FR Créez facilement des liens en vous adressant à ces sites et en leur demandant de rendre la mention cliquable.
FR Créez facilement des liens en vous adressant à ces sites et en leur demandant de rendre la mention cliquable.
DE Kontaktiere diese Websites einfach und bitte darum, dich oder deine Marke nicht nur zu erwähnen sondern auch zu verlinken.
French | German |
---|---|
liens | verlinken |
sites | websites |
facilement | einfach |
et | und |
à | zu |
vous | sondern |
ces | diese |
leur | oder |
de | auch |
FR Faites en sorte que votre lien texte soit descriptif et concis, et que l'URL cliquable renvoie vers les informations les plus pertinentes possibles
DE Stattdessen solltest du deinen Verknüpfungstext möglichst knapp, aber aussagekräftig formulieren und darauf achten, dass der Link auf eine Webseite mit relevanten Informationen verweist
French | German |
---|---|
lien | link |
informations | informationen |
pertinentes | relevanten |
possibles | möglichst |
texte | webseite |
et | und |
vers | mit |
les | deinen |
que | stattdessen |
votre | du |
French | German |
---|---|
vidéos | videos |
bouton | button |
spectateurs | zuschauer |
un | einen |
voulez | sie |
vous voulez | möchtest |
vos | und |
vers | am |
FR * Une URL cliquable ainsi qu?un titre et une description d?accompagnement doivent être fournis
DE *Click-through-URL sowie begleitende Überschrift und Beschreibung müssen angegeben werden
French | German |
---|---|
url | url |
description | beschreibung |
et | und |
ainsi | sowie |
être | werden |
doivent | müssen |
FR Aidez votre audience à identifier le lien d'une publication grâce à la grille cliquable de Sprout, véritable réplique de votre fil d'actualité Instagram.
DE Helfen Sie Ihrem Publikum mit dem anklickbaren Raster von Sprout, das Ihren Instagram-Feed widerspiegelt, den Link eines Beitrags zu identifizieren.
French | German |
---|---|
aidez | helfen |
audience | publikum |
lien | link |
à | zu |
grille | raster |
identifier | identifizieren |
FR Dans cette section, vous aurez une image cliquable pour des réductions pour les premiers intervenants et les professionnels de la santé
DE In diesem Abschnitt finden Sie ein anklickbares Bild mit Rabatten für Ersthelfer und Mediziner
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
image | bild |
réductions | rabatten |
et | und |
dans | in |
FR Utilisez un objet attrayant et cliquable qui éveille l’intérêt de votre client
DE Verwenden Sie eine unterhaltsame, anklickbare Betreffzeile, die das Interesse Ihrer Kunden weckt
French | German |
---|---|
utilisez | verwenden |
objet | betreffzeile |
client | kunden |
de | ihrer |
un | eine |
votre | sie |
FR Choisissez l’un de nos 24 arrière-plans ou importez le vôtre pour un look unique. Ajoutez votre identité visuelle, comme le logo cliquable de votre entreprise, le favicon et modifiez le lien
DE Wählen Sie eine unserer 24 Hintergrundvorlagen aus, oder laden Sie eigene Vorlagen hoch, die besser zu Ihren Vorstellungen passen. Fügen Sie mit einem klickbaren Logo und Ihrem eigenen Favicon Ihr Branding hinzu.
French | German |
---|---|
modifiez | passen |
favicon | favicon |
et | und |
ou | oder |
logo | logo |
choisissez | wählen |
un | einem |
de | unserer |
pour | hoch |
entreprise | vorlagen |
FR Créer une maquette réaliste (souvent cliquable) de votre interface afin de vous assurer que l'expérience client que vous allez proposer vous permettra d'atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Erstelle eine realistische Ansicht des Kundenerlebnisses, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen
French | German |
---|---|
réaliste | realistische |
résultats | ergebnisse |
souhaité | gewünschten |
afin | um |
créer | erstelle |
allez | zu |
FR Assurez-vous simplement que vous êtes daccord avec un clavier peu profond et cliquable avant dacheter
DE Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass Sie mit einer flachen, klickenden Tastatur zufrieden sind
French | German |
---|---|
clavier | tastatur |
dacheter | kauf |
que | dass |
avec | mit |
êtes | sind |
FR Le clavier est la partie du Dell XPS 13 2-en-1 que nous aimons le moins. Il est très peu profond et cliquable, dépourvu de lactionnement doux des touches "clonk" des meilleurs claviers dordinateur portable.
