Translate "ingresa" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ingresa" from Spanish to Portuguese

Translations of ingresa

"ingresa" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

ingresa a conta digite do entrar entre insira login no ou para sua texto uma

Translation of Spanish to Portuguese of ingresa

Spanish
Portuguese

ES Sin embargo, las impresiones vistas cuentan desde el momento en que el anuncio ingresa a la pantalla del navegador de un computador o de una aplicación móvil. Si no ingresa a la pantalla, no cuenta.

PT No entanto, as impressões visualizadas são contadas a partir do momento em que o anúncio entra na tela de um navegador de desktop ou aplicativo de dispositivos móveis. Se não entrarem na tela, não contam.

Spanish Portuguese
impresiones impressões
anuncio anúncio
pantalla tela
navegador navegador
móvil móveis
momento momento
o ou
si se
sin embargo entanto
cuentan contam
aplicación aplicativo
un um
no não
que que
a partir
la a

ES Ingresa una dirección de correo electrónico válida

PT Insira um endereço de email válido

Spanish Portuguese
dirección endereço
válida válido
ingresa insira
correo electrónico email
una um

ES Por favor, ingresa una dirección de correo electrónico válida.Las direcciones de correo electrónico no deben comenzar con:

PT Insira um endereço de email válido.Endereços de email não podem começar com:

Spanish Portuguese
válida válido
deben podem
comenzar começar
ingresa insira
direcciones endereços
dirección endereço
no não
correo electrónico email
una um
correo com

ES Ingresa desde el editor a Mi Kit de Marca y agrega al instante a tu diseño, los colores y logo de tu marca. También puedes usar Mi Kit de Marca para aplicar docenas de paletas de colores únicas con solo un clic.

PT A partir do editor, acesse o mídia kit para aplicar as cores e o logotipo ao seu design instantaneamente. Você também pode usar o mídia kit para aplicar dezenas de paletas de cores exclusivas ao seu design com apenas um clique.

Spanish Portuguese
editor editor
kit kit
diseño design
docenas dezenas
paletas paletas
y e
al ao
logo logotipo
clic clique
únicas exclusivas
usar usar
aplicar aplicar
de do
también também
puedes pode
un um
colores cores
al instante instantaneamente
el a
a partir
tu seu
los de

ES Ingresa a Snapchat y su tecnología de RA de acceso universal, que convierte el teléfono de cualquier usuario en un visor de realidad aumentada

PT Entre no Snapchat e sua tecnologia A/R universalmente acessível, que transforma o telefone de qualquer usuário em um visualizador de realidade aumentada

Spanish Portuguese
tecnología tecnologia
universal universalmente
teléfono telefone
usuario usuário
visor visualizador
realidad realidade
aumentada aumentada
snapchat snapchat
acceso acessível
y e
cualquier qualquer
un um
el a
que que

ES Ingresa para dejar un tip aquí.

PT Faça login para deixar uma dica aqui.

Spanish Portuguese
ingresa login
un uma
aquí aqui
dejar deixar
para para

ES Ingresa los detalles de tu solicitud aquí. Si no vives en un país o estado en el que recaudamos impuestos y consideras que no deberíamos cobrarte impuestos, envíanos una explicación.

PT Insira os detalhes da sua solicitação aqui. Se você não mora em um país ou estado em que cobramos impostos e acha que não deveríamos cobrar impostos de você, explique.

Spanish Portuguese
detalles detalhes
impuestos impostos
ingresa insira
si se
país país
o ou
y e
solicitud solicitação
estado estado
aquí aqui
un um
el o
no não
que que

ES Usar las palabras clave de este modo te permite conectar lo que la gente busca con lo que compra cuando ingresa en tu sitio.

PT O uso de palavras-chave como essa permite conectar o que as pessoas procuram com o que as pessoas compram quando acessam seu site.

