ES Además de hacer todo lo posible para garantizar la protección de los datos, también nos aseguramos de que nuestra red tenga una seguridad alta. Es una cuestión fundamental para garantizar la seguridad de nuestros clientes.
"ia para garantizar" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES Además de hacer todo lo posible para garantizar la protección de los datos, también nos aseguramos de que nuestra red tenga una seguridad alta. Es una cuestión fundamental para garantizar la seguridad de nuestros clientes.
PT Além de fazer tudo o que está ao nosso alcance para certificar a proteção dos dados, asseguramos igualmente que a nossa rede seja altamente segura. É um aspeto essencial para garantir a segurança dos nossos clientes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clientes | clientes |
protección | proteção |
red | rede |
es | é |
la | a |
datos | dados |
seguridad | segurança |
también | igualmente |
nos | que |
nuestros | nossos |
garantizar | garantir |
ES Además de hacer todo lo posible para garantizar la protección de los datos, también nos aseguramos de que nuestra red tenga una seguridad alta. Es una cuestión fundamental para garantizar la seguridad de nuestros clientes.
PT Além de fazer tudo o que está ao nosso alcance para certificar a proteção dos dados, asseguramos igualmente que a nossa rede seja altamente segura. É um aspeto essencial para garantir a segurança dos nossos clientes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clientes | clientes |
protección | proteção |
red | rede |
es | é |
la | a |
datos | dados |
seguridad | segurança |
también | igualmente |
nos | que |
nuestros | nossos |
garantizar | garantir |
ES Nuestro objetivo es garantizar la disponibilidad continua de nuestra plataforma. Nos esforzamos por garantizar que el producto esté accesible cuando lo necesites.
PT Nossa meta é garantir a disponibilidade contínua em nossa plataforma. Trabalhamos muito para assegurar que o produto esteja acessível quando você precisar dele.
Spanish | Portuguese |
---|---|
disponibilidad | disponibilidade |
continua | contínua |
plataforma | plataforma |
accesible | acessível |
es | é |
nos | que |
producto | produto |
cuando | quando |
de | em |
objetivo | para |
garantizar | garantir |
la | a |
nuestra | nossa |
ES El endurecimiento de las aplicaciones puede garantizar que se mantenga la confidencialidad de los pacientes y se eviten las multas de la HIPAA al garantizar que los ciberatacantes no puedan acceder a la PHI.
PT O endurecimento da aplicação pode assegurar que a confidencialidade do paciente seja mantida e que as multas HIPAA sejam evitadas, assegurando que os ciberataqueiros não possam aceder aos PHI.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aplicaciones | aplicação |
garantizar | assegurar |
confidencialidad | confidencialidade |
pacientes | paciente |
multas | multas |
hipaa | hipaa |
acceder | aceder |
y | e |
puede | pode |
puedan | possam |
de | do |
no | não |
los | os |
que | que |
la | a |
se | seja |
ES Nuestro objetivo es garantizar la disponibilidad continua de nuestra plataforma. Nos esforzamos por garantizar que el producto esté accesible cuando lo necesites.
PT Nossa meta é garantir a disponibilidade contínua em nossa plataforma. Trabalhamos muito para assegurar que o produto esteja acessível quando você precisar dele.
Spanish | Portuguese |
---|---|
disponibilidad | disponibilidade |
continua | contínua |
plataforma | plataforma |
accesible | acessível |
es | é |
nos | que |
producto | produto |
cuando | quando |
de | em |
objetivo | para |
garantizar | garantir |
la | a |
nuestra | nossa |
Spanish | Portuguese |
---|---|
técnica | técnico |
portal | portal |
horario | horário |
garantizar | garantir |
continuidad | continuidade |
certificados | certificados |
sin embargo | entanto |
asistencia | suporte |
producción | produção |
disponible | disponível |
generación | geração |
fuera | de |
la | a |
ES Para garantizar que tengas la información que necesitas para desarrollar el plan de mantenimiento adecuado para tu piso, proporcionamos pautas detalladas de mantenimiento para toda la cartera de productos.
