Translate "virus" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "virus" from Spanish to Portuguese

Translations of virus

"virus" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:

virus infecção malware malwares ransomware spyware vírus

Translation of Spanish to Portuguese of virus

Spanish
Portuguese

ES Algunos de los ejemplos de arbovirus son virus del río de Ross (RRV), virus equino venezolano de la encefalitis (VEEV), virus del bosque de Chikungunya (CHIKV), de Semliki (SFV), y el virus de Sindbis (SINV).

PT Alguns dos exemplos das arbovírus são vírus do rio de Ross (RRV), vírus eqüino venezuelano da encefalite (VEEV), de floresta de Chikungunya (CHIKV), de Semliki vírus (SFV), e vírus de Sindbis (SINV).

Spanish Portuguese
ejemplos exemplos
virus vírus
río rio
ross ross
bosque floresta
y e
son são
de do
la o

ES Los virus inactivados purificados se han utilizado tradicionalmente en el desarrollo de vacunas, proporcionando vacunas seguras y eficaces para prevenir enfermedades causadas por virus, como el virus de la polio y el virus de la gripe

PT Vírus inativados e purificados têm sido usados tradicionalmente no desenvolvimento de vacinas, fornecendo vacinas seguras e eficazes para prevenir doenças causadas por vírus, como o vírus da poliomielite e o vírus influenza

Spanish Portuguese
virus vírus
utilizado usados
tradicionalmente tradicionalmente
desarrollo desenvolvimento
vacunas vacinas
eficaces eficazes
enfermedades doenças
causadas causadas
y e
en de
seguras seguras
prevenir prevenir
en el no
proporcionando fornecendo
el o

ES células de virus, virus, células de virus bajo microscopio, flotando en un líquido con fondo naranja 1617482 Vídeo de stock en Vecteezy

PT células de vírus, vírus, células de vírus sob microscópio, flutuando em fluido com fundo laranja 1617482 Vídeo stock no Vecteezy

Spanish Portuguese
células células
virus vírus
microscopio microscópio
fondo fundo
naranja laranja
vídeo vídeo
vecteezy vecteezy
stock stock
con com

ES células de virus, virus, células de virus bajo microscopio, flotando en un líquido con fondo naranja Vídeo gratuito

PT células de vírus, vírus, células de vírus sob microscópio, flutuando em fluido com fundo laranja Vídeo grátis

Spanish Portuguese
células células
virus vírus
microscopio microscópio
fondo fundo
naranja laranja
vídeo vídeo
gratuito grátis
con com

ES Sin embargo, esto es peligroso en algunos casos pues los virus desactivados reactivan, o los virus atenuados ganan rasgos de un virus activo ya dentro de la carrocería

PT Contudo, isto é perigoso em alguns casos porque os vírus neutralizados reactivate, ou os vírus atenuados ganham traços de um vírus activo já dentro do corpo

Spanish Portuguese
peligroso perigoso
casos casos
virus vírus
ganan ganham
rasgos traços
carrocería corpo
o ou
es é
sin embargo contudo

ES En los virus envueltos (una célula sensible al calor del virus que está dentro de una membrana del lípido), neutralizando los anticuerpos ciegue la agregación de un virus a la célula así como de su asiento en la célula.

PT Nos vírus envolvidos (uma pilha calor-sensível do vírus que seja dentro de uma membrana do lipido), neutralizando anticorpos obstrua o acessório de um vírus à pilha assim como de sua entrada na pilha.

Spanish Portuguese
virus vírus
sensible sensível
calor calor
membrana membrana
anticuerpos anticorpos
en de
un um
la o
de do
así que
como como
su sua

ES Además, las proteínas en la superficie de un virus se pueden revestir con los anticuerpos que luchan un serotipar de un virus y pueden atar a un virus separado, similar con un diverso serotipar.

PT Adicionalmente, as proteínas na superfície de um vírus podem ser cobertas com os anticorpos que lutam um serotype de um vírus e podem ligar a um vírus separado, similar com um serotype diferente.