Spanish Portuguese
permite permite
conectar conectar
sitio site
en de
palabras clave palavras-chave
busca procuram
palabras palavras
clave chave
cuando quando
de como
tu seu
que que
con com

ES Si quieres hacer el cálculo, ingresa las ecuaciones en Google. Por ejemplo:

PT Se você quiser fazer a matemática, digite equações diretamente no Google. Por exemplo:

Spanish Portuguese
ingresa digite
google google
si se
quieres quiser
el a
en no
hacer fazer
ejemplo exemplo
por por

ES Ingresa la dirección de correo electrónico que usaste para ingresar a Vimeo y espera hasta dos minutos para recibir el correo de restablecimiento de la contraseña

PT Digite o  endereço de e-mail que você usa para entrar no Vimeo e espere até 2 minutos para o e-mail de redefinição de senha ser entregue

Spanish Portuguese
vimeo vimeo
espera espere
contraseña senha
minutos minutos
y e
dirección endereço
que que
hasta até
el o

ES Si sabes que tienes una cuenta de Vimeo pero no puedes encontrarla, comienza por completar este formulario e ingresa la dirección de correo electrónico que creas que está asociada con la cuenta.

PT Se você sabe que você tem uma conta no Vimeo, mas não consegue encontrá-la, preencha este formulário e entre em qualquer endereço de e-mail que você acha que pode estar associado com a sua conta.

Spanish Portuguese
vimeo vimeo
formulario formulário
si se
cuenta conta
puedes pode
pero mas
e e
dirección endereço
sabes sabe
de em
no não
asociada com

ES Ingresa tu subdominio de Zendesk

PT Insira seu subdomínio do Zendesk

Spanish Portuguese
subdominio subdomínio
zendesk zendesk
ingresa insira
de do
tu seu

ES Ingresa el financiamiento recibido hasta la fecha

PT Insira o financiamento recebido até hoje

Spanish Portuguese
financiamiento financiamento
recibido recebido
fecha hoje
ingresa insira
hasta até
el o

ES Piense en el procesamiento por lotes de archivos entrantes de imagen, el cual tal vez sea poco frecuente, pero debe estar listo cuando ingresa una gran cantidad de imágenes al mismo tiempo

PT Por exemplo, pense em uma tarefa como o processamento em lote de arquivos de imagem de entrada: ele não ocorre com muita frequência, mas precisa estar pronto para quando uma grande quantidade de arquivos chegar de uma só vez

Spanish Portuguese
piense pense
procesamiento processamento
lotes lote
archivos arquivos
listo pronto
gran grande
vez vez
imagen imagem
pero mas
cuando quando
el o
debe precisa

ES Ingresa una dirección de correo electrónico válida.

PT Insira um endereço de e-mail válido

Spanish Portuguese
dirección endereço
válida válido
ingresa insira
electrónico e
una um

ES Solamente ingresa una palabra clave y Hashtagify te mostrará varios hashtags relacionados que se utilizan normalmente junto a tu palabra clave base.

PT Basta conectar uma palavra-chave e o Hashtagify preencherá várias hashtags relacionadas, frequentemente utilizadas junto a sua palavra-chave inicial.

Spanish Portuguese
hashtags hashtags
relacionados relacionadas
utilizan utilizadas
y e
palabra palavra
clave chave
tu sua
palabra clave palavra-chave
junto junto
una inicial
varios a
que o

ES Una frase común, ?Ingresa para ganar?, no es una opción aceptable, ya que implica que si un cliente entra ganará

PT Uma frase comum, ?entre e ganhe?, por exemplo, não é uma opção aceitável porque implica que, se um cliente entrar ele vai ganhar

Spanish Portuguese
aceptable aceitável
implica implica
cliente cliente
si se
es é
común comum
opción opção
un um
frase frase
entra entre
una uma
para o
no não
ganar ganhar

ES El software de análisis de Twitter en Sprout es la herramienta perfecta para el trabajo. Compara tus perfiles de Twitter entre sí, o con uno de la competencia. Selecciona tu cuenta de Twitter, después ingresa un competidor para el otro espacio.

PT O Sprout?s Twitter analytics software é a ferramenta perfeita para o trabalho. Ele compara seus perfis do Twitter entre si ou com um concorrente. Selecione sua conta do Twitter e insira um concorrente na outra entrada.