PT Para garantir que você tenha as informações de que precisa para desenvolver o plano de manutenção correto para seu piso, fornecemos guias de manutenção detalhadas para todo o portfólio de produtos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
desarrollar | desenvolver |
adecuado | correto |
detalladas | detalhadas |
cartera | portfólio |
necesitas | precisa |
mantenimiento | manutenção |
proporcionamos | fornecemos |
plan | plano |
piso | piso |
información | informações |
productos | produtos |
garantizar | garantir |
el | o |
tu | seu |
ES Más de 3700 iconos animados para que tus proyectos sean extraordinarios. Disponibles en formato JSON para Lottie, GIF y After Effects. Creados y animados por nuestro equipo de diseño interno para garantizar una claridad excelente.
PT Mais de 3700 ícones animados para deixar seus projetos incríveis. Todos disponíveis em JSON para os formatos Lottie, GIF e After Effects. Criados e animados por nossa equipe de design interna para garantir excelente nitidez e clareza.
Spanish | Portuguese |
---|---|
animados | animados |
disponibles | disponíveis |
json | json |
gif | gif |
iconos | ícones |
y | e |
creados | criados |
equipo | equipe |
claridad | clareza |
diseño | design |
proyectos | projetos |
más | mais |
garantizar | garantir |
excelente | excelente |
Spanish | Portuguese |
---|---|
brote | surto |
trabajado | trabalhado |
salud | saúde |
pública | pública |
kits | kits |
higiene | higiene |
distribución | distribuição |
vacunas | vacina |
rápida | rápida |
justa | justa |
care | care |
agua | água |
mundo | mundo |
y | e |
limpia | limpa |
garantizar | garantir |
proporcionar | fornecer |
mensajes | mensagens |
trabajando | trabalhando |
el | a |
todos | todos |
ES Para garantizar una migración sin problemas y configurar sus instancias de Cloud para el éxito, Redfin se asoció con Atlassian Support para que les orientasen y les ayudasen a solucionar problemas
PT Para dar suporte a uma migração tranquila e configurar suas instâncias de nuvem para o sucesso, a Redfin fez parceria com o Suporte da Atlassian para obter orientação e solução de problemas
Spanish | Portuguese |
---|---|
migración | migração |
problemas | problemas |
configurar | configurar |
cloud | nuvem |
éxito | sucesso |
atlassian | atlassian |
support | suporte |
solucionar | solução |
y | e |
instancias | instâncias |
que | fez |
el | a |
con | com |
de | uma |
para | para |
ES En Atlassian creemos que hemos configurado un programa flexible y ágil, pero también suficientemente estructurado como para garantizar la evaluación y el tratamiento de las nuevas amenazas y riesgos, tanto para nosotros como para nuestros clientes.
PT A Atlassian criou um programa flexível, responsivo e com uma estrutura suficiente para garantir a avaliação e o combate a novas ameaças e riscos internos e dos clientes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
programa | programa |
suficientemente | suficiente |
evaluación | avaliação |
nuevas | novas |
clientes | clientes |
flexible | flexível |
y | e |
amenazas | ameaças |
riesgos | riscos |
un | um |
en | internos |
garantizar | garantir |
la | a |
tanto | com |
ES Statue City Cruises tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus huéspedes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT A Statue City Cruises possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus hóspedes e funcionários; saiba mais em seu site .
Spanish | Portuguese |
---|---|
city | city |
protocolos | protocolos |
un | um |
huéspedes | hóspedes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
entorno | ambiente |
y | e |
seguro | seguro |
más | mais |
el | a |
sitio | site |
sus | seus |
ES El acuario Adventure Aquarium tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus visitantes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT O Adventure Aquarium dispõe de protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e sua equipe; saiba mais no site do aquário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolos | protocolos |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
un | um |
entorno | ambiente |
y | e |
en | de |
de | do |
seguro | seguro |
más | mais |
acuario | aquário |
sus | seus |
el | a |
sitio | site |
para | para |
ES La Eastern State Penitentiary cuenta con protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para sus visitantes como para el personal; más información en la página web.
PT A Penitenciária Estadual do Leste tem protocolos de segurança em vigor para garantir a segurança de seus visitantes e funcionários; saiba mais em seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
state | estadual |
protocolos | protocolos |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
web | site |
más | mais |
como | e |
la | a |
sus | seus |
ES Más de 3700 iconos animados para que tus proyectos sean extraordinarios. Disponibles en formato JSON para Lottie, GIF y After Effects. Creados y animados por nuestro equipo de diseño interno para garantizar una claridad excelente.
