Translate "remparts" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "remparts" from French to English

Translations of remparts

"remparts" in French can be translated into the following English words/phrases:

remparts walls

Translation of French to English of remparts

French
English

FR Les Remparts de Marrakech - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente

EN The Ramparts of Marrakech - Photographic print for sale

French English
marrakech marrakech
de of
les the
vente sale

FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Afrique | Maroc | Photographie Les Remparts de Marrakech

EN Fine art photography | Themes | Landscape | Africa | Morocco | The Ramparts of Marrakech photography

French English
thématiques themes
paysage landscape
afrique africa
maroc morocco
marrakech marrakech
photographie photography
de of
les the

FR Vue des Remparts de Marrakech avec l'Atlas en second plan et ses neiges éternelles.

EN View of the Ramparts of Marrakech with the Atlas in the background and its eternal snows.

French English
vue view
marrakech marrakech
en in
de of
et and
avec with
ses its
des the

FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Atlas, Maroc, Marrakech, Neige, Palmiers, Remparts,Ocre

EN Keywords used by William Stevens to describe this photograph: Atlas, Morocco, Marrakech, Snow, Palm trees, Ramparts, Ocher

French English
atlas atlas
maroc morocco
marrakech marrakech
neige snow
la photographie photograph
utilisé used
mots clés keywords
mots this

FR Avec ses châteaux, remparts, tours, créneaux et portes, cette fortification imposante suscite la surprise chez les visiteurs.

EN With its bastions, walls, towers, battlements and gates, this imposing fortification is truly a sight to behold.

French English
remparts walls
tours towers
portes gates
et and
cette this
avec with

FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.

EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.

French English
jardins gardens
fleurs flower
salles halls
plongez immerse
châteaux castles
en in
le delight
temps time
et and

FR Le Schanzengraben suit les remparts depuis la gare centrale jusqu’au lac et, bien que traversant la ville, est tout simplement idyllique.

EN The Schanzengraben leads along the former city wall from the Main Station to the lake – right through the city center, yet still very picturesque.

French English
gare station
lac lake
ville city
centrale main
depuis from
bien very

FR Au centre-ville, la promenade le long des anciens remparts de la ville vous promet le calme.

EN You can enjoy peace and quiet during a walk along the former city fortifications – in the middle of Zurich

French English
promenade walk
anciens former
ville city
long along
calme quiet
vous you
de and

FR À l’abri de ses épais remparts, la haute ville toute en ruelles étroites et en escaliers semble tout droit sortie du XVIe siècle

EN Sheltered by its thick ramparts, the upper town, with its narrow streets and staircases, looks like something straight out of the 16th century

French English
ville town
droit straight
siècle century
de of
et and
semble looks
du streets

FR Un magnifique lac bleu étincelant, des prairies vertes luxuriantes et entre les deux, les remparts de la petite ville médiévale de Morat

EN A sparkling blue lake, lush green meadows and, nestled between them, the old city walls surrounding the medieval town of Murten

French English
prairies meadows
luxuriantes lush
remparts walls
médiévale medieval
morat murten
un a
lac lake
ville city
de of
et and
la the

FR L'entrée (et sortie) au sud-ouest de la vieille ville est représentée par l'une des trois tours restantes des anciens remparts

EN One of the three remaining towers on the city walls serves as the Old Town?s southwest entrance and exit

French English
tours towers
restantes remaining
remparts walls
de of
la the
ville city
et and
sortie exit
vieille old
sud southwest
au on
trois three

FR Le château d?eau, le pont couvert de la Chapelle et les remparts de la Musegg sont les emblèmes dominants de l?esthétique historique de Lucerne

EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne

French English
pont bridge
chapelle chapel
historique historical
lucerne lucerne
eau water
de of
et and
château city

FR C?est sur le chemin au-dessus des remparts de la Musegg qu?il faut se rendre pour profiter de la meilleure vue sur le bassin lacustre.

EN However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.

French English
profiter enjoyed
bassin basin
de of
vue view
faut can
meilleure the best

FR Découvrez-en plus sur les remparts de Soleure, ses portes et ses tours.

EN Learn more about Solothurn's walls and their gates and towers.

French English
remparts walls
portes gates
tours towers
plus more
et learn

FR Dans la nuit du 11 au 12 décembre 1602, la ville de Genève a été attaquée par des soldats savoyards qui ont tenté d'en escalader les remparts. Le duc de Savoie, qui avait perdu son ancienne possession genevoise, essayait de la reconquérir.

EN During the night of December 11-12, 1602, the city of Geneva was attacked by Savoyard soldiers, who attempted to scale the city ramparts. The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.

