ES En la realización de las Operaciones de Tratamiento, el Encargado del Tratamiento no tiene derecho a contratar a un tercero como subencargado sin el consentimiento previo del Responsable del Tratamiento
"tratamiento" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
ES En la realización de las Operaciones de Tratamiento, el Encargado del Tratamiento no tiene derecho a contratar a un tercero como subencargado sin el consentimiento previo del Responsable del Tratamiento
PT Ao realizar as Operações de Processamento, o Processador não tem o direito de contratar terceiros como sub-processador sem o consentimento prévio do Controlador
Spanish | Portuguese |
---|---|
derecho | direito |
contratar | contratar |
operaciones | operações |
consentimiento | consentimento |
en | de |
tratamiento | processamento |
sin | sem |
de | do |
el | o |
como | como |
ES En caso de solicitudes del interesado, el encargado del tratamiento transmitirá dichas solicitudes al responsable del tratamiento, o remitirá al interesado al responsable del tratamiento.
PT No caso de pedidos do titular dos dados O Processador transmitirá esses pedidos ao Responsável pelo tratamento, ou remeterá o titular dos dados ao Responsável pelo tratamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
solicitudes | pedidos |
al | ao |
responsable | responsável |
o | ou |
tratamiento | tratamento |
en | de |
caso | caso |
el | o |
de | do |
ES El nuevo tratamiento de la droga significa que no sólo puede muchos pacientes tener el tratamiento en casa, pero también reduce el tiempo que pasan tener el tratamiento y bajo observación clínica luego
PT O tratamento novo da droga significa que não somente pode muitos pacientes ter o tratamento em casa, mas igualmente reduz o tempo onde gastam ter o tratamento e sob a observação clínica mais tarde
Spanish | Portuguese |
---|---|
significa | significa |
pacientes | pacientes |
reduce | reduz |
tratamiento | tratamento |
puede | pode |
y | e |
clínica | clínica |
nuevo | novo |
muchos | muitos |
casa | casa |
pero | mas |
también | igualmente |
en | em |
bajo | sob |
la | a |
tiempo | tempo |
observación | observação |
ES En la realización de las Operaciones de Tratamiento, el Encargado del Tratamiento no tiene derecho a contratar a un tercero como subencargado sin el consentimiento previo del Responsable del Tratamiento
PT Ao realizar as Operações de Processamento, o Processador não tem o direito de contratar terceiros como sub-processador sem o consentimento prévio do Controlador
Spanish | Portuguese |
---|---|
derecho | direito |
contratar | contratar |
operaciones | operações |
consentimiento | consentimento |
en | de |
tratamiento | processamento |
sin | sem |
de | do |
el | o |
como | como |
ES En caso de solicitudes del interesado, el encargado del tratamiento transmitirá dichas solicitudes al responsable del tratamiento, o remitirá al interesado al responsable del tratamiento.
PT No caso de pedidos do titular dos dados O Processador transmitirá esses pedidos ao Responsável pelo tratamento, ou remeterá o titular dos dados ao Responsável pelo tratamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
solicitudes | pedidos |
al | ao |
responsable | responsável |
o | ou |
tratamiento | tratamento |
en | de |
caso | caso |
el | o |
de | do |
ES El Anexo sobre el tratamiento de datos de Atlassian incluye las cláusulas contractuales tipo de los responsables o encargados del tratamiento de datos de la UE como mecanismo de transferencia de datos personales de los clientes.
PT Sim! O adendo de processamento de dados da Atlassian incorpora o controlador da UE às cláusulas contratuais padrão do processador como mecanismo de transferência de dados pessoais do cliente.
Spanish | Portuguese |
---|---|
anexo | adendo |
atlassian | atlassian |
contractuales | contratuais |
tipo | padrão |
ue | ue |
mecanismo | mecanismo |
datos | dados |
transferencia | transferência |
tratamiento | processamento |
personales | pessoais |
clientes | cliente |
el | o |
de | do |
como | como |
ES Puedes encontrar una lista de nuestros encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados en la página Encargados del tratamiento de los datos personales subcontratados.
PT Uma lista com os subprocessadores pode ser encontrada na página Subprocessadores.
