FR Utilisation du scanner FlexoFORM™ pour détecter la corrosion accélérée par l’écoulement (CAE) et la corrosion par érosion dans les coudes de tuyaux
FR Utilisation du scanner FlexoFORM™ pour détecter la corrosion accélérée par l’écoulement (CAE) et la corrosion par érosion dans les coudes de tuyaux
DE Prüfung von Rohrbögen auf strömungsbeschleunigte Korrosion und Erosionskorrosion mit dem FlexoFORM Scanner
FR Exploitez les systèmes Big Data et IA pour optimiser le remplissage de votre pipeline, la détection de la corrosion pour identifier d'éventuelles fuites et l'automatisation des débitmètres à ultrasons pour optimiser votre rendement
DE Nutzen Sie Big Data und KI-Systeme, um zu optimieren, wie Sie eine Pipeline füllen, Korrosion und dadurch potenzielle Leckagen erkennen und Ultraschall-Durchflussmesser automatisieren, um den Durchsatz zu erhöhen
French | German |
---|---|
exploitez | nutzen |
systèmes | systeme |
big | big |
data | data |
ia | ki |
remplissage | füllen |
pipeline | pipeline |
corrosion | korrosion |
rendement | durchsatz |
éventuelles | potenzielle |
et | und |
optimiser | optimieren |
identifier | erkennen |
à | zu |
FR Superalliage à base de nickel pour la solidité et la résistance à la corrosion à haute température
DE Superlegierung auf Nickelbasis für hohe Festigkeit und Korrosionsbeständigkeit bei hohen Temperaturen
French | German |
---|---|
résistance | festigkeit |
température | temperaturen |
et | und |
FR L'Inconel 625 est un superalliage à base de nickel et de chrome, extrêmement résistant à la corrosion et stable à haute température
DE Inconel 625 ist eine Superlegierung auf Nickel-Chrom-Basis, die extrem korrosionsbeständig und widerstandsfähig bei hohen Temperaturen ist
French | German |
---|---|
nickel | nickel |
chrome | chrom |
résistant | widerstandsfähig |
température | temperaturen |
et | und |
extrêmement | extrem |
est | ist |
à | die |
FR En reproduisant cette technique avec notre nouveau système d’éclairage rasant, rechercher des traces de corrosion, des fissures ou des dépôts devient aussi simple que de le faire avec une lampe.
DE Durch das Anwenden dieser Technik mit unseren neuen, im Winkel angestellten Beleuchtungssystemen wird das Suchen nach Oberflächenfehlern, Rissen oder Ablagerungen so einfach wie bei der Verwendung eines Blitzlichtes.
French | German |
---|---|
nouveau | neuen |
technique | technik |
ou | oder |
simple | einfach |
de | unseren |
avec | mit |
FR Surveillance de la corrosion et de l'érosion
DE Korrosions- und Erosionsüberwachung
French | German |
---|---|
surveillance | überwachung |
et | und |
FR Résistance à l’usure et à la corrosion
DE Verschleiß- und Korrosionsbeständigkeit
French | German |
---|---|
et | und |
FR Sont fabriqués à partir d’un alliage d’aluminium de qualité marine 5086 H116, un alliage supérieur résistant à la corrosion et à l’environnement marin;
DE Sind hergestellt aus 5086 H116, einer überlegenen korrosionsbeständigen Aluminiumlegierung in Marinequalität, die keinerlei negative Auswirkungen auf die Marineumwelt hat
French | German |
---|---|
à | die |
fabriqué | hergestellt |
FR Pour un poids minimal et une résistance à la corrosion
DE Für minimales Gewicht und Korrosionsbeständigkeit
French | German |
---|---|
poids | gewicht |
et | und |
pour | für |
FR Le bronze d'aluminium est un matériau solide, résistant à la corrosion dans l'eau de mer et naturellement anti-fouling, ce qui le rend idéal pour les applications marines.
DE Aluminiumbronze ist ein starkes Material, korrosionsbeständig in Meerwasser und von Natur aus Antifouling, was es ideal für Schiffsanwendungen macht.
