FR Les Remparts de Marrakech - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
FR Les Remparts de Marrakech - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
EN The Ramparts of Marrakech - Photographic print for sale
French | English |
---|---|
marrakech | marrakech |
de | of |
les | the |
vente | sale |
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Afrique | Maroc | Photographie Les Remparts de Marrakech
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Africa | Morocco | The Ramparts of Marrakech photography
French | English |
---|---|
thématiques | themes |
paysage | landscape |
afrique | africa |
maroc | morocco |
marrakech | marrakech |
photographie | photography |
de | of |
les | the |
FR Vue des Remparts de Marrakech avec l'Atlas en second plan et ses neiges éternelles.
EN View of the Ramparts of Marrakech with the Atlas in the background and its eternal snows.
French | English |
---|---|
vue | view |
marrakech | marrakech |
en | in |
de | of |
et | and |
avec | with |
ses | its |
des | the |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Atlas, Maroc, Marrakech, Neige, Palmiers, Remparts,Ocre
EN Keywords used by William Stevens to describe this photograph: Atlas, Morocco, Marrakech, Snow, Palm trees, Ramparts, Ocher
French | English |
---|---|
atlas | atlas |
maroc | morocco |
marrakech | marrakech |
neige | snow |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
mots | this |
FR Avec ses châteaux, remparts, tours, créneaux et portes, cette fortification imposante suscite la surprise chez les visiteurs.
EN With its bastions, walls, towers, battlements and gates, this imposing fortification is truly a sight to behold.
French | English |
---|---|
remparts | walls |
tours | towers |
portes | gates |
et | and |
cette | this |
avec | with |
FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.
EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.
French | English |
---|---|
jardins | gardens |
fleurs | flower |
salles | halls |
plongez | immerse |
châteaux | castles |
en | in |
le | delight |
temps | time |
et | and |
FR Le Schanzengraben suit les remparts depuis la gare centrale jusqu’au lac et, bien que traversant la ville, est tout simplement idyllique.
EN The Schanzengraben leads along the former city wall from the Main Station to the lake – right through the city center, yet still very picturesque.
French | English |
---|---|
gare | station |
lac | lake |
ville | city |
centrale | main |
depuis | from |
bien | very |
FR Au centre-ville, la promenade le long des anciens remparts de la ville vous promet le calme.
EN You can enjoy peace and quiet during a walk along the former city fortifications – in the middle of Zurich
French | English |
---|---|
promenade | walk |
anciens | former |
ville | city |
long | along |
calme | quiet |
vous | you |
de | and |
FR À l’abri de ses épais remparts, la haute ville toute en ruelles étroites et en escaliers semble tout droit sortie du XVIe siècle
EN Sheltered by its thick ramparts, the upper town, with its narrow streets and staircases, looks like something straight out of the 16th century
French | English |
---|---|
ville | town |
droit | straight |
siècle | century |
de | of |
et | and |
semble | looks |
du | streets |
FR Un magnifique lac bleu étincelant, des prairies vertes luxuriantes et entre les deux, les remparts de la petite ville médiévale de Morat
EN A sparkling blue lake, lush green meadows and, nestled between them, the old city walls surrounding the medieval town of Murten
French | English |
---|---|
prairies | meadows |
luxuriantes | lush |
remparts | walls |
médiévale | medieval |
morat | murten |
un | a |
lac | lake |
ville | city |
de | of |
et | and |
la | the |
FR L'entrée (et sortie) au sud-ouest de la vieille ville est représentée par l'une des trois tours restantes des anciens remparts
EN One of the three remaining towers on the city walls serves as the Old Town?s southwest entrance and exit
French | English |
---|---|
tours | towers |
restantes | remaining |
remparts | walls |
de | of |
la | the |
ville | city |
et | and |
sortie | exit |
vieille | old |
sud | southwest |
au | on |
trois | three |
FR Le château d?eau, le pont couvert de la Chapelle et les remparts de la Musegg sont les emblèmes dominants de l?esthétique historique de Lucerne
EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne
French | English |
---|---|
pont | bridge |
chapelle | chapel |
historique | historical |
lucerne | lucerne |
eau | water |
de | of |
et | and |
château | city |
FR C?est sur le chemin au-dessus des remparts de la Musegg qu?il faut se rendre pour profiter de la meilleure vue sur le bassin lacustre.
EN However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.