Spanish Portuguese
proteínas proteínas
superficie superfície
virus vírus
anticuerpos anticorpos
separado separado
similar similar
pueden podem
y e
en de
la a
un um
con com

ES El virus responsable del pandémico actual es SARS-CoV-2 pero otros coronaviruses han emergido previamente. ¿Cómo es el virus SARS-CoV-2 similar al de los SARS-CoV el virus responsable del brote en 2002?  

PT O vírus responsável para a pandemia actual é SARS-CoV-2 mas outros coronaviruses têm emergido previamente. Como é o vírus SARS-CoV-2 similar àquele dos SARS-CoV o vírus responsável para a manifestação em 2002?  

Spanish Portuguese
virus vírus
responsable responsável
actual actual
otros outros
es é
pero mas
en em
el a
previamente previamente
similar similar

ES El autor del virus original lanzó no solo el código de virus en los archivos EXE afectados a la naturaleza, sino también un código fuente de virus (ensamblador)

PT O autor do vírus original lançou não apenas o código de vírus em arquivos EXE afetados, mas também um código de fonte de vírus (assembler)

Spanish Portuguese
virus vírus
archivos arquivos
exe exe
afectados afetados
original original
código código
sino é
fuente fonte
no não
también também
un um
autor autor
el o

ES La respuesta es no. Aunque los virus son un tipo de malware, no todo el malware es un virus.

PT A resposta é não. Enquanto os vírus são um tipo de malware, nem todo malware é um vírus.

Spanish Portuguese
virus vírus
malware malware
es é
un um
son são
tipo tipo

ES Con algunas vacunas con gérmenes vivos atenuados, como la vacuna Sabín oral contra el virus de la polio, existe una posibilidad remota de que el virus debilitado pueda recuperar su virulencia completa y causar la enfermedad

PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença

Spanish Portuguese
vivos vivo
oral oral
virus vírus
remota remota
causar causar
enfermedad doença
posibilidad possibilidade
y e
vacunas vacinas
pueda possa
algunas algumas
vacuna vacina
la a
contra contra
que que

ES La superficie del virus SARS-CoV-2 está cubierta por un gran número de proteínas de la espícula, que son esenciales para que el virus entre en las células huésped

PT A superfície do vírus SARS-CoV-2 é coberta por um grande número de proteínas spike, que são essenciais para a entrada do vírus nas células hospedeiras

Spanish Portuguese
virus vírus
gran grande
proteínas proteínas
esenciales essenciais
células células
superficie superfície
son são
un um
en de

ES Los Acm se han utilizado con éxito para tratar infecciones virales causadas por el virus del Ébola y el virus respiratorio sincicial.

PT Mabs têm sido usados com sucesso para tratar infecções virais causadas pelo vírus Ebola e pelo vírus sincicial respiratório.

Spanish Portuguese
utilizado usados
éxito sucesso
virales virais
causadas causadas
respiratorio respiratório
infecciones infecções
virus vírus
y e
tratar tratar
con com
para para
el pelo

ES De forma similar, al igual que los virus no pueden reproducirse sin una célula que los albergue, los virus informáticos no pueden reproducirse ni propagarse sin programar, por ejemplo, un archivo o un documento.

PT Da mesma forma como os vírus não se reproduzem sem uma célula hospedeira, os vírus de computador também não se reproduzem ou se propagam sem programação, como um arquivo ou documento.

Spanish Portuguese
forma forma
virus vírus
célula célula
programar programação
informáticos computador
o ou
documento documento
un um
que mesma
sin sem
archivo arquivo
de uma

ES Una vez que un virus se adjunta a un programa, archivo o documento, el virus permanecerá inactivo hasta que alguna circunstancia provoque que el equipo o dispositivo ejecute su código

PT Depois de se anexar com êxito a um programa, arquivo ou documento, o vírus permanece inativo até que as circunstâncias obriguem o computador ou dispositivo a executar o seu código

Spanish Portuguese
virus vírus
programa programa
inactivo inativo
ejecute executar
código código
archivo arquivo
o ou
documento documento
dispositivo dispositivo
un um
equipo com
el a
hasta até

ES Para que un virus infecte un equipo, se debe ejecutar el programa infectado, lo cual provocará que el código del virus se ejecute

PT Para que o vírus contamine o computador, será necessário executar o programa infectado, o que por sua vez obriga o código do vírus a ser executado

Spanish Portuguese
virus vírus
equipo computador
código código
programa programa
ejecute executado
del do
ejecutar executar
el a
para para
que será

ES Al probar el efecto directo de enjuagues sobre el virus, Colgate Peroxyl y el povidone-yodo desactivan COVID-19 más efectivo que el gluconato y Listerine del chlorhexidine. Sin embargo, su efecto inhibitorio sobre el virus se liga con citotoxicidad.

