FR Il n'apparaît que sur la version mobile de Safari. Lorsque les gens cliquent sur "Voir", ils accèdent directement à votre émission sur Apple Podcasts. S'ils cliquent sur le "X" pour le rejeter, ils ne le reverront plus jamais.
FR Il n'apparaît que sur la version mobile de Safari. Lorsque les gens cliquent sur "Voir", ils accèdent directement à votre émission sur Apple Podcasts. S'ils cliquent sur le "X" pour le rejeter, ils ne le reverront plus jamais.
DE Sie wird nur auf der mobilen Version von Safari angezeigt. Wenn die Leute auf 'Anzeigen' klicken, gelangen sie direkt zu Ihrer Sendung auf Apple Podcasts. Wenn sie auf das 'X' klicken, um es abzutun, werden sie es nie wieder sehen.
French | German |
---|---|
mobile | mobilen |
safari | safari |
cliquent | klicken |
directement | direkt |
apple | apple |
x | x |
podcasts | podcasts |
émission | sendung |
il | es |
version | version |
lorsque | wenn |
à | zu |
plus | wieder |
les gens | leute |
de | ihrer |
sur | auf |
FR Il n'apparaît que sur la version mobile de Safari. Lorsque les gens cliquent sur "Voir", ils accèdent directement à votre émission sur Apple Podcasts. S'ils cliquent sur le "X" pour le rejeter, ils ne le reverront plus jamais.
DE Sie wird nur auf der mobilen Version von Safari angezeigt. Wenn die Leute auf 'Anzeigen' klicken, gelangen sie direkt zu Ihrer Sendung auf Apple Podcasts. Wenn sie auf das 'X' klicken, um es abzutun, werden sie es nie wieder sehen.
French | German |
---|---|
mobile | mobilen |
safari | safari |
cliquent | klicken |
directement | direkt |
apple | apple |
x | x |
podcasts | podcasts |
émission | sendung |
il | es |
version | version |
lorsque | wenn |
à | zu |
plus | wieder |
les gens | leute |
de | ihrer |
sur | auf |
FR La publicité digitale vous permet de cibler votre public idéal... avec une bannière publicitaire bien pensée, ils cliquent et convertissent.
DE Digitale Werbung spricht Ihre ideale Zielgruppe an... tolle Bannerwerbung bringt sie dazu, zu klicken und zu konvertieren.
French | German |
---|---|
public | zielgruppe |
cliquent | klicken |
publicité | werbung |
et | und |
idéal | ideale |
avec | bringt |
digitale | digitale |
de | ihre |
vous | sie |
FR Les plaintes pour abus surviennent lorsque les destinataires cliquent sur le bouton « Ceci est un spam » dans leur programme de messagerie
DE Missbrauchsbeschwerden werden dann registriert, wenn Empfänger in ihren E-Mail-Programmen auf die Schaltfläche „Das ist Spam“ klicken
French | German |
---|---|
destinataires | empfänger |
cliquent | klicken |
bouton | schaltfläche |
spam | spam |
lorsque | wenn |
sur | auf |
dans | in |
messagerie | |
est | ist |
le | die |
FR Grâce aux automatisations, visualisez les liens sur lesquels vos contacts cliquent lorsqu’ils reçoivent votre e-mail de bienvenue
DE Sie können mit Automationen prüfen, auf welchen Link in Ihrer Begrüßungs-E-Mail ein Kontakt klickt
French | German |
---|---|
automatisations | automationen |
liens | link |
contacts | kontakt |
de | ihrer |
sur | auf |
FR S’ils cliquent sur un lien spécifique dans un e-mail, attribuez-leur un tag et démarrez un suivi en leur proposant du contenu, des produits et des offres en lien avec ce qui les intéresse.
DE Wenn die Kontakte auf einen bestimmten Link in einer E-Mail klicken, markieren Sie die Kontakte und fassen Sie mit auf diese Interessen abgestimmten Inhalten, Produkten und Angeboten nach.