Spanish | Portuguese |
---|---|
puedes | pode |
encontrar | encontrada |
lista | lista |
página | página |
los | os |
en | na |
de | uma |
ES los fines del tratamiento a que se destinan los datos personales y la base jurídica del tratamiento;
PT os fins do tratamento dos dados pessoais e o fundamento jurídico do tratamento;
Spanish | Portuguese |
---|---|
fines | fins |
tratamiento | tratamento |
jurídica | jurídico |
base | fundamento |
y | e |
datos | dados |
personales | pessoais |
los | os |
del | do |
la | o |
a | dos |
ES La duración recomendada del tratamiento con remdesivir para pacientes que no requieren ventilación mecánica invasiva y/o ECMO es de 5 días; si un paciente no muestra mejoría clínica, el tratamiento puede extenderse hasta los 10 días (1, 17)
PT A duração recomendada do tratamento com remdesivir para pacientes que não precisam de ventilação mecânica invasiva e/ou ECMO é de 5 dias; se o paciente não apresentar melhora clínica, o tratamento pode ser estendido por até 10 dias (1, 17)
Spanish | Portuguese |
---|---|
duración | duração |
recomendada | recomendada |
ventilación | ventilação |
mecánica | mecânica |
días | dias |
muestra | apresentar |
mejor | melhora |
tratamiento | tratamento |
pacientes | pacientes |
y | e |
o | ou |
si | se |
clínica | clínica |
es | é |
paciente | paciente |
puede | pode |
no | não |
la | a |
con | com |
que | que |
de | do |
hasta | até |
para | para |
ES Las directrices de tratamiento de la COVID-19 de los NIH recomiendan no utilizar lopinavir/ritonavir u otros inhibidores de la proteasa del VIH para el tratamiento de la COVID-19, excepto en un ensayo clínico (24).
PT As diretrizes de tratamento da COVID-19 do NIH desaconselham o uso de lopinavir/ritonavir ou de outros inibidores da protease do HIV para o tratamento da COVID-19, exceto em estudos clínicos (24).
Spanish | Portuguese |
---|---|
directrices | diretrizes |
tratamiento | tratamento |
u | ou |
vih | hiv |
excepto | exceto |
nih | nih |
utilizar | uso |
otros | outros |
el | o |
ES El Panel de directrices de tratamiento de la COVID-19 de los NIH desaconseja el uso de interferones para el tratamiento de pacientes con COVID-19 grave o crítica, excepto en un ensayo clínico (42).
PT O Painel de diretrizes de tratamento da COVID-19 do NIH desaconselha o uso de interferons para o tratamento de pacientes com COVID-19 grave ou crítica, exceto em estudos clínicos (42).
Spanish | Portuguese |
---|---|
directrices | diretrizes |
tratamiento | tratamento |
pacientes | pacientes |
grave | grave |
crítica | crítica |
excepto | exceto |
nih | nih |
o | ou |
panel | painel |
uso | uso |
el | o |
Spanish | Portuguese |
---|---|
rol | papel |
prevención | prevenção |
tratamiento | tratamento |
drogas | drogas |
convertirse | tornando-se |
punto | ponto |
focal | focal |
mundo | mundo |
y | e |
uso | uso |
información | informações |
en | de |
campo | campo |
un | um |
de | do |
el | o |
sobre | sobre |
para | para |
ES Muy a menudo, la intoxicación alimentaria es leve y se resuelve sin tratamiento en unos pocos días. Pero en algunos casos puede durar más tiempo y puede requerir hospitalización y tratamiento médico.Más información.
PT Na maioria das vezes, a intoxicação alimentar é leve e resolve sem tratamento dentro de alguns dias. Mas, em alguns casos, pode durar mais tempo e pode exigir hospitalização e tratamento médico.Saiba mais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
alimentaria | alimentar |
leve | leve |
resuelve | resolve |
requerir | exigir |
hospitalización | hospitalização |
es | é |
y | e |
sin | sem |
tratamiento | tratamento |
días | dias |
puede | pode |
médico | médico |
información | saiba |
casos | casos |
durar | durar |
pero | mas |
más | mais |
algunos | alguns |
tiempo | tempo |
ES Los floculantes se usan en plantas de tratamiento de aguas residuales, plantas de tratamiento de agua y en muchos procesos industriales donde es necesario separar productos suspendidos en forma coloidal.
