Translate "oubliez" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "oubliez" from French to English

Translations of oubliez

"oubliez" in French can be translated into the following English words/phrases:

oubliez forget

Translation of French to English of oubliez

French
English

FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.

EN Don?t forget you will want extra inputs at some point. Be sure to take a look at the intermediate options for these as the price doesn?t jump that much but the quality does.

French English
qualité quality
pas don
aurez will
un a
options options
à to
supplémentaires extra
moment be
prix price

FR Idem à la radio : « RDV sur carglass.FR, n’oubliez pas, carglass point FR ! ». La marque Comme j’aime, dans son spot, rappelle « Et surtout, n’oubliez pas le .FR ! ».

EN The same thing on the radio: “See you at carglass.FR. Don’t forget: carglass dot FR.”. The French brand Comme j’aime, in its commercial, also reminds us “And above all, don’t forget the dot FR!”

French English
radio radio
fr fr
point dot
rappelle reminds
et and
marque brand
surtout above all
sur on
dans in

FR N'oubliez pas qu'un groupe commence à partir de 10 personnes. Si le groupe pour lequel vous souhaitez demander un devis est inférieur à 10 personnes, n'oubliez pas que vous pouvez faire la réservation online

EN Remember that more than 10 persons is considered a group. If the group for which you are requesting a quote contains fewer than 10 persons, remember that you can make the reservation online.

French English
personnes persons
devis quote
réservation reservation
online online
si if
un a
groupe group
vous you

FR . (N'oubliez pas les deux points entre les deux. Si vous les oubliez, cela ne fonctionnera pas).

EN . (Don’t forget the colon in the middle. If you do it won’t work).

French English
oubliez forget
si if
fonctionnera work
vous you
pas dont
deux the

FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.

EN Don?t forget you will want extra inputs at some point. Be sure to take a look at the intermediate options for these as the price doesn?t jump that much but the quality does.

French English
qualité quality
pas don
aurez will
un a
options options
à to
supplémentaires extra
moment be
prix price

FR Si vous effectuez des modifications, n?oubliez pas de vérifier le message à l?écran. N?oubliez pas d?enregistrer vos modifications ! et cliquez sur  SAVE NOW.

EN If you make any modifications, don’t forget to look for the message on-screen Do not forget to save your changes! and click

French English
oubliez forget
écran screen
si if
message message
le the
save save
modifications changes
à to
vos your
cliquez click
et and
sur on
vous you

FR Idem à la radio : « RDV sur carglass.FR, n’oubliez pas, carglass point FR ! ». La marque Comme j’aime, dans son spot, rappelle « Et surtout, n’oubliez pas le .FR ! ».

EN The same thing on the radio: “See you at carglass.FR. Don’t forget: carglass dot FR.”. The French brand Comme j’aime, in its commercial, also reminds us “And above all, don’t forget the dot FR!”

French English
radio radio
fr fr
point dot
rappelle reminds
et and
marque brand
surtout above all
sur on
dans in

FR Oubliez votre VPN et proposez à vos utilisateurs un moyen d'accès et d'interaction avec vos applications plus fluide et à faible latence.

EN Deprecate your VPN usage and deliver a more seamless, low-latency access way for your users to interact with your apps.

French English
vpn vpn
fluide seamless
faible low
latence latency
utilisateurs users
applications apps
un a
à to
et and
avec with
plus more

FR Oubliez les hôtels pour chats et réservez un cat sitter attentionné qui s'occupera de votre chat à son domicile.

EN Skip the cat hotel and book a loving pet sitter who’ll watch your cat in their home.

French English
hôtels hotel
réservez book
sitter sitter
un a
cat cat
votre your
chat the
à and

FR Chat noir N'oubliez pas d'essuyer le cadeau drôle pour les amoureux des chats Impression rigide

EN Black Cat Remember to wipe funny gift for cat lover Art Board Print

French English
noir black
cadeau gift
drôle funny
amoureux lover
impression print
chat cat
pour for
des board

FR N'oubliez pas que n'importe quel thème peut être utilisé pour le podcasting car il suffit d'intégrer un lecteur, mais les thèmes axés sur le podcast sont conçus en fonction de vos besoins et de votre flux de travail.

