DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
"haftung" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
haftung | a acceso garantiza obligación proteger responsabilidad responsable responsable de una usuario |
DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
ES LA RESPONSABILIDAD DE TUNEIN, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE TUNEIN, ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A LA CUOTA MÁS ALTA QUE NOS HAYA PAGADO Y A 100 USD.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
gezahlten | pagado |
usd | usd |
und | y |
in | en |
oder | o |
fall | a |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
angelegenheit | asunto |
beschränken | limitar |
ausschließen | excluir |
bezug | relación |
wäre | sería |
in | en |
darf | ser |
oder | o |
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL PADRE RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA A LOS PADRES POR EL CLIENTE DURANTE EL MÁS RECIENTE PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTES DE LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
vereinbarung | acuerdo |
monaten | meses |
ereignisse | eventos |
in | en |
die | dan |
elternteil | padre |
letzten | reciente |
fall | el |
zu | a |
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
solutions | solutions |
und | y |
oder | o |
allen | en |
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL PADRE RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA A LOS PADRES POR EL CLIENTE DURANTE EL MÁS RECIENTE PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTES DE LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
vereinbarung | acuerdo |
monaten | meses |
ereignisse | eventos |
in | en |
die | dan |
elternteil | padre |
letzten | reciente |
fall | el |
zu | a |
DE In keinem Fall übersteigt die Haftung des Elternteils im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung den Gesamtbetrag, den der Kunde dem Elternteil in den letzten drei (3) Monaten vor Ablauf der Ereignisse gezahlt hat, die zu einer solchen Haftung führen.
ES EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DEL PADRE RELACIONADA CON ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD TOTAL PAGADA A LOS PADRES POR EL CLIENTE DURANTE EL MÁS RECIENTE PERÍODO DE TRES (3) MESES ANTES DE LOS EVENTOS QUE DAN LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
vereinbarung | acuerdo |
monaten | meses |
ereignisse | eventos |
in | en |
die | dan |
elternteil | padre |
letzten | reciente |
fall | el |
zu | a |
DE DIE HAFTUNG VON TUNEIN UND DIE HAFTUNG ALLER ANDEREN TUNEIN-PARTEIEN GEGENÜBER IHNEN ODER DRITTEN IST IN JEDEM FALL AUF DIE VON IHNEN AN UNS GEZAHLTEN GEBÜHREN ODER 100 USD BESCHRÄNKT; ES GILT DER JEWEILS HÖHERE BETRAG.
ES LA RESPONSABILIDAD DE TUNEIN, Y LA RESPONSABILIDAD DE CUALQUIER OTRA PARTE DE TUNEIN, ANTE USTED O CUALQUIER TERCERO EN CUALQUIER CIRCUNSTANCIA SE LIMITA A LA CUOTA MÁS ALTA QUE NOS HAYA PAGADO Y A 100 USD.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
gezahlten | pagado |
usd | usd |
und | y |
in | en |
oder | o |
fall | a |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
ES NINGUNA PARTE DEL PRESENTE CONTRATO LIMITARÁ NI EXCLUIRÁ LA RESPONSABILIDAD DE BLURB POR NEGLIGENCIA GRAVE O CONDUCTA INDEBIDA INTENCIONADA POR PARTE DE BLURB, SUS AGENTES O EMPLEADOS, NI POR MUERTE O DAÑOS CORPORALES.
German | Spanish |
---|---|
vereinbarung | contrato |
haftung | responsabilidad |
vertretern | agentes |
angestellten | empleados |
tod | muerte |
oder | o |
von | de |
in | por |
DE Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.
ES A pesar del cuidadoso seguimiento que hacemos del contenido de nuestra web, no podemos asumir ninguna responsabilidad del contenido de los enlaces externos que aparecen ella: los operadores de estos sitios web son sus únicos responsables legales.
German | Spanish |
---|---|
kontrolle | seguimiento |
übernehmen | asumir |
externer | externos |
betreiber | operadores |
keine | no |
haftung | responsabilidad |
inhalte | contenido |
verantwortlich | responsables |
links | enlaces |
sind | son |
ausschließlich | a |
DE Humble Bundle behält sich das Recht vor, Materialien oder Inhalte, die angeblich gegen das Gesetz verstoßen, nach alleinigem Ermessen von Humble Bundle ohne vorherige Ankündigung und ohne Haftung Ihnen gegenüber zu entfernen.