French | English |
---|---|
profiter | enjoyed |
bassin | basin |
de | of |
vue | view |
faut | can |
meilleure | the best |
FR Découvrez-en plus sur les remparts de Soleure, ses portes et ses tours.
EN Learn more about Solothurn's walls and their gates and towers.
French | English |
---|---|
remparts | walls |
portes | gates |
tours | towers |
plus | more |
et | learn |
FR Dans la nuit du 11 au 12 décembre 1602, la ville de Genève a été attaquée par des soldats savoyards qui ont tenté d'en escalader les remparts. Le duc de Savoie, qui avait perdu son ancienne possession genevoise, essayait de la reconquérir.
EN During the night of December 11-12, 1602, the city of Geneva was attacked by Savoyard soldiers, who attempted to scale the city ramparts. The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.
French | English |
---|---|
décembre | december |
genève | geneva |
soldats | soldiers |
tenté | attempted |
duc | duke |
savoie | savoy |
perdu | lost |
ancienne | former |
possession | possession |
attaqué | attacked |
ville | city |
nuit | night |
de | of |
été | was |
par | by |
FR La visite guidée révèle des ruelles cachées, des places animées ainsi que la fierté de la ville, les remparts de la Musegg.
EN Discover hidden alleys, lively squares and also catch a glimpse of the city’s crowning glory, the Museggmauer wall.
French | English |
---|---|
ruelles | alleys |
places | squares |
la | the |
de | of |
animé | lively |
caché | hidden |
le | also |
FR C’est une des plus belles des)na)ons autour du Léman, un bourg for)fié avec de précieux témoignages du passé : remparts, portes, fossés, maisons, et un port ouvrant la vue vers le pe)t et le grand lac
EN You will discover one of Lake Geneva's most astonishing des)na)ons, a for)fied market village with ramparts, gates, moats, old houses and a harbour with a view of the small and great lakes
French | English |
---|---|
bourg | village |
portes | gates |
maisons | houses |
port | harbour |
lac | lake |
un | a |
avec | with |
vue | view |
t | you |
de | of |
des | des |
autour | for |
et | and |
FR Découvrir l?inconnu: ceux qui, à Lucerne, ne connaissent que le pont de la Chapelle et le château d?eau, les remparts de la Musegg et les musées, le KKL Lucerne et Gütsch, passent à côté d?une facette passionnante de la ville des lumières.
EN Discover the unknown. When in Lucerne, if you only see the Chapel Bridge and Water Tower, Museggmauer and museums, KKL Lucerne and Gütsch, you have only seen a small part of what the City of Lights has to offer.
French | English |
---|---|
découvrir | discover |
inconnu | unknown |
lucerne | lucerne |
pont | bridge |
chapelle | chapel |
eau | water |
musées | museums |
lumières | lights |
ville | city |
de | of |
à | to |
et | and |
une | a |
FR Quelques-unes des 40 chambres offrent une vue sur le Rigi, le mont Pilate ou les remparts
EN Some of the 40 rooms have a view of the Rigi, Pilatus or the city wall
French | English |
---|---|
vue | view |
rigi | rigi |
pilate | pilatus |
chambres | rooms |
ou | or |
le | the |
une | a |
FR Construit en espalier pour mieux épouser le relief, l’hôtel vous offre de magnifiques perspectives sur la Côte d’Émeraude, les remparts de Saint-Malo et l’île de Cézembre au large
EN Built with a terraced architecture to blend in seamlessly with the headland, the hotel boasts magnificent views of the “Emerald Coast”, the ramparts of Saint-Malo and the island of Cézambre
French | English |
---|---|
construit | built |
magnifiques | magnificent |
perspectives | views |
côte | coast |
et | and |
au | to |
en | in |
FR « Le journalisme indépendant, basé sur des faits, qui met les puissants devant leurs responsabilités, est l’un des grands remparts de la démocratie », a-t-il expliqué.
EN “Independent, fact-based journalism that holds the powerful to account is one of the great bulwarks of democracy,? he said.