Spanish Portuguese
twitter twitter
perfecta perfeita
compara compara
perfiles perfis
selecciona selecione
s s
o ou
cuenta conta
un um
es é
software software
análisis analytics
herramienta ferramenta
competidor concorrente
trabajo trabalho
con com
en na
ingresa insira
la a

ES Una vez que has revisado a cada competidor, ingresa los datos en tu hoja de cálculo.

PT Após analisar cada concorrente, insira os dados em sua planilha.

Spanish Portuguese
competidor concorrente
ingresa insira
hoja de cálculo planilha
los os
datos dados
a após
cada cada
en em

ES * La contraseña de la base de datos es como se ingresa en el comando 'Subvención' arriba

PT * A senha do banco de dados é como inserida no comando 'Grant' acima

Spanish Portuguese
contraseña senha
comando comando
es é
datos dados
en de
en el no
de do
la a
como como

ES Una vez que se autentica de forma correcta, ingresa en la fuente de información.

PT Após a autenticação bem sucedida, o usuário é logado no recurso.

Spanish Portuguese
en no
la a
correcta bem

ES Cuando la tarjeta se presenta en una terminal POS o cajero automático y se ingresa un PIN, tanto la tarjeta como el titular de la tarjeta pueden autenticarse de manera segura y aprobarse las transacciones.

PT Quando o cartão é apresentado em um terminal de ponto de venda (POS) ou caixa eletrônico e um PIN é inserido, tanto o cartão como o portador do cartão podem ser autenticados com segurança e as transações aprovadas.

Spanish Portuguese
tarjeta cartão
terminal terminal
pin pin
transacciones transações
o ou
y e
pueden podem
un um
la a
segura com segurança
cuando quando

ES Aunque los datos que ingresa en la fase de registro se manejan según las políticas de F‑Secure, se aplicarán las políticas de los proveedores de nuestra tienda en línea para la compra en sí y las actividades relacionadas.

PT Embora os dados que você informou na fase de registro sejam administrados de acordo com as políticas da F‑Secure, as políticas dos nossos fornecedores de lojas on-line são aplicadas à compra propriamente dita e às atividades relacionadas.

ES Cuando ingresa a un dispositivo Echo, el anillo de luz del dispositivo parpadeará en verde y luego el dispositivo emitirá un pitido y se conectará automáticamente.

PT Quando você entra em um dispositivo Echo, o anel de luz do dispositivo pisca em verde e, em seguida, o dispositivo bipa e bloop se conecta automaticamente.

Spanish Portuguese
echo echo
anillo anel
luz luz
automáticamente automaticamente
conectar conecta
y e
dispositivo dispositivo
verde verde
un um
cuando quando
el o

ES Si los ingresa correctamente, se le pedirá que realice un desafío 2FA, seleccione "Desafiar todos sus dispositivos", haga clic en el botón "Desafío" y luego vaya a su dispositivo y haga clic en "Permitir".

PT Se você inseri-los corretamente, você será solicitado a executar um desafio 2FA, selecione "Desafie todos os seus dispositivos", clique no botão "Desafio" e vá para o seu dispositivo e clique em "Permitir".

Spanish Portuguese
desafío desafio
permitir permitir
seleccione selecione
y e
dispositivo dispositivo
si se
dispositivos dispositivos
un um
clic clique
botón botão
los os
correctamente corretamente
realice executar
sus seus
en em
en el no
vaya para
todos todos
el a
que será
su você

ES Ingresa a la cuenta del equipo (a través del correo electrónico principal actual) y dirígete a la página de Configuración de la cuenta

PT Faça o login na conta da equipe (através do e-mail principal atual) e vá até a página Configurações da Conta

Spanish Portuguese
principal principal
configuración configurações
actual atual
y e
la a
cuenta conta
equipo equipe
página página
ingresa login

ES Ingresa a la cuenta del equipo (a través del correo electrónico principal actual) y dirígete a la página de Configuración de la cuenta

