Translate "concis" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "concis" from French to Spanish

Translations of concis

"concis" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

concis breve conciso

Translation of French to Spanish of concis

French
Spanish

FR Textes d?ancrage court et concis: Bien qu?il n?y ait pas de limite à la longueur des caractères pour un texte d?ancrage, il serait beaucoup mieux d?avoir le texte du lien d?ancrage aussi concis que possible

ES Breve y conciso de anclaje Textos: Aunque no hay límite a la longitud de caracteres de un texto de anclaje, sería mucho mejor tener la navegación de texto tan conciso como lo puede ser

French Spanish
ancrage anclaje
limite límite
longueur longitud
textes textos
et y
concis conciso
court breve
il lo
de de
caractères caracteres
texte texto
pas no
à a
la la
mieux mejor

FR Faites en sorte que votre lien texte soit descriptif et concis, et que l'URL cliquable renvoie vers les informations les plus pertinentes possibles

ES Haz que tu texto del enlace sea descriptivo y conciso, y dirige la URL del clic a la información más relevante disponible

French Spanish
descriptif descriptivo
concis conciso
pertinentes relevante
lien enlace
et y
texte texto
informations información
plus más
vers a la
votre tu
sorte sea

FR Rédigez un contenu bref et concis

ES Haz que tu contenido sea conciso y breve

French Spanish
contenu contenido
et y
concis conciso
bref breve
un sea

FR Analyser rapidement des campagnes entières et vous permettre de créer des rapports concis.

ES Analizar rápidamente campañas completas y permitirte crear informes resumidos.

French Spanish
rapidement rápidamente
campagnes campañas
créer crear
permettre permitirte
analyser analizar
et y
rapports informes

FR Guide de conversation Français-Anglais et dictionnaire concis de 1500 mots

ES Electrónica básica: INGENIERÍA ELECTRÓNICA Y DE LAS COMUNICACIONES

French Spanish
de de
et y

FR Nous avons un résumé concis de ce qui est et n'est pas dans une sauvegarde iTunes que nous maintenons dans notre base de connaissances. Vérifiez-le!

ES Tenemos un resumen conciso de lo que está y no está en una copia de seguridad de iTunes que mantenemos en nuestra base de conocimiento. ¡Echale un vistazo!

French Spanish
résumé resumen
concis conciso
itunes itunes
maintenons mantenemos
et y
de de
pas no
sauvegarde copia de seguridad
base base
est está
nous avons tenemos
connaissances conocimiento

FR Démarrez du bon pied en créant un brief concis et bien planifié pour votre designer. Il y a trois étapes principales :

ES Empieza tu proyecto con el pie correcto creando un informe bien pensado, conciso para tu diseñador. Hay tres pasos principales:

French Spanish
démarrez empieza
pied pie
concis conciso
créant creando
designer diseñador
bien bien
étapes pasos
bon correcto
principales principales
a hay
et con
pour para

FR Pour construire un argumentaire à base de données, vous avez besoin d'un narratif concis et épuré de toutes les informations inutiles susceptibles de distraire votre audience des messages que vous voulez faire passer

ES La mejor forma de contar una historia es enfocarse en una narrativa concisa sin información adicional que pudiera alejar a tus receptores de los puntos que intentas probar

French Spanish
informations información
de de
à a

FR Comment pouvez-vous convaincre le rédacteur en chef d'un média ? Avec des communiqués de presse aussi concis et pertinents que ceux-ci.

ES ¿Puedes influir en un editor de medios? Con notas de prensa concisas y relevantes como estas sí puedes.

French Spanish
pertinents relevantes
en en
presse prensa
et y
pouvez puedes
média medios
rédacteur editor
de de
ceux-ci estas

FR Dans de nombreux cas, les gens recherchent un contenu concis et précieux plutôt que de longues explications.

ES En muchos casos, las personas buscan contenido conciso y valioso en lugar de largas explicaciones.