French | English |
---|---|
journalisme | journalism |
indépendant | independent |
basé | based |
puissants | powerful |
démocratie | democracy |
expliqué | said |
grands | great |
faits | fact |
de | of |
FR Au sud de la ville de Dumfries, le château de Caerlaverock est une grande forteresse médiévale dotée d'un fossé, d'un grand corps de garde à tours jumelles et de remparts imposants, qui donnent aux ruines un air antique
EN Just south of the town of Dumfries, Caerlaverock Castle is a grand medieval fortress, complete with a moat, twin-towered gatehouse and imposing battlements - giving a real ancient atmosphere to the ruin
French | English |
---|---|
médiévale | medieval |
imposants | imposing |
antique | ancient |
air | atmosphere |
forteresse | fortress |
grand | grand |
sud | south |
à | to |
un | a |
et | and |
château | castle |
de | of |
FR En me renseignant à droite à gauche, j?apprends que c?est un pays coincé entre la Chine et l?Inde qui n?a jamais été colonisé, resté protégé par les remparts de l?Himalaya au nord et au sud par la jungle
EN By asking around, I learn that it is a country wedged between China and India that has never been colonized, protected by the ramparts of the Himalayas to the north and south by the jungle
French | English |
---|---|
inde | india |
protégé | protected |
jungle | jungle |
pays | country |
nord | north |
un | a |
la | the |
chine | china |
sud | south |
j | i |
à | to |
été | been |
de | of |
jamais | never |
par | by |
FR Pittoresque, la ville est célèbre pour son Pont de la Chapelle en bois, le Monument du Lion et les Remparts de la Musegg
EN The picturesque town is famous for the wooden chapel bridge, the Lion Monument or the Musegg Wall
French | English |
---|---|
pittoresque | picturesque |
ville | town |
célèbre | famous |
pont | bridge |
chapelle | chapel |
monument | monument |
lion | lion |
en bois | wooden |
FR Une promenade de jeux de plein air, entre remparts et château, face au lac Léman, a également été aménagée et est accessible gratuitement toute l’année
EN There is also an outdoor game trail, between the ramparts and the castle, overlooking Lake Geneva
French | English |
---|---|
jeux | game |
château | castle |
lac | lake |
également | also |
de | between |
et | and |
une | the |
FR Ses hauts remparts entourent de belles artères Art Déco et ses portes d’enceinte abritent désormais des galeries d’art
EN Its high ramparts surround beautiful Art Deco arteries and its gates are now home to art galleries
French | English |
---|---|
hauts | high |
belles | beautiful |
artères | arteries |
art | art |
déco | deco |
portes | gates |
désormais | now |
galeries | galleries |
des | to |
de | its |
et | and |
FR Dominant la vallée de l’oued Martil, Tétouan compose, avec ses remparts crénelés, ses terrasses et ses jardins un tableau des plus attachants
EN Dominating the valley of the wadi Martil, Tetouan composes, with its crenellated ramparts, terraces and gardens a table of the most endearing
French | English |
---|---|
vallée | valley |
terrasses | terraces |
jardins | gardens |
tableau | table |
la | the |
un | a |
de | of |
et | and |
avec | with |
ses | its |
FR Découvrez pendant la visite de la ville des ruelles cachées, des places animées et découvrez la couronne de la ville, les remparts de la Musegg.
EN Discover on a city tour in Lucerne the hidden alleys, lively squares and catch a glimpse of the city's crown, the Musegg Wall.
French | English |
---|---|
découvrez | discover |
visite | tour |
ruelles | alleys |
couronne | crown |
ville | city |
la | the |
places | squares |
de | of |
animé | lively |
et | and |
caché | hidden |
FR En me renseignant à droite à gauche, j?apprends que c?est un pays coincé entre la Chine et l?Inde qui n?a jamais été colonisé, resté protégé par les remparts de l?Himalaya au nord et au sud par la jungle
EN By asking around, I learn that it is a country wedged between China and India that has never been colonized, protected by the ramparts of the Himalayas to the north and south by the jungle
French | English |
---|---|
inde | india |
protégé | protected |
jungle | jungle |
pays | country |
nord | north |
un | a |
la | the |
chine | china |
sud | south |
j | i |
à | to |
été | been |
de | of |
jamais | never |
par | by |
FR Saviez-vous que Lodi est une ville riche en histoire ? Dans le passé, elle était entouré de remparts, tandis qu'elle doit à Federico Barbarossa la construction de l'un de ses plus grands châteaux, le Visconteo.
EN Lodi boasts a rich history, this city used to be surrounded by defensive walls, plus palaces and strongholds built on behalf of Holy Roman Emperor Frederick I.