PT Ao testar o efeito directo dos colutório no vírus, Colgate Peroxyl e o povidone-iodo neutralizam COVID-19 mais eficazmente do que o gluconato e o Listerine do chlorhexidine. Contudo, seu efeito inibitório no vírus é ligado com citotoxidade.

Spanish Portuguese
efecto efeito
virus vírus
al ao
y e
sin embargo contudo
el o
más mais
probar testar
con com
de do
que que

ES Vacunas contra el SARS-CoV-2 con virus vivo atenuado: otro tipo de vacuna consiste en el SARS-CoV-2 vivo atenuado; el virus sigue siendo infeccioso y puede causar una respuesta inmunitaria

PT Vacinas vivas atenuadas contra o SARS-CoV-2: Outro tipo de vacina consiste no vírus vivo atenuado do SARS-CoV-2; o vírus ainda é infeccioso e pode causar uma resposta imunológica

Spanish Portuguese
virus vírus
vivo vivo
tipo tipo
causar causar
otro outro
y e
puede pode
vacunas vacinas
el o
vacuna vacina
en de
en el no
consiste consiste
contra contra
de do
respuesta resposta

ES Si el grupo vacunado eliminara muy poco virus o ningún virus en comparación con el grupo que recibe el placebo, sería una prueba sólida de que una vacuna reduce las probabilidades de que los receptores de la vacuna puedan contagiar

PT Se o grupo vacinado expelisse muito pouco ou nenhum vírus em comparação com o grupo placebo, seria uma forte evidência de que uma vacina reduziria as chances de que os vacinados fossem contagiosos

Spanish Portuguese
vacunado vacinado
virus vírus
vacuna vacina
probabilidades chances
prueba evidência
o ou
comparación comparação
si se
grupo grupo
poco pouco
sólida forte
muy muito
ningún nenhum
recibe que
a as
el o
con com
sería seria

ES Con algunas vacunas con gérmenes vivos atenuados, como la vacuna Sabín oral contra el virus de la polio, existe una posibilidad remota de que el virus debilitado pueda recuperar su virulencia completa y causar la enfermedad

PT No caso de algumas vacinas de vírus vivo atenuado, como a vacina oral Sabin contra o poliovírus, há uma possibilidade remota de que o vírus enfraquecido possa voltar à sua virulência total e causar a doença

Spanish Portuguese
vivos vivo
oral oral
virus vírus
remota remota
causar causar
enfermedad doença
posibilidad possibilidade
y e
vacunas vacinas
pueda possa
algunas algumas
vacuna vacina
la a
contra contra
que que

ES Bose, Priyom. "La investigación revela componentes de las ribonucleoproteínas del virus de Sinbis". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Research-reveals-components-of-Sinbis-virus-ribonucleoproteins.aspx>.

PT Bose, Priyom. "A pesquisa revela componentes de ribonucleoproteins do vírus de Sinbis". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211011/Research-reveals-components-of-Sinbis-virus-ribonucleoproteins.aspx>.

Spanish Portuguese
bose bose
revela revela
componentes componentes
virus vírus
https https
news news
la a
investigación pesquisa
de do

ES También hemos desarrollado un alcance de los anticuerpos de las existencias del `' que se pueden desplegar rápidamente para el revelado inmunológico del análisis que un virus se ha encontrado una vez para ser similar a un virus existente.

PT Nós igualmente desenvolvemos uma escala dos anticorpos do estoque do `' que podem ser distribuídos rapidamente para a revelação imunológica do ensaio um vírus foi encontrado uma vez que para ser similar a um vírus existente.

