Translate "derivadas" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "derivadas" from Spanish to German

Translation of Spanish to German of derivadas

Spanish
German

ES Sin obras derivadas : Permite que otros copien, distribuyan, muestren y representen solo copias literales de tu obra; no las obras derivadas de la original.

DE Keine abgeleiteten Werke - Andere dürfen nur identische Versionen deines Werks kopieren, verteilen, ausstellen und aufführen, jedoch keine darauf basierenden, abgeleiteten Werke.

Spanish German
obras werke
otros andere
copias kopieren
y und
solo nur
no keine
la deines
que darauf
de dürfen

ES Para repasar las derivadas, lee el artículo de wikiHow sobre cómo calcular derivadas.

DE Für eine Wiederholung der Ableitungen, sieh dir den Artikel über Ableitungen an.

Spanish German
artículo artikel

ES Sin obras derivadas : Permite que otros copien, distribuyan, muestren y representen solo copias literales de tu obra; no las obras derivadas de la original.

DE Keine abgeleiteten Werke - Andere dürfen nur identische Versionen deines Werks kopieren, verteilen, ausstellen und aufführen, jedoch keine darauf basierenden, abgeleiteten Werke.

Spanish German
obras werke
otros andere
copias kopieren
y und
solo nur
no keine
la deines
que darauf
de dürfen

ES No puede alterar, modificar, crear obras derivadas creativas, vender, licenciar o explotar de cualquier otra forma ninguna parte del Servicio, salvo que así se manifieste expresamente en la oración anterior.

DE Sie dürfen keinen Teil der Dienstleistungen ändern, modifizieren, davon kreative abgeleitete Arbeiten erstellen, verkaufen, lizenzieren oder auf sonstige Weise ausbeuten, außer wie es in den vorherigen Abschnitten ausdrücklich dargestellt ist.

Spanish German
creativas kreative
vender verkaufen
anterior vorherigen
crear erstellen
forma weise
obras arbeiten
salvo außer
expresamente ausdrücklich
en in
o oder
modificar ändern
de teil
que dürfen
la der

ES Todos los días somos testigos de las consecuencias derivadas de la caducidad involuntaria de un nombre de dominio. Las situaciones que llevan a la pérdida de un dominio son habituales.

DE Wir sehen täglich, welche Folgen das unbeabsichtigte Ablaufen eines Domainnamens hat. Es passiert immer wieder, dass ein Kunde seine Domain verliert.

Spanish German
dominio domain
las täglich
a folgen
la dass

ES No comercial : Permite que otros copien, distribuyan, muestren y representen tu obra, y obras derivadas, pero solo para fines no comerciales.

DE Nicht-kommerziell - Andere dürfen dein Werk sowie darauf basierende abgeleitete Werke kopieren, verbreiten, anzeigen und vorführen, jedoch nur zu nicht-kommerziellen Zwecken.

Spanish German
otros andere
muestren anzeigen
fines zwecken
no nicht
obras werke
obra werk
y und
tu dein
solo nur
para darauf

ES Inferencias derivadas de cualquiera de las categorías de información anteriores

DE Informationen, die sich durch Folgerungen aus den oben genannten Kategorien ergeben

Spanish German
categorías kategorien
información informationen

ES Si tiene dudas o preguntas acerca del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Escudo de la privacidad, comuníquese con nosotros mediante la dirección privacy@tableau.com

DE Anfragen oder Beschwerden zu unserer Einhaltung des Privacy Shield-Abkommens richten Sie bitte an privacy@tableau.com

Spanish German
cumplimiento einhaltung
tableau tableau
privacy privacy
dudas sie
o oder
acerca zu

ES No podemos asumir ninguna responsabilidad ni obligación derivadas de las referidas políticas.

DE Für solche Richtlinien können wir keine Verantwortung oder Haftung übernehmen.

Spanish German
políticas richtlinien
asumir übernehmen
podemos können wir
no keine
responsabilidad verantwortung

ES Engendró una secuela directa y luego cinco películas derivadas más

DE Es brachte eine direkte Fortsetzung und dann fünf weitere Spin-off-Filme hervor

Spanish German
directa direkte
películas filme
y und
cinco fünf
una eine
luego dann

ES 10.1 En caso de discrepancias derivadas de la traducción de estas Condiciones Generales de Contratación Complementarias, prevalecerá la versión redactada en alemán.