French | English |
---|---|
riche | rich |
histoire | history |
entouré | surrounded |
remparts | walls |
châteaux | palaces |
ville | city |
de | of |
vous | be |
tandis | by |
à | to |
une | a |
le | on |
FR Ville monumentale qui recèle des trésors uniques, protégée par des remparts grandioses et ses anciennes murailles
EN A monumental city bursting with unique treasures, ringed by vast bastions and gigantic walls
French | English |
---|---|
trésors | treasures |
remparts | walls |
ville | city |
par | by |
et | and |
uniques | a |
le | unique |
FR Castrum Rauracense – À l’abri des remparts
EN Castrum Rauracense – Sheltered by the fort
FR Les châteaux et forteresses suisses se parent de magnifiques jardins en fleurs, de remparts aériens et d’ostentatoires salles d’armes. Remontez le temps et plongez dans le mode de vie d’une époque révolue.
EN Switzerland’s castles and palaces are a delight with flower-filled gardens, lofty battlements and awe-inspiring medieval halls. Take a journey back in time and immerse yourself in a bygone age.
French | English |
---|---|
jardins | gardens |
fleurs | flower |
salles | halls |
plongez | immerse |
châteaux | castles |
en | in |
le | delight |
temps | time |
et | and |
FR En savoir plus sur: Café Restaurant des Remparts
EN Find out more about: Café Restaurant des Remparts
French | English |
---|---|
des | des |
en | out |
plus | more |
restaurant | restaurant |
savoir | find |
FR En savoir plus sur: + Café Restaurant des Remparts
EN Find out more about: + Café Restaurant des Remparts
French | English |
---|---|
des | des |
en | out |
plus | more |
restaurant | restaurant |
savoir | find |
FR Les remparts et les traces des dommages qu’ils ont subis, mais aussi de leur réparation et de leur renforcement depuis l’époque romaine, offrent un puissant témoignage physique et visuel des nombreuses périodes de l’histoire de la région
EN The City Walls, and the evidence of their damage, repair and reinforcement since the Roman period, present a powerful physical and visual testimony of the many periods of the region’s history
French | English |
---|---|
remparts | walls |
dommages | damage |
réparation | repair |
renforcement | reinforcement |
romaine | roman |
puissant | powerful |
témoignage | testimony |
physique | physical |
visuel | visual |
périodes | periods |
la | the |
un | a |
de | of |
région | regions |
et | and |
des | many |
FR La possibilité d’embrasser du regard les remparts dans leur environnement urbain et paysager est remarquable, au même titre que les ressources hydrologiques et naturelles qui soutiennent les qualités fonctionnelles et visuelles du bien.
EN The ability to view the walls within their urban and landscape settings is significant, as are the hydrological and natural resources that support the functional and visual qualities of the property.
French | English |
---|---|
remparts | walls |
urbain | urban |
fonctionnelles | functional |
visuelles | visual |
bien | property |
regard | view |
ressources | resources |
soutiennent | support |
qualités | qualities |
titre | to |
naturelles | natural |
la | the |
et | and |
environnement | landscape |
au | within |
FR La zone tampon à l’intérieur des remparts (Suriçi) est formée de trois zones de planification basées sur des questions de conservation et sur la capacité d’affecter directement la situation ou la vision des murs de la ville
EN The buffer zone located inside the city walls (Suriçi) has three planning zones based on conservation issues and the ability to directly affect the condition or views to the City Walls
French | English |
---|---|
tampon | buffer |
planification | planning |
conservation | conservation |
capacité | ability |
directement | directly |
situation | condition |
ou | or |
ville | city |
basées | based on |
murs | walls |
basé | based |
la | the |
lintérieur | inside |
à | to |
et | and |
des | issues |
sur | on |
trois | three |
zones | zones |
FR Le château d?eau, le pont couvert de la Chapelle et les remparts de la Musegg sont les emblèmes dominants de l?esthétique historique de Lucerne
EN The Water Tower, Chapel Bridge and Musegg Wall dominate the historical skyline of the city of Lucerne
French | English |
---|---|
pont | bridge |
chapelle | chapel |
historique | historical |
lucerne | lucerne |
eau | water |
de | of |
et | and |
château | city |
FR C?est sur le chemin au-dessus des remparts de la Musegg qu?il faut se rendre pour profiter de la meilleure vue sur le bassin lacustre.
EN However, the best view of the lake basin can be enjoyed from the path that runs along the Musegg Wall.
