Translate "rogamos" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "rogamos" from Spanish to Italian

Translations of rogamos

"rogamos" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:

rogamos preghiamo

Translation of Spanish to Italian of rogamos

Spanish
Italian

ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.

IT Questo modulo deve essere unicamente utilizzato per segnalare un caso di abuso con la politica dell'ICANN. Se il suo messaggio riguarda una richiesta di assistenza, la preghiamo di contattare il nostro servizio di assistenza.

Spanish Italian
abuso abuso
respecto riguarda
política politica
mensaje messaggio
rogamos preghiamo
contacto contattare
formulario modulo
un un
la il
petición richiesta
de di
su suo
debe deve
nuestro nostro
para per
caso caso
asistencia assistenza
utilizarse utilizzato

ES Los cambios realizados en esta Política se anunciarán en la página de nuestros Sitios y Aplicaciones Móviles, de modo que le rogamos los revise periódicamente.

IT Le modifiche a questa Policy saranno annunciate nella home page dei nostri Siti e Applicazioni Mobile, pertanto ti preghiamo di controllarle periodicamente.

Spanish Italian
política policy
aplicaciones applicazioni
móviles mobile
rogamos preghiamo
periódicamente periodicamente
y e
la página page
cambios modifiche
de di
nuestros nostri
sitios siti
que saranno
la dei

ES Le rogamos consulte la política de privacidad de cada sitio

IT Ti preghiamo di consultare la policy sulla privacy di ogni sito

Spanish Italian
rogamos preghiamo
consulte consultare
política policy
privacidad privacy
de di
cada ogni
sitio sito

ES Le rogamos que preste atención al hecho de que debe hacer compatible el contenido (CMS, plugins, formularios, etc.) que almacena a través de nuestros servicios con el Reglamento General de Protección de Datos

IT Le facciamo tuttavia presente che è spetta a lei assicurare la compatibilità del contenuto (CMS, plugin, moduli, ecc.) che alloca tramite i nostri servizi con l'RGPD

Spanish Italian
cms cms
plugins plugin
etc ecc
compatible compatibilità
formularios moduli
servicios servizi
contenido contenuto
a a
que è
el i
nuestros nostri
a través de tramite

ES Todo Usuario establecido en Europa, pero fuera del Reino Unido, estará sujeto a las condiciones adicionales aplicables que se incluyen al final de este Acuerdo, por lo que le rogamos que las revise detenidamente si es su caso.

IT Se l'utente risiede in Europa, ma al di fuori del Regno Unito, accetta le condizioni aggiuntive applicabili che si trovano alla fine del presente Contratto ed è pertanto invitato a leggerle attentamente.

Spanish Italian
reino regno
adicionales aggiuntive
aplicables applicabili
final fine
detenidamente attentamente
europa europa
pero ma
al al
unido unito
si si
en in
a a
acuerdo contratto
condiciones condizioni
de di
es è
estará se

ES Se compromete a no impedir de ninguna forma que otros Usuarios puedan disfrutar de nuestro Servicio. Preferiríamos no tener que enumerar todas las situaciones posibles, por lo que le rogamos que no nos obligue a ello.

IT L'Utente accetta di non compiere alcuna azione che impedisca agli altri Utenti di utilizzare agevolmente il Servizio. Poiché Honey preferisce evitare di elencare qui tali azioni, l'Utente è invitato a non costringere Honey a fare diversamente.

Spanish Italian
usuarios utenti
servicio servizio
de di
otros altri
disfrutar utilizzare
que è
a a
no alcuna
lo che

ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply

IT L’utente è pregato di leggere attentamente i termini di utilizzo e l’informativa sulla privacy Herschel Supply

Spanish Italian
detenidamente attentamente
condiciones termini
herschel herschel
supply supply
y e
que è
de di
uso utilizzo
leas leggere
protección privacy

ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados

IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti

Spanish Italian
devolución reso
almacén magazzino
recomendamos suggeriamo
seguimiento tracciamento
herschel herschel
supply supply
responsabilidad responsabile
y e
utilizar utilizzare
un un
servicio servizio
la il
clientes clienti
que è
no non
nuestro nostro
más più