PT Faça o login na conta da equipe (através do e-mail principal atual) e vá até a página Configurações da Conta

Spanish Portuguese
principal principal
configuración configurações
actual atual
y e
la a
cuenta conta
equipo equipe
página página
ingresa login

ES pasar el mouse por encima de tu ícono de usuario en la esquina superior derecha y elegir Análisis, o ingresa directamente a

PT passando o mouse sobre o ícone do usuário no canto superior direito e escolhendo Analytics, ou acesse-o diretamente em

Spanish Portuguese
mouse mouse
usuario usuário
esquina canto
y e
elegir escolhendo
análisis analytics
directamente diretamente
o ou
derecha direito
en em
el o
superior superior

ES En la nueva casilla que aparece, ingresa el nombre de archivo que desees y selecciona una ubicación para guardar tu archivo de video.

PT Na caixa que aparece, insira o nome de arquivo desejado e selecione um local para salvar seu arquivo de vídeo.

Spanish Portuguese
casilla caixa
aparece aparece
ubicación local
ingresa insira
archivo arquivo
y e
guardar salvar
video vídeo
selecciona selecione
en de
nombre nome
que que
el o
una um
para para
tu seu

ES Aplicación móvil: descarga la aplicación móvil de Vimeo en tu teléfono o tableta. Ingresa a Vimeo desde la aplicación y ve a tu lista Ver después; allí encontrarás los videos que has comprado, listos para que los veas.

PT Aplicativo móvel : baixe o aplicativo móvel em seu telefone ou tablet. No aplicativo, conecte-se ao Vimeo e navegue até a fila do Assistir Depois, onde você encontrará os vídeos que você comprou prontos para serem vistos.

Spanish Portuguese
descarga baixe
tableta tablet
comprado comprou
móvil móvel
vimeo vimeo
o ou
y e
videos vídeos
listos prontos
la a
teléfono telefone
aplicación aplicativo
en em
los os
tu seu

ES Luego haz clic en "Aplicar el código promocional" en la ventana emergente, ingresa el código y haz clic en el botón "Aplicar"

PT Depois, na janelinha de compra que aparecer, clique em "Aplicar código promocional" - digite o código e clique no botão "Aplicar"

Spanish Portuguese
aplicar aplicar
código código
promocional promocional
y e
clic clique
ingresa digite
botón botão
en el no
el o

ES Ingresa en el mundo de bloques gigantes de espuma azul en Imagination Playground, donde las posibilidades jugando son infinitas.

PT Entre no mundo dos blocos gigantes de espuma azul no Imagination Playground, onde as possibilidades de brincadeiras são infinitas.

Spanish Portuguese
mundo mundo
bloques blocos
gigantes gigantes
espuma espuma
posibilidades possibilidades
infinitas infinitas
son são
en de
el o
azul azul
en el no
donde onde
de entre

ES Ingresa la URL completa de una página que no ha sido indexada y presiona Entrar o Regresar.

PT Insira o URL completo de uma página ainda não indexada e pressione Enter ou Return.

Spanish Portuguese
url url
completa completo
página página
presiona pressione
ingresa insira
y e
o ou
la o
no não
entrar de
que ainda
de uma

ES Cuando un usuario ingresa una URL en su navegador, el DNS se pone a trabajar para conectar la URL con la dirección IP del servidor actual

PT Quando um usuário insere um URL em seu navegador da Web, o DNS trabalha para conectar esse URL ao endereço IP do servidor real

Spanish Portuguese
usuario usuário
dns dns
ip ip
servidor servidor
url url
navegador navegador
conectar conectar
un um
en em
dirección endereço
cuando quando
del do
el o
para para

ES Cuando ingresa por primera vez al panel de administración de WordPress, verá la pantalla predeterminada con los widgets, como el de actividad, borrador rápido, eventos de WordPress y noticias

PT Quando fizer pela primeira vez o login no painel administrativo WordPress, verá a tela padrão com widgets que incluem atividade, rascunho rápido, eventos e notícias do WordPress

Spanish Portuguese
ingresa login
administración administrativo
wordpress wordpress
verá ver
predeterminada padrão
widgets widgets
borrador rascunho
rápido rápido
noticias notícias
vez vez
pantalla tela
actividad atividade
eventos eventos
y e
panel painel
cuando quando
de do
la a
primera primeira

ES Empieza poco a poco y envía una solicitud para convertirte en Solutions Provider o ingresa en el Solutions Directory para que más de 113.000 clientes de HubSpot de todo el mundo puedan encontrarte.