PT Os floculantes são usados em estações de tratamento de esgoto, estações de tratamento de água e em muitos processos industriais onde é necessário separar produtos suspensos na forma coloidal.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
muchos | muitos |
procesos | processos |
separar | separar |
forma | forma |
usan | usados |
y | e |
industriales | industriais |
es | é |
agua | água |
necesario | necessário |
productos | produtos |
donde | onde |
ES En el caso de Intercom, la finalidad del tratamiento de los datos es proporcionar asistencia al cliente y éste es también nuestro interés legítimo en el tratamiento de los datos según el art
PT No caso da Intercom, o objetivo do processamento de dados é prestar apoio ao cliente e este é também o nosso interesse legítimo no processamento de dados de acordo com o art
Spanish | Portuguese |
---|---|
finalidad | objetivo |
asistencia | apoio |
cliente | cliente |
legítimo | legítimo |
art | art |
es | é |
al | ao |
y | e |
interés | interesse |
tratamiento | processamento |
en | de |
datos | dados |
en el | no |
caso | caso |
también | também |
nuestro | nosso |
según | com |
el | o |
de | do |
ES 8.1 Alcance del tratamiento de datos/ finalidad del tratamiento
PT 8.1 Âmbito do tratamento/fim do tratamento de dados
Spanish | Portuguese |
---|---|
datos | dados |
tratamiento | tratamento |
ES Compartimos sus datos personales con Encargados del tratamiento que nos ayudan a realizar las actividades de tratamiento necesarias para las finalidades enumeradas en la sección
PT Compartilhamos seus dados pessoais com Processadores que nos ajudam a conduzir as atividades de processamento necessárias para os fins listados em
Spanish | Portuguese |
---|---|
ayudan | ajudam |
necesarias | necessárias |
finalidades | fins |
datos | dados |
tratamiento | processamento |
actividades | atividades |
personales | pessoais |
la | a |
nos | que |
sus | seus |
con | com |
ES cuando haya retirado su consentimiento, en el que se basa el tratamiento, y no exista otro fundamento jurídico para el tratamiento.
PT você retirou o consentimento em que o processamento é baseado e não há outra base legal para o processamento;
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processamento |
otro | outra |
basa | baseado |
y | e |
fundamento | base |
consentimiento | consentimento |
jurídico | legal |
en | em |
el | o |
que | que |
no | não |
para | para |
su | você |
ES cuando se haya opuesto al tratamiento y no existan motivos legítimos predominantes para el tratamiento.
PT você se opõe ao processamento nesses termos e não há motivos legítimos para o processamento;
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processamento |
motivos | motivos |
al | ao |
y | e |
el | o |
cuando | se |
no | não |
para | para |
ES No solo digas que recibirás tratamiento para la adicción. Busca un terapeuta, ve a un centro de tratamiento o inscríbete en rehabilitación lo más pronto posible.
PT Não diga simplesmente que procurará um tratamento para seu vício. Procure um terapeuta, vá a um centro de tratamento e comece a se reabilitar assim que possível.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
adicción | vício |
terapeuta | terapeuta |
posible | possível |
busca | procure |
en | de |
no | não |
un | um |
centro | centro |
Spanish | Portuguese |
---|---|
desarrollamos | desenvolvemos |
compresión | compressão |
prendas | vestuário |
y | e |
investigación | investigação |
tecnología | tecnologia |
terapia | terapia |
en | de |
de | do |
para | para |
ES Derechos: Tiene derecho a solicitar el acceso y la rectificación o supresión de sus datos personales, el derecho a restringir el tratamiento, a oponerse al tratamiento y, en determinadas circunstancias, el derecho a la portabilidad de los datos.