DE 10.1 Bei Abweichungen, die aus der Übersetzung dieser Ergänzenden Geschäftsbedingungen entstehen, gilt die Formulierung in deutscher Sprache

Spanish German
en in
de bei
caso die
la der

ES Con el producto local, también llamado “de kilómetro cero”, no solo ayudas a mantener el trabajo del productor y la economía local, sino que además reduces el consumo de energía y las emisiones derivadas del transporte de mercancías. Leer más

DE Wenn Sie sich für lokale Produkte (auch Null-Kilometer-Produkte) entscheiden, unterstützen Sie nicht nur den Erzeuger und die lokale Wirtschaft, sondern reduzieren auch den Energieverbrauch und die Transportemissionen. Weiterlesen

Spanish German
economía wirtschaft
local lokale
no nicht
también auch
sino sondern
solo nur

ES De esta forma, los empleados con funciones administrativas pueden ver claramente los costes de cada viaje y sus ganancias derivadas, con el fin de identificar los más rentables.

DE Büroleiter sehen genau, wie viel für jede Reise ausgegeben wurde und was damit verdient wurde, um so die vorteilhaftesten Reisen zu erkennen.

Spanish German
y und
viaje reise
cada jede
fin zu
de damit
identificar erkennen
ver sehen

ES cumplir las obligaciones derivadas de los contratos celebrados entre usted y nosotros, o entre nosotros y la organización a la que está afiliado,

DE unsere Verpflichtungen aus Verträgen zu erfüllen, die zwischen Ihnen und uns oder zwischen uns und der Organisation, mit der Sie verbunden sind, geschlossen wurden;

Spanish German
obligaciones verpflichtungen
contratos verträgen
y und
organización organisation
o oder
a zu
de zwischen
la der

ES Efectuar ingeniería inversa, descompilar, desmontar, modificar, traducir, intentar de ningún modo descubrir el código fuente del Software ni crear obras derivadas del mismo.

DE Die Software durch Reverse Engineering zu entschlüsseln, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu modifizieren, zu übersetzen, irgendwelche Maßnahmen vorzunehmen, um den Quellcode zu erlangen, oder abgeleitete Werke der Software zu erstellen.

Spanish German
inversa reverse
obras werke
ingeniería engineering
software software
a zu
código fuente quellcode
crear erstellen
modificar modifizieren
traducir übersetzen

ES Keeper es el gestor de contraseñas para empresas líder que evita las ciber amenazas y las vulnerabilidades de datos derivadas de las contraseñas.

DE Keeper ist der führende Business-Passwortmanager zum Schutz vor passwortbedingten Cyberbedrohungen und Datendiebstählen.

Spanish German
líder führende
y und
empresas business
es ist

ES Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato y por lo tanto no habrá derecho a indemnización cuando dicho incumplimiento se deba a causas de Fuerza Mayor

DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist

Spanish German
partes parteien
responsable haftet
incumplimiento nichteinhaltung
indemnización entschädigung
por lo tanto daher
derecho anspruch
obligaciones verpflichtungen
contrato vertrag
y und
lo es
no keine
cuando wenn
habrá ist
mayor höhere

ES • El dispositivo del usuario esta afectado por fluctuaciones de conectividad derivadas de problemas relacionados con el roaming.

DE • Das Gerät eines Benutzers ist aufgrund von Roaming-Problemen von Konnektivitätsschwankungen betroffen

ES Los métodos soportados por Entrust Identity Enterprise para activar credenciales PIV derivadas incluyen:

DE Entrust Identity Enterprise kann für mehrere verschiedene Aktivierungsmethoden mit abgeleiteten PIV-Anmeldeinformationen konfiguriert werden, darunter:

Spanish German
identity identity
enterprise enterprise
credenciales anmeldeinformationen
piv piv
para darunter

ES Estas opciones de activación protegen flujos de trabajo para generar y activar credenciales PIV derivadas.

DE Diese Aktivierungsoptionen liefern sichere Workflows zum Generieren und Aktivieren von abgeleiteten PIV-Anmeldeinformationen.

Spanish German
credenciales anmeldeinformationen
piv piv
flujos de trabajo workflows
y und
activar aktivieren
generar generieren
para sichere

ES Exporte sus propias claves derivadas de HSM a Google Cloud Platform y a Amazon Web Services.

DE Exportieren Sie Ihre eigenen, von HSM abgeleiteten Schlüssel in die Google Cloud Platform und/oder Amazon Web Services.

Spanish German
exporte exportieren
claves schlüssel
hsm hsm
google google
cloud cloud
platform platform
amazon amazon
web web
services services
y und
propias ihre

ES Todos los racks están equipados con una fuente de alimentación dual, ambas derivadas de dos sistemas de alimentación totalmente separados (Feed A + Feed B).