Spanish Portuguese
alcance escala
anticuerpos anticorpos
existencias estoque
rápidamente rapidamente
virus vírus
encontrado encontrado
similar similar
existente existente
pueden podem
también igualmente
un um
vez vez
ser ser
de do
para para

ES Después, los investigadores inyectaron intravenoso los synTacs específicos para el VIH o CMV en ratones virus-infectados con “humanizó” los sistemas inmunes que permiso la infección por los virus que afectan a gente, tal como VIH y CMV

PT Em seguida, os pesquisadores injectaram intravenosa os synTacs específicos para o VIH ou CMV em ratos vírus-contaminados com “humanizou” os sistemas imunitários que permitem a infecção pelos vírus que afetam povos, tais como o VIH e o CMV

ES La comparación entre las infecciones del virus de SARS-CoV-2 y de Ebola reveló una tendencia similar, con algunos efectos compartidos y algunos efectos virus-específicos

PT A comparação entre infecções do vírus de SARS-CoV-2 e de Ebola revelou uma tendência similar, com alguns efeitos compartilhados e alguns efeitos vírus-específicos

Spanish Portuguese
reveló revelou
tendencia tendência
similar similar
efectos efeitos
compartidos compartilhados
comparación comparação
infecciones infecções
virus vírus
y e
con com

ES Así, la investigación adicional puede centrarse en el papeles relativa de estos anticuerpos en la neutralización del virus, así como la infección de inhibición del virus previniendo la fusión de la membrana accionada por el atascamiento viral.

PT Assim, uma pesquisa mais adicional pode centrar-se sobre os papéis relativos destes anticorpos na neutralização do vírus, assim como a infecção de inibição do vírus impedindo a fusão da membrana provocada pelo emperramento viral.

Spanish Portuguese
investigación pesquisa
papeles papéis
anticuerpos anticorpos
fusión fusão
membrana membrana
viral viral
de estos destes
virus vírus
infección infecção
puede pode
en de
adicional adicional
de do
como como

ES Los resultados, que se publican en Proteomics molecular y celular, se podrían un día utilizar para tratar COVID-19, y potencialmente para otros virus como el virus de la fiebre hemorrágica de Crimeo-Congo y el HIV-1.

PT Os resultados, que são publicados em Proteomics molecular & celular, poderiam um dia ser usados para tratar COVID-19, e potencial para outros vírus como o vírus da febre hemorrágica de Crimeano-Congo e o HIV-1.

Spanish Portuguese
molecular molecular
celular celular
día dia
potencialmente potencial
otros outros
virus vírus
fiebre febre
y e
resultados resultados
tratar tratar
utilizar usados
podrían poderiam
que que
el o

ES La esterilización y la desactivación ambientales del virus son críticas a prevenir y a controlar la extensión del virus.  

PT A esterilização e a inactivação ambientais do vírus são críticas a impedir e a controlar a propagação do vírus.  

Spanish Portuguese
ambientales ambientais
virus vírus
críticas críticas
prevenir impedir
controlar controlar
y e
son são
del do

ES Los pequeños virus de la DNA pueden codificar su propia reparación de la DNA, y algunos virus del ARN también comparten la capacidad de verificar para y de reparar desvíos de la réplica.

PT Os vírus pequenos do ADN podem codificar seu próprio reparo do ADN, e alguns vírus do RNA igualmente compartilham da capacidade para verificar e reparar erros da réplica.

Spanish Portuguese
virus vírus
codificar codificar
arn rna
comparten compartilham
verificar verificar
pequeños pequenos
pueden podem
y e
capacidad capacidade
reparar reparar
también igualmente
los os
de do
su próprio

ES Sin embargo, mientras que los virus de la DNA confían generalmente en la maquinaria de la transcripción de la célula huesped, los virus del ARN codifican para su propia maquinaria de la transcripción

PT Contudo, quando os vírus do ADN confiarem geralmente na maquinaria da transcrição da pilha de anfitrião, os vírus do RNA codificam para sua própria maquinaria da transcrição

Spanish Portuguese
virus vírus
generalmente geralmente
maquinaria maquinaria
transcripción transcrição
arn rna
sin embargo contudo
la o
en de
de do
para para

ES Las vacunas son diseñadas para imitar una inmunorespuesta natural a una infección inyectando un espécimen activo de un virus o las bacterias o parte de un virus o de bacterias en la carrocería.

