Translate "cliquent" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cliquent" from French to German

Translations of cliquent

"cliquent" in French can be translated into the following German words/phrases:

cliquent click klicken

Translation of French to German of cliquent

French
German

FR Il n'apparaît que sur la version mobile de Safari. Lorsque les gens cliquent sur "Voir", ils accèdent directement à votre émission sur Apple Podcasts. S'ils cliquent sur le "X" pour le rejeter, ils ne le reverront plus jamais.

DE Sie wird nur auf der mobilen Version von Safari angezeigt. Wenn die Leute auf 'Anzeigen' klicken, gelangen sie direkt zu Ihrer Sendung auf Apple Podcasts. Wenn sie auf das 'X' klicken, um es abzutun, werden sie es nie wieder sehen.

French German
mobile mobilen
safari safari
cliquent klicken
directement direkt
apple apple
x x
podcasts podcasts
émission sendung
il es
version version
lorsque wenn
à zu
plus wieder
les gens leute
de ihrer
sur auf

FR Il n'apparaît que sur la version mobile de Safari. Lorsque les gens cliquent sur "Voir", ils accèdent directement à votre émission sur Apple Podcasts. S'ils cliquent sur le "X" pour le rejeter, ils ne le reverront plus jamais.

DE Sie wird nur auf der mobilen Version von Safari angezeigt. Wenn die Leute auf 'Anzeigen' klicken, gelangen sie direkt zu Ihrer Sendung auf Apple Podcasts. Wenn sie auf das 'X' klicken, um es abzutun, werden sie es nie wieder sehen.

French German
mobile mobilen
safari safari
cliquent klicken
directement direkt
apple apple
x x
podcasts podcasts
émission sendung
il es
version version
lorsque wenn
à zu
plus wieder
les gens leute
de ihrer
sur auf

FR La publicité digitale vous permet de cibler votre public idéal... avec une bannière publicitaire bien pensée, ils cliquent et convertissent.

DE Digitale Werbung spricht Ihre ideale Zielgruppe an... tolle Bannerwerbung bringt sie dazu, zu klicken und zu konvertieren.

French German
public zielgruppe
cliquent klicken
publicité werbung
et und
idéal ideale
avec bringt
digitale digitale
de ihre
vous sie

FR Les plaintes pour abus surviennent lorsque les destinataires cliquent sur le bouton « Ceci est un spam » dans leur programme de messagerie

DE Missbrauchsbeschwerden werden dann registriert, wenn Empfänger in ihren E-Mail-Programmen auf die Schaltfläche „Das ist Spam“ klicken

French German
destinataires empfänger
cliquent klicken
bouton schaltfläche
spam spam
lorsque wenn
sur auf
dans in
messagerie mail
est ist
le die

FR Grâce aux automatisations, visualisez les liens sur lesquels vos contacts cliquent lorsqu’ils reçoivent votre e-mail de bienvenue

DE Sie können mit Automationen prüfen, auf welchen Link in Ihrer Begrüßungs-E-Mail ein Kontakt klickt

French German
automatisations automationen
liens link
contacts kontakt
e-mail mail
de ihrer
sur auf

FR S’ils cliquent sur un lien spécifique dans un e-mail, attribuez-leur un tag et démarrez un suivi en leur proposant du contenu, des produits et des offres en lien avec ce qui les intéresse.

DE Wenn die Kontakte auf einen bestimmten Link in einer E-Mail klicken, markieren Sie die Kontakte und fassen Sie mit auf diese Interessen abgestimmten Inhalten, Produkten und Angeboten nach.

French German
cliquent klicken
offres angeboten
et und
e-mail mail
mail e-mail
un einen
lien link
des bestimmten
en in
ce diese
sur auf
proposant mit
des produits produkten

FR Personnes qui cliquent sur vos e-mails

DE Personen, die auf Ihre E-Mails klicken

French German
personnes personen
cliquent klicken
vos ihre
sur auf
e-mails mails
mails e-mails
qui die

FR Certaines personnes ouvrent vos e-mails. Certaines personnes cliquent dessus. Mais ne semble-t-il pas que ces nombres pourraient être un peu plus élevés?

DE Einige Leute öffnen Ihre E-Mails. Einige Leute klicken darauf. Aber scheint es nicht, dass diese Zahlen ein bisschen höher sein könnten?