DE Alle Racks sind mit einer doppelten Stromversorgung ausgestattet, die aus zwei getrennten Stromversorgungssystemen (Feed A + Feed B) stammen.

Spanish German
equipados ausgestattet
separados getrennten
a a
b b
alimentación stromversorgung
todos alle
de mit

ES Deterioro de márgenes y sobre-capacidad derivadas del foco en volumen y no en valor

DE Margenverfall und Überkapazitäten mit Volumen- statt Wertefokus

Spanish German
volumen volumen
y und
de mit

ES Para su distinguida Golden Line, Cali Connection presenta una de las mejores cepas derivadas de la famosa genética Cookie

DE In ihrer hervorragenden Gold Line präsentiert Cali Connection eine ihrer besten Sorten, die aus der berühmten Cookies-Genetik stammt

Spanish German
line line
presenta präsentiert
cepas sorten
famosa berühmten
genética genetik
cookie cookies
cali cali
mejores besten

ES Cumplir con nuestras obligaciones derivadas de cualquier contrato entre tú y nosotros, y para facilitarte información, productos y servicios que nos solicites;b

DE Zur Erfüllung unserer Verpflichtungen aus Verträgen zwischen Dir und uns und zur Bereitstellung der Informationen, Produkte und Dienstleistungen, die Du bei uns anforderst;b

Spanish German
información informationen
b b
obligaciones verpflichtungen
y und
cumplir erfüllung
de zwischen
nos uns
y servicios dienstleistungen
productos produkte

ES Las franquicias derivadas, equivalentes, por ejemplo, a la forma en que Cheers engendró a Frasier, son muy raras en la industria de los juegos, y para

DE Spin-off-Franchise-Unternehmen - etwa so, wie Cheers Frasier hervorgebracht hat - sind in der Spielebranche sehr selten, und es ist so gut wie beispie...

Spanish German
franquicias franchise
raras selten
industria unternehmen
y und
muy sehr
en in
a etwa
son sind

ES cosmelan® es eficaz en este tipo de manchas derivadas del acné, en todo tipo de pieles y fototipos.

DE cosmelan® ist bei dieser Art der von Akne herrührenden Hautflecken bei allen Haut- und Hautlichttypen wirksam.

Spanish German
eficaz wirksam
tipo art
cosmelan cosmelan
y und
es ist
en allen

ES Hasta ese momento, las ineficiencias derivadas de los canales de distribución de software establecidos por países provocaban que sólo llegara al mercado un número muy reducido de productos.

DE Aufgrund der in fest etablierten, länderspezifischen Software-Vertriebskanälen vorherrschenden Einschränkungen schafften es bis zu dem Zeitpunkt immer nur einige wenige Produkte auf den Markt.

Spanish German
momento zeitpunkt
establecidos etablierten
mercado markt
software software
lo es
un nur
de aufgrund
productos produkte
hasta bis

ES No podemos asumir ninguna responsabilidad ni obligación derivadas de las referidas políticas.

DE Für solche Richtlinien können wir keine Verantwortung oder Haftung übernehmen.

Spanish German
políticas richtlinien
asumir übernehmen
podemos können wir
no keine
responsabilidad verantwortung

ES Inferencias derivadas de cualquiera de las categorías de información anteriores

DE Informationen, die sich durch Folgerungen aus den oben genannten Kategorien ergeben

Spanish German
categorías kategorien
información informationen

ES Si tiene dudas o preguntas acerca del cumplimiento de las obligaciones derivadas del Escudo de la privacidad, comuníquese con nosotros mediante la dirección privacy@tableau.com

DE Anfragen oder Beschwerden zu unserer Einhaltung des Privacy Shield-Abkommens richten Sie bitte an privacy@tableau.com

Spanish German
cumplimiento einhaltung
tableau tableau
privacy privacy
dudas sie
o oder
acerca zu

ES El déficit de competencias en materia de seguridad sigue existiendo, y llega en un momento en que los recursos son más escasos que nunca y los atacantes explotan más vulnerabilidades derivadas del trabajo a distancia

DE Die Qualifikationslücke im Sicherheitsbereich besteht weiterhin, und das in einer Zeit, in der die Ressourcen stärker als je zuvor beansprucht werden und Angreifer mehr Schwachstellen ausnutzen, die sich aus der Remote-Arbeit ergeben

Spanish German
momento zeit
atacantes angreifer
vulnerabilidades schwachstellen
recursos ressourcen
en in
y und
más stärker

ES El déficit de competencias en materia de seguridad sigue existiendo, y llega en un momento en que los recursos son más escasos que nunca y los atacantes explotan más vulnerabilidades derivadas del trabajo a distancia

