FR Wyvern, un roman de Kyle McGiverin ? Guest Kyle a écrit le roman primé Wyvern, disponible sur Glad Day Bookshop et Amazon.ca.
French | English |
---|---|
roman | novel |
kyle | kyle |
guest | guest |
disponible | available |
amazon | amazon |
a écrit | wrote |
un | a |
le | the |
FR Elle écrit actuellement le scénario de l’adaptation cinématographique du roman 419, qui a mérité le prix Giller.
EN She is now writing the feature film adaptation of 419, the Giller Prize winning novel.
French | English |
---|---|
écrit | writing |
roman | novel |
le prix | prize |
le | the |
de | of |
actuellement | now |
FR « Grâce à Cloudflare, Roman peut évaluer chaque requête d'authentification et de vérification d'identité adressée à nos applications internes, tout en améliorant la rapidité et l'expérience utilisateur. »
EN "With Cloudflare, Roman can evaluate every request made to internal applications for permission and identity, while also improving speed and user experience."
French | English |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
roman | roman |
peut | can |
améliorant | improving |
rapidité | speed |
vérification | identity |
requête | request |
applications | applications |
utilisateur | user |
évaluer | evaluate |
internes | internal |
à | to |
tout en | while |
French | English |
---|---|
award | award |
nations | nation |
resilience | resilience |
of | of |
roman | novel |
story | story |
remporté | won |
le | the |
and | and |
FR Toute photographie est une histoire et il y a autant d'histoires photographiques qu'il existe de formes littéraires, du roman au conte pour enfant, de la nouvelle au poème en alexandrin, de l'article journalistique à la pièce de théâtre ..
EN Every photograph is a story and there are as many photographic stories as there are literary forms, from novels to children's stories, from short stories to Alexandrian poems, from journalistic articles to theater plays ..
French | English |
---|---|
formes | forms |
théâtre | theater |
photographie | photograph |
photographiques | photographic |
histoire | story |
à | to |
existe | are |
du | from |
et | and |
FR Le film "Breakfast at Tiffany's", réalisé par Blake Edwards et basé sur le roman de Truman Capote. De gauche à droite, George Peppard dans le rôle de Paul "Fred" Varjak et Audrey Hepburn dans celui de Holly Golightly, avec " Chat " entre les deux.
EN The movie "Breakfast at Tiffany's", directed by Blake Edwards and based on the novel by Truman Capote. From left to right, George Peppard as Paul "Fred" Varjak and Audrey Hepburn as Holly Golightly, with "Chat" in between.
French | English |
---|---|
breakfast | breakfast |
réalisé | directed |
roman | novel |
george | george |
paul | paul |
fred | fred |
audrey | audrey |
hepburn | hepburn |
gauche | left |
film | movie |
basé | based |
à | to |
de | between |
dans | in |
avec | with |
par | by |
sur | on |
le | the |
et | and |
FR La main au collet - Thriller romantique américain de 1955 réalisé par Alfred Hitchcock, adapté du roman de 1952 "To Catch a Thief" de David Dodge
EN "To Catch a Thief" - American romantic thriller from 1955 directed by Alfred Hitchcock, based on a screenplay by John Michael Hayes, based on the 1952 novel "To Catch a Thief" by David Dodge
French | English |
---|---|
thriller | thriller |
romantique | romantic |
américain | american |
réalisé | directed |
alfred | alfred |
roman | novel |
david | david |
to | to |
la | the |
au | on |
par | by |
du | from |
FR Je suis Roman Gautron, j'ai 38 ans. Passionné de photos depuis mes 20 ans. Et professionnel depuis janvier 2017
EN I am Roman Gautron, I am 38 years old. Passionate about photos since I was 20. And professional since January 2017
French | English |
---|---|
roman | roman |
passionné | passionate |
photos | photos |
janvier | january |
professionnel | professional |
je | i |
ans | years |
de | since |
et | and |
FR En 2008, son premier roman, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, remporte le prix du Cercle national des critiques (National Book Critics Circle Award) et le prix Pulitzer pour les œuvres de fiction
EN In 2008, his first novel, The Brief Wondrous Life of Oscar Wao, won the National Book Critics Circle Award and the Pulitzer Prize for fiction
French | English |
---|---|
roman | novel |
brief | brief |
cercle | circle |
critiques | critics |
book | book |
fiction | fiction |
life | life |
of | of |
en | in |
le | the |
national | national |
award | award |
et | and |
FR Roman par Susan Ouriou et Christelle Morelli
EN Novel translated by Susan Ouriou and Christelle Morelli
French | English |
---|---|
roman | novel |
par | by |