French | German |
---|---|
matériau | material |
solide | starkes |
idéal | ideal |
et | und |
dans | in |
rend | ist |
de | von |
qui | was |
un | ein |
pour | für |
FR Le boîtier ne demande aucun entretien, protège de l'humidité, de la corrosion et de la saleté
DE Das wartungsfreie Gehäuse schützt vor Feuchtigkeit, Korrosion und Schmutz
French | German |
---|---|
boîtier | gehäuse |
corrosion | korrosion |
saleté | schmutz |
et | und |
de | vor |
le | das |
FR • Fonctionnement fiable depuis 9 ans • Robuste, nécessite peu d'entretien • Résiste au climat maritime (aucune corrosion par le sel)
DE • Seit 9 Jahren zuverlässig in Betrieb • Wartungsarm und robust • Trotzt maritimem Klima (keine Salzkorrosion)
FR Le boîtier ne demande aucun entretien et protège de l'humidité, de la corrosion et de la saleté
DE Das wartungsfreie Gehäuse schützt vor Feuchtigkeit, Korrosion und Schmutz
French | German |
---|---|
boîtier | gehäuse |
protège | schützt |
corrosion | korrosion |
saleté | schmutz |
et | und |
de | vor |
le | das |
FR Le boîtier sans entretien protège contre l'humidité, la corrosion et la saleté
DE Das wartungsfreie Gehäuse schützt vor Feuchtigkeit, Korrosion und Schmutz
French | German |
---|---|
boîtier | gehäuse |
protège | schützt |
corrosion | korrosion |
saleté | schmutz |
et | und |
le | das |
FR De plus, le boîtier renforcé en fibres de verre ne nécessite aucun entretien et sert de protection en cas d’humidité atmosphérique très élevée (sans condensation), de corrosion, de pollution et d’exposition directe au soleil.
DE Das wartungsfreie, glasfaserverstärkte Gehäuse schützt zudem vor extrem hoher Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend), Korrosion, Schadstoffen und direkter Sonneneinstrahlung.
French | German |
---|---|
boîtier | gehäuse |
protection | schützt |
corrosion | korrosion |
directe | direkter |
et | und |
plus | extrem |
élevée | hoher |
de | vor |
le | das |
French | German |
---|---|
polycarbonate | polycarbonat |
chimiques | chemische |
leau | wasser |
corrosion | korrosion |
et | und |
à | die |
FR Excalibur® de Microban est un traitement antimicrobien qui répond à la corrosion du béton dans les systèmes d'égouts sanitaires et d’autres applications relatives aux infrastructures technologiques.
DE Microban Excalibur® ist eine antimikrobielle Behandlung, die eine Betonkorrosion in sanitären Abwassersystemen und anderen Infrastrukturtechnologieanwendungen verhindert.
French | German |
---|---|
traitement | behandlung |
dautres | anderen |
microban | microban |
et | und |
est | ist |
à | die |
de | eine |
FR Excalibur Protège Contre la Corrosion du Béton | Microban
DE Excalibur Zum Schutz Gegen Betonkorrosion | Microban
French | German |
---|---|
protège | schutz |
microban | microban |
la | zum |
contre | gegen |
FR La corrosion engendrée par les microbes dans le béton et les infrastructures technologiques
DE Mikrobiell verursachte Korrosion in Beton und Infrastrukturtechnologien
French | German |
---|---|
corrosion | korrosion |
béton | beton |
et | und |
dans | in |
FR Alors que les municipalités continuent d'être touchés par les coûts associés aux systèmes de réseau d'égouts et la corrosion du béton, ils exigent plus de soutien de la part des fournisseurs afin de trouver des solutions proactives.
DE Je häufiger sich die Gemeinden ungeplanten Ausgaben im Zusammenhang mit den sanitären Abwassersystemen und der Betonkorrosion gegenübersehen, desto mehr fordern Sie die Unterstützung der Anbieter in Form von proaktiven Lösungen.
French | German |
---|---|
coûts | ausgaben |
exigent | fordern |
soutien | unterstützung |
fournisseurs | anbieter |
solutions | lösungen |
et | und |
plus | mehr |
FR Les tests démontrent que le béton traité est plus en mesure de résister à la pénétration des acides à l'origine de la corrosion, prolongeant ainsi la durée de vie du béton et d'autres infrastructures technologiques.