PT Direitos: Você tem o direito de solicitar acesso e retificação ou apagamento de seus dados pessoais, o direito de restringir o processamento, de se opor ao processamento e, em certas circunstâncias, o direito à portabilidade dos dados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
rectificación | retificação |
restringir | restringir |
tratamiento | processamento |
circunstancias | circunstâncias |
portabilidad | portabilidade |
derechos | direitos |
derecho | direito |
acceso | acesso |
y | e |
o | ou |
al | ao |
solicitar | solicitar |
datos | dados |
personales | pessoais |
sus | seus |
ES Una juicio clínica ha encontrado que el tratamiento con el interferón beta-1a del immunomodulator más el remdesivir antivirus no era superior al tratamiento con el remdesivir solo en adultos hospitalizados con la pulmonía COVID-19
PT Um ensaio clínico encontrou que o tratamento com a interferona beta-1a do immunomodulator mais o remdesivir antiviroso não era superior ao tratamento com o remdesivir sozinho em adultos hospitalizados com pneumonia COVID-19
Spanish | Portuguese |
---|---|
encontrado | encontrou |
adultos | adultos |
juicio | ensaio |
tratamiento | tratamento |
al | ao |
clínica | clínico |
solo | sozinho |
más | mais |
no | não |
en | em |
con | com |
del | do |
era | era |
a | um |
que | que |
superior | superior |
la | a |
ES Nuestro spa ofrece las siguientes instalaciones: - 13 salas de tratamiento - 3 salas dobles de tratamiento - Una sala de relajación amplia y lujosa con 2 asientos terapéuticos Neurospa
PT Nosso spa oferece as seguintes instalações: – 13 salas de tratamento – 3 salas duplas de tratamento – Uma vasta e luxuosa sala de relaxamento com 2 assentos terapêuticos Neurospa
Spanish | Portuguese |
---|---|
ofrece | oferece |
instalaciones | instalações |
tratamiento | tratamento |
amplia | vasta |
asientos | assentos |
spa | spa |
y | e |
siguientes | seguintes |
salas | salas |
relajación | relaxamento |
sala | sala |
nuestro | nosso |
una | uma |
con | com |
ES El Responsable del Tratamiento ha suscrito uno o varios acuerdos con el Encargado del Tratamiento para que éste le preste diversos servicios o vaya a suscribir un acuerdo de este tipo
PT O Controlador celebrou um ou mais acordos com o Processador para que o Processador preste vários serviços ao Controlador ou irá celebrar um tal acordo
Spanish | Portuguese |
---|---|
o | ou |
servicios | serviços |
acuerdos | acordos |
el | o |
tratamiento | processador |
varios | vários |
que | irá |
un | um |
acuerdo | acordo |
con | com |
vaya | vá |
ES Las operaciones de tratamiento del Anexo 1 quese llevan a cabo en la prestación de los servicios se denominan en adelante: las "Operaciones de Tratamiento". Los datos personales tratados a este respecto son: "los Datos Personales".
PT As operações de processamento do Anexo 1, quesão realizadas na prestação dos serviços, são ainda aqui referidas como: as "Operações de Processamento". Os dados pessoais tratados a este respeito são:os "Dados Pessoais".
Spanish | Portuguese |
---|---|
anexo | anexo |
tratados | tratados |
respecto | respeito |
operaciones | operações |
tratamiento | processamento |
servicios | serviços |
en | de |
datos | dados |
personales | pessoais |
son | são |
de | do |
ES El Encargado del Tratamiento realizará las Operaciones de Tratamiento de forma adecuada y con el debido cuidado.
PT O Processador realizará as Operações de Processamento de uma forma adequada e com o devido cuidado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
forma | forma |
adecuada | adequada |
cuidado | cuidado |
operaciones | operações |
y | e |
tratamiento | processamento |
de | uma |
el | o |
del | de |
con | com |
debido | devido |
ES El encargado del tratamiento notificará al responsable del tratamiento cualquier "violación de los datos personales", tal como se entiende en el artículo 4, apartado 12, del RGPD.Dicha violación se denomina en lo sucesivo "violación de datos".
PT O Processador notificará o Controlador de qualquer "violação de dados pessoais", na acepção do artigo 4.º abaixo de 12 GDPR. Tal violação é doravante referida como: uma "Violação de Dados".
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processador |
violación | violação |
rgpd | gdpr |
datos | dados |
personales | pessoais |
en | de |
el | o |
cualquier | qualquer |
de | do |
artículo | artigo |
como | como |
ES Corresponde exclusivamente al responsable del tratamiento determinar si una violación de datos constatada en el encargado del tratamiento debe notificarse a la Autoridad Holandesa de Datos Personales y/o al interesado.
PT Cabe exclusivamente ao Controlador determinar se uma Violação de Dados estabelecida no Processador deve ser comunicada à Autoridade Holandesa de Dados Pessoais e/ou à pessoa em causa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processador |
determinar | determinar |
violación | violação |
datos | dados |
al | ao |
si | se |
autoridad | autoridade |
y | e |
o | ou |
exclusivamente | exclusivamente |
personales | pessoais |
debe | deve |
en el | no |
la | o |
ES El responsable del tratamiento podrá entonces oponerse a las adiciones o sustituciones con respecto a los subencargados del tratamiento.