EN Keep in mind that any theme can be used for podcasting because all you need to do is embed a player, but the podcast-focused themes are designed around your needs and workflow.

French English
utilisé used
lecteur player
podcasting podcasting
podcast podcast
besoins needs
flux de travail workflow
thèmes themes
thème theme
le the
suffit to
un a
en in
pour designed
sont are
peut can
mais but
de around
et and
travail do

FR Si vous ne voulez pas d'un site web lent, consultez Kinsta (30 $/mois) ou Bluehost (3,95 $/mois + un nom de domaine gratuit). N'oubliez pas d'obtenir votre propre nom de domaine !

EN If you don?t want a slow website, check out Kinsta ($30/mo) or Bluehost ($3.95/mo + a free domain name). Don?t forget to get your own domain name!

French English
lent slow
consultez check
kinsta kinsta
mois mo
gratuit free
si if
ou or
un a
nom name
domaine domain
site website
votre your
pas don

FR N'oubliez pas un câble TRS symétrique (différentes longueurs disponibles) pour le brancher sur votre mélangeur ou votre interface.

EN Don?t forget a balanced TRS cable (different lengths available) to plug it into your mixer or interface.

French English
longueurs lengths
disponibles available
mélangeur mixer
un a
câble cable
brancher plug
ou or
interface interface
votre your
pas don
différentes different
pour to
le into

FR Ce n'est pas grave si vous n'avez pas encore tout cela, mais c'est un objectif à atteindre. N'oubliez pas de l'ajouter plus tard !

EN It?s OK if you don?t have any of this yet ? but it?s something to strive for. Just remember to add it later!

French English
ce this
si if
à to
pas don
de of
tard later
vous you
cest it

FR N'oubliez pas que l'aspect de votre podcast variera en fonction du format de votre épisode - créez un modèle de podcast qui vous convienne. En voici une que j'utilise :

EN Keep in mind this will look different depending on your episode format ? create a podcast template that works for you. Here?s one I use:

French English
podcast podcast
épisode episode
en fonction depending
format format
modèle template
en in
fonction use
votre your
créez create
un a
le on
vous you
voici here
qui that

FR Les incidents peuvent arriver. Tenez vos utilisateurs informés et oubliez les nombreux e-mails de support durant les temps d'arrêt.

EN Incidents happen. Keep your users informed and ditch the flood of support emails during downtime.

French English
incidents incidents
utilisateurs users
support support
de of
informé informed
durant during
vos your
et and
les the

FR Oubliez les processus et procédures complexes

EN Cut through siloed processes and procedures

French English
procédures procedures
processus processes
et and

FR Grâce au diagramme de Gantt en ligne, oubliez les inquiétudes au sujet de l'avancement des projets, d'échéances dépassées ou d'erreurs de communication

EN With our dynamic timeline, you don’t have to worry about losing track of project progress, missing deadlines, or miscommunication

French English
ligne track
échéances deadlines
ou or
projets project
de of
sujet with
grâce to

FR Bénéficiez du soutien d'une équipe exceptionnelle composée d'individus authentiques dévoués à votre réussite. Oubliez les procédures fastidieuses en matière de service client.

EN Expect award-winning support from a team of real people dedicated to your success. No more painful customer service loops.

French English
authentiques real
réussite success
client customer
équipe team
à to
votre your
service service
de of
du from
soutien support
s a

FR Oubliez les délais de plusieurs semaines et soyez opérationnel en quelques jours à peine

EN Get up and running in days, not weeks

French English
semaines weeks
en in
jours days
à and

FR N'oubliez pas d'inclure autant de données que possible dans vos études de cas

EN Keep in mind when creating case studies to include as much data as possible

French English
possible possible
données data
études studies
cas case
dans in

FR N'oubliez pas que le marketing social ne se résume pas à amasser un nombre colossal d'abonnés, loin de là : créer de vraies relations avec votre audience et proposer un excellent service client sont tout aussi importants.