French German
cliquent klicken
pourraient könnten
semble scheint
ces diese
vos ihre
e-mails mails
il es
mails e-mails
pas nicht
plus élevé höher
être sein
mais aber
que darauf
personnes leute

FR Certaines personnes cliquent dessus et d'autres se demandent pourquoi vous leur envoyez un e-mail

DE Einige Leute klicken und andere fragen sich, warum Sie ihnen eine E-Mail senden

French German
personnes leute
cliquent klicken
et und
demandent fragen
pourquoi warum
dautres und andere
e-mail mail
mail e-mail
un eine
vous sie

FR Lorsque des contacts visitent votre site ou cliquent sur des liens dans vos e-mails, ils vous montrent ce qui les intéresse

DE Wenn Kontakte Ihre Website besuchen oder auf Links in Ihren E-Mails klicken, zeigen sie Ihnen, was sie interessiert

French German
visitent besuchen
site website
cliquent klicken
montrent zeigen
intéresse interessiert
contacts kontakte
ou oder
liens links
e-mails mails
mails e-mails
dans in
sur auf
vos ihre
vous sie
lorsque wenn
ce ihnen

FR Les personnes qui cliquent dans vos e-mails

DE Personen, die auf Ihre E-Mails klicken

French German
cliquent klicken
vos ihre
personnes personen
e-mails mails
mails e-mails
les die

FR En cliquent vous acceptez Conditions générales d’utilisation et Respect de la confidentialité

DE Durch klicken auf 'Start' akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen und Datenschutz

French German
cliquent klicken
acceptez akzeptieren
conditions nutzungsbedingungen
confidentialité datenschutz
et und

FR Un volume de recherche élevé ne signifie pas que les utilisateurs cliquent sur les résultats de la recherche. Ahrefs est le seul outil qui indique le nombre estimé de clics pour vos mots clés.

DE Ein hohes Suchvolumen bedeutet nicht automatisch, dass auf die Suchergebnisse auch geklickt wird. Als einziges Tool zeigt dir Ahrefs die geschätzte Anzahl Klicks für jedes Keyword.

French German
ahrefs ahrefs
indique zeigt
estimé geschätzte
clics klicks
outil tool
signifie bedeutet
pas nicht
nombre anzahl
résultats de la recherche suchergebnisse
le wird
clé keyword

FR <strong>Clics par recherche</strong> - montre combien de résultats de recherche les gens cliquent, en moyenne, après avoir cherché un mot clé.

DE <strong>Klicks pro Suche</strong> — gibt an, auf wie viele verschiedene Suchergebnisse eine Person durchschnittlich klickt, die nach dem Keyword gesucht hat.

French German
lt lt
clics klicks
recherche suche
résultats suchergebnisse
moyenne durchschnittlich
cherché gesucht
après nach
clé keyword
combien wie

FR Il est probable que vos collaborateurs cliquent, un jour, sur un mail frauduleux, mais avec F-Secure Elements for Microsoft 365, votre entreprise est protégée contre les menaces par e-mail, même les plus avancées.

DE Dass Menschen etwas anklicken, von dem sie die Finger lassen sollten, wird sich nie völlig verhindern lassen, doch mit F-Secure Elements for Microsoft 365 ist Ihr Unternehmen selbst vor den fortschrittlichsten E-Mail-Bedrohungen geschützt.

French German
elements elements
microsoft microsoft
entreprise unternehmen
menaces bedrohungen
avec mit
protégé geschützt
est ist
que ihr
un menschen
les die

FR Grâce aux cartes des clics, vous saurez précisément où les gens cliquent dans vos e-mails et pourrez ainsi adapter votre contenu afin qu'il suscite plus d'engagement.

DE Finde mit Click Maps heraus, was in deinen E‑Mails angeklickt wurde, um deine Inhalte für mehr Engagement zu optimieren.

French German
cartes maps
e-mails mails
pourrez wurde
contenu inhalte
plus mehr
cliquent click
dans in
ainsi mit
afin um
quil was
vos deine

FR Utilisez notre carte des clics intuitive pour savoir où cliquent les gens quand ils ouvrent vos e-mails, de façon à pouvoir adapter votre contenu en conséquence et obtenir de meilleurs résultats.

DE Unsere einfache Click Map verrät dir, was deine Kontakte beim Öffnen deiner E‑Mails anklicken. So kannst du deine Inhalte anpassen und bessere Ergebnisse erzielen.

