le contenu est similaire à celui de l’article que vous souhaitez diffuser
English | French |
---|---|
discovered | découvert |
if | si |
a | un |
media | média |
contact | contact |
content | contenu |
similar | similaire |
to | à |
the | le |
who | qui |
you | dont |
EN A cookie is simply a small data file that the web site writes to your hard drive
FR Un cookie est simplement un petit fichier de données que le site web écrit sur votre disque dur
English | French |
---|---|
cookie | cookie |
small | petit |
hard | dur |
drive | de |
hard drive | disque |
data | données |
file | fichier |
a | un |
web | web |
the | le |
your | votre |
site | site |
is | est |
simply | simplement |
to | écrit |
that | que |
EN She also writes for many leading magazines like Forbes, NY times and she is a firm believer in giving back to community through her content pieces.
FR Elle écrit également pour de nombreux magazines de premier plan comme Forbes, NY Times et elle croit fermement qu'il faut redonner à la communauté à travers ses articles de contenu.
English | French |
---|---|
magazines | magazines |
forbes | forbes |
content | contenu |
community | communauté |
times | times |
also | également |
giving | de |
to | à |
like | comme |
a | premier |
many | nombreux |
English | French |
---|---|
partition | partition |
distribution | distribution |
persistence | persistance |
provide | fournissent |
replication | réplication |
tolerance | tolérance |
server | serveur |
of | de |
data | données |
services | services |
that | qui |
and | et |
EN We urgently need to develop our food systems, writes Frank Eyhorn, Executive Director of Biovision.
FR Sans l'inclusion des femmes et des filles, l'économie de l'Afghanistan ne se redressera pas.
English | French |
---|---|
of | de |
to | sans |
EN The “neutral” label attached to Switzerland does not spare it taking a stand on tricky foreign policy issues, writes Ambassador Pascale Baeriswyl.
FR Pour l'historien Hans-Ulrich Jost, la neutralité peut être utilisée de manière très souple en fonction des intérêts en jeu.
English | French |
---|---|
does | peut |
a | jeu |
the | la |
to | en |
English | French |
---|---|
regularly | régulièrement |
york | york |
view | view |
writes | écrit |
in | en |
times | times |
the | le |
as | tant |
new | new |
EN (Pocket-lint) - Maggie is a contributor at Pocket-lint with years of experience in online media. She writes news stories and features on everything from consumer gadgets to popular apps.
FR (Pocket-lint) - Maggie est un contributeur à Pocket-lint avec des années dexpérience dans les médias en ligne. Elle écrit des articles et des reportages sur tout, des gadgets grand public aux applications populaires.
English | French |
---|---|
contributor | contributeur |
online | en ligne |
gadgets | gadgets |
popular | populaires |
a | un |
media | médias |
features | reportages |
apps | applications |
in | en |
to | à |
is | est |
on | sur |
she | elle |
with | avec |
EN For instance, if a customer writes their name on the review or many reviews of your business have been posted in quick succession, you may be able to report these fake or unfair reviews to the review platform
FR Par exemple, si un client écrit son nom sur l'avis ou si de nombreux avis ont été postés successivement en un laps de temps très court, vous pouvez les signaler à la plateforme d’évaluation
English | French |
---|---|
customer | client |
posted | posté |
quick | court |
if | si |
or | ou |
reviews | avis |
a | un |
the | la |
to report | signaler |
name | nom |
of | de |
to | à |
in | en |
you | vous |
platform | plateforme |
on | sur |
been | été |
EN Glenn Greenwald’s online magazine, the Intercept broke a story this month cataloguing a number of the tech firms that CIA-affiliated venture capital firm In-Q-Tel has invested in. As Lee Fang writes:
FR Le magazine en ligne de Glenn Greenwald, l'Intercept a cassé une histoire ce mois - ci cataloguer un certain nombre de sociétés de haute technologie que la firme de capital - risque affiliée à la CIA In-Q-Tel a investi dans Comme Lee Fang. Écrit :
English | French |
---|---|
glenn | glenn |
online | en ligne |
magazine | magazine |
month | mois |
tech | technologie |
capital | capital |
invested | investi |
lee | lee |
story | histoire |
of | de |
firms | sociétés |
venture | risque |
a | un |
in | en |
as | comme |
has | a |
this | ce |
EN Chile: Amnesty International writes to European leaders ahead of their meeting with President Piñera
FR Chili. Amnesty International a adressé un appel aux représentants de pays européens concernant leurs entrevues avec le président Sebastián Piñera
English | French |
---|---|
chile | chili |
international | international |
european | européens |
president | président |
amnesty | amnesty |
of | de |
with | avec |
English | French |
---|---|
of | de |
the | sept |
and | et |
English | French |
---|---|
and | et |
name | en |
to | à |
share | du |
this | est |
EN Biebl writes her name in women’s Alpine historySquaw Valley 1960 | Olympic Winter games
FR Pour Heidi Biebl, la valeur n’attend pas le nombre des annéesSquaw Valley 1960 | Olympic Winter games
English | French |
---|---|
valley | valley |
winter | winter |
games | games |
name | pour |
her | la |
EN A UNHCR worker writes down this 82-year-old woman's winter fuel needs in the village of Luhanske, Donetsk
FR Un travailleur du HCR note les besoins de carburant de cette femme âgée de 82 ans pour l’hiver dans le village de Louhansk, Donetsk
English | French |
---|---|
unhcr | hcr |
worker | travailleur |
fuel | carburant |
needs | besoins |
village | village |
year | ans |
a | un |
of | de |
the | le |
this | cette |
EN Enbridge itself writes that its reduction targets apply to less than 2% of the lifecycle emission intensity of oil sands.
