ES Toman el relevo en caso de fallo de las principales fuentes energéticas o de fallo de la redundancia
ES Toman el relevo en caso de fallo de las principales fuentes energéticas o de fallo de la redundancia
DE Im Fall von Störungen der primären Energiequellen oder der redundanten Systeme übernehmen diese den Betrieb des Rechenzentrums
Spanish | German |
---|---|
principales | primären |
o | oder |
el | fall |
ES Etiquetas:alineación del SPF por correo electrónico, cómo solucionar el fallo de alineación del SPF, fallo de alineacióndel SPF
DE Tags:E-Mail-SPF-Abgleich, SPF-Abgleich fehlgeschlagen, SPF-Abgleich fehlgeschlagen, SPF-Abgleich fehlgeschlagen
Spanish | German |
---|---|
etiquetas | tags |
spf | spf |
electrónico | e |
correo |
ES En caso de un fallo de seguridad, usted puede evitar la notificación pública del fallo si los datos afectados fueron cifrados con CipherTrust Platform.
DE Sollte es dennoch zu einer Datenschutzverletzung kommen, können Sie die entsprechende öffentliche Anzeige vermeiden, wenn die betroffenen Daten mit der CipherTrust Platform verschlüsselt waren.
Spanish | German |
---|---|
evitar | vermeiden |
afectados | betroffenen |
cifrados | verschlüsselt |
platform | platform |
pública | öffentliche |
puede | können |
datos | daten |
si | wenn |
ES Toman el relevo en caso de fallo de las principales fuentes energéticas o de fallo de la redundancia
DE Im Fall von Störungen der primären Energiequellen oder der redundanten Systeme übernehmen diese den Betrieb des Rechenzentrums
Spanish | German |
---|---|
principales | primären |
o | oder |
el | fall |
ES Toyota, el gigante automotriz japonés, detiene la producción en todas sus plantas debido a un fallo informático. Las 28 líneas de producción de sus 14 fábricas han quedado bloqueadas, debido a un fallo en los pedidos de piezas.
DE Nach der Einleitung von Kühlwasser aus der japanischen Atomruine Fukushima ins Meer sind die Beziehungen zwischen der Regierung in Tokio und China weiter angespannt. Japan beklagt Aggressionen in China.
Spanish | German |
---|---|
en | in |
las | und |
de | zwischen |
ES Una sobrecarga o un fallo del rendimiento de la infraestructura evitan que los usuarios accedan a las aplicaciones
DE Wenn Infrastruktur überlastet oder nicht verfügbar ist, haben Nutzer keinen Zugriff mehr auf die entsprechenden Applikationen
Spanish | German |
---|---|
infraestructura | infrastruktur |
usuarios | nutzer |
accedan | zugriff |
las aplicaciones | applikationen |
o | oder |
ES Los clientes pueden aprovechar la reducción de los costes de los proveedores de tránsito y, con la CDN de Cloudflare, en algunos casos, reducir los costes de salida en caso de fallo en la memoria caché.
DE Kunden können von reduzierten Transit-Provider-Kosten und, bei Verwendung von Cloudflare CDN, in einigen Fällen von geringeren Egress-Kosten im Falle eines Cache-Miss profitieren.
Spanish | German |
---|---|
aprovechar | profitieren |
costes | kosten |
proveedores | provider |
tránsito | transit |
cdn | cdn |
caché | cache |
reducir | geringeren |
pueden | können |
y | und |
casos | fällen |
cloudflare | cloudflare |
en | in |
clientes | kunden |
con | verwendung |
ES La Interconexión de red de Cloudflare ayuda además a reducir los costes de ancho de banda de salida en caso de fallo en la memoria caché.
DE Cloudflare Network Interconnect trägt außerdem dazu bei, die Kosten für die ausgehende Bandbreite im Falle eines Cache-Fehlers zum Ursprung zu reduzieren.