ES Humble Bundle se reserva el derecho de eliminar cualquier material o contenido supuestamente infractor sin previo aviso, a exclusivo criterio de Humble Bundle, y sin asumir ninguna responsabilidad ante usted.
German | Spanish |
---|---|
angeblich | supuestamente |
haftung | responsabilidad |
ermessen | criterio |
recht | derecho |
inhalte | contenido |
und | y |
materialien | material |
entfernen | eliminar |
oder | o |
vorherige | previo |
ohne | sin |
zu | a |
DE Sie sind sich im Klaren darüber, dass TuneIn hinsichtlich der Nutzerinhalte keine Vertraulichkeit garantieren kann und keine Verantwortung oder Haftung für Nutzerinhalte übernimmt, die aus den Dienstleistungen gelöscht werden.
ES Usted conviene en que TuneIn no garantiza ninguna confidencialidad con respecto al Contenido de usuario y que, por tanto, no asumirá ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido de usuario que se elimine del Servicio.
German | Spanish |
---|---|
vertraulichkeit | confidencialidad |
und | y |
hinsichtlich | de |
keine | no |
darüber | en |
verantwortung | responsabilidad |
DE TuneIn behält sich das Recht vor, den Dienst jederzeit ohne vorherige Ankündigung oder Haftung ganz oder teilweise zu ändern, auszusetzen oder einzustellen.
ES TuneIn se reserva el derecho de cambiar, suspender o descontinuar el Servicio total o parcialmente, en cualquier momento, sin previo aviso ni responsabilidad.
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
haftung | responsabilidad |
teilweise | parcialmente |
auszusetzen | suspender |
ändern | cambiar |
dienst | el servicio |
jederzeit | cualquier momento |
vorherige | previo |
oder | o |
ohne | sin |
DE Mailfence kann und wird keine Haftung für Verluste oder Schäden übernehmen, die aus Ihrer Verletzung dieser Sicherheitspflicht entstehen
ES Usted es completamente responsable de mantener la confidencialidad de su contraseña y de su cuenta
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsable |
und | y |
DE Der Dienst übernimmt keine Haftung für solche Verluste.
ES El Servicio no asume ninguna responsabilidad por tales pérdidas.
German | Spanish |
---|---|
übernimmt | asume |
haftung | responsabilidad |
verluste | pérdidas |
dienst | el servicio |
keine | no |
der | el |
DE IN SOLCHEN FÄLLEN IST FOURSQUARES HAFTUNG, SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, BESCHRÄNKT.
ES EN ESTOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD DE FOURSQUARE SE LIMITARÁ EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
geltendem | aplicables |
in | en |
recht | permitida |
nach | de |
DE NUR IN BEZUG AUF NUTZER, DIE SICH IM EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSRAUM (EWR) AUFHALTEN, IST KEIN ABSCHNITT IN DIESEN NUTZUNGSBEDINGUNGEN SO AUSZULEGEN, DASS JE NACHDEM UNSERE ODER IHRE HAFTUNG AUSGESCHLOSSEN ODER BESCHRÄNKT IST IN BEZUG AUF:
ES ÚNICAMENTE PARA LOS USUARIOS UBICADOS EN EL ÁREA ECONÓMICA EUROPEA (EEA), NINGUNA PARTE DE LAS PRESENTES CONDICIONES DE USO SERÁ ´INTERPRETADA DE FORMA QUE EXCLUYA O LIMITE NUESTRA RESPONSABILIDAD O LA SUYA (SEGÚN CORRESPONDA) RESPECTO DE:
German | Spanish |
---|---|
ewr | respecto |
abschnitt | parte |
haftung | responsabilidad |
nutzer | usuarios |
im | en el |
in | en |
aufhalten | para |
nutzungsbedingungen | condiciones |
oder | o |
DE Foursquare darf auch ohne Vorankündigung oder Haftung bestimmte Funktionen oder Services einschränken oder Ihren Zugriff auf Teile der oder sämtliche Services begrenzen
ES Foursquare también puede imponer límites a ciertas características y servicios o restringir su acceso a partes o a todos los Servicios sin previo aviso u obligación
German | Spanish |
---|---|
darf | puede |
haftung | obligación |
zugriff | acceso |
teile | partes |
funktionen | características |
oder | o |
services | servicios |
ohne | sin |
auch | también |
einschränken | restringir |
sämtliche | todos los |
der | y |
DE OneSpan übernimmt keinerlei Haftung für den Inhalt der vorliegenden Materialien.