EN But remember that there is much more to social marketing than amassing a giant following, like creating real connections with your audience and providing amazing customer service.

French English
marketing marketing
social social
relations connections
audience audience
client customer
service service
un a
votre your
pas but
à to
et and
avec with

FR Quand vous vous sentez dépassé(e) ou frustré(e) par le marketing sur les médias sociaux, n'oubliez pas que vous n'êtes pas seul et que d'autres personnes doivent faire face aux mêmes défis que vous.

EN It’s important to know that whenever you’re feeling overwhelmed or frustrated with social media marketing, there are people out there facing the same challenges you are.

French English
sentez feeling
frustré frustrated
défis challenges
marketing marketing
ou or
le the
personnes people
sociaux social media
que whenever
médias media
quand to
vous you

FR N'oubliez pas que, dans les médias sociaux, un grand nombre de messages sont reliés à Twitter : des millions d'utilisateurs partagent leurs avis et il y aura forcément des conversations autour de votre marque.

EN Remember that it traffics in frequent social media messages—with millions of users sharing their feedback, there are bound to be conversations surrounding your organization.

French English
partagent sharing
avis feedback
conversations conversations
il it
y there
de of
à to
aura be
médias media
sociaux social
messages messages
sont are
leurs their
votre your
millions millions
dans in

FR Accroître votre clientèle doit bien-sûr être l'une de vos priorités, mais n'oubliez pas d'interagir avec vos clients sur les médias sociaux pour leur offrir une expérience exceptionnelle.

EN While setting goals to increase your customer base is important, it’s just as important to engage your customers on social channels to ensure the best possible experience.

French English
sociaux social
expérience experience
accroître increase
de its
offrir to
clients customers
le on

FR N'oubliez pas que si une stratégie en particulier ne produit pas les résultats escomptés, cela n'est pas synonyme d'échec ou de perte de temps

EN Remember that if one particular strategy doesn’t work out the way you wanted, it’s not a failure or waste of time

French English
stratégie strategy
perte waste
échec failure
si if
ou or
de of
temps time
une a
en out
particulier particular

FR Profitez du service et n’oubliez pas de contacter le service client afin de demander un remboursement avant la fin du délai imparti.

EN Enjoy the service and don?t forget to contact customer support to ask for a refund before your money-back guarantee period is over.

French English
profitez enjoy
client customer
remboursement refund
un a
service service
contacter contact
demander ask
pas don
délai period
de before
avant to
et and

FR Toutefois, si vous oubliez de contacter l’assistance avant la fin du délai de 30 jours, vous ne pourrez plus jouir d’un remboursement.

EN Also, if you forget to ask for a refund before the 30 days are up, you’ll be out of luck.

French English
oubliez forget
remboursement refund
si if
la the
jours days
de of
avant to
dun a
pourrez you

FR Vous souhaitez savoir exactement comment fonctionne le processus d’installation pour les deux fournisseurs ? Alors, n’oubliez pas de lire nos évaluations détaillées d’ExpressVPN et de NordVPN.

EN Would you like to know exactly how the installation process works for both providers? Then be sure to read our extensive reviews for both ExpressVPN and NordVPN.

French English
fournisseurs providers
évaluations reviews
nordvpn nordvpn
fonctionne works
le the
exactement exactly
comment how
processus process
lire read
nos our
vous you
alors to

FR Important : n?oubliez pas que le téléchargement illégal par le biais d?un VPN est interdit et puni par la loi. Veuillez utiliser un VPN pour télécharger du contenu légal uniquement. Nous vous en dirons plus dans la suite de l?article.

EN Important:  Please keep in mind that downloading illegal files with a VPN is also prohibited and punishable. Use a VPN only to download legal content. We?ll tell you more about this later in this article.

French English
illégal illegal
vpn vpn
interdit prohibited
contenu content
un a
veuillez please
nous we
important important
est is
en in
et and
utiliser use
télécharger download
vous you
de later

FR N?oubliez pas cependant que vous devez toujours vous familiariser avec les lois concernant les droits d?auteur avant de télécharger quelque chose, et d?agir en conséquence.