French German
carte map
intuitive einfache
e-mails mails
adapter anpassen
contenu inhalte
meilleurs bessere
et und
résultats ergebnisse
notre unsere
cliquent click
obtenir erzielen
pouvoir kannst

FR Mailchimp élimine les aléas associés à la création de campagnes sur lesquelles cliquent les internautes. Les tests A/B et multivariés permettent de tester des scénarios et de choisir le meilleur.

DE Mailchimp macht das Rätselraten bei der Erstellung von Kampagnen, auf die die Menschen klicken, überflüssig. Mit A/B? und multivariaten Tests kannst du ausprobieren und einen Gewinner auswählen.

French German
mailchimp mailchimp
campagnes kampagnen
b b
création erstellung
tests tests
choisir auswählen
cliquent klicken
et und
à die

FR Vous pouvez également en apprendre davantage sur la façon dont ils interagissent avec vos publications, s'ils cliquent et ce qu'ils font avant d'acheter.

DE Darüber hinaus erfährst du, wie Menschen mit deinen Posts interagieren, ob sie sich durchklicken und was sie tun, bevor sie kaufen.

French German
interagissent interagieren
publications posts
dacheter kaufen
dont was
et und
font tun
en darüber
avec mit
avant bevor
vous sie
sur über

FR Si vos destinataires n’ouvrent pas vos e-mails de réduction ou ne cliquent pas sur vos recommandations, essayez une tactique différente.

DE Wenn deine Empfänger deine Rabatt-E-Mails nicht öffnen oder nicht auf deine Empfehlungen klicken, ändere einfach deine Taktik.

French German
destinataires empfänger
réduction rabatt
cliquent klicken
recommandations empfehlungen
tactique taktik
ou oder
si wenn
pas nicht
e-mails mails
vos deine

FR Les performances de chaque version sont calculées selon des objectifs de taux de conversion, comme le pourcentage de personnes qui cliquent sur un lien, remplissent un formulaire ou effectuent un achat

DE Die Leistung jeder Version basiert auf Zielvorgaben für die Konversionsraten, wie beispielsweise dem Prozentsatz der Personen, die auf einen Link klicken, ein Formular ausfüllen oder einen Kauf tätigen

French German
performances leistung
cliquent klicken
lien link
achat kauf
objectifs zielvorgaben
version version
pourcentage prozentsatz
personnes personen
ou oder
un einen
les beispielsweise

FR Créez des pages de destination spéciales pour vos annonces payantes. Les visiteurs qui cliquent sur ces liens sont à la recherche de quelque chose en particulier. Assurez-vous qu’ils le trouvent.

DE Erstelle besondere Landingpages für deine berzahlten Anzeigen: Personen, die auf diese Links klicken, suchen nach etwas Bestimmten. Du möchtest sicherstellen, dass sie das finden.

French German
annonces anzeigen
cliquent klicken
créez erstelle
vous du
spéciales besondere
des bestimmten
liens links
à die
chose etwas
ces diese
les deine

FR Connectez votre compte de messagerie pour gérer les e-mails au sein de Sell et facilement suivre combien de fois les destinataires ouvrent vos e-mails ou cliquent sur les liens. Soyez prévenu dès que les e-mails que vous envoyez sont ouverts.

DE Eigenes E-Mail-Konto verbinden, um E-Mails von Sell aus zu verwalten und schnell und einfach zu verfolgen, wie oft E-Mails geöffnet oder angeklickt werden. Sie werden benachrichtigt, sobald die von Ihnen gesendeten E-Mails geöffnet werden.

French German
compte konto
gérer verwalten
suivre verfolgen
prévenu benachrichtigt
et und
ou oder
soyez sie
messagerie mail
facilement einfach
mails e-mails
dès sobald
ouverts geöffnet
connectez verbinden
e-mails mails

FR Connectez votre compte de messagerie pour gérer les e-mails au sein de Sell et facilement suivre combien de fois les destinataires ouvrent vos e-mails ou cliquent sur les liens que vous partagez

DE Eigenes E-Mail-Konto verbinden, um E-Mails von Sell aus zu verwalten und schnell und einfach zu verfolgen, wie oft E-Mails geöffnet oder Links angeklickt werden

French German
compte konto
gérer verwalten
suivre verfolgen
et und
ou oder
messagerie mail
facilement einfach
liens links
mails e-mails
connectez verbinden
e-mails mails
de von

FR Identifiez les pages et les liens sur lesquels vos visiteurs cliquent le plus

DE Ermitteln Sie auf welche Seiten und Links Ihre Besucher am häufigsten klicken

French German
identifiez ermitteln
visiteurs besucher
cliquent klicken
et und
liens links
pages seiten
sur auf

FR Supprimer les adresses qui cliquent sur le bouton de spam des envois futurs pour protéger votre réputation de messagerie ? Nous avons ce qu’il vous faut pour ça aussi.