ES OneSpan no acepta responsabilidad por el contenido de estos materiales.
German | Spanish |
---|---|
übernimmt | acepta |
haftung | responsabilidad |
keinerlei | no |
inhalt | contenido |
materialien | materiales |
DE OneSpan übernimmt jedoch keine Haftung in Bezug auf den Inhalt solcher Mitteilungen, unabhängig davon, ob sie sich aus den Gesetzen des Urheberrechts, der Verleumdung, des Datenschutzes, der Obszönität oder aus anderen Gründen ergeben oder nicht
ES Sin embargo, OneSpan no tendrá ninguna responsabilidad relacionada con el contenido de dichas Comunicaciones, ya sea que surja o no de acuerdo con las leyes de derechos de autor, difamación, privacidad, obscenidad u otros
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
inhalt | contenido |
urheberrechts | derechos de autor |
ergeben | surja |
mitteilungen | comunicaciones |
des | autor |
anderen | otros |
jedoch | sin embargo |
sie | tendrá |
oder | o |
in | con |
DE Diese Haftungsobergrenze gilt nur, wenn und soweit das anwendbare Recht trotz des Ausschlusses und der Einschränkung im vorherigen Absatz eine Haftung vorschreibt.
ES Este límite de responsabilidad se aplicará solo cuando y en la medida en que la ley aplicable exija responsabilidad a pesar de la exclusión y limitación en el párrafo anterior.
German | Spanish |
---|---|
einschränkung | limitación |
absatz | párrafo |
haftung | responsabilidad |
im | en el |
und | y |
trotz | a pesar de |
nur | solo |
recht | ley |
vorherigen | a |
wenn | en |
DE Haftung für Links Unser Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte wir keinen Einfluss haben
ES Responsabilidad de los enlaces Nuestra página web incluye enlaces a sitios web de terceros, cuyo contenido no depende de nosotros
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
enthält | incluye |
inhalte | contenido |
deren | cuyo |
keinen | no |
links | enlaces |
zu | a |
für | de |
German | Spanish |
---|---|
apps | aplicaciones |
mobilen | móviles |
ltd | ltd |
gesellschaft | sociedad |
registriert | registrada |
zypern | chipre |
vpn | vpn |
ist | es |
oder | o |
unsere | nuestras |
mit | con |
auf | en |
eine | una |
unser | nuestro |
werden | son |
DE Coursera übernimmt keine Verantwortung oder Haftung im Zusammenhang mit Ihrem Zugriff auf oder Ihrer Nutzung von solchen Drittinhalten.
ES Coursera rechaza cualquier responsabilidad u obligación legal relacionada con tu acceso o uso de tal contenido de terceras partes, o .la imposibilidad de acceder y usar dicho contenido.
German | Spanish |
---|---|
verantwortung | responsabilidad |
oder | o |
zugriff | acceso |
nutzung | uso |
DE WEITERHIN LEHNEN DIE COURSERA-PARTEIEN JEGLICHE HAFTUNG IM ZUSAMMENHANG MIT IHREM ZUGRIFF AUF ODER IHRER NUTZUNG DER DIENSTE ODER ZUGEHÖRIGEN INHALTE AB
ES LAS PARTES DE COURSERA ADEMÁS NO OFRECEN NINGUNA RESPONSABILIDAD RELACIONADA CON TU ACCESO O USO DE LOS SERVICIOS O DE CUALQUIER CONTENIDO RELACIONADO
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
inhalte | contenido |
parteien | partes |
zugriff | acceso |
oder | o |
dienste | servicios |
nutzung | uso |
ES ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD, POR LO QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES ANTERIO-RES PUEDEN NO SER DE APLICACIÓN EN SU CASO.