Spanish | German |
---|---|
reducir | reduzieren |
costes | kosten |
caché | cache |
ayuda | trägt |
salida | ausgehende |
cloudflare | cloudflare |
ancho de banda | bandbreite |
a | zu |
red de | network |
de | bei |
caso | die |
ES Entrega una copia limitada de un sitio web almacenado en caché para mantenerlo en línea en fallo del servidor.
DE Stellen Sie eine beschränkte Kopie einer zwischengespeicherten Website bereit, damit sie im Falle eines Ausfalls des Ursprungsservers online bleibt.
Spanish | German |
---|---|
copia | kopie |
en línea | online |
del | des |
de | damit |
en | im |
ES ¿Falló un pago? ¿Un usuario necesita actualizar su plan para usar una funcionalidad? Envía emails disparados para promover la expansión y mantén el proceso de pago libre de interrupciones.
DE Ist eine Zahlung fehlgeschlagen? Muss ein Benutzer seinen Plan upgraden, um eine Funktion zu verwenden? Versenden Sie getriggerte E-Mails, um die Erweiterung voranzutreiben und das Billing reibungslos zu gestalten.
Spanish | German |
---|---|
pago | zahlung |
actualizar | upgraden |
plan | plan |
expansión | erweiterung |
para promover | voranzutreiben |
usuario | benutzer |
usar | verwenden |
emails | mails |
y | und |
a | zu |
funcionalidad | funktion |
ES Luego, puede usar esta instantánea para recuperar su servidor privado virtual en caso de fallo crítico
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren virtuellen privaten Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
Spanish | German |
---|---|
servidor | server |
virtual | virtuellen |
crítico | kritischen |
usar | verwenden |
puede | können |
en | im |
caso | falle |
ES Luego puede usar esta instantánea para recuperar su servidor en caso de un fallo crítico
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
Spanish | German |
---|---|
servidor | server |
crítico | kritischen |
usar | verwenden |
puede | können |
en | im |
caso | falle |
para | um |
ES Los certificados DV y EV de Sectigo están cubiertos por una garantía sólida que protege a tus usuarios del más mínimo fallo relacionado con el certificado que pueda comprometer la seguridad de sus datos personales.
DE EV- und DV-Zertifikate von Sectigo sind von einer Gewährleistung abgedeckt, die Ihre Nutzer absichert, falls es in Verbindung mit der Zertifikat zu einem Ausfall mit Auswirkungen auf die Sicherheit ihrer personenbezogenen Daten kommen sollte.
Spanish | German |
---|---|
dv | dv |
cubiertos | abgedeckt |
usuarios | nutzer |
sectigo | sectigo |
y | und |
datos | daten |
certificados | zertifikate |
certificado | zertifikat |
a | zu |
pueda | sollte |
ES Si se produce un incremento de carga muy grande, el tráfico se distribuye automáticamente dentro del cluster de servidores y, en caso de fallo de uno o varios servidores, sus servicios siguen estando plenamente operativos
DE Im Falle eines sehr starken Lastanstiegs wird der Datenverkehr automatisch innerhalb des Serverclusters verteilt, und falls einer oder mehrere Server ausfallen sollten, bleiben Ihre Dienste ebenfalls voll verfügbar
Spanish | German |
---|---|
distribuye | verteilt |
automáticamente | automatisch |
plenamente | voll |
servidores | server |
y | und |
servicios | dienste |
muy | sehr |
o | oder |
varios | mehrere |
el tráfico | datenverkehr |
en | innerhalb |
ES Corrección de fallo: dos errores que impedían crear la carpeta de la copia de seguridad (además de otras cosas).
DE Bug Fix: zwei Fehler behoben, die das Anlegen des Backup-Ordners (und andere Dinge) verhinderten
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
seguridad | backup |
además | und |
errores | fehler |
otras | andere |
fallo | bug |
cosas | dinge |
de | zwei |
ES Corrección de fallo: hemos mejorado la limpieza de desinstalación.