DE Die Tastatur ist der Teil des Dell XPS 13 2-in-1, den wir am wenigsten mögen. Es ist sehr flach und klickend, ohne die sanfte "Clonk" -Tastenbetätigung der besten Laptop-Tastaturen.
French | German |
---|---|
xps | xps |
moins | wenigsten |
doux | sanfte |
portable | laptop |
clavier | tastatur |
meilleurs | besten |
claviers | tastaturen |
et | und |
dell | dell |
très | sehr |
est | ist |
que | mögen |
partie | teil |
nous | wir |
de | der |
FR Cependant, nous souhaitons que le XPS 13 2-en-1 ait un clavier plus profond. Ce plat et cliquable nest pas un ami pour ceux qui passent une grande partie de la journée à taper.
DE Wir wünschen uns jedoch, dass das XPS 13 2-in-1 eine tiefere Tastatur hat. Diese flache und klickende ist kein Freund für diejenigen, die einen Großteil des Tages mit Tippen verbringen.
French | German |
---|---|
souhaitons | wünschen |
xps | xps |
grande | groß |
clavier | tastatur |
partie | teil |
et | und |
ait | ist |
un | einen |
nest | die |
cependant | jedoch |
ami | freund |
nous | wir |
FR Chaque section étant cliquable, vous pouvez instantanément lancer des campagnes en fonction de ce que vous apprenez de vos données
DE Jeder Abschnitt kann angeklickt werden, sodass du Kampagnen sofort basierend darauf starten kannst, was dir deine Daten sagen
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
lancer | starten |
campagnes | kampagnen |
données | daten |
instantanément | sofort |
étant | werden |
vos | deine |
vous | du |
de | sodass |
vous pouvez | kannst |
FR Cliquez sur Link (Lien) pour ajouter un lien cliquable à votre GIF.
DE Klicke auf Link (Verlinken), um deiner GIF-Datei einen Click-Through-Link hinzuzufügen.
French | German |
---|---|
ajouter | hinzuzufügen |
gif | gif |
lien | link |
un | einen |
cliquez sur | klicke |
pour | um |
FR Ajouter une image cliquable à une campagne
DE Eine Image-Map zu einer Kampagne hinzufügen
French | German |
---|---|
ajouter | hinzufügen |
image | image |
campagne | kampagne |
à | zu |
FR Lorsqu'un abonné reçoit la campagne contenant votre sondage, les balises de fusion s'affichent sous forme d'échelle de notation cliquable. Par exemple, voici ce que vous verrez dans le créateur de campagne.
DE Wenn ein Abonnent die Kampagne mit deiner Umfrage erhält, werden die Merge-Tags in einer anklickbaren Bewertungsskala angezeigt. Folgendes siehst du zum Beispiel im Kampagnen-Builder.
French | German |
---|---|
abonné | abonnent |
reçoit | erhält |
sondage | umfrage |
balises | tags |
lorsquun | wenn |
dans le | im |
dans | in |
par exemple | beispiel |
les | folgendes |
campagne | kampagne |
FR La balise meta title est le texte cliquable en bleu qui apparaît sur les SERPs
DE Das Meta-Titel-Tag ist der anklickbare Text in Blau, der auf SERPs erscheint
French | German |
---|---|
balise | tag |
meta | meta |
title | titel |
apparaît | erscheint |
serps | serps |
texte | text |
est | ist |
en | in |
bleu | blau |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce.
DE Sie können jedes anklickbare Element einfach mit dem Daumen öffnen.
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
élément | element |
pouce | daumen |
avec | mit |
ouvrir | öffnen |
vous | sie |
quel | dem |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce
DE Sie können jedes anklickbare Element einfach mit dem Daumen öffnen
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
élément | element |
pouce | daumen |
avec | mit |
ouvrir | öffnen |
vous | sie |
quel | dem |
FR C'est le titre cliquable, qui apparaît en grosses lettres bleues dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP), juste au-dessus de la méta description
DE Es ist der anklickbare Titel, der in großen blauen Buchstaben auf den Ergebnisseiten der Suchmaschinen (SERPs) direkt über der Metabeschreibung erscheint
French | German |
---|---|
apparaît | erscheint |
grosses | großen |
lettres | buchstaben |
juste | direkt |
cest | es |
titre | titel |
en | in |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
FR Cette balise est utilisée pour mettre en place le titre cliquable en bleu sur les pages de résultats des moteurs de recherche
DE Dieses Tag wird verwendet, um die anklickbare Überschrift in Blau auf den Ergebnisseiten der Suchmaschinen einzurichten
French | German |
---|---|
utilisé | verwendet |
en | in |
bleu | blau |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
mettre | um |
FR mis en évidence par un bouton vert cliquable (où l'on peut vérifier le certificat).