German | Spanish |
---|---|
gestatten | permiten |
haftung | responsabilidad |
einige | algunas |
nicht | no |
oder | o |
DE Wir können Ihr Konto sofort, ohne vorherige Ankündigung oder Haftung, aus welchem Grund auch immer, kündigen oder aussetzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Fall, dass Sie gegen die Bedingungen verstoßen.
ES Podemos cancelar o suspender su cuenta inmediatamente, sin previo aviso o responsabilidad, por cualquier razón, incluyendo sin limitación si usted viola los Términos.
German | Spanish |
---|---|
vorherige | previo |
haftung | responsabilidad |
grund | razón |
aussetzen | suspender |
bedingungen | términos |
oder | o |
wir können | podemos |
konto | cuenta |
fall | si |
ihr | su |
sofort | inmediatamente |
gegen | por |
ohne | sin |
einschließlich | incluyendo |
nicht | cancelar |
DE Wir behalten uns das Recht vor, diesen Testversion-Service jederzeit und ohne Haftung oder Erklärung Ihnen gegenüber zu ändern, zu stornieren und/oder einzuschränken
ES Nos reservamos el derecho a modificar, cancelar o limitar el Servicio de Prueba en cualquier momento y sin obligación ni justificación
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
haftung | obligación |
stornieren | cancelar |
einzuschränken | limitar |
service | servicio |
testversion | prueba |
und | y |
jederzeit | cualquier momento |
oder | o |
ohne | sin |
vor | de |
zu | a |
ändern | modificar |
DE Der obere Abschnitt "Haftungsbeschränkung von Honey" beschränkt oder schließt die Haftung von Honey für grobe Fahrlässigkeit in Bezug auf Benutzer mit Sitz in Deutschland nicht ein.
ES La sección "Limitaciones de responsabilidad de Honey" anterior no limita ni excluye la responsabilidad de Honey por negligencia grave con respecto a los usuarios establecidos en Alemania.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
fahrlässigkeit | negligencia |
benutzer | usuarios |
abschnitt | sección |
in | en |
deutschland | alemania |
nicht | no |
DE Die auf dieser Seite enthaltenen Informationen dienen nur zu Informationszwecken. OneSpan übernimmt keine Haftung für den Inhalt dieser Materialien oder für Materialien von Dritten, die auf dieser Seite erwähnt werden.
ES La información contenida en esta página es meramente informativa. OneSpan no se hace responsable del contenido de estos materiales ni de los materiales de terceros mencionados en esta página.
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsable |
erwähnt | mencionados |
inhalt | contenido |
materialien | materiales |
seite | página |
informationen | información |
keine | no |
die | terceros |
DE Profoto kann und wird keine Haftung für Verluste oder Schäden übernehmen, die aus Ihrer Nichteinhaltung dieser Verpflichtungen entstehen.
ES Profoto no puede ser y no será responsable ante pérdidas o daños derivados de su incumplimiento de estas obligaciones.
German | Spanish |
---|---|
profoto | profoto |
haftung | responsable |
nichteinhaltung | incumplimiento |
verpflichtungen | obligaciones |
und | y |
kann | puede |
verluste | pérdidas |
schäden | daños |
keine | no |
oder | o |
wird | será |
DE Obwohl Profoto bemüht ist, Kurse höchster Qualität anzubieten, übernehmen wir keine Haftung für in den Kursen vermittelte fehlerhafte oder irreführende Informationen oder Ihr Vertrauen auf diese Informationen.
ES Aunque Profoto trata de ofrecer cursos de la máxima calidad, no asumimos ninguna responsabilidad en caso de que los cursos contengan alguna imprecisión o información errónea, ni tampoco por la confianza que deposite en dicha información.