ES Es posible que apliquemos modificaciones periódicas a las presentes Condiciones de Venta; por tanto, le rogamos que compruebe periódicamente si ha habido actualizaciones para mantenerse al corriente

IT Eventuali modifiche potranno essere apportare di volta in volta alle presenti Condizioni di vendita; si prega pertanto di controllarle regolarmente per tenersi informati sugli aggiornamenti

Spanish Italian
condiciones condizioni
venta vendita
posible eventuali
actualizaciones aggiornamenti
modificaciones modifiche
si si
de di
presentes presenti
mantenerse essere
periódicamente regolarmente

ES Para más información sobre el proceso de realización del pedido, le rogamos que consulte nuestra sección Proceso de realización del pedido más adelante.

IT Per informazioni sulla procedura di ordine, si prega di fare riferimento alla sezione Procedura di ordine di seguito.

Spanish Italian
información informazioni
pedido ordine
de di
nuestra si
el proceso procedura
para per
sección sezione
el sulla

ES Si desea que personalicemos su producto, le rogamos que facilite los detalles a través de los Canales de Venta cuando se los soliciten.

IT Se si desidera personalizzare il prodotto, si prega di fornire i dettagli nei Canali di vendita come richiesto.

Spanish Italian
detalles dettagli
canales canali
venta vendita
si si
de di
desea desidera
producto prodotto

ES Le rogamos que se asegure de conservar dicho número de referencia del pedido para cualquier futura consulta relativa a su pedido

IT Assicurarsi di conservare il numero di riferimento per eventuali richieste future relative all'ordine

Spanish Italian
conservar conservare
referencia riferimento
futura future
consulta richieste
relativa relative
de di
número numero
para per

ES Para cualquier solicitud de reparación relativa a un producto encargado a través de los Canales de Venta, le rogamos que contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente.

IT Per tutte le richieste di riparazione relative a un prodotto ordinato attraverso i Canali di vendita, si prega di contattare il Centro relazioni cliente.

Spanish Italian
solicitud richieste
reparación riparazione
canales canali
venta vendita
contacte contattare
relativa relative
un un
cliente cliente
de di
a a
producto prodotto
centro centro
para per
nuestro il

ES Si tiene preguntas o comentarios acerca de las presentes Condiciones de Venta, o sobre cualquier otra cuestión en general, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros en la dirección siguiente.

IT Per domande o commenti generali o in merito alle presenti Condizioni di vendita, La preghiamo di contattaci all'indirizzo indicato di seguito.

Spanish Italian
comentarios commenti
presentes presenti
condiciones condizioni
venta vendita
general generali
rogamos preghiamo
contacto contattaci
o o
de di
en in
preguntas domande

ES Le rogamos que tenga en cuenta que el IVA y demás impuestos aplicables variarán en función del lugar al que se deban enviar los productos.

IT Le imposte sulle vendite, sull’uso o le altre eventuali imposte possono variare a seconda della località verso cui i prodotti saranno spediti.

Spanish Italian
variar variare
lugar località
que saranno
productos prodotti
impuestos imposte
en sulle
demás le altre
el i
enviar a

ES Para estimar su plazo de entrega, le rogamos que tenga en cuenta el tiempo necesario para la comprobación de la solvencia y la dirección, las comprobaciones de seguridad y la tramitación del pedido

IT Nel procedere alla stima delle tempistiche di consegna, La preghiamo di accordarci il tempo per l'approvazione del credito, la verifica dell'indirizzo, i controlli di sicurezza e l'elaborazione dell'ordine

Spanish Italian
estimar stima
entrega consegna
rogamos preghiamo
seguridad sicurezza
cuenta credito
y e
comprobaciones controlli
de di
tiempo tempo
comprobación verifica
para per

ES (iv)          le rogamos que complete el formulario con los datos necesarios y que lo firme;

IT (iii)          Il Centro relazioni cliente Le invierà un formulario di reso tramite posta elettronica ovvero Le chiederà di compilare il modulo di reso contenuto nel pacco oggetto della consegna;

Spanish Italian
formulario modulo
complete compilare
el il
y della
datos contenuto
que tramite
con di

ES Si desea solicitar la reparación de un producto cubierto por la Garantía aplicable de Panerai, le rogamos que consulte las condiciones de dicha Garantía de Panerai y que llame a nuestro Centro de Atención al Cliente para obtener más información.