French Spanish
concis conciso
précieux valioso
plutôt en lugar de
longues largas
explications explicaciones
et y
de de
contenu contenido

FR Le contenu long, en moyenne, gagne plus d’engagement, des classements plus élevés et plus d’actions que ceux plus concis

ES El contenido de larga duración, en promedio, obtiene más participación, rankings más altos y más acciones que sus hermanos más concisos

French Spanish
moyenne promedio
classements rankings
en en
et y
le el
contenu contenido
plus altos
des de

FR des exemples concis et reproductibles

ES ejemplos mínimos y reproducibles

French Spanish
exemples ejemplos
et y

FR Vous allez brièvement décrire votre produit, et donner un positionnement concis (25 mots environ) et détaillé (100 mots environ) qui décrit de quelle façon votre produit répond à un besoin client

ES Elabora una breve descripción de tu producto, así como una declaración de posicionamiento escueta (basta con unas 25 palabras) y otra detallada (unas 100 palabras) que expliquen cómo satisface tu producto una necesidad de los clientes

French Spanish
positionnement posicionamiento
concis breve
détaillé detallada
et y
mots palabras
besoin necesidad
client clientes
de de
votre tu
produit producto
un unas
à que

FR Dans la plupart des cas, les contacts, notes, photos, calendriers, textes, etc. sont sauvegardés. Nous avons un résumé concis de ce qui est et n’est pas dans une sauvegarde iTunes .

ES En la mayoría de los casos, se realiza una copia de seguridad de los contactos, notas, fotos, calendario, textos, etc. Tenemos un resumen conciso de lo que está y no está en una copia de seguridad de iTunes .

French Spanish
contacts contactos
photos fotos
calendriers calendario
etc etc
résumé resumen
concis conciso
itunes itunes
textes textos
et y
notes notas
un a
de de
pas no
la la
nest los
sauvegarde copia de seguridad
est está
nous avons tenemos

FR Les lecteurs ne veulent pas voir des phrases inachevées ; soyez plutôt clair et concis pour attirer les chercheurs

ES Asegúrate de ser claro y conciso para atraer a los buscadores

French Spanish
clair claro
concis conciso
chercheurs buscadores
et y
attirer atraer

FR De même, les utilisateurs et les moteurs de recherche ont besoin d'une bonne description du contenu d'une page - un titre court, concis et descriptif. Alors, comment faire pour avoir les méta titres les plus optimisés sur nos pages ?

ES Del mismo modo, los usuarios y los motores de búsqueda necesitan una buena descripción de lo que hay en una página: un título corto, conciso y descriptivo. Entonces, ¿cómo podemos tener los metatítulos más optimizados en nuestras páginas?

French Spanish
utilisateurs usuarios
moteurs motores
court corto
concis conciso
et y
recherche búsqueda
bonne buena
descriptif descriptivo
optimisés optimizados
ont necesitan
page página
plus más
pages páginas
titre título
de de
comment cómo
sur en

FR Hootsuite Insights n'est pas seulement réservé à votre équipe communautaire. Chaque service de votre entreprise peut tirer parti des analyses en temps réel des médias sociaux contenues dans ses rapports simples et concis.

ES Hootsuite Insights no es solo para tu equipo de redes sociales. Sus informes intuitivos y fáciles de comprender aportan el poder del análisis de redes sociales en tiempo real a todos los departamentos de tu organización.

French Spanish
réel real
hootsuite hootsuite
peut poder
service departamentos
insights insights
équipe equipo
tirer el
analyses análisis
rapports informes
et y
nest los
pas no
en en
simples fáciles
de de
temps tiempo
à a
votre tu
entreprise organización

FR Peu importe qui crée le contenu (agent d’assistance, rédacteur technique ou autre), il est important que les articles soient clairs, concis et cohérents

ES Independientemente de quién esté creando el contenido (agentes de soporte, escritores de documentos técnicos o alguna otra persona), es importante que los artículos sean claros, concisos y coherentes

French Spanish
agent agentes
technique técnicos
important importante
clairs claros
cohérents coherentes
crée creando
et y
le el
ou o
contenu contenido
importe que
les de

FR Le fait d'utiliser un langage simple, de s'en tenir aux sujets visés et de rester concis augmentera vos chances que les communications soient comprises.

ES Usar un lenguaje sencillo, ceñirse a los temas relevantes y redactar mensajes concisos aumentará tus posibilidades de que se entiendan tus comunicaciones.

French Spanish
sujets temas
chances posibilidades
communications comunicaciones
dutiliser usar
de de
et y
langage lenguaje
un a
simple sencillo

FR Soyez concis et communiquez les résultats

ES conciso y comparte resultados

French Spanish
concis conciso
et y
résultats resultados

FR Ventes: Le service des ventes vous aide à configurer toutes les options de pré-achat.Ils répondent à toutes vos questions sur les plans et les services afin que vous puissiez passer à des plateformes d'hostwinds correctement et concis.