DE Tests haben ergeben, dass der behandelte Beton dem Eindringen von Korrosion verursachenden Säuren besser widersteht, sodass sich sich seine Lebensdauer ebenso erhöht, wie die der übrigen Infrastrukturtechnologie.
French | German |
---|---|
béton | beton |
corrosion | korrosion |
durée de vie | lebensdauer |
tests | tests |
plus | erhöht |
à | die |
FR Inhibiteur de corrosion du béton pour systèmes de réseau d’égouts
DE Betonkorrosionsschutzmittel für sanitäre Abwassersysteme
FR Les clients qui ont choisi des structures en béton seront intéressés par la possibilité d'éviter les risques inutiles en concevant un inhibiteur de corrosion du béton.
DE Kunden, die sich für Betonkonstruktionen entscheiden, werden an der Möglichkeit interessiert sein, unnötige Risiken zu vermeiden, indem sie ein Betonkorrosionsschutzmittel einbinden.
French | German |
---|---|
choisi | entscheiden |
risques | risiken |
éviter | vermeiden |
intéressé | interessiert |
clients | kunden |
possibilité | möglichkeit |
FR Technologies pour la Corrosion du Béton
DE Technologien für Betonkorrosion
French | German |
---|---|
technologies | technologien |
pour | für |
FR « L’acier inoxydable AISI 316L 1.4435 est le matériau d’Officine Panerai par excellence car il est très résistant à la corrosion et non allergénique, offrant un contact parfait avec la peau
DE "Rostfreier AISI 316L 1.4435-Stahl ist bei Officine Panerai das Material „par excellence“
French | German |
---|---|
matériau | material |
panerai | panerai |
est | ist |
à | bei |
la | das |
FR Cette céramique de haute technologie présente de nombreux avantages comme une extrême dureté ainsi qu'une résistance durable à l'usure et à la corrosion."
DE Dieser Hightech-Keramiktyp zeichnet sich unter anderem durch seine extreme Härte, lange Widerstandsfähigkeit gegen Abnutzung und Korrosionsbeständigkeit aus."
French | German |
---|---|
résistance | widerstandsfähigkeit |
extrême | extreme |
et | und |
nombreux | anderem |
FR Tous les éléments en acier sont galvanisés à chaud, ce qui donne une surface grise mate au bout d'un certain temps. Nous fournissons une garantie à vie contre la corrosion.
DE Alle Stahlteile werden feuerverzinkt, was mit der Zeit eine mattgraue Oberfläche ergibt. Wir gewähren eine lebenslange Garantie gegen Rost.
French | German |
---|---|
surface | oberfläche |
garantie | garantie |
temps | zeit |
tous | alle |
nous | wir |
la | der |
sont | werden |
FR La surface doit être d’une qualité très élevée, et en même temps satisfaire à la classe de corrosion C5-M (EN ISO 12944)
DE Die Oberfläche muss eine sehr hohe Qualität haben und die Korrosionsschutzklasse C5-M (DIN EN ISO 12944) erfüllen
French | German |
---|---|
surface | oberfläche |
qualité | qualität |
satisfaire | erfüllen |
très | sehr |
élevée | hohe |
iso | iso |
et | und |
doit | muss |
à | die |
de | en |
FR Les bancs que nous avons conçus en 1949 pour la place de la mairie à Haugesund sont toujours là. C’est pourquoi nous offrons une garantie à vie contre la corrosion et 15 ans de garantie sur le bois.
DE The Bänke die wir 1949 für den Rathausplatz in Haugesund produzierten stehe heute immer noch. Basierend auf unserer jahrzehntelangen Erfahrung bieten eine lebenslange Garantie gegen Rost und eine 15-jährige Garantie auf das Holz.