PT Mais de 3700 ícones animados para deixar seus projetos incríveis. Todos disponíveis em JSON para os formatos Lottie, GIF e After Effects. Criados e animados por nossa equipe de design interna para garantir excelente nitidez e clareza.
Spanish | Portuguese |
---|---|
animados | animados |
disponibles | disponíveis |
json | json |
gif | gif |
iconos | ícones |
y | e |
creados | criados |
equipo | equipe |
claridad | clareza |
diseño | design |
proyectos | projetos |
más | mais |
garantizar | garantir |
excelente | excelente |
ES Más de 3700 iconos animados para que tus proyectos sean extraordinarios. Disponibles en formato JSON para Lottie, GIF y After Effects. Creados y animados por nuestro equipo de diseño interno para garantizar una claridad excelente.
PT Mais de 3700 ícones animados para deixar seus projetos incríveis. Todos disponíveis em JSON para os formatos Lottie, GIF e After Effects. Criados e animados por nossa equipe de design interna para garantir excelente nitidez e clareza.
Spanish | Portuguese |
---|---|
animados | animados |
disponibles | disponíveis |
json | json |
gif | gif |
iconos | ícones |
y | e |
creados | criados |
equipo | equipe |
claridad | clareza |
diseño | design |
proyectos | projetos |
más | mais |
garantizar | garantir |
excelente | excelente |
ES Más de 3700 iconos animados para que tus proyectos sean extraordinarios. Disponibles en formato JSON para Lottie, GIF y After Effects. Creados y animados por nuestro equipo de diseño interno para garantizar una claridad excelente.
PT Mais de 3700 ícones animados para deixar seus projetos incríveis. Todos disponíveis em JSON para os formatos Lottie, GIF e After Effects. Criados e animados por nossa equipe de design interna para garantir excelente nitidez e clareza.
Spanish | Portuguese |
---|---|
animados | animados |
disponibles | disponíveis |
json | json |
gif | gif |
iconos | ícones |
y | e |
creados | criados |
equipo | equipe |
claridad | clareza |
diseño | design |
proyectos | projetos |
más | mais |
garantizar | garantir |
excelente | excelente |
ES El HTC Vive Pro, el HTC Vive Pro Eye y el Vive Pro 2 cuentan con auriculares ajustables, correa para la cabeza y sistema de alivio para los ojos para garantizar una experiencia de juego cómoda
PT O HTC Vive Pro, o HTC Vive Pro Eye e o Vive Pro 2 possuem fones de ouvido ajustáveis, alça de cabeça e sistema de alívio de olho para garantir que você tenha uma experiência de jogo confortável
Spanish | Portuguese |
---|---|
htc | htc |
vive | vive |
correa | alça |
sistema | sistema |
alivio | alívio |
ojos | olho |
garantizar | garantir |
juego | jogo |
cómoda | confortável |
y | e |
cabeza | cabeça |
experiencia | experiência |
la | a |
pro | pro |
auriculares | fones |
los | de |
de | uma |
para | para |
ES Esta información se usa solo para fines técnicos, es decir, para garantizar el funcionamiento y la seguridad de la aplicación y para investigar posibles incidentes de seguridad.
PT Estes dados são usados para propósitos técnicos - isto é, para assegurar o funcionamento e segurança adequados do App e para investigar possíveis incidentes de segurança.