DE Bug Fix: verbesserte Grundreinigung bei Deinstallation
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
mejorado | verbesserte |
de | bei |
ES Corrección de fallo: hemos corregido un error open_basedir que impedía a algunos usuarios de usar el navegador de carpetas personalizadas.
DE Bug Fix: Fehler mit open_basedir, aufgrund dessen manche Nutzer/-innen die Auswahl für Eigene Ordner nicht nutzen konnten
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
carpetas | ordner |
error | fehler |
usuarios | nutzer |
usar | nutzen |
fallo | bug |
de | aufgrund |
un | manche |
ES Corrección de fallo: hemos corregido un error que impedía la creación de una carpeta para la copia de seguridad (además de otras cosas) en entorno multisitio.
DE Bug Fix: Fehler beseitigt, der das Erstellen des Backup-Ordners (und anderes) unter Multisite verhindert hatte
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
seguridad | backup |
otras | anderes |
error | fehler |
que | hatte |
además | und |
fallo | bug |
de | unter |
la | der |
ES Corrección de fallo: hemos mejorado la compatibilidad de sitios con la carpeta «wp-content» externa a la carpeta WordPress.
DE Bug Fix: verbesserte Unterstützung für Site, bei denen der “wp-content” Ordner ausserhalb des WordPress-Ordners exisitiert
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
mejorado | verbesserte |
sitios | site |
carpeta | ordner |
wordpress | wordpress |
la | des |
de | für |
ES Corrección de fallo: hemos mejorado la herramienta que recomienda el plan; mejores opciones y posibilidad de pre-seleccionar lo necesario.
DE Bug Fix: Abo-Empfehlungen verbessert; bessere Vorschläge, und es wird nur noch ausgewählt, was benötigt wird
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
plan | abo |
necesario | benötigt |
opciones | vorschläge |
seleccionar | ausgewählt |
y | und |
mejorado | verbessert |
mejores | bessere |
lo | es |
el | nur |
que | noch |
ES Corrección de fallo: hemos corregido un color incorrecto en la barra de la cuota.
DE Bug Fix: falsche Farbe in der Guthaben-Anzeige korrigiert
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
corregido | korrigiert |
incorrecto | falsche |
en | in |
color | farbe |
ES Corrección de fallo: hemos corregido un conflicto en alguno sitio que mostraban el error ”ninguna extensión PHP disponible”.
DE Bug Fix: Auf manchen Sites wurde unberechtigter Weise die Fehlermeldung „Keine PHP-Erweiterungen zur Bildbearbeitung auf dem Server verfügbar“ angezeigt.
ES Corrección de fallo: hemos modernizado la compatibilidad con el plugin WP Retina 2x.
DE Bug Fix: Unterstützung für das Plugin WP Retina 2x verbessert.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
plugin | plugin |
retina | retina |
de | für |
el | das |
ES Corrección de fallo: hemos corregido un error fatal causado por una vieja versión de PHP.
DE Bug Fix: Fataler Fehler mit fatal veralteten PHP-Versionen
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
versión | versionen |
php | php |
fatal | fatal |
error | fehler |
de | mit |
fallo | bug |
ES Corrección de fallo: hemos corregido un caso en el cual el optimizados masivo decía erróneamente que todas las imágenes habían sido optimizadas.
DE Bug Fix: Ein Fall, in dem die Mengenoptimierung fälschlicherweise damit angab, bereits alle Bilder optimiert zu haben.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
imágenes | bilder |
a | zu |
en | in |
optimizados | optimiert |
todas | alle |
de | damit |
el | fall |
un | ein |
habían | haben |
ES Corrección de fallo: a veces las dimensiones de la imagen no se podían almacenar después de cambiar su tamaño.
DE Bug Fix: Bildgrößen wurden nach Änderung manchmal nicht gespeichert.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
almacenar | gespeichert |
no | nicht |
de | nach |
ES Corrección de fallo: la herramienta de comparación podría mostrar múltiples identificadores.
DE Bug Fix: Das Vergleichswerkzeug hatte manchmal mehrere Schieberegler.
