Translate "concis" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "concis" from French to German

Translations of concis

"concis" in French can be translated into the following German words/phrases:

concis prägnant prägnante

Translation of French to German of concis

French
German

FR Textes d?ancrage court et concis: Bien qu?il n?y ait pas de limite à la longueur des caractères pour un texte d?ancrage, il serait beaucoup mieux d?avoir le texte du lien d?ancrage aussi concis que possible

DE Kurz und prägnant Anchor Texte: Zwar gibt es keine Begrenzung für die Länge der Zeichen für einen Ankertext ist, wäre es viel besser, den Anker Link-Text so kurz und prägnant zu haben, wie es sein kann

French German
ancrage anker
limite begrenzung
longueur länge
lien link
concis prägnant
mieux besser
court kurz
et und
texte text
ait ist
caractères zeichen
textes texte
serait wäre
à zu
un einen
n keine

FR Faites en sorte que votre lien texte soit descriptif et concis, et que l'URL cliquable renvoie vers les informations les plus pertinentes possibles

DE Stattdessen solltest du deinen Verknüpfungstext möglichst knapp, aber aussagekräftig formulieren und darauf achten, dass der Link auf eine Webseite mit relevanten Informationen verweist

French German
lien link
informations informationen
pertinentes relevanten
possibles möglichst
texte webseite
et und
vers mit
les deinen
que stattdessen
votre du

FR Analyser rapidement des campagnes entières et vous permettre de créer des rapports concis.

DE Analysieren Sie mit wenig Aufwand ganze Kampagnen und erstellen Sie aufschlussreiche Berichte.

French German
campagnes kampagnen
analyser analysieren
et und
créer erstellen
rapports berichte
de mit
vous sie

FR Concernant le service client d’ExpressVPN, on peut se montrer concis et positif

DE Was den Kundendienst von ExpressVPN betrifft, können wir uns kurz und bündig ausdrücken

French German
service kundendienst
concis kurz
et und
peut was
le den
concernant von

FR Guide de conversation Français-Anglais et dictionnaire concis de 1500 mots

DE Preußens Gloria in Siebenbürgen: Das Eisenbahnmuseum Sibiu / Hermannstadt und seine Fahrzeuge

French German
et und
de seine

FR Nous avons un résumé concis de ce qui est et n'est pas dans une sauvegarde iTunes que nous maintenons dans notre base de connaissances. Vérifiez-le!

DE In einem iTunes-Backup , das wir in unserer Wissensdatenbank aufbewahren, finden Sie eine kurze Übersicht darüber, was genau ist und was nicht . Hör zu!

French German
sauvegarde backup
itunes itunes
et und
pas nicht
dans in
un einem
de unserer
est ist
nous wir
une eine
résumé kurze

FR Démarrez du bon pied en créant un brief concis et bien planifié pour votre designer. Il y a trois étapes principales :

DE Beginnen Sie Ihr Projekt auf dem richtigen Wege, indem Sie gut durchdachte und präzise Vorgaben für Ihre Designer verfassen. Dafür existieren drei Schritte:

French German
démarrez beginnen
designer designer
bon richtigen
et und
bien gut
étapes schritte
du dem
pour für
trois drei

FR Pour construire un argumentaire à base de données, vous avez besoin d'un narratif concis et épuré de toutes les informations inutiles susceptibles de distraire votre audience des messages que vous voulez faire passer

DE Das beste Storytelling mit Daten konzentriert sich auf eine kompakte Geschichte ohne zusätzliche Informationen, die von dem Punkt ablenken könnten, den Sie vermitteln möchten

French German
données daten
informations informationen
à die
voulez sie

FR Comment pouvez-vous convaincre le rédacteur en chef d'un média ? Avec des communiqués de presse aussi concis et pertinents que ceux-ci.

DE Wie können Sie einen Medienredakteur beeindrucken? Mit prägnanten und relevanten Pressemitteilungen wie diesen.

French German
pertinents relevanten
et und
communiqués pressemitteilungen
pouvez können

FR des exemples concis et reproductibles

DE minimale, reproduzierbare Beispiele

French German
exemples beispiele

FR Dans la plupart des cas, les contacts, notes, photos, calendriers, textes, etc. sont sauvegardés. Nous avons un résumé concis de ce qui est et n’est pas dans une sauvegarde iTunes .