German | Spanish |
---|---|
obwohl | aunque |
profoto | profoto |
höchster | máxima |
qualität | calidad |
anzubieten | ofrecer |
haftung | responsabilidad |
informationen | información |
vertrauen | confianza |
kurse | cursos |
keine | no |
in | en |
oder | o |
DE Unsere Haftung Ihnen gegenüber aus dem Kauf von Produkten darf den Kaufpreis des betreffenden Produkts nicht übersteigen und ist auf vernünftigerweise vorhersehbare Schäden begrenzt
ES Nuestra responsabilidad frente a ti en relación con tu compra de productos no será superior al precio de compra del producto en cuestión y estará limitada a pérdidas que fueran razonablemente previsibles
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
kauf | compra |
schäden | pérdidas |
begrenzt | limitada |
und | y |
darf | ser |
nicht | no |
betreffenden | de |
produkten | productos |
German | Spanish |
---|---|
peli | peli |
generated | generado |
content | contenido |
eingereicht | enviado |
und | y |
oder | o |
keine | no |
verantwortung | responsabilidad |
user | usuario |
German | Spanish |
---|---|
urheberrechtlich | derechos de autor |
material | materiales |
veröffentlicht | publicados |
website | sitio |
keine | no |
verantwortung | responsabilidad |
DE Nichts in diesen Verkaufsbedingungen schränkt unsere Haftung für irgendeinen Haftungsanspruch ein oder schließt diese aus, wenn sie nach geltendem Recht nicht beschränkt oder ausgeschlossen werden kann
ES Ningún elemento de las presentes Condiciones de Venta limita ni excluye nuestra obligación de asumir toda responsabilidad que la legislación aplicable no permita limitar ni excluir
German | Spanish |
---|---|
verkaufsbedingungen | condiciones de venta |
geltendem | aplicable |
recht | legislación |
haftung | responsabilidad |
kann | permita |
aus | la |
sie | nuestra |
nicht | ningún |
in | que |
DE Das Verhalten des Kunden kann Hostwinds oder andere schaden, verursachen Hostwinds oder andere, um die Haftung zu verursachen, oder stören die Geschäftstätigkeit von Hostwinds (wie von Hostwinds in seinem alleinigen Ermessen festgelegt).
ES La conducta del cliente puede dañar a Hostwinds u otros, hacer que los hosts de hosts u otros incurran en responsabilidad, o interrumpan las operaciones comerciales de Hostwinds (según lo determinen los host, a su entera discreción).
German | Spanish |
---|---|
kunden | cliente |
hostwinds | hostwinds |
schaden | dañar |
haftung | responsabilidad |
ermessen | discreción |
in | en |
verhalten | conducta |
kann | puede |
oder | o |
andere | otros |
zu | a |
von | de |
seinem | la |
DE Alle Informationen, die Sie von uns erhalten, dienen als Richtlinie. Ratschläge oder Informationen, die Sie schriftlich oder mündlich von SportsShoes.com erhalten, stellen keine Garantie dar. Es wird keine Haftung für einen Befund übernommen.
ES El uso de Sportsshoes.com análisis de pisada online queda en tus manos. Todos los consejos son ofrecidos como guía, siendo oral o escrita, Cualquier confianza que el cliente deposite en dicha información estará estrictamente bajo su propia decisión.
German | Spanish |
---|---|
ratschläge | consejos |
informationen | información |
wird | estará |
dar | el |
alle | todos |
oder | o |
einen | de |
DE Jegliche unbefugte Nutzung oder ein Verstoß gegen diese Bedingungen führt sofort und automatisch zur Aufhebung Ihres Rechts auf Nutzung der Produkte und kann zu einer gesetzlichen Haftung führen
ES Cualquier utilización o violación no autorizada de estas Condiciones resultará en la anulación inmediata y automática de tu derecho a usar los Productos, y puede someterte a responsabilidades jurídicas
German | Spanish |
---|---|
verstoß | violación |
sofort | inmediata |
automatisch | automática |
kann | puede |
und | y |
bedingungen | condiciones |
nutzung | usar |
oder | o |
zu | a |
DE WIR ÜBERNEHMEN KEINE HAFTUNG ODER VERANTWORTUNG FÜR FEHLER ODER AUSLASSUNGEN IM INHALT DER PRODUKTE ODER FÜR AUSFÄLLE, VERZÖGERUNGEN ODER UNTERBRECHUNGEN BEI DER BEREITSTELLUNG DER PRODUKTE