DE Schließen wir Empfänger von zukünftigen E-Mail-Sendungen aus, die auf die Spam-Schaltfläche klicken, um Ihre E-Mail-Reputation zu schützen? Selbstverständlich.

French German
spam spam
futurs zukünftigen
réputation reputation
bouton schaltfläche
protéger schützen
envois sendungen
votre schließen
messagerie mail
le aus
nous wir

FR Un bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs d'afficher de nouveau le menu. En effet, il est important qu'ils puissent recommencer à zéro s'ils cliquent par erreur sur une réponse ou qu'ils changent d'avis.

DE Denken Sie auch an die Verwendung einer Reset-Schaltfläche, die das Menü wieder öffnet. Es ist wichtig, dass Nutzer den Chat neu starten können, wenn sie eine falsche Antwort anklicken oder ihre Meinung über eine Antwort ändern.

French German
bouton schaltfläche
important wichtig
réponse antwort
menu menü
erreur falsche
changent ändern
utilisateurs nutzer
ou oder
il es
nouveau neu
recommencer wieder
à die

FR Évaluez jusqu'au moindre détail. Découvrez le nombre de personnes qui passent sur vos infobulles, ou cliquent sur vos onglets et légendes.

DE Evaluieren Sie die kleinsten Details. Seien Sie ständig im Bilde darüber, wieviele Leute die Maus über Ihre Tooltipps führen oder auf Tabs oder Legenden klicken.

French German
détail details
cliquent klicken
onglets tabs
légendes legenden
ou oder

FR Le processus de personnalisation débute lorsque les visiteurs du site de Care/of cliquent sur le bouton Personnaliser

DE Der Personalisierungsprozess beginnt, wenn die Besucher der Care/of-Website auf die Schaltfläche „Personalisieren“ klicken

French German
débute beginnt
visiteurs besucher
site website
cliquent klicken
sur auf
bouton schaltfläche
lorsque wenn

FR Partagez des liens courts contenant un nom de marque et recueillez des données sur les personnes qui cliquent dessus.

DE Teile Kurzlinks mit Markenbezug und erhalte Analytics, die dir zeigen, wer darauf klickt.

French German
partagez teile
données analytics
et und
sur darauf
de mit

FR S’il arrive que vos employés cliquent sur des e-mails malveillants, il se peut que le problème se trouve au niveau du blocage des e-mails malveillants par votre solution de sécurité actuelle

DE Wenn Sie ein Problem mit Mitarbeitern haben, die auf bösartige E-Mails klicken, können Sie auch ein Problem damit haben, wie gut Ihre aktuelle Sicherheitslösung bösartige E-Mails an erster Stelle stoppt

French German
employés mitarbeitern
cliquent klicken
malveillants bösartige
problème problem
actuelle aktuelle
e-mails mails
mails e-mails
de damit
sur auf

FR Si vos employés cliquent sur des e-mails malveillants, c’est parce que votre solution actuelle de sécurité des e-mails n’arrête pas les e-mails malveillants en premier lieu

DE Wenn Ihre Mitarbeiter auf bösartige E-Mails klicken, stoppt Ihre aktuelle E-Mail-Sicherheitslösung die schädlichen E-Mails nicht

French German
cliquent klicken
malveillants bösartige
actuelle aktuelle
employés mitarbeiter
si wenn
pas nicht
mails e-mails
e-mails mails
de ihre
sur auf
les die

FR Vous savez quels contacts interagissent avec des publications précises ou cliquent sur une publicité

DE Sie können damit leicht herausfinden, welche Ihrer Kontakte mit spezifischen Beiträgen interagiert oder auf eine Anzeige geklickt haben

French German
contacts kontakte
interagissent interagiert
publicité anzeige
ou oder
avec mit
sur auf
vous sie
une eine

FR Lorsque ces destinataires cliquent sur la demande, ils sont dirigés vers une page de vérification à l’extérieur de Smartsheet

DE Wenn die Empfänger auf die Anforderung klicken, werden sie auf eine Korrekturseite außerhalb von Smartsheet weitergeleitet

French German
destinataires empfänger
cliquent klicken
smartsheet smartsheet
lorsque wenn
à die
de von
sur auf
sont werden
une eine

FR Les courriers électroniques contenant des pièces jointes malveillantes peuvent être déplacés vers un lieu sécurisé à tout moment, même après leur envoi. Cela élimine le risque que vos employés ne cliquent à nouveau sur les pièces jointes.