French | German |
---|---|
bancs | bänke |
garantie | garantie |
bois | holz |
et | und |
toujours | immer |
en | in |
offrons | bieten |
à | die |
nous | wir |
de | unserer |
pour | für |
une | eine |
sur | auf |
FR Zones de plein air dans des régions côtières à salinité élevée, niveaux d’humidité élevés et corrosion atmosphérique agressive
DE Im Freien in Küstennähe mit hohem Salzgehalt in der Luft, hoher Luftfeuchtigkeit und aggressiven, korrosiven Atmosphären
French | German |
---|---|
air | luft |
et | und |
élevée | hoher |
dans | in |
FR En ce qui concerne la structure, on passe du polypropylène en fibres de verre au métal peint, de l’aluminium à l’acier traité, du teak à la corde, ainsi qu’au bois et aux matériaux plastiques innovants, qui évitent la corrosion ou la rouille
DE Unterschiedliche Bauweisen, darunter Glasfaser-Polypropylen, lackiertes Metall, Aluminium, behandelter Stahl, Teakholz, Seile, Holz oder innovative Kunststoffe, die Korrosion oder Oxidation vermeiden, stehen zur Auswahl
French | German |
---|---|
polypropylène | polypropylen |
bois | holz |
plastiques | kunststoffe |
innovants | innovative |
corrosion | korrosion |
métal | metall |
ou | oder |
de | zur |
à | die |
FR AMPCO Safety Tools | Outils anti-déflagrants, amagnétiques et résistants à la corrosion
DE AMPCO Safety Tools | Funkenfreie, nicht magnetische und korrosionsbeständige Werkzeuge
French | German |
---|---|
et | und |
tools | tools |
FR Ils sont créés par un procédé de fabrication breveté qui leur confère des propriétés de résistance à la corrosion supérieures pour un certain nombre d?applications spécifiques.
DE Es wird durch ein patentiertes Herstellungsverfahren erzeugt, das ihm größere korrosionsbeständige Eigenschaften für eine Reihe von spezifischen Anwendungen verleiht.
French | German |
---|---|
créé | erzeugt |
propriétés | eigenschaften |
applications | anwendungen |
de | spezifischen |
ils | es |
FR Résistance élevée à l?usure et à la corrosion.
DE Hohe Verschleißeigenschaften und Korrosionsbeständigkeit.
French | German |
---|---|
élevée | hohe |
et | und |
FR Cette solution est caractérisée par une phase alpha unique et homogène qui présente une ductilité élevée et une excellente résistance à la corrosion en formant une peau protectrice d?oxyde d?aluminium à la surface
DE Diese Lösung ist durch eine homogene einzelne Alpha-Phase gekennzeichnet, die eine hohe Duktilität und ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit aufweist, indem sie eine schützende Haut aus Aluminiumoxid auf der Oberfläche bildet
French | German |
---|---|
solution | lösung |
phase | phase |
alpha | alpha |
élevée | hohe |
excellente | ausgezeichnete |
peau | haut |
surface | oberfläche |
présente | aufweist |
et | und |
est | ist |
à | die |
la | der |
cette | diese |
une | eine |
en | indem |
FR D?autres éléments d?alliage peuvent être utilisés, comme le nickel, pour améliorer encore plus la résistance à la corrosion et les propriétés mécaniques
DE Andere Legierungselemente wie Nickel können verwendet werden, um die Korrosionsbeständigkeit und die mechanischen Eigenschaften weiter zu verbessern
French | German |
---|---|
nickel | nickel |
et | und |
propriétés | eigenschaften |
améliorer | verbessern |
être | werden |
autres | andere |
utilisé | verwendet |
à | zu |
peuvent | können |
FR Ces alliages sont utilisés dans les pièces de construction supportant des charges élevées qui peuvent être exposées à des environnements de corrosion agressifs.
DE Diese Legierungen werden in hochbeanspruchten Konstruktionsteilen eingesetzt, die einer aggressiven Korrosionsumgebung ausgesetzt sein können.
French | German |
---|---|
alliages | legierungen |
utilisé | eingesetzt |
à | die |
exposé | ausgesetzt |
dans | in |
ces | diese |
être | werden |
de | einer |
FR Résistance à l’usure et à la corrosion | AMPCO METAL
DE Verschleiß- und Korrosionsbeständigkeit | AMPCO METAL
French | German |
---|---|
et | und |
FR Résistance à l?usure et à la corrosion
DE Verschleiß- und Korrosionsbeständigkeit
French | German |
---|---|
et | und |
FR AMPCO METAL est en mesure d?offrir à ses clients son expertise unique et éprouvée pour résoudre les problèmes d?usure et de corrosion les plus divers.