IT Se si desidera riparare un prodotto coperto dalla garanzia applicabile Panerai, si prega di fare riferimento alla garanzia applicabile Panerai e di contattare il Centro relazioni cliente per ulteriori informazioni.

Spanish Italian
desea desidera
reparación riparare
cubierto coperto
garantía garanzia
aplicable applicabile
panerai panerai
un un
y e
cliente cliente
información informazioni
si si
de di
la il
producto prodotto
centro centro
para per
solicitar se
que ulteriori

ES Le rogamos también que cite cualquier solicitud de conservación previa, con su fecha, para que ASKfm pueda responder a su proceso jurídico de un modo más eficiente.

IT Si prega di fare riferimento anche ad eventuali richieste di archiviazione precedenti in modo che ASKfm possa rispondere in modo più efficiente alla procedura legale.

Spanish Italian
conservación archiviazione
jurídico legale
modo modo
proceso procedura
de di
responder rispondere
eficiente efficiente
también anche
más più
solicitud richieste
pueda possa
a precedenti

ES Hemos reorganizado el contenido. Si está buscando métricas de producto, datos sobre servicios o soporte u otros documentos que antes estaban aquí, le rogamos que vaya a la página de términos de productos.

IT Le pagine sono state riorganizzate. Se cerchi metriche di prodotto, servizi o termini di supporto oppure altri documenti precedentemente visualizzati in questa pagina, visita la pagina Termini dei prodotti.

Spanish Italian
métricas metriche
producto prodotto
o o
soporte supporto
documentos documenti
servicios servizi
otros altri
página pagina
términos termini
de di
productos prodotti
el le
la dei

ES Le rogamos lea estas Condiciones de Servicio de Niantic y las directrices de la App que sean aplicables (las "Directrices" y conjuntamente, las "Condiciones"), porque las Condiciones rigen el uso que usted haga de las App y de la Plataforma

IT Ti preghiamo di leggere i presenti Termini di Servizio di Niantic e qualsiasi linea guida riguardo alla App applicabile (le "Linee Guida" e, congiuntamente, "i Termini”), poiché i Termini disciplinano il tuo uso delle App e della Piattaforma

Spanish Italian
rogamos preghiamo
niantic niantic
aplicables applicabile
conjuntamente congiuntamente
plataforma piattaforma
condiciones termini
servicio servizio
y e
directrices linee guida
app app
de di
uso uso
lea leggere
la il

ES Le rogamos consulte las Directrices y nuestra Política de Privacidad para más información.

IT Ti preghiamo di vedere le Linee Guida e la nostra Informativa Privacy per maggiori informazioni.

Spanish Italian
rogamos preghiamo
directrices linee guida
privacidad privacy
consulte vedere
y e
información informazioni
de di
nuestra nostra
para per

ES Le rogamos consulte la Política de Derechos de Autor de Niantic para más información.

IT Ti preghiamo di vedere la Politica sul Diritto d'Autore di Niantic per maggiori informazioni.

Spanish Italian
rogamos preghiamo
niantic niantic
información informazioni
consulte vedere
política politica
de di
para per
derechos diritto

ES Rogamos tenga en cuenta que deberá efectuarse una desactivación para cada navegador que utilice.

IT Tenete inoltre presente che la disattivazione deve essere effettuata per ogni singolo browser da voi utilizzato.

Spanish Italian
desactivación disattivazione
navegador browser
utilice utilizzato
deberá deve
cada ogni
para per
que che

ES Si tiene observaciones que hacer o preguntas acerca de esta Nota sobre protección de datos, u otras directivas de este sitio web, le rogamos que nos las comunique por escrito.