DE E-Mails mit schädlichen Anhängen können jederzeit in einen abgesicherten Bereich verschoben werden – selbst, wenn diese bereits zugestellt wurden. Auf diese Weise wird das Risiko verringert, dass die Mitarbeiter erneut auf diese Anhänge klicken.

French German
électroniques e
pièces bereich
risque risiko
employés mitarbeiter
cliquent klicken
nouveau erneut
peuvent können
moment wenn
être werden
courriers mails
même selbst
sur auf
le die

FR Recevez une notification à l’URL de votre choix lorsque vos contacts réalisent une action dont vous souhaitez assurer le suivi, par exemple lorsqu’ils ouvrent une campagne ou cliquent sur un lien.

DE Lassen Sie sich eine Benachrichtigung an die URL Ihrer Wahl schicken, sobald Ihre Kontakte relevante Aktionen ausführen, beispielsweise wenn sie eine Kampagne öffnen oder auf einen Link klicken.

French German
notification benachrichtigung
contacts kontakte
campagne kampagne
choix wahl
lien link
cliquent klicken
action aktionen
ou oder
souhaitez sie
un einen
à die
de ihrer
vos ihre
exemple beispielsweise
une eine
votre öffnen
lorsque wenn
sur auf

FR Le paiement par clic est le coût que vous décidez de payer pour les personnes qui cliquent sur le lien de votre site par le biais d?un réseau de PPC.

DE Der Pay-per-Click sind die Kosten, die Sie für die Personen zu zahlen, wird darüber entscheiden, wer über ein PPC-Netzwerk auf den Link von Ihrer Website klicken.

French German
décidez entscheiden
lien link
ppc ppc
coût kosten
réseau netzwerk
site website
personnes personen
les zahlen
paiement pay
de ihrer
le den
vous sie
pour für
sur auf
un ein

FR Chaque fois que vous envoyez un e-mail avec des liens vers vos produits, nous suivrons les contacts qui cliquent sur des articles de votre boutique

DE Wann immer du eine E-Mail mit Links zu deinen Produkten versendest, tracken wir die Kontakte, die sich zu deinem Shop durchklicken

French German
boutique shop
contacts kontakte
e-mail mail
mail e-mail
liens links
les deinen
nous wir

FR Induire les gens en erreur afin qu'ils cliquent pour acheter immédiatement.

DE Irreführende Personen, so dass sie sofort zum Kauf klicken.

French German
cliquent klicken
acheter kauf
immédiatement sofort
en dass
gens personen

FR Les redirections 301 redirigent les visiteurs vers une autre URL lorsqu'ils cliquent sur un lien menant vers une page inexistante

DE 301-Umleitungen verweisen Besucher an eine andere URL, wenn sie auf einen Link zu einer nicht existierenden Seite klicken

French German
redirections umleitungen
visiteurs besucher
cliquent klicken
page seite
url url
lien link
autre andere
un einen
sur auf
vers an

FR Les redirections 302 redirigent les visiteurs vers une URL différente lorsque ces derniers cliquent sur un lien menant vers une page obsolète

DE 302-Umleitungen verweisen Besucher an eine andere URL, wenn sie auf einen Link zu einer alten Seite klicken

French German
redirections umleitungen
visiteurs besucher
différente andere
cliquent klicken
page seite
url url
lien link
lorsque wenn
un einen
sur auf
vers an

FR Définissez des contrôles pour déclencher des pop ups lorsque les visiteurs montrent une intention de sortie, défilent, cliquent, etc.

DE Legen Sie Steuerelemente fest, um Pop-ups auszulösen, wenn Besucher eine Ausstiegsabsicht zeigen, scrollen, klicken und mehr.