et | and |
FR Roman et Cedric Pabich au Mont Baldy en Californie
EN Roman and Cedric Pabich at Mt. Baldy, California
French | English |
---|---|
roman | roman |
californie | california |
et | and |
FR Catégories: Romans policiers et thrillers, Roman policier
EN Categories: Mystery, Thriller & Suspense, Mystery
French | English |
---|---|
catégories | categories |
FR Comment NaNoWriMo se sert du feedback pour aider les auteurs à écrire un roman en un mois
EN How NaNoWriMo uses feedback to help inspire writers to finish a novel in a single month
French | English |
---|---|
feedback | feedback |
auteurs | writers |
roman | novel |
mois | month |
à | to |
un | a |
en | in |
comment | how |
les | single |
aider | to help |
FR NaNoWriMo est une association à but non lucratif connue pour son défi annuel, qui propose aux écrivains du monde entier d'écrire un roman complet sur le seul mois de novembre
EN NaNoWriMo is a nonprofit that’s famous for their annual challenge in which writers from around the world work to complete an entire novel within the month of November
French | English |
---|---|
connue | famous |
défi | challenge |
annuel | annual |
écrivains | writers |
roman | novel |
non lucratif | nonprofit |
novembre | november |
à | to |
monde | world |
mois | month |
complet | complete |
le | the |
entier | entire |
un | a |
de | of |
du | from |
pour | for |
FR En 2017, ce sont plus de 400 000 écrivains en herbe qui ont participé à ce concours, et les gagnants (c'est-à-dire ceux qui sont parvenus à coucher 50 000 mots d'un roman en un mois) ont même bénéficié d'une reconnaissance à l'international
EN By 2017, over 400,000 aspiring authors were entering the contest each year, and winners—or people who had successfully written 50,000 words of a novel in November—were making international headlines
French | English |
---|---|
écrivains | authors |
concours | contest |
gagnants | winners |
roman | novel |
mois | year |
en | in |
et | and |
un | a |
même | the |
FR Qu’est-ce qui différencie alors les gagnants, ceux qui peuvent écrire un roman en un mois ? Le sondage de NaNoWriMo a mis en évidence trois points communs : la planification, le soutien de leur communauté et LA bonne idée
EN What then differentiates the winners—people who could finish a novel within a month? NaNoWriMo’s survey research surfaced 3 common threads: planning, community support, and having a great idea
French | English |
---|---|
gagnants | winners |
roman | novel |
mois | month |
communs | common |
planification | planning |
soutien | support |
bonne | great |
idée | idea |
sondage | survey |
communauté | community |
et | and |
un | a |
FR LA bonne idée : la dernière composante est évidemment celle sur laquelle NaNoWriMo a le moins de contrôle, mais elle n’en demeure pas moins essentielle pour un roman réussi : une bonne idée
EN Great idea: The last piece of a good story is admittedly the part that NaNoWriMo has the least control over, but is still obviously an essential part of a great novel: a good idea
French | English |
---|---|
idée | idea |
composante | part |
évidemment | obviously |
moins | least |
contrôle | control |
bonne | good |
de | of |
roman | novel |
un | a |
a | has |
mais | but |
FR Question peut-être encore plus importante : dans quelle mesure l’écriture (ou même l'ébauche) d’un roman change-t-elle l’expérience humaine ?
EN An even bigger question: how does writing (or even beginning) a novel change human experience?
French | English |
---|---|
roman | novel |
humaine | human |
écriture | writing |
change | change |
ou | or |
question | question |
quelle | how |
elle | does |
même | even |
l | a |
FR Les réponses des participants qui n’avaient écrit que 10 000 mots reflétaient les mêmes résultats positifs que celles des participants qui avaient terminé leur roman
EN The responses from people who had only written 10,000 words reflected the same positive outcomes as those who had finished the whole thing
French | English |
---|---|
positifs | positive |
terminé | finished |
écrit | written |
résultats | outcomes |
les | responses |
celles | the |
FR En d'autres termes, les gens n’ont pas besoin d’écrire un roman entier pour se sentir inspirés, plus confiants et connectés à leur communauté
EN People don’t need to write a whole novel to be inspired, confident, and connected to their community
French | English |
---|---|
besoin | need |
roman | novel |
pas | dont |
un | a |
communauté | community |
gens | people |
à | to |
inspiré | inspired |
leur | their |
écrire | write |
FR Plus de 75 000 BD, comics et mangas à porter de main, de la dernière nouveauté au traditionnel roman graphique.