PT As vacinas são projectadas imitar uma resposta imune natural a uma infecção injetando um espécime activo de um vírus ou as bactérias ou a parte de um vírus ou das bactérias no corpo.

Spanish Portuguese
vacunas vacinas
imitar imitar
inmunorespuesta resposta imune
natural natural
carrocería corpo
infección infecção
virus vírus
o ou
bacterias bactérias
son são
en de
un um

ES Un proceso conocido como aumento con dependencia de los anticuerpos (ADE), que lleva a infecciones más severas, puede ocurrir cuando un virus ata a los anticuerpos que ayudan al virus a infectar las células

PT Um processo conhecido como o realce dependendo dos anticorpos (ADE), que conduz a umas infecções mais severas, pode ocorrer quando um vírus liga aos anticorpos que ajudam o vírus a contaminar pilhas

Spanish Portuguese
proceso processo
conocido conhecido
anticuerpos anticorpos
ocurrir ocorrer
ayudan ajudam
infecciones infecções
puede pode
virus vírus
un um
cuando quando
que que
más mais
de dos
como como

ES En virus de dengue, los anticuerpos de neutralización se han encontrado para atar a un tipo de glóbulo blanco conocido como macrófago que ayuda al virus a entrar en esos glóbulos y réplica blancos.

PT No vírus de dengue, os anticorpos de neutralização foram encontrados para ligar a um tipo do glóbulo branco conhecido como um macrófago que ajudasse o vírus a entrar naqueles glóbulos e replicate brancos.

Spanish Portuguese
virus vírus
anticuerpos anticorpos
conocido conhecido
y e
en de
tipo tipo
de do
un um
blanco branco

ES Una de las características biológicas dominantes de SARS-CoV-2, así como varios otros virus, es la presencia de proteínas del pico que permitan que estos virus penetren las células huesped y causen la infección.

PT Uma das características biológicas chaves de SARS-CoV-2, assim como diversos outros vírus, é a presença de proteínas do ponto que permitem que estes vírus penetrem pilhas de anfitrião e causem a infecção.

Spanish Portuguese
características características
presencia presença
proteínas proteínas
permitan permitem
pico ponto
otros outros
virus vírus
y e
infección infecção
es é
de do
así que

ES Además de su papel en células penetrantes, la proteína de virus, determinado de S el virus SARS-CoV-2, es un inductor importante de anticuerpos de neutralización (agarra)

PT Além do que seu papel em pilhas penetrantes, a proteína dos vírus, particularmente o vírus SARS-CoV-2 de S, é um indutor principal de anticorpos de neutralização (apanha)

Spanish Portuguese
papel papel
proteína proteína
virus vírus
importante principal
anticuerpos anticorpos
s s
es é
un um
la a

ES Como otras epidemias, el plasma convaleciente era considerada para el tratamiento de COVID-19. Era esperado que el plasma convaleciente podría ayudar a pacientes con COVID-19 severo mejor a luchar el virus, y por lo tanto reduce la mortalidad del virus.

PT Como outras epidemias, o plasma convalescente foi considerado para o tratamento de COVID-19. Esperou-se que o plasma convalescente poderia ajudar pacientes com COVID-19 severo melhor a lutar o vírus, e reduz conseqüentemente a mortalidade do vírus.

Spanish Portuguese
otras outras
considerada considerado
tratamiento tratamento
pacientes pacientes
mejor melhor
luchar lutar
virus vírus
reduce reduz
mortalidad mortalidade
y e
que poderia
ayudar ajudar
podría se
de do
con com
tanto que
la a
para para

ES Lo último en seguridad en internet, con actualizaciones diarias de definiciones de virus, protección antivirus en tiempo real y una tasa de detección de virus premiada.

PT A mais avançada segurança na internet, com atualizações diárias das definições de vírus, proteção antivírus em tempo real e uma taxa de deteção de vírus premiada.