French German
contrôles steuerelemente
pop pop
ups ups
visiteurs besucher
montrent zeigen
cliquent klicken
lorsque wenn

FR Que vous utilisiez votre page de destination pour vous aider à développer votre liste ou pour vendre plus, il est important de disposer d’un plan adapté à toutes les personnes qui cliquent sur votre appel à l’action

DE Unabhängig davon, ob du deine Landingpage verwendest, um deine Liste zu vergrößern oder mehr Artikel zu verkaufen, ist es wichtig, einen Plan für alle zu haben, die auf deinen CTA-Button klicken

French German
vendre verkaufen
cliquent klicken
important wichtig
plan plan
ou oder
liste liste
il es
toutes alle
est ist
de davon
à zu
plus mehr
pour für
sur auf
développer vergrößern
les deinen

FR Après l'envoi de la campagne, les contacts qui cliquent le lien que vous avez créé pourront accéder à votre fichier. Découvrez combien de personnes ont ouvert le fichier, grâce à votre rapport de campagne.

DE Nachdem du die Kampagne gesendet hast, können Kontakte, die auf den von dir erstellten Link klicken, auf deine Datei zugreifen. Im Kampagnenbericht erfährst du, wie viele Personen die Datei geöffnet haben.

French German
campagne kampagne
cliquent klicken
lien link
fichier datei
découvrez erfährst
contacts kontakte
accéder zugreifen
combien wie viele
personnes personen
vous avez hast
à die
de von
après nachdem
ouvert geöffnet

FR Maintenant, vous pouvez personnaliser vos URL de campagne partageables afin que les gens sachent où ils sont redirigés lorsqu'ils cliquent sur votre lien.

DE Du kannst deine teilbaren Kampagnen-URLs bearbeiten, um Benutzer darüber zu informieren, was sich hinter einem bestimmten Link verbirgt.

French German
campagne kampagnen
lien link
url urls
personnaliser bearbeiten
de hinter
afin um
les deine
sur bestimmten
vous pouvez kannst
vous zu

FR Faites correspondre vos URL avec le contenu de la page Votre URL doit indiquer à votre audience où ils vont lorsqu’ils cliquent sur votre lien

DE Eine gute URL gibt Aufschluss über den Seiteninhalt Deine URL sollte deine Zielgruppe darüber informieren, wohin es geht, wenn sie auf deinen Link klicken

French German
audience zielgruppe
vont geht
cliquent klicken
url url
lien link
de über

FR Lorsque vos abonnés cliquent sur l'image liée, ils sont emmenés à l'URL à laquelle le merge tag se réfère, comme une page de profil de mise à jour.

DE Wenn deine Kontakte auf das verlinkte Bild klicken, werden sie zu der URL geführt, auf die sich das Merge-Tag bezieht, beispielsweise eine Profil-Aktualisierungsseite.

French German
cliquent klicken
limage bild
merge merge
profil profil
tag tag
lorsque wenn
à zu
comme beispielsweise
de der
sur auf
sont werden
une eine

FR Insère l'adresse e-mail de votre abonné. Cette option est communément utilisée dans le lien de désabonnement afin de permettre aux abonnés de savoir l'adresse qui sera supprimée de la audience s'ils cliquent sur le lien de désabonnement.

DE Fügt die E-Mail-Adresse deines Kontakts ein. Dieses Tag wird häufig im Abbestell-Link verwendet, um zu ermitteln, wer entfernt wird, wenn der Kontakt auf den Abbestell-Link klickt.

French German
mail e-mail-adresse
lien link
dans le im
utilisé verwendet
e-mail mail
de entfernt
afin um
sur auf
la der
le den

FR Après la publication, les contacts qui cliquent sur un lien de balise de fusion *|UPDATE_PROFILE|* dans vos e-mails seront redirigés vers votre centre de préférences.

DE Nach dem Veröffentlichen werden Kontakte, die auf einen *|UPDATE_PROFILE|* Merge-Tag-Link in deinen E-Mails klicken, stattdessen an dein Einstellungszentrum weitergeleitet.

French German
publication veröffentlichen
contacts kontakte
cliquent klicken
lien link
balise tag
redirigé weitergeleitet
e-mails mails
mails e-mails
un einen
dans in
après nach dem
les deinen
de dem
sur auf

FR Statistiques Flipsnack Trouvez où vos lecteurs cliquent, quelle est leur localisation, et ce qu’ils lisent grâce à nos statistiques détaillées

DE Statistiken Sinden Sie mit unseren integrierten Echtzeit-Statistiken heraus, wo Ihre Leser klicken, wer sie sind und was sie lesen

French German
statistiques statistiken
cliquent klicken
et und
lecteurs leser
nos unseren
ce heraus
quelle was
quils sie

Showing 50 of 50 translations