ES NO ASUMIMOS NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS ERRORES O LAS OMISIONES EN EL CONTENIDO DE LOS PRODUCTOS, NI POR LOS FALLOS, RETRASOS O INTERRUPCIONES EN LA ENTREGA DE LOS MISMOS
German | Spanish |
---|---|
inhalt | contenido |
unterbrechungen | interrupciones |
bereitstellung | entrega |
fehler | errores |
im | en el |
keine | no |
oder | o |
verantwortung | responsabilidad |
DE IN DIESEN GERICHTSBARKEITEN IST DIE HAFTUNG VON ALLTRAILS AUF DAS GESETZLICH ZULÄSSIGE MASS BESCHRÄNKT
ES EN ESTAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE ALLTRAILS ESTARÁ LIMITADA EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
gesetzlich | ley |
alltrails | alltrails |
in | en |
von | de |
DE Reolink ist außerdem berechtigt, einzelne Funktionen oder Dienste zu beschränken oder Ihren Zugriff auf die Dienste oder einen Teil davon ohne vorherige Ankündigung und unter Ausschluss einer Haftung zu beschränken
ES Reolink también puede imponer límites sobre ciertas características y servicios o restringir su acceso a ciertas partes o a todos los Servicios sin aviso ni responsabilidad
German | Spanish |
---|---|
reolink | reolink |
beschränken | restringir |
haftung | responsabilidad |
funktionen | características |
zugriff | acceso |
oder | o |
und | y |
dienste | servicios |
zu | a |
ohne | sin |
DE Das anwendbare Recht darf die Beschränkung oder den Ausschluss der Haftung für zufällige oder Folgeschäden nicht zulassen, so dass die oben genannte Beschränkung oder der Ausschluss nicht für Sie gelten kann
ES La legislación aplicable puede no permitir la limitación o exclusión de la responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales, por lo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso
German | Spanish |
---|---|
recht | legislación |
beschränkung | limitación |
ausschluss | exclusión |
haftung | responsabilidad |
anwendbare | aplicable |
nicht | no |
oder | o |
kann | puede |
darf | ser |
zulassen | permitir |
oben | en |
DE Niantic kann diese Nutzungsbedingungen ohne Einschränkung frei abtreten oder übertragen und der Übertragende oder Zedent tragen keine gesamtschuldnerische Haftung
ES Niantic podrá ceder o transferir libremente las presentes Condiciones sin restricción alguna, y el cedente no será responsable solidario
German | Spanish |
---|---|
einschränkung | restricción |
frei | libremente |
übertragen | transferir |
haftung | responsable |
niantic | niantic |
und | y |
oder | o |
nutzungsbedingungen | condiciones |
der | el |
keine | no |
DE Wir behalten uns das Recht vor, Virtuelles Geld oder Virtuelle Güter gemäß geltendem Recht zu kontrollieren, zu regulieren, zu ändern oder zu entfernen, ohne Ihnen gegenüber eine Haftung zu übernehmen.
ES Nos reservamos el derecho a controlar, reglamentar, cambiar o eliminar el Dinero Virtual o los Bienes Virtuales según se permite en la legislación aplicable, sin responsabilidad alguna frente a usted.
German | Spanish |
---|---|
güter | bienes |
geltendem | aplicable |
kontrollieren | controlar |
haftung | responsabilidad |
recht | derecho |
oder | o |
ändern | cambiar |
entfernen | eliminar |
geld | dinero |
ohne | sin |
eine | alguna |
uns | nos |
virtuelle | virtuales |
das | el |
DE Wir behalten uns das Recht vor, Virtuelles Geld oder Virtuelle Güter ohne jegliche Haftung für Sie zu kontrollieren, zu regulieren, zu ändern oder zu entfernen.
ES Nos reservamos el derecho a controlar, reglamentar, cambiar o eliminar el Dinero Virtual o los Bienes Virtuales sin responsabilidad alguna frente a usted.
German | Spanish |
---|---|
recht | derecho |
güter | bienes |
haftung | responsabilidad |
kontrollieren | controlar |
oder | o |
ändern | cambiar |
entfernen | eliminar |
geld | dinero |
ohne | sin |
uns | nos |
virtuelle | virtuales |
das | el |
Showing 50 of 50 translations