DE AMPCO METAL ist in der Lage, seinen Kunden weltweit unser bewährtes und einzigartiges Fachwissen bei der Lösung der größten Herausforderungen in Bezug auf Verschleiß und Korrosion zur Verfügung zu stellen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
expertise | fachwissen |
résoudre | lösung |
problèmes | herausforderungen |
corrosion | korrosion |
unique | einzigartiges |
et | und |
en | in |
à | zu |
FR Les bronzes d?aluminium et les alliages de cuivre contenant de l?aluminium sont réputés pour leur grande solidité et leur résistance exceptionnelle à la corrosion.
DE Aluminiumbronzen und aluminiumhaltige Kupferlegierungen sind für ihre hohe Festigkeit und außergewöhnliche Korrosionsbeständigkeit bekannt.
French | German |
---|---|
grande | hohe |
résistance | festigkeit |
exceptionnelle | außergewöhnliche |
réputé | bekannt |
et | und |
FR Résistance à l'usure et à la corrosion AMPCO®
DE AMPCO® Verschleiß- und Korrosionsbeständigkeit
French | German |
---|---|
et | und |
FR Résistance à la corrosion de 30 à 50 % supérieure à celle des alliages de bronze standard.
DE Korrosionsbeständigkeit 30 bis 50 % höher als bei Standard-Bronzelegierungen.
French | German |
---|---|
supérieure | höher |
standard | standard |
FR Tests complets de corrosion et de matériaux.
DE Vollständige Korrosions- und Materialprüfung.
French | German |
---|---|
complets | vollständige |
et | und |
FR Résistance à l'usure et à la corrosion
DE Verschleiß- und Korrosionsbeständigkeit
French | German |
---|---|
et | und |
FR Les applications marines, offshore et de forage exigent toutes des matériaux exceptionnels à haute résistance mécanique, qui résistent à la corrosion de l?eau de mer
DE Marine-, Offshore- und Bohrapplikationen erfordern alle außergewöhnlich hochbeständige Werkstoffe, die korrosionsbeständig gegen Meerwasser sind
French | German |
---|---|
marines | marine |
matériaux | werkstoffe |
exceptionnels | außergewöhnlich |
et | und |
toutes | alle |
de | gegen |
exigent | erfordern |
à | die |
FR Au fil des ans, AMPCO METAL a servi des clients dans le monde entier dans de nombreuses applications contre l’usure, la résistance à la corrosion ainsi que des propriétés conductrices élevées.
DE Im Laufe der Jahre hat AMPCO METAL Kunden auf der ganzen Welt in einer Vielzahl von Anwendungen bedient, die verschleißfeste, korrosionsbeständige und hochleitfähige Eigenschaften suchen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
entier | ganzen |
applications | anwendungen |
propriétés | eigenschaften |
ans | jahre |
dans le | im |
monde | welt |
à | die |
dans | in |
des | und |
a | hat |
FR Nettement plus durable que le fer gris traditionnel. Plus grande résistance à la traction, à l'élasticité et à la corrosion.
DE Deutlich haltbarer als herkömmliches Grauguss mit höherer Zugfestigkeit und Dehngrenze + höherer Korrosionsbeständigkeit.
French | German |
---|---|
nettement | deutlich |
plus | höherer |
et | und |
le | als |
FR Ce revêtement appliqué électroniquement a d'abord été développé pour l'industrie automobile, en raison de sa résistance élevée à l'adhérence, à la corrosion et de sa couverture uniforme
DE Diese elektrisch aufgetragene Lackschicht wurde aufgrund ihrer hervorragenden Haftung, gleichmäßigen Deckkraft und Korrosionsbeständigkeit ursprünglich für die Automobilindustrie entwickelt
French | German |
---|---|
développé | entwickelt |
été | wurde |
et | und |
de | aufgrund |
à | die |
pour | für |
Showing 50 of 50 translations