PT Comece aos poucos e candidate-se para ser um fornecedor de soluções e/ou entre para o Diretório de soluções da HubSpot para que o seu nome esteja ao alcance de mais de 113.000 clientes da HubSpot em todo o mundo.

Spanish Portuguese
empieza comece
solutions soluções
directory diretório
clientes clientes
hubspot hubspot
y e
o ou
mundo mundo
más mais
a um
envía ao
que que

ES Ingresa a MeisterTask y únete a los equipos que en todo rincón del mundo usan nuestros tableros de proyectos de estilo Kanban para digitalizar flujos de trabajo y tener una perspectiva general clara del progreso de sus tareas

PT Bem-vindo ao MeisterTask: junte-se a equipes em todo o mundo que usam nossos painéis de projeto estilo Kanban para digitalizar fluxos de trabalho e obter uma visão geral clara do progresso de tarefas

Spanish Portuguese
meistertask meistertask
equipos equipes
tableros painéis
estilo estilo
kanban kanban
digitalizar digitalizar
flujos fluxos
clara clara
y e
general geral
progreso progresso
usan usam
tareas tarefas
mundo mundo
trabajo trabalho
únete junte-se
nuestros nossos
proyectos projeto
que que
perspectiva visão

ES El ataque se basa en la manipulación de los datos de transacción que ingresa la víctima en la aplicación de banca móvil, así como los datos de transacción que la aplicación de autenticación le muestra a la víctima. 

PT O ataque é baseado na manipulação dos dados da transação inseridos pela vítima no aplicativo de banco móvel, bem como nos dados da transação mostrados à vítima pelo aplicativo de autenticação. 

Spanish Portuguese
ataque ataque
basa baseado
manipulación manipulação
transacción transação
víctima vítima
banca banco
móvil móvel
autenticación autenticação
en de
datos dados
aplicación aplicativo
de pelo
como como

ES La víctima inicia la aplicación de banca móvil, ingresa los datos de la transacción (por ejemplo, número de cuenta del beneficiario, cantidad de dinero) y envía la transacción al servidor bancario.

PT A vítima inicia o aplicativo bancário móvel, insere os dados da transação (por exemplo, número da conta do beneficiário, quantia em dinheiro) e envia a transação ao servidor bancário.

Spanish Portuguese
víctima vítima
inicia inicia
móvil móvel
transacción transação
beneficiario beneficiário
cuenta conta
y e
servidor servidor
dinero dinheiro
la a
datos dados
envía envia
aplicación aplicativo
ejemplo exemplo
bancario bancário
a ao
los os
de em

ES Envían un mensaje SMS con un contraseña de un solo uso (OTP) al teléfono móvil del usuario, y el usuario ingresa esta OTP en la aplicación de pago del banco o proveedor de servicios de pago

PT Eles enviam uma mensagem SMS com um senha descartável (OTP) para o telefone celular do usuário, e o usuário insere esta OTP no aplicativo de pagamento do banco ou provedor de serviços de pagamento

Spanish Portuguese
contraseña senha
banco banco
sms sms
al os
y e
o ou
mensaje mensagem
usuario usuário
teléfono telefone
en de
servicios serviços
otp otp
aplicación aplicativo
pago pagamento
proveedor provedor
móvil celular
con com
de do
el o
esta esta

ES Cuando el gerente de la cuenta ingresa a una habitación, primero revisan toda la documentación hombro con hombro con el cliente

PT Quando o gerente de contas entra em uma sala, ele primeiro revisa toda a documentação lado a lado com o cliente