Spanish | German |
---|---|
corrección | fix |
fallo | bug |
a | manchmal |
múltiples | mehrere |
de | das |
ES Botón de emergencia: indica si una VPN en concreto tiene un botón de emergencia. Esta es una característica de seguridad que detiene temporalmente tu conexión a Internet si hay un fallo en el proveedor de VPN.
DE Kill-Switch: Zeigt an, ob ein bestimmtes VPN einen Kill-Switch hat. Hierbei handelt es sich um eine Sicherheitsfunktion, die Ihre Internetverbindung vorübergehend unterbricht, wenn beim VPN-Provider eine Fehlfunktion auftritt.
Spanish | German |
---|---|
vpn | vpn |
temporalmente | vorübergehend |
proveedor | provider |
hay | es |
si | ob |
en | wenn |
indica | zeigt an |
ES Las versión Beta todavía está en desarrollo, por lo que puede que haya algún fallo, pero tus datos estarán a salvo.
DE Beta-Versionen sind noch in der Entwicklung, so dass gelegentliche Abstürze auftreten können - aber Ihre Daten sind so sicher wie sonst.
Spanish | German |
---|---|
beta | beta |
desarrollo | entwicklung |
datos | daten |
en | in |
estarán | sind |
versión | versionen |
puede | können |
pero | aber |
tus | ihre |
Spanish | German |
---|---|
instantáneas | snapshots |
rápida | schnell |
almacenamiento | storage |
caso | fall |
utilizamos | verwenden |
de | damit |
un | eines |
predeterminada | standardmäßig |
la | das |
en | im |
ES Calculamos que el fallo afectó al 0,00016 % de nuestro tráfico global de peticiones durante un periodo de 27 horas. Es poco probable que las peticiones de cliente afectadas procedieran de fuera de Norteamérica.
DE Wir schätzen, dass dieser Fehler in dem Zeitraum von 27 Stunden 0,00016 % des weltweiten Anfrage-Traffics betraf. Es ist unwahrscheinlich, dass die betroffenen Client-Anfragen von außerhalb Nordamerikas kamen.
Spanish | German |
---|---|
fallo | fehler |
tráfico | traffics |
global | weltweiten |
cliente | client |
afectadas | betroffenen |
peticiones | anfragen |
horas | stunden |
al | kamen |
es | ist |
durante | zeitraum |
fuera de | außerhalb |
ES La incorporación de carga inalámbrica significa menos estrés a tu puerto Lightning, un punto de fallo común.
DE Die zusätzliche kabellose Ladefunktion bedeutet, dass der Lightning Port weniger beansprucht wird, ein verbreiteter Schwachpunkt.
Spanish | German |
---|---|
inalámbrica | kabellose |
menos | weniger |
puerto | port |
significa | bedeutet |
ES La envío falló. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde.
DE Absenden zu häufig. Bitte später erneut versuchen.
Spanish | German |
---|---|
favor | bitte |
de nuevo | erneut |
ES Si necesita una versión previa del software (por ejemplo, si tras un fallo del sistema necesita volver a instalar un producto comprado previamente), puede descargarla desde esta página:
DE Sollten Sie frühere Versionen der Software installieren wollen (z.B. um eine Neuinstallation nach einem Hardwareproblem durchzuführen), erhalten Sie hier die folgenden älteren Software-Versionen von XMLSpy:
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | z |
software | software |
instalar | installieren |
un | einem |
puede | erhalten |
si | hier |
versión | von |
a | folgenden |
del | der |
por | versionen |
producto | sie |
ES Si necesita una versión previa del software (por ejemplo, si tras un fallo del sistema necesita volver a instalar un producto comprado previamente), puede descargarla con ayuda de los enlaces que aparecen a continuación.
DE Sollten Sie frühere Versionen der Software installieren wollen (z.B. um eine Reinstallation nach einem Hardwareproblem durchzuführen), erhalten Sie unter den nachstehenden Links ältere Software-Versionen von Altova.