FR Enbridge elle-même écrit que ses objectifs de réduction s?appliquent à moins de 2 % de l?intensité carbone du cycle de vie du pétrole issu des sables bitumineux.
English | French |
---|---|
apply | appliquent |
lifecycle | cycle de vie |
oil | pétrole |
sands | sables |
intensity | intensité |
reduction | réduction |
less | moins |
of | de |
to | à |
that | vie |
EN Devin Partida writes about digital technologies and online strategies. She is also the Editor-in-Chief of ReHack.com.
FR Devin Partida écrit sur les technologies numériques et les stratégies digitales. Elle est également la rédactrice en chef de ReHack.com.
English | French |
---|---|
chief | chef |
strategies | stratégies |
in | en |
digital | numériques |
technologies | technologies |
the | la |
also | également |
of | de |
about | sur |
is | est |
EN Julie is working as a Marketing Manager at OnCrawl. She is a real marketing and digital passionate and regularly writes articles about SEO and OnCrawl news. You can reach her on Twitter.
FR Julie est Marketing Manager pour OnCrawl. Passionnée de digital et de marketing, elle écrit régulièrement des articles sur les actualités du SEO et d'OnCrawl. Vous pouvez la joindre sur Twitter.
English | French |
---|---|
julie | julie |
marketing | marketing |
manager | manager |
passionate | passionné |
regularly | régulièrement |
seo | seo |
oncrawl | oncrawl |
digital | digital |
reach | joindre |
on | sur |
you | vous |
is | est |
a | s |
news | actualités |
EN Dan Taylor is a Lead Technical SEO Consultant & Account Director at SALT.agency, an international bespoke SEO agency. Dan also speaks at SEO and tech conferences internationally, and writes for a number of industry blogs.
FR Dan Taylor est Consultant SEO & Account Manager chez SALT.agency, en Angleterre. Il est passionné de SEO et de communication, adore profiter du plein air et Netflix.
English | French |
---|---|
taylor | taylor |
seo | seo |
consultant | consultant |
account | account |
agency | agency |
salt | salt |
dan | dan |
is | est |
of | de |
and | et |
EN That an expert writes the content is practically obligatory when we talk about YMYL topics
FR Le fait qu'un expert rédige le contenu est pratiquement obligatoire lorsque nous parlons de sujets liés à YMYL
English | French |
---|---|
expert | expert |
obligatory | obligatoire |
talk | parlons |
content | contenu |
topics | sujets |
when | lorsque |
practically | pratiquement |
the | le |
we | nous |
is | est |
that | fait |
English | French |
---|---|
feeling | sentir |
seem | semble |
braindate | braindate |
journalist | journaliste |
jessica | jessica |
brings | donne |
marie | marie |
claire | claire |
australia | australie |
energy | énergie |
communities | communautés |
of | de |
how | comment |
with | avec |
to | plutôt |
more | plus |
i | vous |
English | French |
---|---|
cool | cool |
apps | applications |
braindate | braindate |
changing | changent |
environments | environnements |
enterprise | enterprise |
group | group |
paper | livre |
online | en ligne |
the | la |
white | blanc |
virtual | virtuels |
in | en |
events | événements |
on | sur |
like | comme |
English | French |
---|---|
provincial | provincial |
religious | religieux |
health | santé |
services | services |
regarding | de |
to | écrit |
English | French |
---|---|
travel | voyager |
to | à |
EN Create a very high amount of writes to their cloud source.