PT O Controlador pode então opor-se às adições ou substituições no que diz respeito aos sub-processadores do Processador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processador |
o | ou |
el | o |
del | do |
respecto | respeito |
a los | aos |
podrá | pode |
ES Toda transferencia al responsable del tratamiento se realiza a expensas del responsable del tratamiento.
PT Qualquer transferência para o Responsável pelo tratamento é feita à custa do Responsável pelo tratamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
responsable | responsável |
tratamiento | tratamento |
transferencia | transferência |
del | do |
a | pelo |
ES El encargado del tratamiento declarará, a petición del responsable del tratamiento, que se ha producido la supresión prevista en el párrafo anterior
PT O Processador declarará, a pedido do Controlador, que a eliminação pretendida no parágrafo anterior teve lugar
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processador |
petición | pedido |
supresión | eliminação |
párrafo | parágrafo |
anterior | anterior |
del | do |
en el | no |
que | que |
la | a |
ES En la medida en que sea necesario, el Encargado del Tratamiento informará a todos los subencargados del tratamiento de los Datos Personales de la terminación del Contrato Principal y les ordenará que actúen según lo previsto en el mismo.
PT Na medida em que tal seja necessário, o Processador informará todos os sub-processadores envolvidos no processamento dos Dados Pessoais de qualquer rescisão do Acordo Principal e dar-lhes-á instruções para agirem como previsto no mesmo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
medida | medida |
necesario | necessário |
terminación | rescisão |
principal | principal |
previsto | previsto |
y | e |
tratamiento | processamento |
datos | dados |
personales | pessoais |
contrato | acordo |
en el | no |
todos | todos |
el | o |
ES Sólo en el caso de que lo previsto en el párrafo anterior sea imposible, el encargado del tratamiento cooperará plenamente y en el plazo previsto con el responsable del tratamiento para:
PT Só se o que foi pretendido no parágrafo anterior for impossível é que o Processador cooperará plenamente e dentro do tempo devido com o Controlador a fim de o fazer:
Spanish | Portuguese |
---|---|
párrafo | parágrafo |
imposible | impossível |
tratamiento | processador |
plenamente | plenamente |
y | e |
en | de |
en el | no |
el | a |
que | que |
anterior | anterior |
plazo | tempo |
con | com |
ES proporcionar al responsable del tratamiento o al tercero designado por el responsable del tratamiento los respectivos datos personales en un formato estructurado, habitual y legible por máquina, y
PT fornecer ao Controlador ou ao terceiro designado pelo Controlador os respectivos Dados Pessoais de uma forma estruturada, habitual e legível por máquina e
Spanish | Portuguese |
---|---|
proporcionar | fornecer |
designado | designado |
respectivos | respectivos |
datos | dados |
formato | forma |
estructurado | estruturada |
habitual | habitual |
legible | legível |
máquina | máquina |
o | ou |
y | e |
al | ao |
personales | pessoais |
en | de |
un | uma |
ES permitir que el responsable del tratamiento cumpla de otro modo con sus obligaciones en virtud del GDPR u otra legislación aplicable en el ámbito del tratamiento de datos personales.