DE In den meisten Fällen werden Kontakte, Notizen, Fotos, Kalender, Texte usw. gesichert. Wir haben eine kurze Übersicht darüber, was in einem iTunes-Backup ist und was nicht .

French German
contacts kontakte
photos fotos
calendriers kalender
etc usw
itunes itunes
et und
sauvegarde backup
dans in
textes texte
pas nicht
un einem
est ist
plupart meisten
résumé kurze
qui was
cas fällen
notes notizen
nous wir
avons wir haben

FR Les lecteurs ne veulent pas voir des phrases inachevées ; soyez plutôt clair et concis pour attirer les chercheurs

DE Die Leser wollen keine unvollendeten Sätze sehen, sondern klar und prägnant sein, um Suchende anzuziehen

French German
phrases sätze
clair klar
concis prägnant
veulent wollen
et und
lecteurs leser
voir sehen
ne keine

FR De même, les utilisateurs et les moteurs de recherche ont besoin d'une bonne description du contenu d'une page - un titre court, concis et descriptif. Alors, comment faire pour avoir les méta titres les plus optimisés sur nos pages ?

DE Ebenso brauchen Benutzer und Suchmaschinen eine gute Beschreibung dessen, was sich auf einer Seite befindet - einen kurzen, prägnanten und beschreibenden Titel. Wie können wir also die am meisten optimierten Meta-Titel auf unseren Seiten haben?

French German
utilisateurs benutzer
description beschreibung
descriptif beschreibenden
méta meta
et und
page seite
un einen
titre titel
pages seiten
optimisés optimierten
moteurs de recherche suchmaschinen

FR Hootsuite Insights n'est pas seulement réservé à votre équipe communautaire. Chaque service de votre entreprise peut tirer parti des analyses en temps réel des médias sociaux contenues dans ses rapports simples et concis.

DE Hootsuite Insights wurde nicht nur für Social Media-Teams konzipiert. Ihre Organisation wird dank intuitiven, leicht zu verstehenden Berichten auf ganzer Linie von Social Media-Analysen in Echtzeit profitieren.

French German
hootsuite hootsuite
équipe teams
entreprise organisation
médias media
temps réel echtzeit
tirer parti profitieren
insights insights
analyses analysen
sociaux social
pas nicht
parti von
rapports berichten
à zu
simples nur
en in

FR Suivez l'évolution de votre nombre d'abonnés et mesurez l'engagement et la visibilité de chaque publication dans notre plateforme grâce à des rapports d'analyse concis.

DE Verfolgen Sie das Follower-Wachstum sowie die Aufrufe und das Engagement-Niveau bestimmter Beiträge mit leicht verständlichen Analyseberichten – und das alles an einem Ort.

French German
suivez verfolgen
publication beiträge
et und
la die

FR Peu importe qui crée le contenu (agent d’assistance, rédacteur technique ou autre), il est important que les articles soient clairs, concis et cohérents

DE Unabhängig davon, wer die Inhalte verfasst (Supportagenten, technische Redakteure usw.), ist es wichtig, dass die Beiträge klar, prägnant und einheitlich sind

French German
technique technische
important wichtig
clairs klar
concis prägnant
et und
il es
contenu inhalte

FR Rédiger un argumentaire concis vous oblige également à affiner et à cristalliser votre proposition de valeur

DE Wenn Sie Ihren Pitch kurz halten, müssen Sie außerdem auch Ihr Wertversprechen verbessern und präziser gestalten

French German
affiner verbessern
concis kurz
et und
également auch
de ihr
vous sie

FR "Visme est un outil incroyable pour réaliser des matériels marketing propres et concis

DE „Visme ist ein großartiges Werkzeug, um saubere und prägnante Marketingmaterialien zu erstellen

French German
outil werkzeug
réaliser erstellen
concis prägnante
un ein
et und
est ist

FR Le fait d'utiliser un langage simple, de s'en tenir aux sujets visés et de rester concis augmentera vos chances que les communications soient comprises.

DE Wenn Sie einfache Formulierungen verwenden, nicht von den relevanten Themen abweichen und Nachrichten kurz halten, werden Ihre Mitteilungen besser verstanden.