Spanish | German |
---|---|
ejemplo | z |
software | software |
instalar | installieren |
a continuación | nachstehenden |
puede | erhalten |
a | b |
enlaces | links |
por | versionen |
producto | sie |
de | unter |
una | eine |
un | einem |
ES iTunes no pudo restaurar [iPhone] porque la sesión de copia de seguridad falló
DE iTunes konnte [iPhone] nicht wiederherstellen, da die Sicherungssitzung fehlgeschlagen ist
Spanish | German |
---|---|
itunes | itunes |
pudo | konnte |
restaurar | wiederherstellen |
iphone | iphone |
porque | da |
no | nicht |
ES Cuando intento crear una copia de seguridad de iCloud, aparece "Fallo en la copia de seguridad del iPhone"
DE Wenn ich versuche, eine iCloud-Sicherung zu erstellen, erhalte ich "iPhone-Sicherung fehlgeschlagen".
Spanish | German |
---|---|
intento | versuche |
seguridad | sicherung |
icloud | icloud |
iphone | iphone |
crear | erstellen |
en | wenn |
ES Aquí hay un artículo de soporte para ayudarlo a corregir sus copias de seguridad de iCloud y resolver "Falló la copia de seguridad de iPhone" .
DE Hier finden Sie einen Support-Artikel, mit dem Sie Ihre iCloud-Sicherungen reparieren und "iPhone-Sicherung fehlgeschlagen" beheben können .
Spanish | German |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
soporte | support |
y | und |
aquí | hier |
artículo | artikel |
seguridad | sicherung |
resolver | beheben |
ES Falló la copia de seguridad del iPhone
DE iPhone-Sicherung fehlgeschlagen
Spanish | German |
---|---|
seguridad | sicherung |
iphone | iphone |
ES Si se detecta un fallo en una aplicación en vivo, el código puede revertirse rápidamente a una versión estable conocida.
DE Falls du bei einer Anwendung in der Produktion ein Bug entdeckst, kannst du den Code also schnell auf die letzte stabile Version zurücksetzen.
Spanish | German |
---|---|
fallo | bug |
puede | kannst |
rápidamente | schnell |
estable | stabile |
aplicación | anwendung |
código | code |
versión | version |
en | in |
un | ein |
ES Te recomendamos encarecidamente que mantengas el sistema operativo y el navegador de tu dispositivo lo más actualizado posible para evitar cualquier fallo o posible vulnerabilidad de seguridad.
DE Wir empfehlen dringend, stets die neueste Version deines Betriebssystems und Browsers zu verwenden, um Bugs oder potenzielle Sicherheitslücken zu vermeiden.
Spanish | German |
---|---|
navegador | browsers |
evitar | vermeiden |
vulnerabilidad | sicherheitslücken |
sistema operativo | betriebssystems |
posible | potenzielle |
y | und |
más | neueste |
el | deines |
o | oder |
recomendamos | empfehlen |
para | zu |
ES Crowd Data Center se integra en tu infraestructura y te ofrece acceso ininterrumpido a las herramientas que necesitas, incluso en caso de fallo de hardware.
DE Crowd Data Center kann in deine vorhandene Infrastruktur integriert werden und bietet dir störungsfreien Zugang zu den Tools, die du brauchst – selbst bei Hardwareausfällen.
Spanish | German |
---|---|
data | data |
center | center |
integra | integriert |
infraestructura | infrastruktur |
ofrece | bietet |
acceso | zugang |
herramientas | tools |
y | und |
en | in |
necesitas | brauchst |
te | deine |
de | die |
ES Por lo tanto, el Suscriptor entiende y acepta que el Vendedor no garantiza la disponibilidad del Servicio y que el Vendedor no es responsable de ninguna interrupción del Servicio que surja de dicho fallo de infraestructura.
