Translate "recargar" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "recargar" from Spanish to Portuguese

Translations of recargar

"recargar" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

recargar recarregar

Translation of Spanish to Portuguese of recargar

Spanish
Portuguese

ES Gracias a la entrega de energía de 18 W, también puede recargar dispositivos iPhone de 0 a 50 % en solo 25 minutos. Y esa capacidad que hemos mencionado significa que también debería poder recargar aproximadamente siete veces en total.

PT Graças ao fornecimento de energia de 18 W, ele também pode recarregar dispositivos iPhone de 0 a 50% em apenas 25 minutos. E essa capacidade que mencionamos significa que você também poderá recarregar cerca de sete vezes no total.

Spanish Portuguese
entrega fornecimento
recargar recarregar
dispositivos dispositivos
iphone iphone
minutos minutos
energía energia
y e
capacidad capacidade
significa significa
la a
poder poder
total total
también também
puede pode
solo apenas
que que
a w

ES Gracias a la entrega de energía de 18 W, también puede recargar dispositivos iPhone de 0 a 50 % en solo 25 minutos. Y esa capacidad que hemos mencionado significa que también debería poder recargar aproximadamente siete veces en total.

PT Graças ao fornecimento de energia de 18 W, ele também pode recarregar dispositivos iPhone de 0 a 50% em apenas 25 minutos. E essa capacidade que mencionamos significa que você também poderá recarregar cerca de sete vezes no total.

Spanish Portuguese
entrega fornecimento
recargar recarregar
dispositivos dispositivos
iphone iphone
minutos minutos
energía energia
y e
capacidad capacidade
significa significa
la a
poder poder
total total
también também
puede pode
solo apenas
que que
a w

ES Vacaciones flexibles para que puedas descansar y recargar energías

PT Férias flexíveis para que você possa descansar e recarregar as energias

Spanish Portuguese
vacaciones férias
descansar descansar
recargar recarregar
energías energias
y e
para para
que que
puedas possa

ES Stuart habló con el gerente nacional del Reino Unido en la compañía de carga de vehículos eléctricos Ionity sobre el futuro de recargar nuestros autos eléctricos sobre la marcha.

PT Stuart falou com o gerente do país do Reino Unido na empresa de carregamento de EV Ionity sobre o futuro de nossos carros elétricos em movimento.

Spanish Portuguese
stuart stuart
habló falou
gerente gerente
nacional país
reino reino
carga carregamento
unido unido
autos carros
nuestros nossos
el o
el futuro futuro

ES Más información sobre: Recargar energías

PT Mais informações sobre: Uma obra de arte.

Spanish Portuguese
más mais
información informações
sobre sobre

ES También necesitará hacer malabares con la administración del inventario, realizar un seguimiento de las baterías de reemplazo para su linterna y recargar frenéticamente su revólver cuando se agote.

PT Você também precisará fazer malabarismos com o gerenciamento de estoque, acompanhando as baterias de reposição para sua lanterna e recarregando freneticamente o revólver quando ele acabar.

Spanish Portuguese
necesitará precisar
inventario estoque
baterías baterias
linterna lanterna
administración gerenciamento
y e
también também
cuando quando
con com
del de

ES Una sabrosa tendencia global que se propone recargar su salud.

PT Deliciosa tendência global que quer potencializar sua saúde.

Spanish Portuguese
tendencia tendência
global global
salud saúde
su sua
una de
que que

ES Usted y sus invitados pueden recargar las energías en habitaciones Westin modernas y espaciosas. Disfrute de un descanso tranquilo en la cama Heavenly® Bed y relájese en la ducha Heavenly® Shower.

PT Você e seus convidados podem repor as energias nos quartos modernos e espaçosos da Westin. Aproveite um sono reparador na cama Heavenly® e relaxe com o chuveiro Heavenly®.

Spanish Portuguese
invitados convidados
pueden podem
energías energias
westin westin
modernas modernos
un um
relájese relaxe
y e
habitaciones quartos
cama cama
ducha chuveiro
sus seus
en na

ES Nosotros aportamos la innovación y la sofisticación para que pueda recargar energías, revitalizarse y relajarse de la manera más conectada posible.

PT Nós nos preocupamos com inovação e sofisticação enquanto você descansa, relaxa e recarrega as baterias do modo mais conectado possível.

Spanish Portuguese
innovación inovação
sofisticación sofisticação
y e
posible possível
la o
conectada com
de do
más mais

ES Esto permite a su navegador recargar los sitios que ha visitado en el pasado más rápidamente que si tuviera que volver a consultar el DNS cada vez.