DE Die Qualifikationslücke im Sicherheitsbereich besteht weiterhin, und das in einer Zeit, in der die Ressourcen stärker als je zuvor beansprucht werden und Angreifer mehr Schwachstellen ausnutzen, die sich aus der Remote-Arbeit ergeben

Spanish German
momento zeit
atacantes angreifer
vulnerabilidades schwachstellen
recursos ressourcen
en in
y und
más stärker

ES El déficit de competencias en materia de seguridad sigue existiendo, y llega en un momento en que los recursos son más escasos que nunca y los atacantes explotan más vulnerabilidades derivadas del trabajo a distancia

DE Die Qualifikationslücke im Sicherheitsbereich besteht weiterhin, und das in einer Zeit, in der die Ressourcen stärker als je zuvor beansprucht werden und Angreifer mehr Schwachstellen ausnutzen, die sich aus der Remote-Arbeit ergeben

Spanish German
momento zeit
atacantes angreifer
vulnerabilidades schwachstellen
recursos ressourcen
en in
y und
más stärker

ES El déficit de competencias en materia de seguridad sigue existiendo, y llega en un momento en que los recursos son más escasos que nunca y los atacantes explotan más vulnerabilidades derivadas del trabajo a distancia

DE Die Qualifikationslücke im Sicherheitsbereich besteht weiterhin, und das in einer Zeit, in der die Ressourcen stärker als je zuvor beansprucht werden und Angreifer mehr Schwachstellen ausnutzen, die sich aus der Remote-Arbeit ergeben

Spanish German
momento zeit
atacantes angreifer
vulnerabilidades schwachstellen
recursos ressourcen
en in
y und
más stärker

ES Efectuar ingeniería inversa, descompilar, desmontar, modificar, traducir, intentar de ningún modo descubrir el código fuente del Software ni crear obras derivadas del mismo.

DE Die Software durch Reverse Engineering zu entschlüsseln, zu dekompilieren, zu disassemblieren, zu modifizieren, zu übersetzen, irgendwelche Maßnahmen vorzunehmen, um den Quellcode zu erlangen, oder abgeleitete Werke der Software zu erstellen.

Spanish German
inversa reverse
obras werke
ingeniería engineering
software software
a zu
código fuente quellcode
crear erstellen
modificar modifizieren
traducir übersetzen

ES El Alcance 2 abarca las emisiones indirectas, por ejemplo, las derivadas del consumo de electricidad en su edificio 

DE Scope 2 deckt die indirekten Emissionen ab, z. B. aus dem Stromverbrauch in Ihrem Gebäude 

Spanish German
abarca deckt
emisiones emissionen
ejemplo z
edificio gebäude
alcance scope
en in
el aus
de dem
su ihrem

ES para crear un contrato y cumplir con nuestras obligaciones derivadas de cualquier contrato entre usted como Parte Contratante y OneSpan;

DE einen Vertrag zu erstellen und unsere Verpflichtungen aus einem Vertrag zwischen Ihnen als Vertragspartei und OneSpan zu erfüllen;

Spanish German
contrato vertrag
obligaciones verpflichtungen
y und
crear erstellen
como als

ES Vea este video corto para descubrir cómo NAKIVO Backup & Replication ayuda a evitar las pérdidas de datos derivadas del ransomware.

DE Sehen Sie sich dieses kurze Video an, um mehr über die Vorteile der Verwendung von NAKIVO Backup & Replication zur Vermeidung von Datenverlusten durch Ransomware zu erfahren.

Spanish German
corto kurze
backup backup
evitar vermeidung
ransomware ransomware
nakivo nakivo
video video
vea sehen sie
cómo erfahren
a zu

ES Para llevar a cabo nuestras obligaciones derivadas de cualquier contrato establecido entre usted y nosotros.

DE Um Verpflichtungen nachzukommen, die von irgendeinem Vertrag zwischen Ihnen und uns entstehen könnten.

Spanish German
obligaciones verpflichtungen
contrato vertrag
cualquier irgendeinem
y und
para um
de zwischen

ES Ello hizo que las emisiones globales derivadas de la combustión de portadores de energía fósiles y de la producción de cemento disminuyeran un 1,4 por ciento

DE Das führte  zu einer Reduktion der globalen Emissionen aus der Verbrennung fossiler Energie und der Zementproduktion um 1,4 Prozent

Spanish German
emisiones emissionen
globales globalen
combustión verbrennung
energía energie
por ciento prozent
y und
a zu

ES La Asociación Alemana de la Industria del Automóvil, por ejemplo, advierte de las "cargas adicionales" derivadas de unos límites de emisiones de gases de escape más estrictos y exige antes una "seria evaluación" de las consecuencias del coronavirus