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
offres | angeboten |
et | und |
un | einen |
lien | link |
des | bestimmten |
en | in |
ce | diese |
sur | auf |
proposant | mit |
des produits | produkten |
FR Personnes qui cliquent sur vos e-mails
DE Personen, die auf Ihre E-Mails klicken
French | German |
---|---|
personnes | personen |
cliquent | klicken |
vos | ihre |
sur | auf |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
qui | die |
FR Certaines personnes ouvrent vos e-mails. Certaines personnes cliquent dessus. Mais ne semble-t-il pas que ces nombres pourraient être un peu plus élevés?
DE Einige Leute öffnen Ihre E-Mails. Einige Leute klicken darauf. Aber scheint es nicht, dass diese Zahlen ein bisschen höher sein könnten?
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
pourraient | könnten |
semble | scheint |
ces | diese |
vos | ihre |
e-mails | mails |
il | es |
mails | e-mails |
pas | nicht |
plus élevé | höher |
être | sein |
mais | aber |
que | darauf |
personnes | leute |
FR Certaines personnes cliquent dessus et d'autres se demandent pourquoi vous leur envoyez un e-mail
DE Einige Leute klicken und andere fragen sich, warum Sie ihnen eine E-Mail senden
French | German |
---|---|
personnes | leute |
cliquent | klicken |
et | und |
demandent | fragen |
pourquoi | warum |
dautres | und andere |
un | eine |
vous | sie |
FR Lorsque des contacts visitent votre site ou cliquent sur des liens dans vos e-mails, ils vous montrent ce qui les intéresse
DE Wenn Kontakte Ihre Website besuchen oder auf Links in Ihren E-Mails klicken, zeigen sie Ihnen, was sie interessiert
French | German |
---|---|
visitent | besuchen |
site | website |
cliquent | klicken |
montrent | zeigen |
intéresse | interessiert |
contacts | kontakte |
ou | oder |
liens | links |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
dans | in |
sur | auf |
vos | ihre |
vous | sie |
lorsque | wenn |
ce | ihnen |
FR Les personnes qui cliquent dans vos e-mails
DE Personen, die auf Ihre E-Mails klicken
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
vos | ihre |
personnes | personen |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
les | die |
FR En cliquent vous acceptez Conditions générales d’utilisation et Respect de la confidentialité
DE Durch klicken auf 'Start' akzeptieren Sie die Nutzungsbedingungen und Datenschutz
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
acceptez | akzeptieren |
conditions | nutzungsbedingungen |
confidentialité | datenschutz |
et | und |
FR Un volume de recherche élevé ne signifie pas que les utilisateurs cliquent sur les résultats de la recherche. Ahrefs est le seul outil qui indique le nombre estimé de clics pour vos mots clés.
DE Ein hohes Suchvolumen bedeutet nicht automatisch, dass auf die Suchergebnisse auch geklickt wird. Als einziges Tool zeigt dir Ahrefs die geschätzte Anzahl Klicks für jedes Keyword.
French | German |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
indique | zeigt |
estimé | geschätzte |
clics | klicks |
outil | tool |
signifie | bedeutet |
pas | nicht |
nombre | anzahl |
résultats de la recherche | suchergebnisse |
le | wird |
clé | keyword |
FR <strong>Clics par recherche</strong> - montre combien de résultats de recherche les gens cliquent, en moyenne, après avoir cherché un mot clé.
DE <strong>Klicks pro Suche</strong> — gibt an, auf wie viele verschiedene Suchergebnisse eine Person durchschnittlich klickt, die nach dem Keyword gesucht hat.
French | German |
---|---|
lt | lt |
clics | klicks |
recherche | suche |
résultats | suchergebnisse |
moyenne | durchschnittlich |
cherché | gesucht |
après | nach |
clé | keyword |
combien | wie |
FR Il est probable que vos collaborateurs cliquent, un jour, sur un mail frauduleux, mais avec F-Secure Elements for Microsoft 365, votre entreprise est protégée contre les menaces par e-mail, même les plus avancées.
DE Dass Menschen etwas anklicken, von dem sie die Finger lassen sollten, wird sich nie völlig verhindern lassen, doch mit F-Secure Elements for Microsoft 365 ist Ihr Unternehmen selbst vor den fortschrittlichsten E-Mail-Bedrohungen geschützt.