Spanish Portuguese
internet internet
actualizaciones atualizações
definiciones definições
virus vírus
antivirus antivírus
real real
tasa taxa
seguridad segurança
protección proteção
y e
último mais
con com
tiempo tempo

ES 3. La existencia de virus o programas en el ordenador del USUARIO o por la presencia de virus en los servicios prestados por terceros a través de www.iberdrola.com.

PT 3. A existência de vírus ou programas no computador do USUÁRIO ou a presença de vírus nos serviços prestados por terceiros pelo site www.iberdrola.com.

Spanish Portuguese
existencia existência
virus vírus
o ou
ordenador computador
presencia presença
iberdrola iberdrola
prestados prestados
programas programas
servicios serviços
en de
en el no
terceros terceiros
la a
de do

ES Nuestro software lo ayuda a protegerse del spam y de los virus. Si un correo electrónico contiene un virus, no lo enviamos. Si un correo electrónico es spam, lo procesamos mediante las opciones que elija durante la configuración.

PT Nosso software ajuda a protegê-lo contra spams e vírus. Se um e-mail contiver vírus, nós não o entregaremos. Se um e-mail for spam, nós o processaremos usando as configurações que você escolher durante a instalação.

Spanish Portuguese
ayuda ajuda
spam spam
virus vírus
software software
si se
y e
configuración configurações
la a
un um
contiene que
mediante usando
nuestro nosso
del o
no não

ES En contraste con la existencia de la diversidad estructural del culata de cilindro-dominio entre SARS-CoV-2 y los virus SARS-relacionados, las estructuras del núcleo-dominio se conservan bien entre diversos virus SARS-relacionados

PT Em contraste com a existência da diversidade estrutural do cabeça-domínio entre SARS-CoV-2 e vírus SARS-relacionados, as estruturas do núcleo-domínio são conservadas bem entre vários vírus SARS-relacionados

Spanish Portuguese
contraste contraste
existencia existência
diversidad diversidade
estructural estrutural
virus vírus
estructuras estruturas
y e
diversos vários
en em
con com

ES El virus SARS-CoV-2 es un virus del ARN del positivo-sentido que pertenece a la familia Coronaviridae del género Betacoronavirus

PT O vírus SARS-CoV-2 é um vírus do RNA do positivo-sentido que pertence à família Coronaviridae do género Betacoronavirus

Spanish Portuguese
virus vírus
arn rna
pertenece pertence
familia família
es é
un um
del do
que que

ES Sin embargo, los virus atenuados pueden recibir rasgos peligrosos con transferencia horizontal del gen, y los virus desactivados pueden reactivar

PT Contudo, os vírus atenuados podem receber traços perigosos com transferência horizontal do gene, e os vírus neutralizados podem reactivate

Spanish Portuguese
virus vírus
pueden podem
recibir receber
rasgos traços
peligrosos perigosos
horizontal horizontal
gen gene
sin embargo contudo
y e
transferencia transferência
del do
los os
con com

ES Esto puede ayudar a descubrir la presencia de gente immunocompromised que no pueda hacer frente al virus pero es estupendo-separadores en riesgo de inmunorespuesta pobre al virus y a la vacuna.

PT Isto pode ajudar a detectar a presença de povos immunocompromised que são incapazes de lidar com o vírus mas é super-propagadores em risco da resposta imune deficiente ao vírus e à vacina.

Spanish Portuguese
descubrir detectar
presencia presença
virus vírus
riesgo risco
inmunorespuesta resposta imune
vacuna vacina
puede pode
al ao
y e
es é
la a
ayudar ajudar
pero mas

ES Otros patógeno transmitidos por mosquitos son el virus de Chikungunya, virus de dengue, el parásito y otros de la malaria (Plasmodium)

PT Outros micróbios patogénicos mosquito-carregados são o vírus de Chikungunya, vírus de dengue, o parasita e outro da malária (Plasmodium)

Spanish Portuguese
virus vírus
y e
son são
otros outros
por de
el o

ES Nuestro software lo ayuda a protegerse del spam y de los virus. Si un correo electrónico contiene un virus, no lo enviamos. Si un correo electrónico es spam, lo procesamos mediante las opciones que elija durante la configuración.