French | English |
---|---|
profiter | enjoyed |
bassin | basin |
de | of |
vue | view |
faut | can |
meilleure | the best |
FR Découvrez-en plus sur les remparts de Soleure, ses portes et ses tours.
EN Learn more about Solothurn's walls and their gates and towers.
French | English |
---|---|
remparts | walls |
portes | gates |
tours | towers |
plus | more |
et | learn |
FR L'entrée (et sortie) au sud-ouest de la vieille ville est représentée par l'une des trois tours restantes des anciens remparts
EN One of the three remaining towers on the city walls serves as the Old Town?s southwest entrance and exit
French | English |
---|---|
tours | towers |
restantes | remaining |
remparts | walls |
de | of |
la | the |
ville | city |
et | and |
sortie | exit |
vieille | old |
sud | southwest |
au | on |
trois | three |
FR Trois châteaux et les remparts de Bellinzone
EN Three castles and the fortifications and city walls of Bellinzona
French | English |
---|---|
châteaux | castles |
remparts | walls |
bellinzone | bellinzona |
de | of |
et | and |
trois | three |
FR Common.Of Trois châteaux et les remparts de Bellinzone
EN Common.Of Three castles and the fortifications and city walls of Bellinzona
French | English |
---|---|
common | common |
châteaux | castles |
remparts | walls |
bellinzone | bellinzona |
of | of |
trois | three |
et | and |
FR Trois châteaux et les remparts de Bellinzone | Suisse Tourisme
EN The fortress of Bellinzona | Switzerland Tourism
French | English |
---|---|
bellinzone | bellinzona |
suisse | switzerland |
tourisme | tourism |
de | of |
trois | the |
FR C’est avec cette mention que, le 30 novembre 2000, les trois châteaux de Bellinzone avec leurs remparts et la muraille sont entrés dans le prestigieux patrimoine mondial de l’UNESCO
EN And it is with this wording that the three castles of Bellinzona, together with the walls and ramparts, joined the ranks of the prestigious UNESCO World Heritage sites on 30 November 2000
French | English |
---|---|
novembre | november |
châteaux | castles |
bellinzone | bellinzona |
remparts | walls |
prestigieux | prestigious |
patrimoine | heritage |
mondial | world |
avec | with |
de | of |
et | and |
trois | three |
FR Un magnifique lac bleu étincelant, des prairies vertes luxuriantes et entre les deux, les remparts de la petite ville médiévale de Morat
EN A sparkling blue lake, lush green meadows and, nestled between them, the old city walls surrounding the medieval town of Murten
French | English |
---|---|
prairies | meadows |
luxuriantes | lush |
remparts | walls |
médiévale | medieval |
morat | murten |
un | a |
lac | lake |
ville | city |
de | of |
et | and |
la | the |
FR La Zytturm est une des neuf tours des anciens remparts de la ville de Lucerne. Sur sa façade, deux géants portent le cadran de son horloge, qui est la plus ancienne de la ville. La tour abrite neuf autres horloges historiques.
EN Each course participant can create his own watch with the help of the master watchmaker of Initium in Le Noirmont.
French | English |
---|---|
le | le |
la | the |
de | of |
sa | his |
FR Découvrez le verre sous toutes ses facettes grâce au nouveau sentier didactique sur les remparts de Romont.
EN Thanks to the new educational trail, guests can discover Romont glass in all its different aspects on the fortified wall.
French | English |
---|---|
découvrez | discover |
verre | glass |
facettes | aspects |
didactique | educational |
le | the |
nouveau | new |
FR Dans la nuit du 11 au 12 décembre 1602, la ville de Genève a été attaquée par des soldats savoyards qui ont tenté d'en escalader les remparts. Le duc de Savoie, qui avait perdu son ancienne possession genevoise, essayait de la reconquérir.
EN During the night of December 11-12, 1602, the city of Geneva was attacked by Savoyard soldiers, who attempted to scale the city ramparts. The Duke of Savoy, who had lost his former possession of Geneva, was trying to reclaim it.
French | English |
---|---|
décembre | december |
genève | geneva |
soldats | soldiers |
tenté | attempted |
duc | duke |
savoie | savoy |
perdu | lost |
ancienne | former |
possession | possession |
attaqué | attacked |
ville | city |
nuit | night |
de | of |
été | was |
par | by |
Showing 50 of 50 translations