French | German |
---|---|
elements | elements |
microsoft | microsoft |
entreprise | unternehmen |
menaces | bedrohungen |
avec | mit |
protégé | geschützt |
est | ist |
que | ihr |
un | menschen |
les | die |
FR Grâce aux cartes des clics, vous saurez précisément où les gens cliquent dans vos e-mails et pourrez ainsi adapter votre contenu afin qu'il suscite plus d'engagement.
DE Finde mit Click Maps heraus, was in deinen E‑Mails angeklickt wurde, um deine Inhalte für mehr Engagement zu optimieren.
French | German |
---|---|
cartes | maps |
e-mails | mails |
pourrez | wurde |
contenu | inhalte |
plus | mehr |
cliquent | click |
dans | in |
ainsi | mit |
afin | um |
quil | was |
vos | deine |
FR Utilisez notre carte des clics intuitive pour savoir où cliquent les gens quand ils ouvrent vos e-mails, de façon à pouvoir adapter votre contenu en conséquence et obtenir de meilleurs résultats.
DE Unsere einfache Click Map verrät dir, was deine Kontakte beim Öffnen deiner E‑Mails anklicken. So kannst du deine Inhalte anpassen und bessere Ergebnisse erzielen.
French | German |
---|---|
carte | map |
intuitive | einfache |
e-mails | mails |
adapter | anpassen |
contenu | inhalte |
meilleurs | bessere |
et | und |
résultats | ergebnisse |
notre | unsere |
cliquent | click |
obtenir | erzielen |
pouvoir | kannst |
FR Mailchimp élimine les aléas associés à la création de campagnes sur lesquelles cliquent les internautes. Les tests A/B et multivariés permettent de tester des scénarios et de choisir le meilleur.
DE Mailchimp macht das Rätselraten bei der Erstellung von Kampagnen, auf die die Menschen klicken, überflüssig. Mit A/B? und multivariaten Tests kannst du ausprobieren und einen Gewinner auswählen.
French | German |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
campagnes | kampagnen |
b | b |
création | erstellung |
tests | tests |
choisir | auswählen |
cliquent | klicken |
et | und |
à | die |
FR Vous pouvez également en apprendre davantage sur la façon dont ils interagissent avec vos publications, s'ils cliquent et ce qu'ils font avant d'acheter.
DE Darüber hinaus erfährst du, wie Menschen mit deinen Posts interagieren, ob sie sich durchklicken und was sie tun, bevor sie kaufen.
French | German |
---|---|
interagissent | interagieren |
publications | posts |
dacheter | kaufen |
dont | was |
et | und |
font | tun |
en | darüber |
avec | mit |
avant | bevor |
vous | sie |
sur | über |
FR Si vos destinataires n’ouvrent pas vos e-mails de réduction ou ne cliquent pas sur vos recommandations, essayez une tactique différente.
DE Wenn deine Empfänger deine Rabatt-E-Mails nicht öffnen oder nicht auf deine Empfehlungen klicken, ändere einfach deine Taktik.
French | German |
---|---|
destinataires | empfänger |
réduction | rabatt |
cliquent | klicken |
recommandations | empfehlungen |
tactique | taktik |
ou | oder |
si | wenn |
pas | nicht |
e-mails | mails |
vos | deine |
FR Les performances de chaque version sont calculées selon des objectifs de taux de conversion, comme le pourcentage de personnes qui cliquent sur un lien, remplissent un formulaire ou effectuent un achat
DE Die Leistung jeder Version basiert auf Zielvorgaben für die Konversionsraten, wie beispielsweise dem Prozentsatz der Personen, die auf einen Link klicken, ein Formular ausfüllen oder einen Kauf tätigen
French | German |
---|---|
performances | leistung |
cliquent | klicken |
lien | link |
achat | kauf |
objectifs | zielvorgaben |
version | version |
pourcentage | prozentsatz |
personnes | personen |
ou | oder |
un | einen |
les | beispielsweise |
FR Créez des pages de destination spéciales pour vos annonces payantes. Les visiteurs qui cliquent sur ces liens sont à la recherche de quelque chose en particulier. Assurez-vous qu’ils le trouvent.