FR créer un nombre très élevé d’écritures vers leur source cloud ;
English | French |
---|---|
cloud | cloud |
source | source |
a | un |
high | élevé |
create | créer |
very | très |
their | leur |
of | nombre |
English | French |
---|---|
functional | fonctionnelles |
analyses | analyses |
transmits | transmet |
software | logiciels |
them | les |
to | a |
our | nos |
and | et |
EN After 5 years on social media, Vallourec “online” writes a new page of its history by opening an Instagram account.
FR Après 5 ans de présence sur les réseaux, Vallourec « on line » écrit une nouvelle page de son histoire en ouvrant un compte Instagram.
English | French |
---|---|
years | ans |
vallourec | vallourec |
writes | écrit |
new | nouvelle |
page | page |
history | histoire |
opening | ouvrant |
social | réseaux |
of | de |
account | compte |
after | après |
a | un |
its | son |
on | sur |
EN A “wipe machine” writes random data to disks multiple times to ensure confidentiality
FR Une « wipe machine » écrit des données aléatoires à plusieurs reprises sur les disques pour garantir la confidentialité
English | French |
---|---|
machine | machine |
data | données |
random | aléatoires |
times | reprises |
disks | disques |
confidentiality | confidentialité |
a | une |
to | à |
ensure | garantir |
multiple | plusieurs |
EN You are billed separately for writes, data stored, and data scanned by queries
FR Vous êtes facturé séparément pour les écritures, les données stockées et les données analysées par des requêtes
English | French |
---|---|
separately | séparément |
queries | requêtes |
billed | facturé |
data | données |
by | par |
stored | stockées |
and | et |
for | pour |
you | vous |
are | êtes |
EN Amazon Timestream automatically scales your writes, storage, and query capacity based on usage
FR Amazon Timestream adapte automatiquement votre capacité d'écriture, de stockage et de requête en fonction de l'utilisation
English | French |
---|---|
amazon | amazon |
automatically | automatiquement |
storage | stockage |
query | requête |
capacity | capacité |
your | votre |
and | et |
EN Babelfish implements support for commonly used SQL Server language and semantics (T-SQL) enabling your legacy applications to communicate with Aurora without extensive code re-writes.
FR Babelfish prend en charge le langage et la sémantique SQL Server (T-SQL) courants, ce qui permet à vos applications héritées de communiquer avec Aurora moyennant peu de réécritures de code.
English | French |
---|---|
sql | sql |
server | server |
semantics | sémantique |
enabling | permet |
aurora | aurora |
applications | applications |
code | code |
your | vos |
to | à |
communicate | communiquer |
with | avec |
EN Max is an avid gamer, but writes about whatever is newsworthy, and works across buyer’s guides, features, news and more for the site.
FR Max est un joueur passionné, mais écrit sur tout ce qui est digne dintérêt, et fonctionne à travers les guides de lacheteur, les fonctionnalités, les nouvelles et plus pour le site.
English | French |
---|---|
gamer | joueur |
guides | guides |
avid | passionné |
works | fonctionne |
features | fonctionnalités |
news | nouvelles |
max | max |
the | le |
is | est |
site | site |
more | plus |
but | un |
whatever | tout |
and | à |
across | de |
EN Lenard Monkman is Anishinaabe from Lake Manitoba, Man. He writes for CBC Indigenous and is the co-founder of Red Rising Magazine.
FR Lenard Monkman est un Anishinaabe de la Première Nation du lac Manitoba, au Manitoba. Il écrit pour la section « Indigenous » de CBC et est cofondateur de Red Rising Magazine.
English | French |
---|---|
lake | lac |
manitoba | manitoba |
co-founder | cofondateur |
red | red |
magazine | magazine |
cbc | cbc |
he | il |
man | un |
the | la |
is | est |
of | de |
from | du |
for | première |
EN User Igelkind Paula really wanted her own blog and writes here from time to time about her experiences.
FR L'utilisateur Igelkind Paula voulait vraiment son propre blog et écrit ici de temps en temps sur ses expériences.
English | French |
---|---|
paula | paula |
wanted | voulait |
experiences | expériences |
blog | blog |
really | vraiment |
time | temps |
here | ici |
Showing 50 of 50 translations