Spanish | Portuguese |
---|---|
información | dados |
fines | propósitos |
técnicos | técnicos |
funcionamiento | funcionamento |
investigar | investigar |
posibles | possíveis |
incidentes | incidentes |
es | é |
y | e |
seguridad | segurança |
garantizar | assegurar |
la | a |
de | do |
usa | usados |
para | para |
ES El Museo Guggenheim tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus huéspedes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT O Museu Guggenheim tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários. Saiba mais no site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
museo | museu |
guggenheim | guggenheim |
protocolos | protocolos |
un | um |
huéspedes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
entorno | ambiente |
y | e |
seguro | seguro |
más | mais |
el | a |
sitio | site |
sus | seus |
ES Esto es especialmente importante para cumplir contratos de nivel de servicio o para garantizar que otros procesos fundamentales para la misión siempre estén en funcionamiento
PT Isso é especialmente importante para atender a contratos de nível de serviço ou garantir que outros processos de missão crítica estejam sempre ativos e em execução
Spanish | Portuguese |
---|---|
contratos | contratos |
nivel | nível |
otros | outros |
misión | missão |
importante | importante |
o | ou |
procesos | processos |
es | é |
servicio | serviço |
siempre | sempre |
estén | que |
especialmente | especialmente |
garantizar | garantir |
ES En el seminario web, presentamos una demostración para mostrar cómo OneSpan y Sopra trabajan juntos para garantizar un viaje bancario abierto seguro y conveniente para todos los usuarios finales
PT No webinar, apresentamos uma demonstração para mostrar como OneSpan e Sopra trabalham juntos para garantir uma jornada de banco aberto segura e conveniente para todos os usuários finais
Spanish | Portuguese |
---|---|
presentamos | apresentamos |
demostración | demonstração |
onespan | onespan |
trabajan | trabalham |
bancario | banco |
abierto | aberto |
conveniente | conveniente |
usuarios | usuários |
seminario web | webinar |
y | e |
garantizar | garantir |
viaje | jornada |
el | o |
finales | finais |
en | de |
en el | no |
juntos | juntos |
mostrar | mostrar |
todos | todos |
una | uma |
ES El Disneyland ® Resort cuenta con protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para sus visitantes como para el personal; más información en la página web.
PT O Resort Disneyland® possui protocolos de segurança para proporcionar um ambiente seguro a seus visitantes e funcionários; saiba mais no site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolos | protocolos |
un | um |
entorno | ambiente |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
en | de |
web | site |
seguro | seguro |
más | mais |
como | e |
sus | seus |
la | a |
ES El Walt Disney Family Museum cuenta con protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para sus visitantes como para el personal; más información en la página web.
PT O Walt Disney Family Museum tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; saiba mais em seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
walt | walt |
family | family |
museum | museum |
protocolos | protocolos |
un | um |
entorno | ambiente |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
disney | disney |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
web | site |
seguro | seguro |
más | mais |
la | a |
como | e |
sus | seus |
ES El Exploratorium dispone de unos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para los visitantes como para el personal. Más información en su página web.
PT O Exploratorium possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; para mais informações, acesse seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolos | protocolos |
entorno | ambiente |
visitantes | visitantes |
información | informações |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
un | um |
en | de |
web | site |
seguro | seguro |
más | mais |
como | e |
el | a |
ES La GeO-Deck de la Reunion Tower cuenta con protocolos de seguridad en marcha para garantizar un entorno seguro para sus visitantes y el personal; para saber más, vaya a su página web.
PT O Reunion Tower GeO-Deck possui protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro aos seus visitantes e funcionários; saiba mais pelo website.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolos | protocolos |
entorno | ambiente |
visitantes | visitantes |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
y | e |
la | a |
un | um |
seguro | seguro |
más | mais |
vaya | para |
web | website |
sus | seus |
ES El Museo Perot de Naturaleza y Ciencia tiene establecidos unos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus invitados y su personal. Para más información, visite su página web.
PT O Perot Museum of Nature and Science possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários; para mais informações, acesse seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
museo | museum |
protocolos | protocolos |
invitados | visitantes |
información | informações |
ciencia | science |
y | e |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
entorno | ambiente |
de | of |
un | um |
web | site |
seguro | seguro |
más | mais |
sus | seus |
el | a |
para | para |
ES El Museo de los Niños cuenta con protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para los visitantes como para los trabajadores. Consigue más información en su página web.