PT permitir ao Controlador cumprir as suas obrigações ao abrigo da GDPR ou outra legislação aplicável na área do processamento de Dados Pessoais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
permitir | permitir |
cumpla | cumprir |
obligaciones | obrigações |
legislación | legislação |
aplicable | aplicável |
datos | dados |
gdpr | gdpr |
tratamiento | processamento |
el | o |
en | de |
otra | outra |
personales | pessoais |
de | do |
ES El encargado del tratamiento facilitará al responsable del tratamiento toda la información necesaria para demostrar que se han cumplido las obligaciones del artículo 28 del RGPD
PT O Processador deve fornecer ao Controlador todas as informações necessárias para demonstrar que as obrigações do Artigo 28 GDPRforam cumpridas
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processador |
necesaria | necessárias |
demostrar | demonstrar |
obligaciones | obrigações |
al | ao |
información | informações |
del | do |
artículo | artigo |
el | o |
para | para |
que | que |
ES Limitación del tratamiento: el marcado de los datos personales conservados con el fin de limitar su tratamiento en el futuro;
PT Limitação do tratamento, a inserção de uma marca nos dados pessoais conservados com o objetivo de limitar o seu tratamento no futuro;
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
limitación | limitação |
limitar | limitar |
datos | dados |
personales | pessoais |
en | de |
en el | no |
el | a |
de | do |
con | com |
el futuro | futuro |
ES Encargado del tratamiento o encargado: la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio u otro organismo que trate datos personales por cuenta del responsable del tratamiento;
PT Subcontratante, uma pessoa singular ou coletiva, a autoridade pública, agência ou outro organismo que trate os dados pessoais por conta do responsável pelo tratamento destes;
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
autoridad | autoridade |
pública | pública |
cuenta | conta |
o | ou |
responsable | responsável |
la | a |
datos | dados |
del | do |
personales | pessoais |
organismo | organismo |
por | por |
persona | pessoa |
otro | outro |
ES Para su tratamiento de spa, escoja entre 23 salas de tratamiento, que incluyen suites para parejas con jacuzzi privado
PT Para o seu tratamento de spa, escolha entre 23 salas de tratamento exuberantes, incluindo suítes para casais com banheiras de hidromassagem privativas
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
spa | spa |
escoja | escolha |
salas | salas |
incluyen | incluindo |
suites | suítes |
parejas | casais |
de | entre |
su | seu |
para | para |
con | com |
privado | de |
ES El responsable o responsable del tratamiento es la persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u otro organismo que, solo o conjuntamente con otros, decida sobre los fines y medios del tratamiento de los datos personales
PT O responsável ou responsável pelo tratamento é a pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, organismo ou outro organismo que, sozinho ou em conjunto com outros, decide sobre os fins e meios de tratamento dos dados pessoais
Spanish | Portuguese |
---|---|
responsable | responsável |
tratamiento | tratamento |
autoridad | autoridade |
pública | pública |
organismo | organismo |
fines | fins |
medios | meios |
o | ou |
solo | sozinho |
otros | outros |
y | e |
es | é |
datos | dados |
personales | pessoais |
de | em |
la | a |
persona | pessoa |
otro | outro |
con | com |
sobre | sobre |
del | de |
ES Además, existe la opción de darse de baja del envío del boletín directamente en la página web del responsable del tratamiento o de informar al responsable del tratamiento de este de otra forma.
PT Além disso, existe a possibilidade de cancelar a subscrição do envio da newsletter directamente no site do responsável pelo tratamento ou de informar o responsável pelo tratamento de outra forma.
Spanish | Portuguese |
---|---|
envío | envio |
boletín | newsletter |
responsable | responsável |
tratamiento | tratamento |
informar | informar |
opción | possibilidade |
directamente | directamente |
o | ou |
la | a |
en | de |
web | site |
otra | outra |
forma | forma |
existe | existe |
de | do |
este | é |
ES El interesado se opone al tratamiento de conformidad con el artículo 21, párrafo 1 del RGPD, y no existen razones legítimas imperiosas para el tratamiento, o el interesado se opone de acuerdo con el artículo 21, apartado 2 del RGPD al Procesando a.
PT O titular dos dados se opõe ao tratamento de acordo com o Art. 21 § 1 do RGPD, e não há razões legítimas imperiosas para o tratamento, ou o titular dos dados se opõe ao tratamento de acordo com o Art. 21 § 2º do RGPD ao Processando a.
Spanish | Portuguese |
---|---|
rgpd | rgpd |
razones | razões |
art | art |
al | ao |
tratamiento | tratamento |
y | e |
o | ou |
no | não |
el | a |
conformidad | de acordo com |
de | do |
con | com |
para | para |
ES El diagnóstico precoz y el tratamiento es vitales en diabetes del tipo 1. La diagnosis implica la evaluación del azúcar de sangre y los niveles y el tratamiento de la insulina se dirige que mantienen el azúcar de sangre en un nivel alrededor normal.
PT O diagnóstico adiantado e o tratamento são vitais no tipo - 1 diabetes. O diagnóstico envolve a avaliação do açúcar no sangue e os níveis e o tratamento da insulina são visados que mantêm o açúcar no sangue a nível ao redor normal.