French German
concis kurz
communications mitteilungen
dutiliser verwenden
et und
sujets sie
tenir halten
un einfache

FR Soyez concis et communiquez les résultats

DE Halten Sie sich kurz und informieren Sie über Ergebnisse

French German
concis kurz
et und
soyez sie
résultats ergebnisse

FR Par conséquent, le poste doit être pertinent et concis

DE Daher muss die Post relevant und prägnant sein

French German
poste post
pertinent relevant
concis prägnant
par conséquent daher
et und
doit muss
être sein
le die

FR Le cabinet d'urbanisme Houseal Lavigne a un seul critère : faire les choses bien. Ils ont choisi SketchUp pour créer des documents de planification concis et illustratifs que les clients peuvent comprendre.

DE Für das auf Stadtplanung spezialisierte Unternehmen Houseal Lavigne ist gute Arbeit das oberste Leitprinzip. Das Team vertraut auf SketchUp, um prägnante, illustrative Planungsunterlagen zu erstellen, die Kunden zu überzeugen wissen.

French German
concis prägnante
sketchup sketchup
clients kunden
les gute
créer erstellen
planification unternehmen

FR Faites la connaissance des autochtones. Ce glossaire très concis « Dialecte zurichois pour débutants » vous permettra de briser la glace.

DE Lernen Sie Einheimische kennen. Mit diesem kleinen «Zürideutsch für Anfänger» brechen Sie das Eis.

French German
débutants anfänger
briser brechen
glace eis
connaissance kennen
ce diesem

FR 2. Votre sujet est-il clair, concis et (vraiment) intéressant ?

DE 2. Ist Ihr Betreff klar, prägnant und (wirklich) interessant?

French German
sujet betreff
clair klar
concis prägnant
et und
intéressant interessant
votre ihr
vraiment wirklich
est ist

FR faites en sorte que le sujet de vos newsletters soit clair, concis et vraiment intéressant pour votre audience

DE achten Sie darauf, dass der Betreff Ihrer Newsletter klar, prägnant und wirklich interessant für Ihre Leser ist

French German
sujet betreff
newsletters newsletter
clair klar
concis prägnant
intéressant interessant
et und
vraiment wirklich
de ihrer
pour für

FR Les MSP gèrent des dizaines, des centaines, voire des milliers d’utilisateurs finaux. Les flux de travail doivent être concis, la communication doit être fluide et le temps de suivi (et de facturation), simple et précis.

DE MSPs unterstützen Dutzende, Hunderte oder Tausende von Endbenutzern. Dafür brauchen sie straffe Abläufe, eine reibungslose Kommunikation und eine einfache, genaue Zeit- und Abrechnungserfassung.

French German
msp msps
fluide reibungslose
doivent brauchen
flux de travail abläufe
dizaines dutzende
simple einfache
et und
communication kommunikation
de von
voire oder
des milliers tausende

FR Nos verdicts sont concis, mais cest dans lintérêt de la brièveté - soyez assuré que toutes les choses sur cette liste ont été entièrement testées.

DE Unsere Urteile sind prägnant, aber dies dient der Kürze – seien Sie versichert, dass alle Dinge auf dieser Liste vollständig getestet wurden.

French German
concis prägnant
assuré versichert
choses dinge
liste liste
testées getestet
entièrement vollständig
nos unsere
sur auf
été wurden
toutes alle
mais aber
sont sind
la der
soyez sie

FR Les pages de destination, comme les campagnes marketing par e-mail et annonces publicitaires, sont plus efficaces quand elles incluent du contenu écrit bien pensé, concis, centré sur la marque et pertinent pour votre audience.

DE Landingpages sind ähnlich E-Mail- und Werbekampagnen effektiver, wenn sie einen durchdachten Werbetext enthalten, der präzise, ​​markenbezogen und für deine Zielgruppe relevant ist.

French German
campagnes werbekampagnen
efficaces effektiver
pertinent relevant
audience zielgruppe
incluent enthalten
et und
quand wenn
pour für
e-mail mail
sont sind
la der

FR Soyez concis. Un mur de texte suffit souvent à faire fuir les visiteurs pressés. Limitez-vous à quelques paragraphes courts.

DE Fasse dich kurz. Wenn vielbeschäftigte Menschen eine Wand aus Text sehen, klicken sie oft weg. Beschränke dich auf ein paar kurze Absätze.