IT Qualora abbiate commenti o domande da porre in merito a questa Direttiva sulla protezione dei dati o ad altre direttive di questo sito web, vi invitiamo a contattarci per iscritto.

Spanish Italian
protección protezione
otras altre
directivas direttive
nota commenti
o o
datos dati
si qualora
de di
escrito a
preguntas domande
esta questa
este questo
sitio sito
web web

ES Si no acepta o no desea aceptar las condiciones del Contrato o la Política de privacidad, le rogamos que no use el Producto

IT Se non accetti i termini di questo Accordo o l'Informativa sulla privacy, smetti di utilizzare il Prodotto

Spanish Italian
privacidad privacy
o o
use utilizzare
acepta accetti
contrato accordo
de di
producto prodotto
no non
condiciones termini

ES SI NO DESEA CONSULTAR ESTAS POLÍTICAS DE PRIVACIDAD O LE PREOCUPA LA INFORMACIÓN QUE SE PUEDA RECOPILAR, LE ROGAMOS QUE NO USE EL PRODUCTO.

IT SE NON VUOI ACCETTARE QUELLE INFORMATIVE SULLA PRIVACY O NON VUOI CHE RACCOLGANO INFORMAZIONI, SMETTI DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO.

Spanish Italian
privacidad privacy
o o
use utilizzare
producto prodotto
no non
de di
consultar se
el sulla
la questo

ES Rogamos lea detenidamente estos términos antes de utilizar esta página web

IT Ti preghiamo di leggere attentamente le presenti condizioni prima di utilizzare questo sito web

Spanish Italian
rogamos preghiamo
detenidamente attentamente
términos condizioni
utilizar utilizzare
de di
antes prima
web web

ES Si desea ponerse en contacto con VisitScotland, le rogamos que utilice el método de contacto adecuado de entre los que se indican abajo.

IT Per contattare VisitScotland, si prega di utilizzare i dati di contatto appropriati tra quelli elencati di seguito.

Spanish Italian
si si
de di
el i
contacto contatto
ponerse en contacto contattare
en tra

ES Si es cliente empresa nuestro y desea modificar su anuncio en la web de VisitScotland, le rogamos que se ponga en contacto con el equipo de actualización de información enviando un correo electrónico a updates@visitscotland.com.

IT I titolari di un’attività che desiderano aggiornate la voce relativa alla propria attività su VisitScotland possono inviare un’e-mail al team aggiornamenti all’indirizzo updates@visitscotland.com.

Spanish Italian
contacto com
equipo team
desea desiderano
de di
el i
correo mail
la alla
en su
actualización aggiornamenti
a voce

ES Si es un organizador de eventos y desea modificar el anuncio de su evento en la web de VisitScotland, le rogamos que envíe un correo electrónico a contentevents@visitscotland.com.

IT Gli organizzatori di eventi che desiderano aggiornate la voce relativa al proprio evento su VisitScotland possono inviare un’e-mail all’indirizzo contentevents@visitscotland.com.

Spanish Italian
eventos eventi
evento evento
de di
desea desiderano
el la
correo mail
en su
a voce

ES En caso de no aceptar las presentes Condiciones de Uso, le rogamos deje de utilizar el Sitio Web

IT Se non si accettano questi Termini per l’utente, si prega di non continuare a usare il Sito web

Spanish Italian
utilizar usare
de di
aceptar si
no non
el il
condiciones termini
sitio sito
web web

ES Si desea más información sobre el uso que hacemos de sus datos personales o sobre el ejercicio de sus derechos, le rogamos que se ponga en contacto con nosotros a través de los datos indicados en la sección 10.

IT Per ulteriori informazioni sul nostro utilizzo dei vostri dati personali o per esercitare i vostri diritti come indicato sopra, vi preghiamo di contattarci utilizzando i dettagli forniti nella sezione 10.

Spanish Italian
ejercicio esercitare
derechos diritti
rogamos preghiamo
contacto contattarci
o o
información informazioni
uso utilizzo
datos dati
personales personali
el i
de di
a través de utilizzando
en sul
la dei
desea come
con forniti
sección sezione

ES Para poder tramitar su solicitud, le rogamos que nos facilite el número de serie y/o el número de dibujo. Si no está seguro, puede enviarnos una foto de la placa de identificación.