French English
décembre december
genève geneva
soldats soldiers
tenté attempted
duc duke
savoie savoy
perdu lost
ancienne former
possession possession
attaqué attacked
ville city
nuit night
de of
été was
par by

FR La visite guidée révèle des ruelles cachées, des places animées ainsi que la fierté de la ville, les remparts de la Musegg.

EN Discover hidden alleys, lively squares and also catch a glimpse of the city’s crowning glory, the Museggmauer wall.

French English
ruelles alleys
places squares
la the
de of
animé lively
caché hidden
le also

FR C’est une des plus belles des)na)ons autour du Léman, un bourg for)fié avec de précieux témoignages du passé : remparts, portes, fossés, maisons, et un port ouvrant la vue vers le pe)t et le grand lac

EN You will discover one of Lake Geneva's most astonishing des)na)ons, a for)fied market village with ramparts, gates, moats, old houses and a harbour with a view of the small and great lakes

French English
bourg village
portes gates
maisons houses
port harbour
lac lake
un a
avec with
vue view
t you
de of
des des
autour for
et and

FR Découvrir l?inconnu: ceux qui, à Lucerne, ne connaissent que le pont de la Chapelle et le château d?eau, les remparts de la Musegg et les musées, le KKL Lucerne et Gütsch, passent à côté d?une facette passionnante de la ville des lumières.

EN Discover the unknown. When in Lucerne, if you only see the Chapel Bridge and Water Tower, Museggmauer and museums, KKL Lucerne and Gütsch, you have only seen a small part of what the City of Lights has to offer.

French English
découvrir discover
inconnu unknown
lucerne lucerne
pont bridge
chapelle chapel
eau water
musées museums
lumières lights
ville city
de of
à to
et and
une a

FR Quelques-unes des 40 chambres offrent une vue sur le Rigi, le mont Pilate ou les remparts

EN Some of the 40 rooms have a view of the Rigi, Pilatus or the city wall

French English
vue view
rigi rigi
pilate pilatus
chambres rooms
ou or
le the
une a

FR Construit en espalier pour mieux épouser le relief, l’hôtel vous offre de magnifiques perspectives sur la Côte d’Émeraude, les remparts de Saint-Malo et l’île de Cézembre au large

EN Built with a terraced architecture to blend in seamlessly with the headland, the hotel boasts magnificent views of the “Emerald Coast”, the ramparts of Saint-Malo and the island of Cézambre

French English
construit built
magnifiques magnificent
perspectives views
côte coast
et and
au to
en in

FR « Le journalisme indépendant, basé sur des faits, qui met les puissants devant leurs responsabilités, est l’un des grands remparts de la démocratie », a-t-il expliqué.

EN “Independent, fact-based journalism that holds the powerful to account is one of the great bulwarks of democracy,? he said.

French English
journalisme journalism
indépendant independent
basé based
puissants powerful
démocratie democracy
expliqué said
grands great
faits fact
de of

FR Au sud de la ville de Dumfries, le château de Caerlaverock est une grande forteresse médiévale dotée d'un fossé, d'un grand corps de garde à tours jumelles et de remparts imposants, qui donnent aux ruines un air antique

EN Just south of the town of Dumfries, Caerlaverock Castle is a grand medieval fortress, complete with a moat, twin-towered gatehouse and imposing battlements - giving a real ancient atmosphere to the ruin

French English
médiévale medieval
imposants imposing
antique ancient
air atmosphere
forteresse fortress
grand grand
sud south
à to
un a
et and
château castle
de of

FR En me renseignant à droite à gauche, j?apprends que c?est un pays coincé entre la Chine et l?Inde qui n?a jamais été colonisé, resté protégé par les remparts de l?Himalaya au nord et au sud par la jungle

EN By asking around, I learn that it is a country wedged between China and India that has never been colonized, protected by the ramparts of the Himalayas to the north and south by the jungle

French English
inde india
protégé protected
jungle jungle
pays country
nord north
un a
la the
chine china
sud south
j i
à to
été been
de of
jamais never
par by

FR Pittoresque, la ville est célèbre pour son Pont de la Chapelle en bois, le Monument du Lion et les Remparts de la Musegg

EN The picturesque town is famous for the wooden chapel bridge, the Lion Monument or the Musegg Wall

French English
pittoresque picturesque
ville town
célèbre famous
pont bridge
chapelle chapel
monument monument
lion lion
en bois wooden

FR Une promenade de jeux de plein air, entre remparts et château, face au lac Léman, a également été aménagée et est accessible gratuitement toute l’année