PT O Children's Museum possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus convidados e funcionários; saiba mais em seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
museo | museum |
protocolos | protocolos |
entorno | ambiente |
trabajadores | funcionários |
información | saiba |
visitantes | convidados |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
un | um |
web | site |
seguro | seguro |
más | mais |
como | e |
el | a |
ES El Museo de Arte de Denver tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus huéspedes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT O Denver Art Museum tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários. Saiba mais no site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
museo | museum |
arte | art |
denver | denver |
protocolos | protocolos |
un | um |
huéspedes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
entorno | ambiente |
y | e |
seguro | seguro |
más | mais |
el | a |
sitio | site |
sus | seus |
ES Le animo a que lea la nota completa y recuerde: a medida que las redes y la seguridad convergen, tal y como describe Gartner, el plan de trabajo para SASE debe centrarse en los resultados para el negocio para garantizar un viaje exitoso
PT Recomendo que você leia o roadmap completo e lembre-se: conforme descrito pelo Gartner, à medida que a rede e a segurança convergem, o modelo SASE deve focar nos resultados de negócio para garantir uma jornada de sucesso
Spanish | Portuguese |
---|---|
completa | completo |
recuerde | lembre |
medida | medida |
redes | rede |
describe | descrito |
gartner | gartner |
centrarse | focar |
y | e |
seguridad | segurança |
negocio | negócio |
viaje | jornada |
debe | deve |
en | de |
resultados | resultados |
exitoso | sucesso |
la | a |
garantizar | garantir |
ES Un logotipo bien diseñado funciona para la perspectiva de su desarrollo y éxito, por lo tanto, es necesario garantizar que el letrero sea universal y sea adecuado tanto para el transporte como para el seguro de carga
PT Um logotipo logístico bem concebido é meio caminho andado para o sucesso e desenvolvimento duma companhia, portanto, é necessário garantir que esse sinal é universal e apropriado tanto para o transporte quanto para a noção de carga segura
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
logotipo | logotipo |
desarrollo | desenvolvimento |
éxito | sucesso |
letrero | sinal |
universal | universal |
y | e |
transporte | transporte |
carga | carga |
es | é |
necesario | necessário |
diseñado | para |
adecuado | apropriado |
la | a |
garantizar | garantir |
Spanish | Portuguese |
---|---|
eficaz | eficaz |
participar | participe |
interactivas | interativos |
utilizar | usar |
sitio | site |
contenido | conteúdo |
y | e |
en | de |
funciones | recursos |
información | informações |
podemos | podemos |
mejorar | melhorar |
de | do |
manera | maneira |
más | mais |
nuestro | nosso |
cuando | quando |
la | a |
para | para |
garantizar | garantir |
se | seja |
ES Los verificadores de plagio son esenciales para las empresas, ya que deben crear contenido original para mantener un canal de comunicación auténtico con los clientes para garantizar una transacción sin problemas.
PT Os verificadores de plágio são essenciais para as empresas, pois devem criar conteúdo original para manter um canal autêntico de comunicação com os clientes para garantir uma transação tranquila.
Spanish | Portuguese |
---|---|
verificadores | verificadores |
plagio | plágio |
esenciales | essenciais |
deben | devem |
contenido | conteúdo |
canal | canal |
auténtico | autêntico |
transacción | transação |
empresas | empresas |
crear | criar |
original | original |
son | são |
mantener | manter |
un | um |
clientes | clientes |
comunicación | comunicação |
de | do |
con | com |
garantizar | garantir |
para | para |
ES Ahora, más que nunca, la energía eléctrica se destaca como un activo esencial para la vida de todos. Por eso, trabajamos todos los días para garantizar un suministro de calidad para nuestros 14 millones de clientes de distribución.
PT Agora, mais do que nunca, a energia elétrica se destaca como um ativo essencial para a vida de todas as pessoas. Por isso, trabalhamos diariamente para garantir um fornecimento de qualidade para nossos 14 milhões de clientes de distribuição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
destaca | se destaca |
activo | ativo |
esencial | essencial |
trabajamos | trabalhamos |
calidad | qualidade |
clientes | clientes |
todos los días | diariamente |
suministro | fornecimento |
distribución | distribuição |
ahora | agora |
energía | energia |
eléctrica | elétrica |
vida | vida |
nunca | nunca |
más | mais |
de | do |
nuestros | nossos |
como | como |
para | para |
los | de |
garantizar | garantir |
millones | milhões |
ES Tu mensaje es importante para tus clientes. Lookup brinda información del operador móvil y número de teléfono para que puedas elegir el medio adecuado para tu mensaje y garantizar su entrega.
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
Spanish | Portuguese |
---|---|
importante | importante |
clientes | clientes |
operador | operadora |
mensaje | mensagem |
brinda | fornece |
y | e |
teléfono | telefone |
puedas | possa |
es | é |
información | informações |
elegir | escolher |
entrega | entregue |
el | a |
para | certa |
del | de |
garantizar | garantir |
de | número |
ES Statue City Cruises tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus huéspedes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT A Statue City Cruises possui protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus hóspedes e funcionários; saiba mais em seu site .