IT Per elaborare la tua richiesta, forniscici il numero di serie e / o il numero del disegno. Se non sei sicuro puoi inviarci una foto della targhetta.

Spanish Italian
solicitud richiesta
dibujo disegno
foto foto
serie serie
y e
o o
no non
puede puoi
de di
número numero
su tua
para per
seguro sicuro

ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply

IT L’utente è pregato di leggere attentamente i termini di utilizzo e l’informativa sulla privacy Herschel Supply

Spanish Italian
detenidamente attentamente
condiciones termini
herschel herschel
supply supply
y e
que è
de di
uso utilizzo
leas leggere
protección privacy

ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados

IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti

Spanish Italian
devolución reso
almacén magazzino
recomendamos suggeriamo
seguimiento tracciamento
herschel herschel
supply supply
responsabilidad responsabile
y e
utilizar utilizzare
un un
servicio servizio
la il
clientes clienti
que è
no non
nuestro nostro
más più

ES Te rogamos que leas detenidamente estas Condiciones de uso y la Política de protección de datos de Herschel Supply

IT L’utente è pregato di leggere attentamente i termini di utilizzo e l’informativa sulla privacy Herschel Supply

Spanish Italian
detenidamente attentamente
condiciones termini
herschel herschel
supply supply
y e
que è
de di
uso utilizzo
leas leggere
protección privacy

ES Rogamos a los clientes que organicen la devolución del producto a nuestro almacén más próximo, y recomendamos utilizar un servicio que realice seguimiento, ya que Herschel Supply no aceptará ninguna responsabilidad por los envíos extraviados

IT Chiediamo ai nostri clienti di spedire il reso al nostro magazzino più vicino, e suggeriamo di utilizzare un servizio che garantisca il tracciamento dell’ordine in quanto Herschel Supply non è responsabile per eventuali smarrimenti

Spanish Italian
devolución reso
almacén magazzino
recomendamos suggeriamo
seguimiento tracciamento
herschel herschel
supply supply
responsabilidad responsabile
y e
utilizar utilizzare
un un
servicio servizio
la il
clientes clienti
que è
no non
nuestro nostro
más più

ES Para darse de baja, le rogamos que siga el enlace "anular suscripción" que se encuentra al final de los mensajes de correo electrónico que recibe.

IT Per annullare la tua iscrizione , clicca sul link "annulla iscrizione" che trovi in calce ai messaggi email che hai ricevuto.

Spanish Italian
enlace link
anular annullare
suscripción iscrizione
encuentra trovi
al ai
mensajes messaggi
recibe ricevuto
el la
correo email
de sul
para per
que che

ES Para informar sobre productos potencialmente falsificados o relojes Panerai robados, rogamos se ponga en contacto con nuestro servicio de conserjería al +34 91 4148432 o en el concierge.europe@panerai.com.

IT Per segnalare beni potenzialmente contraffatti od orologi Panerai rubati, ti invitiamo a contattare il nostro Servizio Accoglienza al +39 02 36000007 o via email a concierge.europe@panerai.com.

Spanish Italian
informar segnalare
potencialmente potenzialmente
relojes orologi
panerai panerai
conserjería concierge
europe europe
o o
servicio servizio
al al
el il
a a
contacto contattare
de via
para per
nuestro nostro
productos beni

ES Añadimos nuevos contenidos todo el tiempo, ¡así que le rogamos que vuelva a menudo! Queremos saber lo que piensa

IT Aggiungiamo sempre nuovi contenuti, quindi vi preghiamo di visitarci spesso! Vogliamo conoscere il vostro punto di vista

Spanish Italian
rogamos preghiamo
queremos vogliamo
nuevos nuovi
el il
contenidos contenuti
así di
a vista
lo quindi

ES Si detecta algún problema, le rogamos que también nos informe para que podamos asegurarnos de que disfruta de QuMagie y el NAS de QNAP.