DE hervorgehoben durch eine grüne anklickbare Schaltfläche (wo wir das Zertifikat überprüfen können).
French | German |
---|---|
bouton | schaltfläche |
peut | können |
certificat | zertifikat |
vérifier | überprüfen |
un | eine |
le | grüne |
FR vous ne pouvez pas inclure un hyperlien actif (un lien cliquable), sauf si vous payez pour une licence d'utilisation.
DE können Sie keinen aktiven Hyperlink (einen anklickbaren Link) einfügen, es sei denn, Sie zahlen für einen
French | German |
---|---|
inclure | einfügen |
actif | aktiven |
sauf | es sei denn |
lien | link |
un | einen |
ne | keinen |
vous | sie |
payez | zahlen |
pas | es |
FR Si l’équivalent textuel d’un lien hypertexte est inséré sous Valeurs, il apparaîtra en texte brut dans le champ des valeurs, mais il s’agira d’un lien hypertexte cliquable lorsqu’il est sélectionné dans la liste déroulante.
DE Wird bei den Werten das Textäquivalent eines Hyperlinks eingefügt, erscheint es im Wertefeld als normaler Text, lässt sich über die Auswahl im Dropdown-Menü aber als Hyperlink anklicken.
French | German |
---|---|
inséré | eingefügt |
sélectionné | auswahl |
déroulante | dropdown |
valeurs | werten |
dans le | im |
liste | die |
il | es |
mais | aber |
hypertexte | hyperlink |
lorsquil | als |
des | über |
FR Cette adresse sera également mise en évidence et cliquable dans la zone du message
DE Die Adresse wird auch im Nachrichtenbereich hervorgehoben und ist anklickbar
French | German |
---|---|
et | und |
adresse | adresse |
également | auch |
sera | wird |
dans | im |
la | die |
FR Chaque flipbook est une extension de votre marque et comporte un logo cliquable. Les liens vers les publications ne mentionnent pas FlippingBook.
DE Jedes Flipbook wird zu Ihrem Markenzeichen – mit einem klickbaren Logo und Links zu Ihrer Publikation mit Ihrem Branding und ganz ohne eine Erwähnung von FlippingBook.
French | German |
---|---|
liens | links |
et | und |
logo | logo |
de | von |
votre | ihrer |
marque | zu |
un | eine |
FR Si vous souhaitez que le logo soit cliquable, vous pouvez saisir une destination dans le Valeur section sous la URL du logo.
DE Wenn das Logo anklickbar sein soll, können Sie ein Ziel in das Feld eingeben Wert Abschnitt unter der Logo URL.
French | German |
---|---|
logo | logo |
destination | ziel |
section | abschnitt |
url | url |
si | wenn |
saisir | eingeben |
souhaitez | sie |
dans | in |
valeur | wert |
sous | unter |
la | der |
FR L?objectif est toujours de créer un prototype cliquable basé sur la conception centrée sur l?utilisateur (user centred design), qui constitue la base d?un minimum viable product (MVP)
DE Das Ziel ist immer auf der Basis von User Centred Design einen Clickable Prototype zu erstellen, welche die Basis für einen Minimum Viable Product (MVP) liefert
French | German |
---|---|
objectif | ziel |
minimum | minimum |
product | product |
mvp | mvp |
user | user |
design | design |
un | einen |
basé | basis |
toujours | immer |
créer | erstellen |
FR Nous élaborons pour vous une compilation simple et claire basée sur Lean Canvas ou créons un premier prototype cliquable jusqu?à des documents plus complexes pour Pichtes ou Roadmaps dans votre organisation
DE Wir arbeiten für Sie eine einfache und übersichtliche Zusammenstellung aus, welche auf der Basis von Lean Canvas basiert oder erstellen einen ersten Clickable Prototype bis zu komplexeren Unterlagen für Pichtes sowie Roadmaps in Ihrer Organisation
French | German |
---|---|
compilation | zusammenstellung |
canvas | canvas |
documents | unterlagen |
organisation | organisation |
et | und |
ou | oder |
créons | erstellen |
claire | übersichtliche |
basé | basiert |
nous | wir |
à | zu |
dans | in |
vous | sie |
sur | auf |
FR * Une URL cliquable ainsi qu?un titre et une description d?accompagnement doivent être fournis
DE *Click-through-URL sowie begleitende Überschrift und Beschreibung müssen angegeben werden
French | German |
---|---|
url | url |
description | beschreibung |
et | und |
ainsi | sowie |
être | werden |
doivent | müssen |
FR Le clavier de lordinateur portable 4 nest pas au même niveau que le design classique de Lenovo ThinkPad, mais cest un très bon compromis entre une grande profondeur et le style tendance fin et cliquable.