EN Remember, however, that you should always familiarise yourself with any applicable copyright laws before downloading something and act in accordance with these.

French English
télécharger downloading
familiariser familiarise
lois laws
agir act
en in
toujours always
vous you
devez you should
avec with
de before
et and
cependant however
que that

FR Si vous souhaitez utiliser un VPN, n’oubliez pas de consulter ces conditions d’utilisation et d’agir en conséquence

EN If you wish to use a VPN, it?s important to read and acknowledge these terms of use and act accordingly

French English
vpn vpn
en conséquence accordingly
si if
un a
de of
conditions terms
souhaitez wish
consulter to
vous you
et read

FR Si vous prévoyez d?utiliser un VPN en Chine, n?oubliez pas de choisir soigneusement votre fournisseur et de télécharger le VPN avant de quitter votre domicile

EN If you’re planning on using a VPN in China, remember to choose your provider carefully and download the VPN before you leave home

French English
prévoyez planning
vpn vpn
chine china
soigneusement carefully
fournisseur provider
télécharger download
si if
un a
en in
choisir choose
le the
utiliser using
de before
votre your
et and
avant to
vous you

FR N’oubliez pas que vous aurez besoin d’un compte Hulu afin de regarder son contenu depuis un pays autre que les États-Unis ou le Japon

EN Do keep in mind that you?ll still need a Hulu account in order to watch Hulu from countries other than the US or Japan

French English
besoin need
hulu hulu
ou or
japon japan
pays countries
un a
le the
compte account
vous you
de other
depuis from
afin in
regarder to

FR Le moyen le plus facile et le plus sûr de partager des identifiants, des mots de passe, des cartes de crédit, et plus encore, avec les gens qui comptent le plus. Allez-y, oubliez vos mots de passe - 1Password les retient tous pour vous.

EN The easiest and safest way to share logins, passwords, credit cards and more, with the people that matter most. Go ahead, forget your passwords – 1Password remembers them all for you.

French English
facile easiest
gens people
comptent matter
oubliez forget
cartes cards
crédit credit
et and
partager share
tous all
le the
vos your
avec with
moyen way
plus more
identifiants logins

FR N'oubliez plus jamais votre mot de passe ou votre code PIN. Téléchargez gratuitement le gestionnaire de mot de passe sécurisé. En savoir plus.

EN Never forget another password or PIN code. Download the secure password manager for free. Read more.

French English
gestionnaire manager
ou or
téléchargez download
sécurisé secure
code code
pin pin
gratuitement for free
le the
jamais never
de another
passe password

FR Pour utiliser CiviCRM en français, n'oubliez pas de télécharger les fichiers de traduction.

EN View recent release announcements for details.

French English
télécharger release

FR N'oubliez pas! Altova offre une formation en ligne gratuite pour les produits et les technologies disponibles, ainsi qu'une Consultation de produit payante.

EN Don’t forget, Altova offers free, online product and technology training, as well as paid Product Consulting.

French English
altova altova
offre offers
formation training
consultation consulting
payante paid
en ligne online
pas dont
gratuite free
technologies technology
ainsi as
produit product
et and

FR Découvrez sans plus attendre nos différentes sélections et n’oubliez pas de vous inscrire à notre newsletter pour ne rien manquer !

EN Discover as soon as possible our different selection of trending prints and posters, and don't forget to register to our newsletter so that you don't miss anything.

French English
découvrez discover
sélections selection
newsletter newsletter
manquer miss
inscrire register
de of
à to
différentes different
pas dont
vous you

FR Oubliez l'administration de votre système et focalisez-vous sur l'essentiel

EN Forget the administration of your system and focus on the essentials

French English
oubliez forget
système system
de of
et and
vous your
sur on

FR Renewal Warranty est l'assurance de ne jamais perdre un nom de domaine, même si vous oubliez de le renouveler ou que votre moyen de paiement est bloqué

EN Renewal Warranty is the assurance of never losing your domain name, even if you forget to renew or your payment is blocked

French English
warranty warranty
perdre losing
oubliez forget
paiement payment
bloqué blocked
de of
si if
ou or
renouveler renew
renewal renewal
nom name
domaine domain
le the
votre your
jamais never
vous you
moyen to

FR De plus, n'oubliez pas de vous demander si vous avez absolument besoin d'une fonctionnalité pour le moment (vous pouvez toujours changer de plateforme ou faire une mise à niveau plus tard).