French German
mur wand
texte text
souvent oft
paragraphes absätze
soyez sie
courts kurze
vous dich
un menschen
de weg
à auf

FR Puisque les écrans mobiles ont seulement une zone de quelques pouces carrés pour afficher le contenu, accrocheur, contenu concis-peut-être sous la forme de mises à jour en direct ou des blogs-pourrait jouer un rôle encore plus important à l'avenir.

DE Da mobile Bildschirme nur eine Fläche von wenigen Quadratzoll zur Darstellung von Inhalten haben, könnten zackige, prägnante Inhalte - vielleicht in Form von Live-Updates oder Blogs - in Zukunft eine noch größere Rolle spielen.

French German
écrans bildschirme
mobiles mobile
forme form
direct live
jouer spielen
afficher darstellung
concis prägnante
blogs blogs
puisque da
ou oder
rôle rolle
contenu inhalte
en in
encore noch
peut vielleicht
pourrait könnten

FR Trouvez un titre clair et concis que les moteurs de recherche pourront facilement trouver.

DE Wähle einen kurzen, knackigen Titel, damit Suchmaschinen ihn finden.

French German
titre titel
un einen
trouver finden
moteurs de recherche suchmaschinen
de damit

FR Définissez un titre clair et concis, qui sera ainsi facile à comprendre pour les moteurs de recherche.

DE Wähle eines unserer Designs aus und gestalte es mit deinen Lieblingsschriftarten und -farben.

French German
et und
les deinen
de unserer
un aus

FR Il est essentiel de créer des titres uniques et concis, qui décrivent correctement les informations que contient un site

DE Es ist wichtig, einzigartige und prägnante Titel zu erstellen, die die Informationen, die eine Seite enthält, richtig beschreiben

French German
essentiel wichtig
titres titel
concis prägnante
décrivent beschreiben
correctement richtig
informations informationen
site seite
et und
il es
contient enthält
est ist
de eine
créer erstellen
un einzigartige

FR Si votre méta-titre et votre méta-description sont clairs, concis et comportent des mots clés associés au contenu, votre page web aura plus de chances d'être cliquée

DE Wenn Ihr Meta-Titel und Ihre Meta-Beschreibung klar und prägnant sind und Schlüsselwörter mit dem Inhalt verknüpft sind, hat Ihre Webseite eine bessere Chance, angeklickt zu werden

French German
concis prägnant
chances chance
cliqué angeklickt
et und
plus de bessere
si wenn
contenu inhalt
mots clés schlüsselwörter
de ihr
associé verknüpft

FR Toutefois, il ne faut pas être trop concis, car il est difficile de décrire correctement une image avec seulement un ou deux mots.

DE Allerdings sollten Sie sich nicht zu kurz fassen, da es schwierig ist, ein Bild mit nur einem oder zwei Worten richtig zu beschreiben.

French German
difficile schwierig
décrire beschreiben
image bild
concis kurz
correctement richtig
mots worten
ou oder
il es
pas nicht
trop zu
est ist
car da
un einem

FR OK, donc vous avez conçu la légende parfaite. C'est concis, c'est spirituel, c'est un interrogatoire, et il est amorcé pour le déploiement.

DE Okay, also hast du die perfekte Bildunterschrift erstellt. Es ist prägnant, es ist witzig, es ist hinterfragend, und es ist bereit für den Einsatz.

French German
conçu erstellt
parfaite perfekte
concis prägnant
déploiement einsatz
ok okay
et und
pour für
est ist
vous avez hast

FR Il est nécessaire que les balises reflétent le contenu de la page. Leurs textes doivent être clairs et concis, il n?est pas recommandé d?utiliser des phrases générales.

DE Der Tag sollte den Inhalt einer bestimmten Seite beschreiben. Er sollte klar und schlüssig sein, keinesfalls jedoch aus allgemeinen Phrasen bestehen.

French German
clairs klar
phrases phrasen
générales allgemeinen
il er
et und
page seite
des bestimmten
pas jedoch

FR La nécessité pour les utilisateurs de disposer de contenus plus concis et plus pertinents sur leurs comportements et les risques émergents

DE Kürzere und relevantere Inhalte für heutige Anwender, die deren Verhaltensweisen und neuen Risiken Rechnung tragen

French German
utilisateurs anwender
contenus inhalte
comportements verhaltensweisen
risques risiken
et und
émergents die

FR Rédigez un contenu bref et concis

DE Intelligenter Flussdiagramm-Editor

FR Maintenant que nous avons un titre clair et concis, passons au corps de notre rapport de bug.