EN There is also an outdoor game trail, between the ramparts and the castle, overlooking Lake Geneva

French English
jeux game
château castle
lac lake
également also
de between
et and
une the

FR Ses hauts remparts entourent de belles artères Art Déco et ses portes d’enceinte abritent désormais des galeries d’art

EN Its high ramparts surround beautiful Art Deco arteries and its gates are now home to art galleries

French English
hauts high
belles beautiful
artères arteries
art art
déco deco
portes gates
désormais now
galeries galleries
des to
de its
et and

FR Dominant la vallée de l’oued Martil, Tétouan compose, avec ses remparts crénelés, ses terrasses et ses jardins un tableau des plus attachants

EN Dominating the valley of the wadi Martil, Tetouan composes, with its crenellated ramparts, terraces and gardens a table of the most endearing

French English
vallée valley
terrasses terraces
jardins gardens
tableau table
la the
un a
de of
et and
avec with
ses its

FR Découvrez pendant la visite de la ville des ruelles cachées, des places animées et découvrez la couronne de la ville, les remparts de la Musegg.

EN Discover on a city tour in Lucerne the hidden alleys, lively squares and catch a glimpse of the city's crown, the Musegg Wall.

French English
découvrez discover
visite tour
ruelles alleys
couronne crown
ville city
la the
places squares
de of
animé lively
et and
caché hidden

FR En me renseignant à droite à gauche, j?apprends que c?est un pays coincé entre la Chine et l?Inde qui n?a jamais été colonisé, resté protégé par les remparts de l?Himalaya au nord et au sud par la jungle

EN By asking around, I learn that it is a country wedged between China and India that has never been colonized, protected by the ramparts of the Himalayas to the north and south by the jungle

French English
inde india
protégé protected
jungle jungle
pays country
nord north
un a
la the
chine china
sud south
j i
à to
été been
de of
jamais never
par by

FR Saviez-vous que Lodi est une ville riche en histoire ? Dans le passé, elle était entouré de remparts, tandis qu'elle doit à Federico Barbarossa la construction de l'un de ses plus grands châteaux, le Visconteo.

EN Lodi boasts a rich history, this city used to be surrounded by defensive walls, plus palaces and strongholds built on behalf of Holy Roman Emperor Frederick I.

French English
riche rich
histoire history
entouré surrounded
remparts walls
châteaux palaces
ville city
de of
vous be
tandis by
à to
une a
le on

FR Ville monumentale qui recèle des trésors uniques, protégée par des remparts grandioses et ses anciennes murailles

EN A monumental city bursting with unique treasures, ringed by vast bastions and gigantic walls

French English
trésors treasures
remparts walls
ville city
par by
et and
uniques a
le unique

FR Castrum Rauracense – À l’abri des remparts

EN Castrum Rauracense – Sheltered by the fort

FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.

EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.

French English
jardins gardens
fleurs flower
salles halls
plongez immerse
châteaux castles
en in
le delight
temps time
et and

FR En savoir plus sur: Café Restaurant des Remparts

EN Find out more about: Café Restaurant des Remparts

French English
des des
en out
plus more
restaurant restaurant
savoir find

FR En savoir plus sur: + Café Restaurant des Remparts

EN Find out more about: + Café Restaurant des Remparts

French English
des des
en out
plus more
restaurant restaurant
savoir find

FR Les remparts et les traces des dommages qu’ils ont subis, mais aussi de leur réparation et de leur renforcement depuis l’époque romaine, offrent un puissant témoignage physique et visuel des nombreuses périodes de l’histoire de la région

EN The City Walls, and the evidence of their damage, repair and reinforcement since the Roman period, present a powerful physical and visual testimony of the many periods of the region’s history

French English
remparts walls
dommages damage
réparation repair
renforcement reinforcement
romaine roman
puissant powerful
témoignage testimony
physique physical
visuel visual
périodes periods
la the
un a
de of
région regions
et and
des many

FR La possibilité d’embrasser du regard les remparts dans leur environnement urbain et paysager est remarquable, au même titre que les ressources hydrologiques et naturelles qui soutiennent les qualités fonctionnelles et visuelles du bien.

EN The ability to view the walls within their urban and landscape settings is significant, as are the hydrological and natural resources that support the functional and visual qualities of the property.