IT Se notate delle imperfezioni, segnalatele così che possiamo rendere ancora migliore il lavoro con QuMagie e QNAP NAS!

Spanish Italian
podamos possiamo
y e
el il
para rendere
de delle
que così

ES Te rogamos que seas muy cuidadoso al decidir divulgar tus Datos Personales o cualquier otro tipo de información en el Sitio.

IT Ti invitiamo a prestare la massima attenzione quando decidi di divulgare le tue Informazioni personali, o qualsiasi altra informazione, sul Sito.

Spanish Italian
decidir decidi
divulgar divulgare
o o
otro altra
información informazioni
personales personali
de di
en sul
muy a
cualquier qualsiasi
sitio sito
datos informazione
el le

ES No obstante, si observa alguna violación de la ley de derechos de autor, le rogamos que nos informe

IT Tuttavia, se notate delle violazioni della legge sul copyright, vi preghiamo di informarci

Spanish Italian
violación violazioni
rogamos preghiamo
derechos de autor copyright
observa se
de di
no tuttavia
ley legge
la della

ES En los casos en los que se necesita un soporte de preventa avanzado, os rogamos de poneros en contacto con nosotros para averiguar Vustras exigencias.

IT Nei casi in cui si abbia necessità di un supporto di prevendita avanzato vi preghiamo di mettervi in contatto con noi spiegando in anticipo e in maniera chiara le vostre esigenze.

Spanish Italian
soporte supporto
avanzado avanzato
rogamos preghiamo
contacto contatto
casos casi
un un
de di
en in
exigencias esigenze
nosotros noi

ES Para que su solicitud sea estudiada lo antes posible, le rogamos que nos facilite: el nombre del establecimiento, sus datos de contacto, el nombre del cocinero y su CV, y el resumen del Menú

IT Affinché la tua domanda possa essere studiata con la dovuta attenzione, la preghiamo di indicarci il nome della struttura, i ricapiti, il nome dello Chef, il CV e il menù

Spanish Italian
rogamos preghiamo
establecimiento struttura
para que affinché
cv cv
y e
nombre nome
de di
su tua
el il

ES Si aun así encontrase alguna infracción de los derechos de autor, le rogamos nos informe al respecto

IT Se doveste notar delle violazioni del copyright,vi preghiamo di comunicarcelo

Spanish Italian
infracción violazioni
rogamos preghiamo
derechos de autor copyright
de di

ES Te rogamos rellenes el formulario de devolución online de nuestra web antes de dirigirte a la boutique en la que deseas devolver tu pedido. Una vez que lo hayas rellenado, podrás llevar el pedido a la boutique para devolverlo.

IT Ti chiediamo di compilare il modulo online di reso sul nostro sito web prima di recarti in una boutique per restituire il tuo acquisto. Una volta che l'avrai completato, potrai recarti alla boutique per completare il tuo reso.

Spanish Italian
formulario modulo
boutique boutique
pedido acquisto
online online
devolución reso
devolver restituire
de di
que potrai
para per
web web
antes prima

ES Para ello, le rogamos utilice el formulario de solicitud de productos

IT Si prega di utilizzare il modulo di richiesta del prodotto

Spanish Italian
formulario modulo
solicitud richiesta
el il
de di
utilice utilizzare

ES Esta guía te permite utilizar rápidamente las funciones esenciales de tu nuevo producto. En caso de problemas, te rogamos que consulte nuestra base de conocimientos y esta documentación antes de ponerte en contacto con nuestro soporte.

IT Questa guida ti permette di utilizzare rapidamente le funzioni di base del tuo nuovo prodotto. In caso di problemi, consultare la nostra base di conoscenza e questa documentazione prima di contattare il nostro supporto.

Spanish Italian
permite permette
rápidamente rapidamente
contacto contattare
problemas problemi
documentación documentazione
funciones funzioni
y e
soporte supporto
tu tuo
guía guida
de di
producto prodotto
utilizar utilizzare
nuevo nuovo
nuestra nostra
nuestro nostro
caso caso
esta questa
conocimientos conoscenza
antes prima

Showing 50 of 50 translations