DE Erstelle besondere Landingpages für deine berzahlten Anzeigen: Personen, die auf diese Links klicken, suchen nach etwas Bestimmten. Du möchtest sicherstellen, dass sie das finden.
French | German |
---|---|
annonces | anzeigen |
cliquent | klicken |
créez | erstelle |
vous | du |
spéciales | besondere |
des | bestimmten |
liens | links |
à | die |
chose | etwas |
ces | diese |
les | deine |
FR Connectez votre compte de messagerie pour gérer les e-mails au sein de Sell et facilement suivre combien de fois les destinataires ouvrent vos e-mails ou cliquent sur les liens. Soyez prévenu dès que les e-mails que vous envoyez sont ouverts.
DE Eigenes E-Mail-Konto verbinden, um E-Mails von Sell aus zu verwalten und schnell und einfach zu verfolgen, wie oft E-Mails geöffnet oder angeklickt werden. Sie werden benachrichtigt, sobald die von Ihnen gesendeten E-Mails geöffnet werden.
French | German |
---|---|
compte | konto |
gérer | verwalten |
suivre | verfolgen |
prévenu | benachrichtigt |
et | und |
ou | oder |
soyez | sie |
messagerie | |
facilement | einfach |
mails | e-mails |
dès | sobald |
ouverts | geöffnet |
connectez | verbinden |
e-mails | mails |
FR Connectez votre compte de messagerie pour gérer les e-mails au sein de Sell et facilement suivre combien de fois les destinataires ouvrent vos e-mails ou cliquent sur les liens que vous partagez
DE Eigenes E-Mail-Konto verbinden, um E-Mails von Sell aus zu verwalten und schnell und einfach zu verfolgen, wie oft E-Mails geöffnet oder Links angeklickt werden
French | German |
---|---|
compte | konto |
gérer | verwalten |
suivre | verfolgen |
et | und |
ou | oder |
messagerie | |
facilement | einfach |
liens | links |
mails | e-mails |
connectez | verbinden |
e-mails | mails |
de | von |
FR Identifiez les pages et les liens sur lesquels vos visiteurs cliquent le plus
DE Ermitteln Sie auf welche Seiten und Links Ihre Besucher am häufigsten klicken
French | German |
---|---|
identifiez | ermitteln |
visiteurs | besucher |
cliquent | klicken |
et | und |
liens | links |
pages | seiten |
sur | auf |
FR Supprimer les adresses qui cliquent sur le bouton de spam des envois futurs pour protéger votre réputation de messagerie ? Nous avons ce qu’il vous faut pour ça aussi.
DE Schließen wir Empfänger von zukünftigen E-Mail-Sendungen aus, die auf die Spam-Schaltfläche klicken, um Ihre E-Mail-Reputation zu schützen? Selbstverständlich.
French | German |
---|---|
spam | spam |
futurs | zukünftigen |
réputation | reputation |
bouton | schaltfläche |
protéger | schützen |
envois | sendungen |
votre | schließen |
messagerie | |
le | aus |
nous | wir |
FR Un bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs d'afficher de nouveau le menu. En effet, il est important qu'ils puissent recommencer à zéro s'ils cliquent par erreur sur une réponse ou qu'ils changent d'avis.
DE Denken Sie auch an die Verwendung einer Reset-Schaltfläche, die das Menü wieder öffnet. Es ist wichtig, dass Nutzer den Chat neu starten können, wenn sie eine falsche Antwort anklicken oder ihre Meinung über eine Antwort ändern.
French | German |
---|---|
bouton | schaltfläche |
important | wichtig |
réponse | antwort |
menu | menü |
erreur | falsche |
changent | ändern |
utilisateurs | nutzer |
ou | oder |
il | es |
nouveau | neu |
recommencer | wieder |
à | die |
FR Évaluez jusqu'au moindre détail. Découvrez le nombre de personnes qui passent sur vos infobulles, ou cliquent sur vos onglets et légendes.
DE Evaluieren Sie die kleinsten Details. Seien Sie ständig im Bilde darüber, wieviele Leute die Maus über Ihre Tooltipps führen oder auf Tabs oder Legenden klicken.