PT Isso permite que o seu navegador recarregue sites que você visitou no passado mais rapidamente do que se tivesse que referenciar o DNS a cada vez.

Spanish Portuguese
permite permite
visitado visitou
tuviera tivesse
dns dns
navegador navegador
sitios sites
rápidamente rapidamente
si se
pasado passado
más mais
cada cada
vez vez
en el no
el a
su você
que que

ES Mientras navegas por la web, Chrome almacena muchos datos y archivos de los sitios web que visitas. El navegador almacena esos archivos en una caché local, para no tener que recargar los sitios en su totalidad cada vez que los visitas.

PT Enquanto você navega na web, o Chrome armazena muitos dados e arquivos dos sites que você visita. Seu navegador armazena esses arquivos em um cache local, para que não tenha que recarregar os sites por completo toda vez que você os visita.

Spanish Portuguese
almacena armazena
visitas visita
caché cache
recargar recarregar
datos dados
y e
archivos arquivos
local local
navegador navegador
vez vez
muchos muitos
los os
en em
cada um
mientras enquanto
web web
que que
el o
no não
sitios sites
su você

ES En muchos casos, el error NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID desaparece por sí solo cuando intentas recargar la página. Solo toma un segundo hacerlo, así que no hace daño intentarlo.

PT Em muitos casos, o erro NET::ERR_CERT_AUTHORITY_INVALID desaparece por si só quando você tenta recarregar a página. Leva apenas um segundo para fazer isso, portanto, não custa tentar.

Spanish Portuguese
error erro
recargar recarregar
toma leva
muchos muitos
casos casos
página página
en em
intentas tenta
un um
segundo segundo
intentarlo tentar
cuando quando
que portanto
por por
la a
hacerlo fazer isso
no não

ES Para empezar, debes asegurarte de que tu certificado SSL esté actualizado y sea válido, y luego realizar algunas tareas básicas de resolución de problemas, como recargar la página y vaciar la caché del navegador.

PT Você vai querer começar certificando-se de que seu certificado SSL está atualizado e válido, e então executar algumas tarefas básicas de solução de problemas, como recarregar a página e limpar o cache do seu navegador.

Spanish Portuguese
empezar começar
ssl ssl
actualizado atualizado
válido válido
resolución solução
recargar recarregar
caché cache
navegador navegador
básicas básicas
certificado certificado
y e
problemas problemas
tareas tarefas
la a
página página
que querer
algunas algumas
debes que
de do
tu seu

ES Si no sucede así, acceda a la aplicación de la Mac App Store y vaya a la página de Actualizaciones, después a Guardar y Recargar página o pulse CMD+R

PT Caso isso não aconteça, abra o programa da Mac App Store e vá até a página de Atualizações e depois em Loja e Recarregar página ou pressione CMD+R

Spanish Portuguese
mac mac
actualizaciones atualizações
recargar recarregar
cmd cmd
r r
store store
y e
o ou
la a
de em
app app
página página
no não
pulse pressione
si caso
así de

ES Es gratis recargar la tarjeta en todas las monedas, excepto GBP, que tiene una tarifa adicional del 2%

PT Abastecer o cartão é gratuito em todas as moedas, exceto GBP, que tem uma taxa adicional de 2%

Spanish Portuguese
gratis gratuito
monedas moedas
excepto exceto
gbp gbp
tarifa taxa
tarjeta cartão
es é
todas todas
una uma
adicional adicional
que que

ES No hay cargos por recargar el saldo, sin embargo, si paga su tarjeta con una tarjeta de crédito, tendrá que pagar el 3% del monto

PT Abastecer o balanço é gratuito, no entanto, se você recarregar o seu cartão com um cartão de crédito, você irá pagar 3% da quantia

Spanish Portuguese
recargar recarregar
monto quantia
sin embargo entanto
saldo balanço
si se
crédito crédito
tarjeta cartão
que irá
el o
pagar pagar
de seu
tendrá é
con com
del de

ES La compañía TUI es indudablemente experimentada, confiable y es fácil solicitar la tarjeta prepaga y todo lo que tiene que hacer para usarla es recargar el primer saldo

PT A companhia TUI é indubitavelmente experiente, confiável e é fácil solicitar o cartão pré-pago e tudo o que você tem que fazer para usá-lo é abastecer o primeiro balanço

Spanish Portuguese
compañía companhia
confiable confiável
tarjeta cartão
usarla usá-lo
saldo balanço
y e
fácil fácil
solicitar solicitar
es é
todo tudo
la a
que que
para para
primer primeiro

ES Puede recargar la tarjeta en el sitio web de Thomas Cook, sin embargo, es bastante difícil navegar allí y la plataforma podría haber sido diseñada mejor.