ES Ventas: El departamento de ventas lo ayuda a configurar cualquier opción de compra previa.Responden cualquier pregunta que pueda tener sobre los planes y servicios para que pueda saltar a las plataformas de Hostwinds de manera correcta y concertiva.

French Spanish
ventes ventas
plans planes
puissiez pueda
correctement correcta
achat compra
aide ayuda
configurer configurar
répondent responden
et y
le el
plateformes plataformas
de de
vous pregunta
à a
services servicios

FR Par conséquent, le poste doit être pertinent et concis

ES Por lo tanto, el puesto debe ser relevante y concisa

French Spanish
poste puesto
pertinent relevante
le el
et y
doit debe
être ser

FR En établissant un plan clair et concis, vous pourrez facilement convaincre la personne de votre sens des responsabilités et voir, par la même occasion, si vos finances sont en ordre [6]

ES Esta también será una forma excelente de verificar bien que tus finanzas personales estén en orden.[6]

French Spanish
finances finanzas
ordre orden
en en
de de
sont estén
un una

FR Essayer de rédiger une courte dévotion rendra votre texte concis et émotif

ES Tratar de que la entrada sea corta hará que seas conciso y emotivo al escribir

French Spanish
courte corta
concis conciso
rendra hará
et y
de de
essayer tratar

FR S’il essaie de vous convaincre de ne pas y mettre un terme ou utilise une autre tactique, répétez-lui simplement votre décision. Soyez aussi clair, précis et concis que possible.

ES Si trata de convencerte de que no pongas fin a la relación o si intenta alguna otra táctica, simplemente reafirma tu decisión. Sé lo más claro y conciso posible.

French Spanish
tactique táctica
décision decisión
concis conciso
possible posible
sil si
et y
ou o
de de
simplement simplemente
clair claro
ne no
essaie intenta
votre tu
un a
autre que
une autre otra

FR Elle permet aux utilisateurs de surveiller le matériel HPC, les suites Cylc et les tâches PBS Professional, et elle fournit des rapports d'état clairs et concis

ES La solución permite a los usuarios supervisar las tareas de PBS Professional, las suites de Cycl y el hardware de HPC, y proporciona informes de estado claros y concisos

French Spanish
utilisateurs usuarios
surveiller supervisar
matériel hardware
pbs pbs
rapports informes
clairs claros
suites suites
état estado
permet permite
et y
fournit proporciona
de de
tâches tareas
le el

FR Les flux de travail doivent être concis, la communication doit être fluide et le temps de suivi (et de facturation), simple et précis.

ES Los flujos de trabajo de soporte deben ser ágiles, la comunicación debe producirse sin interrupciones y el seguimiento del tiempo y la facturación deben ser procesos sencillos y precisos.

French Spanish
suivi seguimiento
facturation facturación
simple sencillos
doivent deben
et y
précis precisos
travail trabajo
doit debe
flux de travail procesos
de de
communication comunicación
être ser
temps tiempo
la la
le el
flux flujos

FR Nos verdicts sont concis, mais cest dans lintérêt de la brièveté - soyez assuré que toutes les choses sur cette liste ont été entièrement testées.

ES Nuestros veredictos son concisos, pero esto es en aras de la brevedad; tenga la seguridad de que todas las cosas en esta lista se han probado completamente.

French Spanish
liste lista
assuré seguridad
entièrement completamente
testé probado
mais pero
de de
la la
cest es
soyez que
choses cosas
nos nuestros

FR Les pages de destination, comme les campagnes marketing par e-mail et annonces publicitaires, sont plus efficaces quand elles incluent du contenu écrit bien pensé, concis, centré sur la marque et pertinent pour votre audience.

ES Las páginas de destino, al igual que las campañas de marketing por correo electrónico y la publicidad, son más eficaces cuando contienen un texto útil y conciso de la marca que resulte relevante para tu público.

French Spanish
efficaces eficaces
concis conciso
pertinent relevante
audience público
campagnes campañas
marketing marketing
la la
et y
de de
marque marca
pages páginas
plus más
e electrónico
quand cuando
votre tu
publicitaires publicidad
mail correo

FR Soyez concis. Un mur de texte suffit souvent à faire fuir les visiteurs pressés. Limitez-vous à quelques paragraphes courts.