Spanish | Portuguese |
---|---|
diagnóstico | diagnóstico |
tratamiento | tratamento |
vitales | vitais |
diabetes | diabetes |
implica | envolve |
evaluación | avaliação |
azúcar | açúcar |
sangre | sangue |
mantienen | mantêm |
normal | normal |
y | e |
niveles | níveis |
nivel | nível |
tipo | tipo |
los | os |
la | a |
de | do |
alrededor | ao |
es | são |
ES Las opciones del tratamiento que no dirigen directamente la causa de la hipertensión en un individuo junto con incumplimiento del tratamiento explican la alta tasa de las presiones incontroladas, expertos diga.
PT As escolhas do tratamento que não endereçam directamente a causa da hipertensão em um indivíduo junto com o descumprimento do tratamento esclarecem a taxa alta de pressões descontroladas, peritos diga.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
individuo | indivíduo |
alta | alta |
tasa | taxa |
presiones | pressões |
expertos | peritos |
diga | diga |
un | um |
directamente | directamente |
la | a |
no | não |
causa | causa |
junto | com |
ES Un tratamiento preciso requiere acceso a los datos correctos. Capture imágenes sin errores con la mayor calidad gracias a las soluciones de Alaris y evite acciones incorrectas o demoras en el tratamiento.
PT Um tratamento preciso depende do acesso aos dados corretos dos pacientes. Capture imagens sem erros e com o máximo de qualidade usando as soluções Kodak Alaris e evite erros médicos ou atrasos nos tratamentos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
acceso | acesso |
capture | capture |
imágenes | imagens |
errores | erros |
calidad | qualidade |
soluciones | soluções |
evite | evite |
demoras | atrasos |
preciso | preciso |
y | e |
o | ou |
tratamiento | tratamento |
sin | sem |
en | de |
datos | dados |
un | um |
gracias a | usando |
de | do |
con | com |
el | o |
ES , como Encargado de tratamiento, en nombre del Cliente, como Responsable de tratamiento.
PT , como Processador, em nome do Cliente, como Controlador.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | processador |
cliente | cliente |
nombre | nome |
en | em |
ES El asma bronquial causa síntomas tales como jadear y tos debido a la inflamación crónica de la aerovía, pero no hay tratamiento fundamental para él, dejando un deseo para los nuevos métodos de la prevención y de tratamiento
PT A asma brônquica causa sintomas tais como chiar e tosse devido à inflamação crônica da via aérea, mas não há nenhum tratamento fundamental para ele, deixando um desejo para métodos novos da prevenção e de tratamento
Spanish | Portuguese |
---|---|
síntomas | sintomas |
tos | tosse |
tratamiento | tratamento |
fundamental | fundamental |
dejando | deixando |
deseo | desejo |
nuevos | novos |
métodos | métodos |
prevención | prevenção |
y | e |
causa | causa |
un | um |
de | via |
debido | devido |
pero | mas |
no | nenhum |
para | para |
los | de |
ES LUMOSITY NO ES UN SERVICIO MÉDICO, POR LO CUAL NO BRINDA ASESORÍA NI TRATAMIENTO MÉDICO. POR LO TANTO, LUMOSITY NO SE DEBE USAR CON EL FIN DE BUSCAR ASESORÍA O TRATAMIENTO MÉDICO.
PT A LUMOSITY NÃO É UM SERVIÇO MÉDICO E NÃO DEVE SER USADA PARA BUSCAR CONSULTORIA OU TRATAMENTO MÉDICO, VISTO QUE ELA NÃO OS OFERECE.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tratamiento | tratamento |
usar | usada |
o | ou |
tanto | que |
debe | deve |
buscar | e |
es | ser |
servicio | consultoria |
ES «responsable del tratamiento», toda persona física o jurídica, autoridad pública, agencia u organismo que, por sí sola o junto con otros, determine los fines y medios del tratamiento de datos personales.
PT ?Responsável pelo tratamento?, qualquer pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, serviço ou organismo que, individualmente ou em conjunto com outros, determine as finalidades e os meios do tratamento de dados pessoais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
responsable | responsável |
autoridad | autoridade |
pública | pública |
organismo | organismo |
otros | outros |
determine | determine |
fines | finalidades |
medios | meios |
datos | dados |
tratamiento | tratamento |
o | ou |
y | e |
personales | pessoais |
junto | com |
persona | pessoa |
que | que |
de | em |
Showing 50 of 50 translations