PT Você pode abastecer o cartão no website da Thomas Cook, no entanto, é bem difícil navegar por lá e a plataforma poderia ser melhor projetada.

Spanish Portuguese
tarjeta cartão
thomas thomas
difícil difícil
sin embargo entanto
y e
mejor melhor
es é
bastante bem
navegar navegar
plataforma plataforma
puede pode
diseñada projetada
sitio web website
en el no
podría poderia
de por
la a

ES También funciona con dos baterías AAA, que son mucho más fáciles de obtener que la celda en la última versión, e infinitamente más prácticas que tener que recargar el control remoto del original Shield TV de primera generación.

PT Também é alimentado por duas pilhas AAA, que são muito mais fáceis de adquirir do que o celular da última versão - e infinitamente mais prático do que ter que recarregar o controle remoto da TV Shield original de primeira geração.

Spanish Portuguese
fáciles fáceis
celda celular
recargar recarregar
generación geração
e e
control controle
original original
son são
en de
también também
más mais
mucho muito
que adquirir
obtener é
el o

ES Recargar datos en Qlik Sense Desktop

PT Recarregar dados no Qlik Sense® Desktop

Spanish Portuguese
recargar recarregar
datos dados
en no
desktop desktop
qlik qlik

ES El resultado es un cargador que puede recargar teléfonos inteligentes en 60 segundos

PT O resultado é um carregador que pode recarregar smartphones em 60 segundos

Spanish Portuguese
un um
cargador carregador
recargar recarregar
segundos segundos
teléfonos inteligentes smartphones
puede pode
es é
resultado resultado
en em
el o
que que

ES Para poner eso en contexto, Samsung dice que su nueva batería basada en grafeno se puede recargar completamente en 12 minutos, en comparación con aproximadamente una hora para la unidad actual.

PT Para colocar isso em contexto, a Samsung diz que sua nova bateria à base de grafeno pode ser totalmente recarregada em 12 minutos, em comparação com cerca de uma hora para a unidade atual.

Spanish Portuguese
poner colocar
contexto contexto
samsung samsung
batería bateria
completamente totalmente
dice diz
nueva nova
minutos minutos
comparación comparação
actual atual
hora hora
puede pode
una uma
unidad unidade
que que
su sua

ES Nunca es necesario cambiar las baterías con frecuencia. Simplemente colóquela en su lugar sin preocupaciones, hasta que sea hora de recargar. Una larga duración por cada carga a través de Micro USB o Panel Solar Reolink. ¡Grandes ahorros!

PT Nunca precise de substituir as baterias com frequência. Basta montá-la em posição, e não se preocupe mais, até a hora de recarregar. Energia de duração longa por carrega via USB Micro, ou o Painel Solar Reolink. Poupa o seu dinheiro!

Spanish Portuguese
baterías baterias
frecuencia frequência
micro micro
usb usb
solar solar
reolink reolink
cambiar substituir
hora hora
duración duração
o ou
recargar recarregar
panel painel
larga longa
nunca nunca
simplemente não
hasta até
carga carrega
grandes mais
necesario precise

ES Con In Balance by Novotel, cuida de tu forma y de tu equilibrio. En cada uno de nuestros hoteles puedes recargar energía gracias a nuestro self-service: entrenamiento cardio, musculación, estiramientos, etc.

PT Com o In Balance by Novotel, cuide da sua boa forma e do seu equilíbrio. Em cada um dos nossos hotéis, recarregue suas energias com os nossos equipamentos de uso livre: treino cardiovascular, musculação, alongamentos...

Spanish Portuguese
novotel novotel
hoteles hotéis
puedes é
energía energias
y e
equilibrio equilíbrio
entrenamiento treino
en in
forma forma
nuestros nossos
cada cada
a um
con com
de em

ES Además, puede cargarlo a través del puerto USB-C de la cámara, por lo que puede llevar un cable tipo C y una batería para recargar mientras está en movimiento.

PT Além disso, você pode carregá-lo através da porta USB-C da câmera, então você pode levar um cabo Tipo-C e uma bateria para recarregar enquanto estiver em movimento.