DE Die Tastatur des Laptop 4 ist nicht auf dem Niveau des klassischen Lenovo ThinkPad-Designs, aber sie ist ein sehr guter Mittelweg zwischen großer Tiefe und dem trendigen Thin-and-Click-Stil.
French | German |
---|---|
clavier | tastatur |
niveau | niveau |
classique | klassischen |
lenovo | lenovo |
profondeur | tiefe |
et | und |
style | stil |
design | designs |
nest | die |
portable | laptop |
très | sehr |
tendance | trendigen |
pas | nicht |
mais | aber |
de | zwischen |
le | dem |
un | ein |
FR Rack entièrement cliquable (watercooling, réseau électrique)
DE Vollständig „klickbares“ Rack (Watercooling, Stromnetz)
French | German |
---|---|
entièrement | vollständig |
FR Texte cliquable qui est utilisé dans des liens internes et externes à un site
DE Anklickbarer Text, der in eingehenden und ausgehenden Website-Links verwendet wird
French | German |
---|---|
texte | text |
utilisé | verwendet |
liens | links |
site | website |
et | und |
dans | in |
FR Accédez au texte cliquable utilisé pour renvoyer vers votre site. Vérifiez qu’il corresponde à la sémantique de l’URL cible.
DE Sehen Sie, welcher klickbare Text verwendet wird, um auf Ihre Website zu verlinken. Prüfen Sie, ob er semantisch zur Ziel-URL passt.
French | German |
---|---|
utilisé | verwendet |
cible | ziel |
texte | text |
site | website |
vérifiez | prüfen |
à | zu |
de | zur |
FR Le seul widget réellement cliquable est le flux de contenu, qui vous permettra de cliquer sur chaque article et d'ouvrir le lien web
DE Das einzige Widget, das wirklich anklickbar ist, ist der Content Stream, mit dem Sie auf jeden Artikel klicken und den Weblink öffnen können
French | German |
---|---|
widget | widget |
flux | stream |
cliquer | klicken |
et | und |
est | ist |
FR Chaque flipbook est une extension de votre marque et comporte un logo cliquable. Les liens vers les publications ne mentionnent pas FlippingBook.
DE Jedes Flipbook wird zu Ihrem Markenzeichen – mit einem klickbaren Logo und Links zu Ihrer Publikation mit Ihrem Branding und ganz ohne eine Erwähnung von FlippingBook.
French | German |
---|---|
liens | links |
et | und |
logo | logo |
de | von |
votre | ihrer |
marque | zu |
un | eine |
FR Choisissez l’un de nos 24 arrière-plans ou importez le vôtre pour un look unique. Ajoutez votre identité visuelle, comme le logo cliquable de votre entreprise, le favicon et modifiez le lien
DE Wählen Sie eine unserer 24 Hintergrundvorlagen aus, oder laden Sie eigene Vorlagen hoch, die besser zu Ihren Vorstellungen passen. Fügen Sie mit einem klickbaren Logo und Ihrem eigenen Favicon Ihr Branding hinzu.
French | German |
---|---|
modifiez | passen |
favicon | favicon |
et | und |
ou | oder |
logo | logo |
choisissez | wählen |
un | einem |
de | unserer |
pour | hoch |
entreprise | vorlagen |
FR Un contenu interactif comme cette infographie cliquable de CEWE peut engager, divertir et éduquer les prospects.
DE Interaktive Inhalte wie diese anklickbare Infografik von CEWE können Interessenten ansprechen, unterhalten und aufklären.
French | German |
---|---|
interactif | interaktive |
infographie | infografik |
divertir | unterhalten |
contenu | inhalte |
et | und |
de | von |
cette | diese |
FR Télécharger le catalogue de produits avec un index cliquable (PDF)
DE Laden Sie den Produktkatalog mit einem anklickbaren Index herunter (PDF)
French | German |
---|---|
index | index |
télécharger | herunter |
charger | laden |
un | einem |
FR Nous prenons également en charge tous les modèles d'iPad et tous les appareils iPod, y compris les anciens iPod à molette cliquable, tels que l'iPod Classic, ainsi que les nouveaux modèles iPod Nano et iPod Touch.