DE Nun da wir einen klaren, aussagekräftigen Titel haben, kommen wir zum nächsten Schritt, der Beschreibung.

French German
maintenant nun
titre titel
clair klaren
un einen
nous wir

FR Le sous-titre est la deuxième étape dans la captation de l?attention du lecteur. Vous pouvez y inclure un peu plus d?informations, mais restez tout de même concis.

DE Die Unterüberschrift ist der nächste Schritt, die Aufmerksamkeit des Lesers für dich zu gewinnen. Hier kannst du etwas mehr Information hineinschreiben. Halte dich jedoch auch hier kurz.

French German
étape schritt
attention aufmerksamkeit
informations information
un etwas
plus mehr
est ist
vous jedoch
vous pouvez kannst
restez halte
tout zu

FR Vous devriez rester relativement concis à ce stade. Tenez vous-en à 25 mots ou moins. Vous pouvez détailler tous ces points dans le corps de votre communiqué de presse.

DE Auch hier solltest du dich relativ kurz halten. Schreibe 25 Wörter oder weniger. Du kannst im Hauptteil deiner Presseaussendung näher auf alle Punkte eingehen.

French German
relativement relativ
moins weniger
points punkte
concis kurz
ou oder
tous alle
dans le im
vous solltest
le wörter
tenez halten
vous pouvez kannst

FR Votre communiqué de presse doit rester clair et concis. Crédits photo : CoSchedule.

DE Halte dich in deiner Presseausendung kurz und bündig. Foto: CoSchedule.

French German
et und
photo foto
concis kurz
votre deiner

FR Un guide "concis" pour visiter 7 églises dans le centre de Milan

DE Eine „kurze“ Führung durch sieben Kirchen im Zentrum von Mailand

French German
centre zentrum
milan mailand
un eine
de von
dans im

FR Dans le monde numérique également, teletext.ch a su s’imposer grâce à son contenu factuel et concis et à sa forte actualité et crédibilité.

DE Auch in der digitalen Welt ist teletext.ch mit dem sachlich-konzisen Inhalt und der hohen Aktualität und Glaubwürdigkeit unverzichtbar geworden.

French German
monde welt
numérique digitalen
ch ch
crédibilité glaubwürdigkeit
également auch
et und
dans in
le dem

FR Nos verdicts sont concis, mais c'est purement dans l'intérêt de la brièveté

DE Unsere Urteile sind prägnant, aber dies dient lediglich der Kürze

French German
concis prägnant
mais aber
nos unsere

FR Communiquez les informations budgétaires dans des tableaux de bord et des rapports clairs et concis qui répondent aux besoins de l'entreprise.

DE Die Budgetinformationen werden in übersichtlichen Dashboards und Berichten dargestellt, die den geschäftlichen Anforderungen gerecht werden.

French German
rapports berichten
besoins anforderungen
et und
dans in
tableaux de bord dashboards
de den

FR Soyez concis et anticipez une longueur du texte cible supérieure d'au moins 30 %

DE Planen Sie eine Textausdehnung um mindestens 30 % ein, halten Sie die Texte daher kurz.

French German
moins mindestens
concis kurz
soyez sie
une eine

FR Un organigramme de responsabilités aussi concis que moderne, un stock et un bureau de style intégrés fusionnèrent le coeur de l'entreprise

DE Ein verantwortungsvoller Organisationsplan, der so prägnant, wie modern ist, ein integriertes Lager und ein Stilbüro, bilden das Herzstück des Unternehmens

French German
concis prägnant
moderne modern
stock lager
lentreprise unternehmens
coeur herzstück
intégré integriertes
et und
de der
un ein

FR La salle de réunion "Dahab" offre un espace concis pouvant accueillir 15 personnes maximum, parfaitement adapté à des occasions plus sobres

DE Für diskretere Anlässe eignet sich der kleine Tagungsraum "Dahab", welcher Platz für bis zu 15 Personen bietet

French German
espace platz
adapté eignet
occasions anlässe
personnes personen
à zu
offre bietet

Showing 50 of 50 translations