Spanish Portuguese
puerto porta
cable cabo
tipo tipo
c c
batería bateria
recargar recarregar
y e
movimiento movimento
puede pode
la o
cámara câmera
un um
está é
en em
a levar
mientras enquanto

ES Puede colocarlo en una plataforma de carga inalámbrica para recargar la batería del interior cuando esté vacía o, si lo prefiere, use el conector tipo C en la parte posterior.

PT Você pode colocá-lo em uma almofada de carregamento sem fio para recarregar a bateria interna quando estiver vazia ou - se preferir - usar o conector Type-C na parte traseira.

Spanish Portuguese
colocarlo colocá-lo
inalámbrica sem fio
vacía vazia
prefiere preferir
conector conector
tipo type
carga carregamento
o ou
si se
recargar recarregar
use usar
puede pode
batería bateria
c c
cuando quando
la a

ES Cuando necesite recargar, tendrá la comodidad de usar un cable tipo C (que probablemente ya tenga) o un cargador inalámbrico

PT Quando precisar recarregar, você terá a conveniência de usar um cabo Tipo C (que provavelmente já possui) ou um carregador sem fio

Spanish Portuguese
recargar recarregar
comodidad conveniência
un um
probablemente provavelmente
cargador carregador
inalámbrico sem fio
usar usar
o ou
la a
cable cabo
tipo tipo
c c
tendrá que
tenga de
cuando quando
que terá
de possui

ES Esto también significa que si tiene un teléfono con carga inalámbrica inversa , puede recargar la batería del reloj usando su teléfono.

PT Isso também significa que, se você tiver um telefone com carregamento sem fio reverso, poderá recarregar a bateria do relógio usando o telefone.

Spanish Portuguese
teléfono telefone
inalámbrica sem fio
inversa reverso
si se
carga carregamento
recargar recarregar
significa significa
también também
la a
batería bateria
reloj relógio
puede poderá
del do
que que
su você

ES Si tiene la intención de comprar un ID3 y recargarlo desde un enchufe estándar (7,2 kW de CA), tardará nueve horas y media en recargar la batería, lo cual está perfectamente bien para cargas nocturnas

PT Se você pretende comprar um ID3 e recarregá-lo de uma tomada padrão (7,2 kW CA), demorará nove horas e meia para recarregar a bateria, o que é perfeitamente adequado para cargas noturnas

Spanish Portuguese
enchufe tomada
estándar padrão
media meia
recargar recarregar
cargas cargas
si se
comprar comprar
y e
perfectamente perfeitamente
en de
la a
batería bateria
horas horas
intención pretende
lo você
cual o

ES Sigue siendo elegante, metálico y de forma ergonómica, pero ahora este zapper intuitivo tiene un panel solar en la parte posterior para recargar las baterías, lo que lo hace ecológico y económico.

PT Ele permanece elegante, metálico e ergonômico, mas agora este zapper intuitivo possui um painel solar na parte traseira para recarregar as baterias - tornando-o ecologicamente correto e econômico também.

Spanish Portuguese
elegante elegante
intuitivo intuitivo
panel painel
solar solar
recargar recarregar
baterías baterias
económico econômico
y e
ahora agora
un um
la o
posterior traseira
siendo é
pero mas
en na

ES No se puede evitar que conducir durante 4 horas, detenerse para recargar durante 5 minutos y repetir el proceso no se puede igualar en un automóvil eléctrico. Pero, ¿con qué frecuencia lo hace realmente?

PT Não há como evitar que dirigir por 4 horas, parar para reabastecer por 5 minutos e repetir o processo não tem paralelo em um carro elétrico. Mas com que frequência você realmente faz isso?

Spanish Portuguese
evitar evitar
repetir repetir
eléctrico elétrico
frecuencia frequência
minutos minutos
y e
realmente realmente
un um
horas horas
proceso processo
en em
con com
no não
conducir dirigir
el o
pero mas

ES Eso podría significar que está gastando libras para recargar su automóvil, en lugar de diez veces esa cantidad en una estación de combustible.

PT Isso pode significar que você está gastando libras para recarregar seu carro, em vez de dez vezes mais em um posto de gasolina.