French | German |
---|---|
détail | details |
cliquent | klicken |
onglets | tabs |
légendes | legenden |
ou | oder |
FR Le processus de personnalisation débute lorsque les visiteurs du site de Care/of cliquent sur le bouton Personnaliser
DE Der Personalisierungsprozess beginnt, wenn die Besucher der Care/of-Website auf die Schaltfläche „Personalisieren“ klicken
French | German |
---|---|
débute | beginnt |
visiteurs | besucher |
site | website |
cliquent | klicken |
sur | auf |
bouton | schaltfläche |
lorsque | wenn |
French | German |
---|---|
partagez | teile |
données | analytics |
et | und |
sur | darauf |
de | mit |
FR S’il arrive que vos employés cliquent sur des e-mails malveillants, il se peut que le problème se trouve au niveau du blocage des e-mails malveillants par votre solution de sécurité actuelle
DE Wenn Sie ein Problem mit Mitarbeitern haben, die auf bösartige E-Mails klicken, können Sie auch ein Problem damit haben, wie gut Ihre aktuelle Sicherheitslösung bösartige E-Mails an erster Stelle stoppt
French | German |
---|---|
employés | mitarbeitern |
cliquent | klicken |
malveillants | bösartige |
problème | problem |
actuelle | aktuelle |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
de | damit |
sur | auf |
FR Si vos employés cliquent sur des e-mails malveillants, c’est parce que votre solution actuelle de sécurité des e-mails n’arrête pas les e-mails malveillants en premier lieu
DE Wenn Ihre Mitarbeiter auf bösartige E-Mails klicken, stoppt Ihre aktuelle E-Mail-Sicherheitslösung die schädlichen E-Mails nicht
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
malveillants | bösartige |
actuelle | aktuelle |
employés | mitarbeiter |
si | wenn |
pas | nicht |
mails | e-mails |
e-mails | mails |
de | ihre |
sur | auf |
les | die |
FR Vous savez quels contacts interagissent avec des publications précises ou cliquent sur une publicité
DE Sie können damit leicht herausfinden, welche Ihrer Kontakte mit spezifischen Beiträgen interagiert oder auf eine Anzeige geklickt haben
French | German |
---|---|
contacts | kontakte |
interagissent | interagiert |
publicité | anzeige |
ou | oder |
avec | mit |
sur | auf |
vous | sie |
une | eine |
FR Lorsque ces destinataires cliquent sur la demande, ils sont dirigés vers une page de vérification à l’extérieur de Smartsheet
DE Wenn die Empfänger auf die Anforderung klicken, werden sie auf eine Korrekturseite außerhalb von Smartsheet weitergeleitet
French | German |
---|---|
destinataires | empfänger |
cliquent | klicken |
smartsheet | smartsheet |
lorsque | wenn |
à | die |
de | von |
sur | auf |
sont | werden |
une | eine |
FR Les courriers électroniques contenant des pièces jointes malveillantes peuvent être déplacés vers un lieu sécurisé à tout moment, même après leur envoi. Cela élimine le risque que vos employés ne cliquent à nouveau sur les pièces jointes.
DE E-Mails mit schädlichen Anhängen können jederzeit in einen abgesicherten Bereich verschoben werden – selbst, wenn diese bereits zugestellt wurden. Auf diese Weise wird das Risiko verringert, dass die Mitarbeiter erneut auf diese Anhänge klicken.
French | German |
---|---|
électroniques | e |
pièces | bereich |
risque | risiko |
employés | mitarbeiter |
cliquent | klicken |
nouveau | erneut |
peuvent | können |
moment | wenn |
être | werden |
courriers | mails |
même | selbst |
sur | auf |
le | die |
FR Recevez une notification à l’URL de votre choix lorsque vos contacts réalisent une action dont vous souhaitez assurer le suivi, par exemple lorsqu’ils ouvrent une campagne ou cliquent sur un lien.
DE Lassen Sie sich eine Benachrichtigung an die URL Ihrer Wahl schicken, sobald Ihre Kontakte relevante Aktionen ausführen, beispielsweise wenn sie eine Kampagne öffnen oder auf einen Link klicken.