DE Wir unterstützen auch alle iPad-Modelle und alle iPod-Geräte, einschließlich der alten Click-Wheel-iPods wie iPod Classic sowie der neueren iPod Nano- und iPod Touch-Modelle.
French | German |
---|---|
modèles | modelle |
dipad | ipad |
appareils | geräte |
ipod | ipod |
anciens | alten |
classic | classic |
nano | nano |
nouveaux | neueren |
et | und |
également | auch |
tous | alle |
ainsi | sowie |
nous | wir |
compris | einschließlich |
FR Apple iTunes 10 ou supérieur est requis, sauf pour les iPods à molette cliquable.
DE Apple iTunes 10 oder höher ist erforderlich, außer bei Clickwheel-iPods.
French | German |
---|---|
apple | apple |
itunes | itunes |
supérieur | höher |
requis | erforderlich |
sauf | außer |
ou | oder |
est | ist |
à | bei |
FR Apple Music App ou iTunes est requis, sauf pour les iPods à molette cliquable.
DE Apple Music App oder iTunes ist erforderlich, außer bei Clickwheel-iPods.
French | German |
---|---|
apple | apple |
music | music |
app | app |
requis | erforderlich |
sauf | außer |
itunes | itunes |
ou | oder |
est | ist |
à | bei |
French | German |
---|---|
simulation | simulation |
instantané | sofortigen |
matériaux | materials |
data | data |
et | und |
accès | zugriff |
de | wodurch |
sur | auf |
des | bietet |
FR Dans cette section, vous aurez une image cliquable pour des réductions pour les premiers intervenants et les professionnels de la santé
DE In diesem Abschnitt finden Sie ein anklickbares Bild mit Rabatten für Ersthelfer und Mediziner
French | German |
---|---|
section | abschnitt |
image | bild |
réductions | rabatten |
et | und |
dans | in |
FR Créer une maquette réaliste (souvent cliquable) de votre interface afin de vous assurer que l'expérience client que vous allez proposer vous permettra d'atteindre les résultats commerciaux souhaités
DE Erstelle eine realistische Ansicht des Kundenerlebnisses, um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen
French | German |
---|---|
réaliste | realistische |
résultats | ergebnisse |
souhaité | gewünschten |
afin | um |
créer | erstelle |
allez | zu |
FR Avec le XSS, l’assaillant transmet des scripts malveillants à l’aide de contenu cliquable envoyé au navigateur de la cible
DE Mit XSS oder Cross-Site-Scripting überträgt der Angreifer bösartige Skripte mit anklickbaren Inhalten, die an den Browser des Ziels gesendet werden
French | German |
---|---|
xss | xss |
scripts | skripte |
malveillants | bösartige |
navigateur | browser |
cible | ziels |
transmet | überträgt |
envoyé | gesendet |
à | die |
FR La balise meta title est le texte cliquable en bleu qui apparaît sur les SERPs
DE Das Meta-Titel-Tag ist der anklickbare Text in Blau, der auf SERPs erscheint
French | German |
---|---|
balise | tag |
meta | meta |
title | titel |
apparaît | erscheint |
serps | serps |
texte | text |
est | ist |
en | in |
bleu | blau |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce
DE Sie können jedes anklickbare Element einfach mit dem Daumen öffnen
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
élément | element |
pouce | daumen |
avec | mit |
ouvrir | öffnen |
vous | sie |
quel | dem |
FR Vous pouvez facilement ouvrir n'importe quel élément cliquable avec votre pouce.
DE Sie können jedes anklickbare Element einfach mit dem Daumen öffnen.
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
élément | element |
pouce | daumen |
avec | mit |
ouvrir | öffnen |
vous | sie |
quel | dem |
FR Il s'agit du titre cliquable, qui apparaît en grosses lettres bleues dans les pages de résultats des moteurs de recherche (SERP), juste au-dessus de la méta-description
DE Es ist der anklickbare Titel, der in großen blauen Buchstaben in den Suchmaschinenergebnisseiten (SERPs) erscheint, direkt über der Meta-Beschreibung
French | German |
---|---|
apparaît | erscheint |
grosses | großen |
lettres | buchstaben |
juste | direkt |
sagit | es ist |
il | es |
titre | titel |
bleues | blauen |
en | in |
Showing 50 of 50 translations