Spanish Portuguese
podría pode
significar significar
gastando gastando
recargar recarregar
a um
su você

ES Lo mejor es que una vez que tengas un wallbox, funcionará con cualquier coche eléctrico, así que si vienen amigos durante el fin de semana, también pueden recargar

PT A melhor coisa é que, uma vez que você tenha uma caixa de embutir, ela funcionará com qualquer carro elétrico, então se os amigos vierem no fim de semana, eles podem recarregar também

Spanish Portuguese
funcionará funcionar
eléctrico elétrico
recargar recarregar
mejor melhor
es é
si se
semana semana
pueden podem
amigos amigos
vez vez
cualquier qualquer
también também
de fim
una uma
así que
fin de
con com

ES Esta electricidad se puede utilizar para alimentar maquinaria o, en el caso de vehículos de consumo, para alimentar la transmisión directamente o para recargar una batería recargable que posteriormente la impulsa.

PT Essa eletricidade pode então ser usada para alimentar máquinas ou, no caso de veículos de consumo, alimentar o trem de força diretamente ou para completar uma bateria recarregável que posteriormente o aciona.

Spanish Portuguese
electricidad eletricidade
alimentar alimentar
maquinaria máquinas
directamente diretamente
o ou
consumo consumo
batería bateria
recargable recarregável
puede pode
en de
vehículos veículos
en el no
la a
utilizar usada
de uma
para para
posteriormente posteriormente

ES Siempre puede recargar esa tarjeta prepaga para compras futuras, pero este es un enfoque bastante complicado.

PT Você sempre pode recarregar esse cartão pré-pago para compras futuras, mas essa é uma abordagem um tanto complicada.

Spanish Portuguese
puede pode
recargar recarregar
tarjeta cartão
compras compras
futuras futuras
enfoque abordagem
es é
siempre sempre
un um
bastante uma
para para
pero mas
este esse
esa o

ES Un botón de golpe en la base de la revista también te permite recargar tu munición, que es una adición genial.

PT Um botão de soco na base da revista também permite recarregar sua munição, o que é uma adição interessante.

Spanish Portuguese
botón botão
revista revista
permite permite
recargar recarregar
es é
en de
un um
la o
base base
también também
que que
de uma
tu sua

ES Recargar es fácil, lo cual es un alivio cuando estás en una situación difícil

PT Recarregar é fácil, o que é um alívio quando você está em uma situação complicada

Spanish Portuguese
recargar recarregar
fácil fácil
alivio alívio
situación situação
en em
es é
cual o
un um
está está
cuando quando
estás que
una uma

ES (Pocket-lint) - Uno de los mejores cambios que se han producido en los teléfonos inteligentes insignia en los últimos años ha sido el advenimiento de la carga inalámbrica , que le permite recargar su teléfono sin necesidad de enchufarlo.

PT (Pocket-lint) - Uma das melhores mudanças que varreram os smartphones principais nos últimos anos foi o advento do

Spanish Portuguese
teléfonos inteligentes smartphones
los últimos últimos
mejores melhores
años anos
cambios mudanças
su foi
los os
de do
que que
el o

ES Te explicamos cómo recargar créditos, modificar tus métodos de pago, cambiar la divisa de facturación, consultar los resúmenes de facturación y suscribirte a un plan Mailchimp inferior.

PT Recarregue créditos, altere suas formas de pagamento, altere sua moeda de faturamento, veja os demonstrativos de faturamento e faça downgrade da conta do Mailchimp.

Spanish Portuguese
créditos créditos
métodos formas
divisa moeda
mailchimp mailchimp
la a
facturación faturamento
y e
de do
pago pagamento

ES Pero necesitará recargar la batería, a veces hasta cada dos semanas.

PT Mas você precisará recarregar a bateria, às vezes até a cada duas semanas.

Spanish Portuguese
necesitará precisar
recargar recarregar
semanas semanas
la a
batería bateria
pero mas
veces vezes
cada cada
hasta até
dos duas

ES Si necesita recargar rápidamente, la inclusión de Warp Charge 30T significa que también es bastante rápido

PT Se você precisar recarregar rapidamente, a inclusão do Warp Charge 30T significa que também é muito rápido

Spanish Portuguese
recargar recarregar
inclusión inclusão
significa significa
si se
es é
rápidamente rapidamente
de do
rápido rápido
también também

ES Esta función debería permitirle extender la vida útil de la batería de su MacBook y ayudar a esas aplicaciones y procesadores que consumen mucha energía a un segundo plano hasta que pueda encontrar una toma de corriente para recargar

PT Esse recurso deve permitir que você estenda a vida útil da bateria do seu MacBook e ajudará os aplicativos e processadores que consomem muita energia a ficarem em segundo plano até que você encontre uma tomada para recarregar

Spanish Portuguese
función recurso
macbook macbook
aplicaciones aplicativos
procesadores processadores
consumen consomem
energía energia
plano plano
toma tomada
recargar recarregar
la a
y e
ayudar ajudar
debería deve
vida vida
batería bateria
mucha muita
hasta até
de em
su você
esas que
para para

ES Deje que los colegas experimentados lo ayuden a relajarse, descansar y recargar energías, y descubra por qué Luxury Travel Guide le otorgó a este spa el reconocimiento de Spa Boutique de Canadá del Año.