DE Daher versteht und stimmt der Verkäufer zu, dass der Verkäufer die Verfügbarkeit des Dienstes nicht garantiert und dass der Verkäufer nicht für Serviceunterbrechungen haftet, die durch einen solchen Infrastrukturausfall entstehen.
Spanish | German |
---|---|
entiende | versteht |
vendedor | verkäufer |
garantiza | garantiert |
disponibilidad | verfügbarkeit |
servicio | dienstes |
responsable | haftet |
y | und |
no | nicht |
tanto | zu |
de | einen |
que | daher |
ES Cuando intento crear una copia de seguridad de iCloud, aparece "Fallo en la copia de seguridad del iPhone"
DE Wenn ich versuche, ein iCloud-Backup zu erstellen, erhalte ich die Meldung "iPhone-Backup fehlgeschlagen".
Spanish | German |
---|---|
intento | versuche |
seguridad | backup |
iphone | iphone |
icloud | icloud |
copia de seguridad de icloud | icloud-backup |
crear | erstellen |
en | wenn |
ES Dirá que está descargando una actualización por un tiempo antes de que falle, diciendo "La instalación falló
DE Es wird angezeigt, dass ein Update für eine Weile heruntergeladen wird, bevor es fehlschlägt
Spanish | German |
---|---|
actualización | update |
tiempo | weile |
la | dass |
ES Aquí hay un artículo de soporte para ayudarlo a corregir sus copias de seguridad de iCloud y resolver "Falló la copia de seguridad de iPhone" .
DE Hier finden Sie einen Support-Artikel, mit dem Sie Ihre iCloud-Backups reparieren und "iPhone-Backup fehlgeschlagen" beheben können .
Spanish | German |
---|---|
icloud | icloud |
iphone | iphone |
soporte | support |
y | und |
aquí | hier |
artículo | artikel |
resolver | beheben |
seguridad | backup |
ES iTunes no pudo restaurar [iPhone] porque la sesión de copia de seguridad falló
DE iTunes konnte [iPhone] nicht wiederherstellen, da die Sicherungssitzung fehlgeschlagen ist
Spanish | German |
---|---|
itunes | itunes |
pudo | konnte |
restaurar | wiederherstellen |
iphone | iphone |
porque | da |
no | nicht |
ES En un fallo histórico sobre la admisibilidad de la información almacenada electrónicamente (ESI), Juez Magistrado de los Estados Unidos Paul W
DE In einer wegweisenden Entscheidung über die Zulässigkeit elektronisch gespeicherter Informationen (ESI) US-Richter Paul W
Spanish | German |
---|---|
electrónicamente | elektronisch |
juez | richter |
paul | paul |
w | w |
en | in |
información | informationen |
de | über |
la | die |
ES Esta información se puede utilizar para proporcionar a los usuarios una explicación de por qué falló su inicio de sesión y los pasos que pueden tomar para corregir el problema
DE Diese Informationen können verwendet werden, um Benutzern eine Erklärung zu geben, warum ihre Anmeldung fehlgeschlagen ist, und um Schritte zu unternehmen, die sie möglicherweise zur Behebung des Problems ausführen können
Spanish | German |
---|---|
información | informationen |
explicación | erklärung |
corregir | behebung |
usuarios | benutzern |
utilizar | verwendet |
y | und |
a | zu |
pasos | schritte |
puede | können |
para | geben |
por | warum |
ES En un fallo muy claro, la Corte Suprema de Arkansas acordó con la compañía de seguros, GEICO y confirmó una sentencia sumaria hecha por un tribunal inferior que había estado a favor de GEICO.
DE In einer sehr klaren Entscheidung stimmte der Oberste Gerichtshof von Arkansas der Versicherungsgesellschaft zu: GEICO und bestätigte ein zusammenfassendes Urteil eines niedrigeren Gerichts, das zu Gunsten von GEICO gefällt worden war.
Spanish | German |
---|---|
arkansas | arkansas |
tribunal | gerichts |
y | und |
en | in |
muy | sehr |
a | zu |
Showing 50 of 50 translations