Spanish Portuguese
gerente gerente
documentación documentação
cliente cliente
cuenta contas
toda toda
cuando quando
de em
una uma
la a
primero de
con com

ES El administrador de la cuenta luego pasa el iPad al cliente, quien recibe un SMS en su propio teléfono con un código de seguridad que ingresa en el iPad del administrador de la cuenta

PT O gerente da conta passa o iPad para o cliente, que recebe um SMS em seu próprio telefone com um código de segurança inserido no iPad do gerente da conta

Spanish Portuguese
administrador gerente
ipad ipad
cliente cliente
sms sms
teléfono telefone
código código
seguridad segurança
un um
cuenta conta
la a
quien que
en el no
recibe recebe
propio próprio
con com

ES Ingresa una dirección de correo electrónico válida.

PT Insira um endereço de email válido

Spanish Portuguese
dirección endereço
válida válido
ingresa insira
correo electrónico email
una um

ES Ingresa la dirección de correo electrónico para tu cuenta y selecciona el país.

PT Digite o endereço de e-mail da conta e selecione o país.

Spanish Portuguese
ingresa digite
cuenta conta
selecciona selecione
país país
y e
dirección endereço
para de
el o

ES Ingresa una dirección y presiona Entrar o Regresar para poner un pin en el mapa.

PT Digite um endereço e pressione Enter ou Return para colocar um pin no mapa.

Spanish Portuguese
o ou
pin pin
mapa mapa
y e
presiona pressione
ingresa digite
un um
dirección endereço
el o
poner colocar
en el no

ES Ingresa un Nombre y una Dirección comercial.

PT Digite o Nome e Endereço da empresa.

Spanish Portuguese
ingresa digite
y e
dirección endereço
comercial empresa
nombre nome

ES Ingresa a azuredesk.co hoy y accede a una prueba gratis de 14 días

PT Faça uma avaliação gratuita de 14 dias do azuredesk.co

Spanish Portuguese
co co
prueba avaliação
gratis gratuita
días dias
de do

ES Cuando se hace clic, ingresa la página de administración para este servicio.Verá un menú desplegable a la izquierda de su panel de control etiquetado, y debería estar abierto o hacia abajo.Si no, haga clic en la flecha hacia abajo para abrirla.

PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.

Spanish Portuguese
menú menu
abierto aberta
flecha seta
administración gerenciamento
y e
o ou
si se
haga ver
en de
página página
servicio serviço
panel painel
clic clique
de do
un um
izquierda esquerda
cuando quando
para para
estar estar
abajo baixo
no não
su você

ES 5. Luego, ingresa el nombre de usuario deseado para la cuenta FTP con la que desea conectarse. Esto puede ser cualquier nombre de usuario que vea adecuado para usar. Luego haga clic en Aceptar.

PT 5. Em seguida, você insere o nome de usuário desejado para a conta FTP que deseja se conectar. Isso pode ser qualquer nome de usuário que você vê adequado para usar. Em seguida, clique em OK.

Spanish Portuguese
deseado desejado
ftp ftp
conectarse conectar
adecuado adequado
aceptar ok
usuario usuário
usar usar
cuenta conta
desea deseja
puede pode
cualquier qualquer
clic clique
nombre nome
ser ser
para para
la a

ES En su lugar, los desarrolladores de sus aplicaciones y sitios web favoritos crearon un intérprete para tomar la información que ingresa en un formulario y organizar una cadena de consultas que las bases de datos entienden

PT Em vez disso, os desenvolvedores de seus aplicativos e sites favoritos criaram um intérprete para levar as informações que você inserir em um formulário e criar uma string de consulta que os bancos de dados entendem

Spanish Portuguese
desarrolladores desenvolvedores
aplicaciones aplicativos
favoritos favoritos
crearon criaram
intérprete intérprete
cadena string
y e
formulario formulário
datos dados
organizar criar
consultas consulta
un um
información informações
tomar levar
su você
sus seus
la as
que que
lugar inserir

Showing 50 of 50 translations