PT Deixe que uma equipe experiente ajude você a relaxar, recarregar as energias e descobrir por que foram eleitos o Spa Boutique do Ano do Canadá pelo Luxury Travel Guide.

Spanish Portuguese
deje deixe
recargar recarregar
energías energias
descubra descobrir
boutique boutique
y e
spa spa
relajarse relaxar
año ano
el a
de do
por por

ES En el resort, se pueden alquilar o recargar miniautomóviles eléctricos Twizy con 2 asientos

PT Minicarros elétricos Twizys com 2 lugares estão disponíveis para alugar e recarregar no resort

Spanish Portuguese
pueden é
alquilar alugar
recargar recarregar
el o
con com
en el no

ES Nuestras experiencias de spa crean un sitio para pasar el tiempo y recargar energías, independientemente de que venga solo o sea parte de un grupo

PT Nossas experiências de spa proporcionam um momento só seu para se deliciar e reenergizar, sozinho ou em um espaço social

Spanish Portuguese
experiencias experiências
spa spa
y e
o ou
un um
solo sozinho
nuestras nossas
el o
de em
parte de
sitio espaço
para para

ES Y solo podrá viajar una o dos millas solo con la batería, antes de que el motor tenga que ponerse en marcha y recargar la batería

PT E você só poderá viajar uma ou duas milhas com a bateria sozinho, antes que o motor tenha que ligar e recarregar a bateria

Spanish Portuguese
millas milhas
motor motor
recargar recarregar
y e
o ou
solo sozinho
batería bateria
con com
podrá que
la a
antes antes
de viajar

ES Los híbridos enchufables (o PHEV - vehículo eléctrico híbrido enchufable) vienen con la ventaja de permitirle recargar la batería enchufándola a la red

PT Híbridos plug-in (ou PHEV - veículo elétrico híbrido plug-in) vêm com a vantagem de permitir que você recarregue a bateria conectando-a à rede elétrica

Spanish Portuguese
o ou
vienen vêm
ventaja vantagem
híbridos híbridos
híbrido híbrido
eléctrico elétrico
vehículo veículo
batería bateria
red rede
los de
con com
la a

ES El concepto de Toyota presenta una nueva plataforma, compartida con Subaru, con la promesa de carga solar para recargar la batería

PT O conceito Toyota apresenta uma nova plataforma - compartilhada com a Subaru - com a promessa de carregamento solar para recarregar a bateria

Spanish Portuguese
concepto conceito
toyota toyota
presenta apresenta
nueva nova
compartida compartilhada
subaru subaru
promesa promessa
solar solar
carga carregamento
recargar recarregar
plataforma plataforma
batería bateria
con com
la a
de uma
para para

ES La unidad de energía eléctrica de 1.050 bhp acelerará a 60 mph en 2.39 segundos y tendrá un rango de manejo entre 378 y 435 millas. Faraday Future dice que la batería se puede recargar por completo en 1 hora.

PT A unidade de energia elétrica de 1.050bhp irá acelerar a 60 mph em 2,39 segundos e terá um alcance de condução entre 378 e 435 milhas. Faraday Future diz que a bateria pode ser completamente recarregada em 1 hora.

Spanish Portuguese
millas milhas
dice diz
acelerar acelerar
segundos segundos
y e
hora hora
energía energia
eléctrica elétrica
batería bateria
puede pode
tendrá que
un um
que irá
completo é
unidad unidade

ES Podrá recargar la batería al 80 por ciento, lo que según VW será suficiente para recorrer 298 millas en 30 minutos.

PT Você poderá recarregar a bateria até 80 por cento, o que a VW diz que será suficiente para 298 milhas de viagem, em 30 minutos.

Spanish Portuguese
recargar recarregar
vw vw
millas milhas
minutos minutos
la a
batería bateria
lo você
podrá que
que será
suficiente suficiente

Showing 50 of 50 translations