ES breve. Cuando la gente ocupada ve todo un muro de texto, suele irse. Limítate a un par de párrafos cortos.

French Spanish
concis breve
mur muro
souvent suele
paragraphes párrafos
courts cortos
de de
texte texto
vous cuando
à a

FR Trouvez un titre clair et concis que les moteurs de recherche pourront facilement trouver.

ES Elige un nombre breve y claro para que los buscadores lo encuentren.

French Spanish
clair claro
concis breve
moteurs de recherche buscadores
et y
trouver encuentren
facilement un
que que

FR Définissez un titre clair et concis, qui sera ainsi facile à comprendre pour les moteurs de recherche.

ES Escoge tu plantilla adaptada para móviles, y personalízala con tus fuentes y colores favoritos

French Spanish
et y

FR Il est essentiel de créer des titres uniques et concis, qui décrivent correctement les informations que contient un site

ES Es esencial crear títulos únicos y concisos, que describan adecuadamente la información que contiene un sitio

French Spanish
essentiel esencial
créer crear
titres títulos
correctement adecuadamente
site sitio
uniques únicos
et y
informations información
est es

FR Si votre méta-titre et votre méta-description sont clairs, concis et comportent des mots clés associés au contenu, votre page web aura plus de chances d'être cliquée

ES Si el meta-título y la meta-descripción son claros, concisos y tienen palabras clave asociadas con el contenido, su página web tendrá más posibilidades de ser visitada

French Spanish
clairs claros
associés asociadas
chances posibilidades
et y
web web
aura tendrá
être ser
mots palabras
de de
page página
contenu contenido
plus más
clés palabras clave
clé clave

FR Toutefois, il ne faut pas être trop concis, car il est difficile de décrire correctement une image avec seulement un ou deux mots.

ES Sin embargo, no debe ser demasiado conciso, ya que es difícil describir correctamente una imagen con sólo una o dos palabras.

French Spanish
concis conciso
difficile difícil
décrire describir
correctement correctamente
image imagen
il lo
mots palabras
ou o
toutefois sin embargo
car ya que
est es
deux dos
ne no
être ser
une una

FR Au moment de décrire votre vidéo à l’algorithme, pensez à utiliser un langage précis et concis déjà utilisé dans les recherches des utilisateurs.

ES Cuando se trata de describir tu video para el algoritmo, debes usar un lenguaje preciso y conciso que las personas ya utilizan a la hora de realizar búsquedas.

French Spanish
décrire describir
vidéo video
concis conciso
recherches búsquedas
et y
langage lenguaje
de de
déjà ya
utiliser usar
précis preciso
votre tu
à a

FR OK, donc vous avez conçu la légende parfaite. C'est concis, c'est spirituel, c'est un interrogatoire, et il est amorcé pour le déploiement.

ES Bien, has creado el título perfecto. Es concisa, es ingeniosa, es cuestionada, y está preparada para el despliegue.

French Spanish
conçu creado
déploiement despliegue
et y
parfaite perfecto
cest es
vous avez has
pour para

FR Il est nécessaire que les balises reflétent le contenu de la page. Leurs textes doivent être clairs et concis, il n?est pas recommandé d?utiliser des phrases générales.

ES La etiqueta debería describir el contenido de la página en particular. El texto debe ser claro y conciso, no es recomendable usar frases genéricas.

French Spanish
balises etiqueta
clairs claro
concis conciso
utiliser usar
phrases frases
et y
de de
page página
contenu contenido
pas no
la la
être ser
le el
doivent debe
est es

FR La nécessité pour les utilisateurs de disposer de contenus plus concis et plus pertinents sur leurs comportements et les risques émergents

ES La necesidad de los usuarios de disponer de contenido más breve y relevante relacionado con su conducta y los riesgos emergentes

French Spanish
utilisateurs usuarios
contenus contenido
concis breve
pertinents relevante
comportements conducta
risques riesgos
et y
de de
la la
nécessité necesidad
plus más
émergents emergentes

FR Concis et sans tracas, Lands’ End est un autre détaillant dont la politique de retour est souvent très appréciée

ES Conciso y sin complicaciones, Lands’ End es otro minorista cuya política de devoluciones suele recibir grandes elogios

French Spanish
concis conciso
détaillant minorista
politique política
souvent suele
end end
retour devoluciones
très grandes
et y
est es
de de
autre otro

FR 2. Votre sujet est-il clair, concis et (vraiment) intéressant ?