French | German |
---|---|
notification | benachrichtigung |
contacts | kontakte |
campagne | kampagne |
choix | wahl |
lien | link |
cliquent | klicken |
action | aktionen |
ou | oder |
souhaitez | sie |
un | einen |
à | die |
de | ihrer |
vos | ihre |
exemple | beispielsweise |
une | eine |
votre | öffnen |
lorsque | wenn |
sur | auf |
FR Le paiement par clic est le coût que vous décidez de payer pour les personnes qui cliquent sur le lien de votre site par le biais d?un réseau de PPC.
DE Der Pay-per-Click sind die Kosten, die Sie für die Personen zu zahlen, wird darüber entscheiden, wer über ein PPC-Netzwerk auf den Link von Ihrer Website klicken.
French | German |
---|---|
décidez | entscheiden |
lien | link |
ppc | ppc |
coût | kosten |
réseau | netzwerk |
site | website |
personnes | personen |
les | zahlen |
paiement | pay |
de | ihrer |
le | den |
vous | sie |
pour | für |
sur | auf |
un | ein |
FR Chaque fois que vous envoyez un e-mail avec des liens vers vos produits, nous suivrons les contacts qui cliquent sur des articles de votre boutique
DE Wann immer du eine E-Mail mit Links zu deinen Produkten versendest, tracken wir die Kontakte, die sich zu deinem Shop durchklicken
French | German |
---|---|
boutique | shop |
contacts | kontakte |
liens | links |
les | deinen |
nous | wir |
FR Induire les gens en erreur afin qu'ils cliquent pour acheter immédiatement.
DE Irreführende Personen, so dass sie sofort zum Kauf klicken.
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
acheter | kauf |
immédiatement | sofort |
en | dass |
gens | personen |
FR Les redirections 301 redirigent les visiteurs vers une autre URL lorsqu'ils cliquent sur un lien menant vers une page inexistante
DE 301-Umleitungen verweisen Besucher an eine andere URL, wenn sie auf einen Link zu einer nicht existierenden Seite klicken
French | German |
---|---|
redirections | umleitungen |
visiteurs | besucher |
cliquent | klicken |
page | seite |
url | url |
lien | link |
autre | andere |
un | einen |
sur | auf |
vers | an |
FR Les redirections 302 redirigent les visiteurs vers une URL différente lorsque ces derniers cliquent sur un lien menant vers une page obsolète
DE 302-Umleitungen verweisen Besucher an eine andere URL, wenn sie auf einen Link zu einer alten Seite klicken
French | German |
---|---|
redirections | umleitungen |
visiteurs | besucher |
différente | andere |
cliquent | klicken |
page | seite |
url | url |
lien | link |
lorsque | wenn |
un | einen |
sur | auf |
vers | an |
FR Définissez des contrôles pour déclencher des pop ups lorsque les visiteurs montrent une intention de sortie, défilent, cliquent, etc.
DE Legen Sie Steuerelemente fest, um Pop-ups auszulösen, wenn Besucher eine Ausstiegsabsicht zeigen, scrollen, klicken und mehr.
French | German |
---|---|
contrôles | steuerelemente |
pop | pop |
ups | ups |
visiteurs | besucher |
montrent | zeigen |
cliquent | klicken |
lorsque | wenn |
FR Que vous utilisiez votre page de destination pour vous aider à développer votre liste ou pour vendre plus, il est important de disposer d’un plan adapté à toutes les personnes qui cliquent sur votre appel à l’action
DE Unabhängig davon, ob du deine Landingpage verwendest, um deine Liste zu vergrößern oder mehr Artikel zu verkaufen, ist es wichtig, einen Plan für alle zu haben, die auf deinen CTA-Button klicken
French | German |
---|---|
vendre | verkaufen |
cliquent | klicken |
important | wichtig |
plan | plan |
ou | oder |
liste | liste |
il | es |
toutes | alle |
est | ist |
de | davon |
à | zu |
plus | mehr |
pour | für |
sur | auf |
développer | vergrößern |
les | deinen |
FR Après l'envoi de la campagne, les contacts qui cliquent le lien que vous avez créé pourront accéder à votre fichier. Découvrez combien de personnes ont ouvert le fichier, grâce à votre rapport de campagne.