DE So warnt der Verband der deutschen Automobilindustrie vor „zusätzlichen Belastungen“ durch strengere Abgaswerte und verlangt zunächst eine „seriöse Bewertung“ der Corona-Folgen

Spanish German
asociación verband
alemana deutschen
automóvil automobilindustrie
advierte warnt
adicionales zusätzlichen
exige verlangt
evaluación bewertung
consecuencias folgen
y und
antes vor
una eine
del der
por durch

ES Alemania se compromete con la protección del medio ambiente y las especies. Simultáneamente, el país apuesta por las oportunidades ecológicas y económicas derivadas de la transformación energética.

DE Deutschland engagiert sich für Umwelt und Artenschutz. Zugleich setzt das Land auf ökologische und wirtschaftliche Chancen durch die Energiewende.

Spanish German
oportunidades chancen
económicas wirtschaftliche
alemania deutschland
y und
país land
ambiente umwelt
de setzt
simultáneamente die
se sich

ES Ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato y por lo tanto no habrá derecho a indemnización cuando dicho incumplimiento se deba a causas de Fuerza Mayor

DE Keine der Parteien haftet für die Nichteinhaltung der sich aus dem Vertrag ergebenden Verpflichtungen, und es besteht daher kein Anspruch auf Entschädigung, wenn die Nichteinhaltung auf höhere Gewalt zurückzuführen ist

Spanish German
partes parteien
responsable haftet
incumplimiento nichteinhaltung
indemnización entschädigung
por lo tanto daher
derecho anspruch
obligaciones verpflichtungen
contrato vertrag
y und
lo es
no keine
cuando wenn
habrá ist
mayor höhere

ES • El dispositivo del usuario esta afectado por fluctuaciones de conectividad derivadas de problemas relacionados con el roaming.

DE • Das Gerät eines Benutzers ist aufgrund von Roaming-Problemen von Konnektivitätsschwankungen betroffen

ES Retendremos tus datos personales mientras tengamos una relación contractual válida y, tras esa vigencia, durante el período determinado por las obligaciones derivadas del tratamiento de los datos o según establezca la ley.

DE Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten für die Dauer des Bestehens eines gültigen Vertragsverhältnisses und danach für den Zeitraum, der sich aus den Verpflichtungen aufgrund der Verarbeitung der Daten ergibt oder gesetzlich vorgeschrieben ist.

Spanish German
válida gültigen
obligaciones verpflichtungen
tratamiento verarbeitung
ley gesetzlich
y und
tengamos wir
datos daten
o oder
de aufgrund
período zeitraum

ES Se compromete a no adaptar, modificar, traducir, convertir o cambiar en modo alguno el software de fuentes y a no crear obras derivadas del software de fuentes o de cualquier parte del mismo

DE Sie erklären sich damit einverstanden, die Schriften-Software nicht anzupassen, zu modifizieren, zu übersetzen, umzuwandeln oder anderweitig zu verändern oder abgeleitete Werke von der Schriften-Software oder eines Teils davon zu erzeugen

Spanish German
software software
obras werke
no nicht
traducir übersetzen
o oder
a zu
convertir sie
cambiar ändern

ES Además, se compromete a no utilizar el software de fuentes combinado con software y/o hardware que cree obras derivadas de dicho software de fuentes.

DE Darüber hinaus erklären Sie sich damit einverstanden, die Schriften-Software nicht in Verbindung mit Software und/oder Hardware zu nutzen, die abgeleitete Werke von dieser Schriften-Software erzeugt.

Spanish German
obras werke
hardware hardware
software software
y und
no nicht
o oder
de hinaus
con mit
se sich
a zu

ES Además, restringe y especifica de manera más clara las infracciones y multas derivadas de la misma.

DE In diesem Blogpost erklären wir, was eine Consent Management-Plattform (CMP) ist, wie sie funktioniert und warum Cookiebot CMP die All-in-One-Lösung für Ihre Website ist.

Spanish German
y und

ES El conocimiento es poder. Las estadísticas que facilita el panel de control proporcionan una visión profunda de las mejoras en el funcionamiento derivadas de la utilización de Argo Smart Routing: -Histograma integral

DE Wissen ist Macht. Die Analysen auf dem Dashboard liefern umfassende Informationen über die Performance-Verbesserungen durch Argo Smart Routing:

Spanish German
proporcionan liefern
smart smart
routing routing
integral umfassende
argo argo
mejoras verbesserungen
es ist
estadísticas analysen
panel dashboard
de über

Showing 50 of 50 translations