French English
remparts walls
urbain urban
fonctionnelles functional
visuelles visual
bien property
regard view
ressources resources
soutiennent support
qualités qualities
titre to
naturelles natural
la the
et and
environnement landscape
au within

FR La zone tampon à l’intérieur des remparts (Suriçi) est formée de trois zones de planification basées sur des questions de conservation et sur la capacité d’affecter directement la situation ou la vision des murs de la ville

EN The buffer zone located inside the city walls (Suriçi) has three planning zones based on conservation issues and the ability to directly affect the condition or views to the City Walls

French English
tampon buffer
planification planning
conservation conservation
capacité ability
directement directly
situation condition
ou or
ville city
basées based on
murs walls
basé based
la the
lintérieur inside
à to
et and
des issues
sur on
trois three
zones zones

FR Le château d?eau, le pont couvert de la Chapelle et les remparts de la Musegg sont les emblèmes dominants de l?esthétique historique de Lucerne

EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne

French English
pont bridge
chapelle chapel
historique historical
lucerne lucerne
eau water
de of
et and
château city

FR C?est sur le chemin au-dessus des remparts de la Musegg qu?il faut se rendre pour profiter de la meilleure vue sur le bassin lacustre.

EN However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.

French English
profiter enjoyed
bassin basin
de of
vue view
faut can
meilleure the best

FR Découvrez-en plus sur les remparts de Soleure, ses portes et ses tours.

EN Learn more about Solothurn's walls and their gates and towers.

French English
remparts walls
portes gates
tours towers
plus more
et learn

FR L'entrée (et sortie) au sud-ouest de la vieille ville est représentée par l'une des trois tours restantes des anciens remparts

EN One of the three remaining towers on the city walls serves as the Old Town?s southwest entrance and exit

French English
tours towers
restantes remaining
remparts walls
de of
la the
ville city
et and
sortie exit
vieille old
sud southwest
au on
trois three

FR Trois châteaux et les remparts de Bellinzone

EN Three castles and the fortifications and city walls of Bellinzona

French English
châteaux castles
remparts walls
bellinzone bellinzona
de of
et and
trois three

FR Common.Of Trois châteaux et les remparts de Bellinzone

EN Common.Of Three castles and the fortifications and city walls of Bellinzona

French English
common common
châteaux castles
remparts walls
bellinzone bellinzona
of of
trois three
et and

FR Trois châteaux et les remparts de Bellinzone | Suisse Tourisme

EN The fortress of Bellinzona | Switzerland Tourism

French English
bellinzone bellinzona
suisse switzerland
tourisme tourism
de of
trois the

FR C’est avec cette mention que, le 30 novembre 2000, les trois châteaux de Bellinzone avec leurs remparts et la muraille sont entrés dans le prestigieux patrimoine mondial de l’UNESCO

EN And it is with this wording that the three castles of Bellinzona, together with the walls and ramparts, joined the ranks of the prestigious UNESCO World Heritage sites on 30 November 2000

French English
novembre november
châteaux castles
bellinzone bellinzona
remparts walls
prestigieux prestigious
patrimoine heritage
mondial world
avec with
de of
et and
trois three

FR Un magnifique lac bleu étincelant, des prairies vertes luxuriantes et entre les deux, les remparts de la petite ville médiévale de Morat

EN A sparkling blue lake, lush green meadows and, nestled between them, the old city walls surrounding the medieval town of Murten

French English
prairies meadows
luxuriantes lush
remparts walls
médiévale medieval
morat murten
un a
lac lake
ville city
de of
et and
la the

FR La Zytturm est une des neuf tours des anciens remparts de la ville de Lucerne. Sur sa façade, deux géants portent le cadran de son horloge, qui est la plus ancienne de la ville. La tour abrite neuf autres horloges historiques.

EN Each course participant can create his own watch with the help of the master watchmaker of Initium in Le Noirmont.

French English
le le
la the
de of
sa his

FR Découvrez le verre sous toutes ses facettes grâce au nouveau sentier didactique sur les remparts de Romont.

EN Thanks to the new educational trail, guests can discover Romont glass in all its different aspects on the fortified wall.

French English
découvrez discover
verre glass
facettes aspects
didactique educational
le the
nouveau new

FR Dans la nuit du 11 au 12 décembre 1602, la ville de Genève a été attaquée par des soldats savoyards qui ont tenté d'en escalader les remparts. Le duc de Savoie, qui avait perdu son ancienne possession genevoise, essayait de la reconquérir.

EN During the night of December 11-12, 1602, the city of Geneva was attacked by Savoyard soldiers, who attempted to scale the city ramparts. The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.

French English
décembre december
genève geneva
soldats soldiers
tenté attempted
duc duke
savoie savoy
perdu lost
ancienne former
possession possession
attaqué attacked
ville city
nuit night
de of
été was
par by

Showing 50 of 50 translations