Spanish | Portuguese |
---|---|
city | city |
protocolos | protocolos |
un | um |
huéspedes | hóspedes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
entorno | ambiente |
y | e |
seguro | seguro |
más | mais |
el | a |
sitio | site |
sus | seus |
ES La Eastern State Penitentiary cuenta con protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para sus visitantes como para el personal; más información en la página web.
PT A Penitenciária Estadual do Leste tem protocolos de segurança em vigor para garantir a segurança de seus visitantes e funcionários; saiba mais em seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
state | estadual |
protocolos | protocolos |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
web | site |
más | mais |
como | e |
la | a |
sus | seus |
ES El acuario Adventure Aquarium tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus visitantes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT O Adventure Aquarium dispõe de protocolos de segurança para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e sua equipe; saiba mais no site do aquário.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolos | protocolos |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
un | um |
entorno | ambiente |
y | e |
en | de |
de | do |
seguro | seguro |
más | mais |
acuario | aquário |
sus | seus |
el | a |
sitio | site |
para | para |
ES Tu mensaje es importante para tus clientes. Lookup brinda información del operador móvil y número de teléfono para que puedas elegir el medio adecuado para tu mensaje y garantizar su entrega.
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
Spanish | Portuguese |
---|---|
importante | importante |
clientes | clientes |
operador | operadora |
mensaje | mensagem |
brinda | fornece |
y | e |
teléfono | telefone |
puedas | possa |
es | é |
información | informações |
elegir | escolher |
entrega | entregue |
el | a |
para | certa |
del | de |
garantizar | garantir |
de | número |
ES Los teclados para juegos a menudo están diseñados para durar, con pruebas rigurosas para garantizar que cada tecla pueda soportar los años de uso y abuso por los que pasarán
PT Os teclados de jogos costumam ser feitos para durar, com testes rigorosos para garantir que cada tecla possa lidar com os anos de uso e abuso em que serão submetidas
Spanish | Portuguese |
---|---|
teclados | teclados |
juegos | jogos |
durar | durar |
pruebas | testes |
tecla | tecla |
abuso | abuso |
menudo | costumam |
pueda | possa |
y | e |
diseñados | para |
años | anos |
de | em |
uso | uso |
cada | cada |
con | com |
garantizar | garantir |
está | ser |
ES El Museo Guggenheim tiene establecidos protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro para sus huéspedes y para el personal. Más información en su sitio web.
PT O Museu Guggenheim tem protocolos de segurança em vigor para garantir um ambiente seguro para seus visitantes e funcionários. Saiba mais no site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
museo | museu |
guggenheim | guggenheim |
protocolos | protocolos |
un | um |
huéspedes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
garantizar | garantir |
entorno | ambiente |
y | e |
seguro | seguro |
más | mais |
el | a |
sitio | site |
sus | seus |
ES El Disneyland ® Resort cuenta con protocolos de seguridad para garantizar un entorno seguro tanto para sus visitantes como para el personal; más información en la página web.
PT O Resort Disneyland® possui protocolos de segurança para proporcionar um ambiente seguro a seus visitantes e funcionários; saiba mais no site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
protocolos | protocolos |
un | um |
entorno | ambiente |
visitantes | visitantes |
información | saiba |
seguridad | segurança |
en | de |
web | site |
seguro | seguro |
más | mais |
como | e |
sus | seus |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
eficaz | eficaz |
participar | participe |
interactivas | interativos |
utilizar | usar |
sitio | site |
contenido | conteúdo |
y | e |
en | de |
funciones | recursos |
información | informações |
podemos | podemos |
mejorar | melhorar |
de | do |
manera | maneira |
más | mais |
nuestro | nosso |
cuando | quando |
la | a |
para | para |
garantizar | garantir |
se | seja |
Spanish | Portuguese |
---|---|
brote | surto |
trabajado | trabalhado |
salud | saúde |
pública | pública |
kits | kits |
higiene | higiene |
distribución | distribuição |
vacunas | vacina |
rápida | rápida |
justa | justa |
care | care |
agua | água |
mundo | mundo |
y | e |
limpia | limpa |
garantizar | garantir |
proporcionar | fornecer |
mensajes | mensagens |
trabajando | trabalhando |
el | a |
todos | todos |
ES Ahora, más que nunca, la energía eléctrica se destaca como un activo esencial para la vida de todos. Por eso, trabajamos todos los días para garantizar un suministro de calidad para nuestros 14 millones de clientes de distribución.