PT Nosso software ajuda a protegê-lo contra spams e vírus. Se um e-mail contiver vírus, nós não o entregaremos. Se um e-mail for spam, nós o processaremos usando as configurações que você escolher durante a instalação.

Spanish Portuguese
ayuda ajuda
spam spam
virus vírus
software software
si se
y e
configuración configurações
la a
un um
contiene que
mediante usando
nuestro nosso
del o
no não

ES 3. La existencia de virus o programas en el ordenador del USUARIO o por la presencia de virus en los servicios prestados por terceros a través de www.iberdrola.com.

PT 3. A existência de vírus ou programas no computador do USUÁRIO ou a presença de vírus nos serviços prestados por terceiros pelo site www.iberdrola.com.

Spanish Portuguese
existencia existência
virus vírus
o ou
ordenador computador
presencia presença
iberdrola iberdrola
prestados prestados
programas programas
servicios serviços
en de
en el no
terceros terceiros
la a
de do

ES Debido a que el día de la "bomba" del virus cae en el día de la catástrofe de Chernobyl que conmocionó al mundo el 26 de abril de 1986, el virus, ya conocido como "CIH", obtuvo su segundo nombre: "Chernobyl".

PT Como o dia da "bomba" do vírus cai no dia da catástrofe de Chernobyl que chocou o mundo em 26 de abril de 1986, o vírus, já conhecido como "CIH", recebeu seu segundo nome ? "Chernobyl".

Spanish Portuguese
bomba bomba
virus vírus
cae cai
mundo mundo
abril abril
conocido conhecido
día dia
nombre nome
en el no
que que
el o

ES La primera versión del virus (que afortunadamente no salió de Taiwán) fue lanzada el 26 de abril de 1998, por lo que el virus celebró su "cumpleaños" el 26 de abril de 1999.

PT A primeira versão do vírus (que felizmente não saiu de Taiwan) foi lançada em 26 de abril de 1998, então o vírus comemorou seu "aniversário" em 26 de abril de 1999.

Spanish Portuguese
virus vírus
afortunadamente felizmente
taiwán taiwan
abril abril
cumpleaños aniversário
no não
la a
que que
de em
fue foi
primera primeira
versión versão

ES Existen tres versiones de virus "originales" que están estrechamente relacionadas y solo difieren en algunas partes de su código. Tienen diferentes longitudes, textos dentro del código de virus y fecha de activación:

PT Existem três versões de vírus "originais" conhecidas, que estão intimamente relacionadas e diferem apenas em algumas partes do código. Eles têm comprimentos diferentes, textos dentro do código de vírus e data de disparo:

Spanish Portuguese
versiones versões
virus vírus
originales originais
relacionadas relacionadas
difieren diferem
código código
longitudes comprimentos
textos textos
y e
diferentes diferentes
partes partes
existen existem
solo apenas
fecha data
algunas algumas
están estão

ES Cuando la rutina de inicio de virus toma el control, asigna un bloque de memoria mediante el uso de la llamada PageAllocate VMM, se copia allí, localiza otros bloques de código de virus y también los copia en el bloque de memoria asignado

PT Quando a rotina de inicialização do vírus assume o controle, ele aloca um bloco de memória usando a chamada PageAlocate VMM, copia a si mesmo para lá, localiza outros blocos de código de vírus e também os copia no bloco de memória alocado

Spanish Portuguese
rutina rotina
virus vírus
control controle
memoria memória
llamada chamada
localiza localiza
otros outros
código código
copia copia
bloque bloco
y e
un um
bloques blocos
en de
en el no
de do
también também
cuando quando
la a

ES El virus que causa la COVID-19 (el virus SARS-CoV-2) es uno de los 7 coronavirus que se sabe que causan enfermedad en seres humanos

PT O vírus que causa a COVID-19 (o vírus SARS-CoV-2) é um dos sete coronavírus conhecidos por causar doenças em humanos

Spanish Portuguese
virus vírus
enfermedad doenças
humanos humanos
es é
coronavirus coronavírus
causa causa
en em
uno um
la a

Showing 50 of 50 translations