EN Also, be sure to ask yourself if you absolutely need a feature right now (you can always change platforms or upgrade later).

French English
plateforme platforms
mise à niveau upgrade
si if
absolument absolutely
ou or
besoin need
fonctionnalité feature
à to
toujours always
une a
demander ask
le yourself
vous you
moment be
de later

FR N'oubliez pas que vous ne devrez effectuer cette étape qu'une seule fois après avoir téléchargé votre premier épisode.

EN Keep in mind you?ll only have to do this step once after your upload your first episode.

French English
téléchargé upload
épisode episode
étape step
fois once
cette this
votre your
seule only
vous you
après to
devrez have

FR N'oubliez pas que toutes vos questions ne peuvent pas porter sur les pêches et la crème

EN Remember, not all of your questions can be peaches and cream

French English
pêches peaches
crème cream
vos your
questions questions
et and
peuvent be
sur of

FR L'ouverture du froid. Vous voulez accrocher votre auditeur dès le départ ? Oubliez l'introduction habituelle et plongez-les dans l'histoire. Si vous cherchez de bonnes idées de narration d'intro pour podcast, c'est un excellent point de départ.

EN The cold open. Want to hook your listener right off the bat? Do away with your standard intro and drop them right into the story. If you?re looking for good podcast intro narration ideas, this is a great place to start.

French English
froid cold
auditeur listener
idées ideas
podcast podcast
point place
si if
un a
le the
votre your
narration narration
départ to
cherchez looking for
voulez want to
et and
de away
bonnes right

FR Il s'agit d'un condensateur cardioïde qui possède un pad de -10dB et un filtre passe-haut de 80Hz. Vous recevez également une monture à chocs et une pochette - n'oubliez pas le support et les câbles XLR !

EN It?s a cardioid condenser that has a -10dB pad and an 80Hz high-pass filter. You also get a shockmount and pouch ? just don?t forget a stand and XLR cables!

French English
condensateur condenser
cardioïde cardioid
pad pad
filtre filter
pochette pouch
xlr xlr
il it
pas don
support stand
également also
câbles cables
qui that
un a
vous you
à and
le get

FR N'oubliez pas de vous procurer un câble XLR supplémentaire.

EN Just remember to get an extra XLR cable.

French English
vous to
câble cable
xlr xlr
supplémentaire extra
procurer get
un just

FR N'oubliez pas que vous devrez vous procurer une sorte de support (comme celui ci-dessous) pour pouvoir l'utiliser.

EN Keep in mind that you?ll have to get a stand of some kind (like the one below) in order to use this.

French English
sorte kind
celui the one
procurer get
de of
ci-dessous the
support stand
dessous below
une a
vous you

FR Amplificateur d'écouteurs recommandé : Behringer HA400 (n'oubliez pas un câble TRS pour le brancher)

EN Recommended headphone amp: Behringer HA400 (don?t forget a TRS cable to hook it up)

French English
amplificateur amp
recommandé recommended
câble cable
écouteurs headphone
behringer behringer
pas don
un a
pour to

FR N'oubliez pas de prévoir un espace de stockage supplémentaire pour votre enregistreur numérique ! Prenez quelques unes de ces cartes SanDisk de 32 Go pour ne pas manquer de place sur la route

EN Don?t forget extra storage for your digital recorder! Grab a few of these SanDisk 32GB cards so you don?t run out of space on the road

French English
stockage storage
enregistreur recorder
prenez grab
cartes cards
sandisk sandisk
go gb
espace space
de of
un a
votre your
numérique digital
route road
sur on
la the
pas don
pour for

Showing 50 of 50 translations