PT Agora, mais do que nunca, a energia elétrica se destaca como um ativo essencial para a vida de todas as pessoas. Por isso, trabalhamos diariamente para garantir um fornecimento de qualidade para nossos 14 milhões de clientes de distribuição.
Spanish | Portuguese |
---|---|
destaca | se destaca |
activo | ativo |
esencial | essencial |
trabajamos | trabalhamos |
calidad | qualidade |
clientes | clientes |
todos los días | diariamente |
suministro | fornecimento |
distribución | distribuição |
ahora | agora |
energía | energia |
eléctrica | elétrica |
vida | vida |
nunca | nunca |
más | mais |
de | do |
nuestros | nossos |
como | como |
para | para |
los | de |
garantizar | garantir |
millones | milhões |
ES verificar su identidad para, por ejemplo, permitirle tener una «cuenta verificada»; y su edad, por ejemplo, para garantizar que usted es suficientemente mayor como para usar determinadas funciones;
PT verificar a identidade do Utilizador, ou seja, permitir-lhe ter uma «conta verificada» e a idade, para, por exemplo, garantir que o Utilizador tem a idade mínima para utilizar certas funcionalidades;
Spanish | Portuguese |
---|---|
verificar | verificar |
cuenta | conta |
verificada | verificada |
funciones | funcionalidades |
identidad | identidade |
y | e |
edad | idade |
ejemplo | exemplo |
una | uma |
para | para |
por | por |
garantizar | garantir |
es | seja |
ES Sin embargo, toda la unidad está hecha para ser resistente a la lluvia y al sudor, para garantizar que quedar atrapada en un clima húmedo no sea un problema, lo cual es ideal para el uso al aire libre y el ejercicio.
PT No entanto, toda a unidade é projetada para ser resistente à chuva e ao suor, para garantir que ser pego em clima úmido não seja um problema - o que é ótimo para uso e exercícios ao ar livre.
Spanish | Portuguese |
---|---|
resistente | resistente |
lluvia | chuva |
sudor | suor |
libre | livre |
ideal | ótimo |
y | e |
al | ao |
clima | clima |
sin embargo | entanto |
es | é |
uso | uso |
aire | ar |
en | em |
un | um |
no | não |
problema | problema |
toda | toda |
ser | ser |
unidad | unidade |
la | a |
para | para |
garantizar | garantir |
Spanish | Portuguese |
---|---|
puedas | possível |
administrar | gerenciar |
garantizar | assegurar |
experiencia | experiência |
clientes | clientes |
desarrollador | desenvolvedor |
y | e |
mejor | melhor |
llamada | chamada |
un | um |
llamadas | chamadas |
formato | formato |
en | em |
cada | cada |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
soluciones | soluções |
gobernanza | governança |
ayudan | ajudam |
establecer | definir |
uso | uso |
cumplimiento | conformidade |
datos | dados |
marco | estrutura |
acceso | acesso |
activos | ativos |
y | e |
empresas | organizações |
seguridad | garantia |
el | a |
de | uma |
ES Un logotipo bien diseñado funciona para la perspectiva de su desarrollo y éxito, por lo tanto, es necesario garantizar que el letrero sea universal y sea adecuado tanto para el transporte como para el seguro de carga
PT Um logotipo logístico bem concebido é meio caminho andado para o sucesso e desenvolvimento duma companhia, portanto, é necessário garantir que esse sinal é universal e apropriado tanto para o transporte quanto para a noção de carga segura
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
logotipo | logotipo |
desarrollo | desenvolvimento |
éxito | sucesso |
letrero | sinal |
universal | universal |
y | e |
transporte | transporte |
carga | carga |
es | é |
necesario | necessário |
diseñado | para |
adecuado | apropriado |
la | a |
garantizar | garantir |
Showing 50 of 50 translations