ES 2. ¿Su asunto es claro, conciso y (verdaderamente) interesante?

French Spanish
sujet asunto
concis conciso
intéressant interesante
et y
est es
clair claro

FR Privilégiez ainsi les titres clairs et concis, et focalisez-vous sur la valeur que communique le titre de vos messages à vos abonnés.

ES Opte por títulos claros y concisos, y céntrese en el valor que comunica el título de sus mensajes a sus suscriptores.

French Spanish
clairs claros
communique comunica
abonnés suscriptores
titres títulos
et y
de de
valeur valor
messages mensajes
titre título
à a

FR faites en sorte que le sujet de vos newsletters soit clair, concis et vraiment intéressant pour votre audience

ES haga que el asunto de sus boletines sea claro, conciso y verdaderamente interesante para su audiencia

French Spanish
sujet asunto
newsletters boletines
concis conciso
intéressant interesante
audience audiencia
faites haga
et y
le el
de de
clair claro
sorte sea

FR Le sous-titre est la deuxième étape dans la captation de l?attention du lecteur. Vous pouvez y inclure un peu plus d?informations, mais restez tout de même concis.

ES El subtítulo es la siguiente etapa para captar la atención del lector. Puede incluir un poco más de información aquí, pero también debe ser conciso.

French Spanish
étape etapa
l s
attention atención
concis conciso
lecteur lector
informations información
de de
inclure incluir
mais pero
pouvez puede
plus más
la la
le el
du del
est es
un poco

FR Vous devriez rester relativement concis à ce stade. Tenez vous-en à 25 mots ou moins. Vous pouvez détailler tous ces points dans le corps de votre communiqué de presse.

ES Todavía debe ser relativamente conciso en este punto. Quédese con 25 palabras o menos. Puede ampliar todos estos puntos en el cuerpo de su comunicado de prensa.

French Spanish
relativement relativamente
concis conciso
moins menos
corps cuerpo
presse prensa
ou o
points puntos
de de
devriez qué
ce este
le el
mots palabras
pouvez puede
votre su
tous todos
à a

FR Votre communiqué de presse doit rester clair et concis. Crédits photo : CoSchedule.

ES Mantenga su comunicado de prensa corto y conciso. Crédito de la foto: CoSchedule.

French Spanish
de de
presse prensa
concis conciso
crédits crédito
photo foto
et y

FR Une fois votre cours terminé, il suffit de l'éditer dans VEGAS Pro ou VEGAS Post pour le rendre plus concis et le publier à nouveau pour un visionnage à la demande.

ES Una vez que tu clase haya terminado, solo tienes que editarla en VEGAS Pro o VEGAS Post dejando así la información más importante y volver a publicarla para su visualización a la carta.

French Spanish
cours clase
terminé terminado
vegas vegas
visionnage visualización
post post
et y
ou o
pro pro
la la
une una
fois vez
votre tu
de así
rendre para
plus más
à a
il tienes

FR Nos verdicts sont concis, mais c'est purement dans l'intérêt de la brièveté

ES Nuestros veredictos son concisos, pero esto es puramente en aras de la brevedad

French Spanish
purement puramente
la la
mais pero
de de
cest es
nos nuestros

FR Soyez concis et anticipez une longueur du texte cible supérieure d'au moins 30 %

ES Sea conciso y prevea que el texto de destino será un 30 % más largo como mínimo 

French Spanish
concis conciso
longueur largo
cible destino
supérieure más
moins mínimo
et y
soyez que
texte texto
une de

FR Un organigramme de responsabilités aussi concis que moderne, un stock et un bureau de style intégrés fusionnèrent le coeur de l'entreprise

ES Un organigrama de responsabilidades tanto conciso como también moderno, un stock y un departamento de estilo, integrados, han fusionado en el corazón de la empresa

French Spanish
organigramme organigrama
concis conciso
moderne moderno
stock stock
style estilo
lentreprise empresa
bureau departamento
responsabilités responsabilidades
et y
de de
intégrés integrados
le el
un corazón
que tanto

Showing 50 of 50 translations