DE Nachdem du die Kampagne gesendet hast, können Kontakte, die auf den von dir erstellten Link klicken, auf deine Datei zugreifen. Im Kampagnenbericht erfährst du, wie viele Personen die Datei geöffnet haben.
French | German |
---|---|
campagne | kampagne |
cliquent | klicken |
lien | link |
fichier | datei |
découvrez | erfährst |
contacts | kontakte |
accéder | zugreifen |
combien | wie viele |
personnes | personen |
vous avez | hast |
à | die |
de | von |
après | nachdem |
ouvert | geöffnet |
FR Maintenant, vous pouvez personnaliser vos URL de campagne partageables afin que les gens sachent où ils sont redirigés lorsqu'ils cliquent sur votre lien.
DE Du kannst deine teilbaren Kampagnen-URLs bearbeiten, um Benutzer darüber zu informieren, was sich hinter einem bestimmten Link verbirgt.
French | German |
---|---|
campagne | kampagnen |
lien | link |
url | urls |
personnaliser | bearbeiten |
de | hinter |
afin | um |
les | deine |
sur | bestimmten |
vous pouvez | kannst |
vous | zu |
FR Faites correspondre vos URL avec le contenu de la page Votre URL doit indiquer à votre audience où ils vont lorsqu’ils cliquent sur votre lien
DE Eine gute URL gibt Aufschluss über den Seiteninhalt Deine URL sollte deine Zielgruppe darüber informieren, wohin es geht, wenn sie auf deinen Link klicken
French | German |
---|---|
audience | zielgruppe |
vont | geht |
cliquent | klicken |
url | url |
lien | link |
de | über |
FR Lorsque vos abonnés cliquent sur l'image liée, ils sont emmenés à l'URL à laquelle le merge tag se réfère, comme une page de profil de mise à jour.
DE Wenn deine Kontakte auf das verlinkte Bild klicken, werden sie zu der URL geführt, auf die sich das Merge-Tag bezieht, beispielsweise eine Profil-Aktualisierungsseite.
French | German |
---|---|
cliquent | klicken |
limage | bild |
merge | merge |
profil | profil |
tag | tag |
lorsque | wenn |
à | zu |
comme | beispielsweise |
de | der |
sur | auf |
sont | werden |
une | eine |
FR Insère l'adresse e-mail de votre abonné. Cette option est communément utilisée dans le lien de désabonnement afin de permettre aux abonnés de savoir l'adresse qui sera supprimée de la audience s'ils cliquent sur le lien de désabonnement.
DE Fügt die E-Mail-Adresse deines Kontakts ein. Dieses Tag wird häufig im Abbestell-Link verwendet, um zu ermitteln, wer entfernt wird, wenn der Kontakt auf den Abbestell-Link klickt.
French | German |
---|---|
e-mail-adresse | |
lien | link |
dans le | im |
utilisé | verwendet |
de | entfernt |
afin | um |
sur | auf |
la | der |
le | den |
FR Après la publication, les contacts qui cliquent sur un lien de balise de fusion *|UPDATE_PROFILE|* dans vos e-mails seront redirigés vers votre centre de préférences.
DE Nach dem Veröffentlichen werden Kontakte, die auf einen *|UPDATE_PROFILE|* Merge-Tag-Link in deinen E-Mails klicken, stattdessen an dein Einstellungszentrum weitergeleitet.
French | German |
---|---|
publication | veröffentlichen |
contacts | kontakte |
cliquent | klicken |
lien | link |
balise | tag |
redirigé | weitergeleitet |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
un | einen |
dans | in |
après | nach dem |
les | deinen |
de | dem |
sur | auf |
FR Statistiques Flipsnack Trouvez où vos lecteurs cliquent, quelle est leur localisation, et ce qu’ils lisent grâce à nos statistiques détaillées
DE Statistiken Sinden Sie mit unseren integrierten Echtzeit-Statistiken heraus, wo Ihre Leser klicken, wer sie sind und was sie lesen
French | German |
---|---|
statistiques | statistiken |
cliquent | klicken |
et | und |
lecteurs | leser |
nos | unseren |
ce | heraus |
quelle | was |
quils | sie |
Showing 50 of 50 translations