EN Over 75,000 comic books, graphic novels & manga at your fingertips – from the latest releases to titles you can’t find anywhere else.
French | English |
---|---|
de | from |
mangas | manga |
graphique | graphic |
et | you |
la | the |
FR Cliquez pour afficher les importations pour roman gorielov
EN Click to view uploads for roman gorielov
French | English |
---|---|
cliquez | click |
roman | roman |
afficher | to view |
pour | for |
FR Voyager en Suisse depuis Zurich et découvrir différentes cultures. À deux heures vers le sud on parle italien, à deux heures vers l’ouest français et à une heure vers le sud-est rhéto-roman.
EN Explore Switzerland from Zurich and acquaint yourself with its different cultures. Two hours south of Zurich the locals speak Italian, two hours to the west French, and one hour southeast Romansch.
French | English |
---|---|
découvrir | explore |
cultures | cultures |
suisse | switzerland |
zurich | zurich |
une | of |
différentes | different |
et | and |
deux | two |
sud | south |
est | southeast |
italien | italian |
français | french |
en | to |
French | English |
---|---|
moby | moby |
le | the |
en | in |
du | from |
à | and |
l | a |
qui | that |
French | English |
---|---|
roman | novel |
ce | this |
pays | country |
sait | knows |
le | the |
nous | we |
dun | a |
à | and |
avec | with |
toujours | still |
quiconque | who |
passé | past |
FR Sa magnifique cathédrale qui forme avec son cloître l’un des plus beaux ensembles roman d’Europe, ainsi que l’Hôtel Dieu, en sont les jalons.
EN Its highlights are the magnificent cathedral – which, with its cloister, forms one of the most beautiful Romanesque complexes in Europe – and the Hôtel Dieu.
French | English |
---|---|
cathédrale | cathedral |
forme | forms |
en | in |
magnifique | the |
beaux | beautiful |
sont | are |
avec | with |
FR Perché sur une falaise, le château de Beynac-et-Cazenac est le plus emblématique avec sa façade austère ponctuée d’un donjon roman
EN Perched on a cliff, the Chateau de Beynac-et-Cazenac is the most emblematic, with its austere facade punctuated by a Roman dungeon
French | English |
---|---|
perché | perched |
falaise | cliff |
château | chateau |
façade | facade |
donjon | dungeon |
roman | roman |
de | de |
le | the |
avec | with |
sa | its |
le plus | most |
sur | on |
une | a |
FR Flims, Laax et Falera, situé dans l’espace linguistique et culturel rhéto-roman de la Surselva dans le canton des Grisons, se trouve sur un plateau ensoleillé surplombant les Gorges du Rhin
EN Flims Laax Falera containing the resorts of Flims, Laax und Falera in the Rhaeto-Romanic linguistic and cultural region of the Surselva (anterior Rhine valley) in the canton of Graubünden is situated on a sunny plateau, high above the Rhine gorge
French | English |
---|---|
linguistique | linguistic |
culturel | cultural |
grisons | graubünden |
ensoleillé | sunny |
rhin | rhine |
flims | flims |
plateau | plateau |
un | a |
canton | canton |
situé | is |
de | of |
et | and |
dans | in |
sur | on |
des | above |
FR Le site est réputé l?un des plus beaux de la Haute-Engadine et enchante par son atmosphère de village roman intact et authentique
EN The village is regarded as one of the most beautiful in the Upper Engadine and enchants with its intact nature of an authentic Romanesque village
French | English |
---|---|
beaux | beautiful |
intact | intact |
village | village |
authentique | authentic |
de | of |
et | and |
un | an |
FR De le style roman à l´architecture moderne en passant par l´historicisme, l´architecture du centre-ville de Zurich est très variée.
EN Merry Christmas atmosphere. This tour takes you on a stroll through the City of Lights ? and brings Christmas even closer!
French | English |
---|---|
. | takes |
ville | city |
le | the |
très | even |
de | of |
à | and |
passant | through |
l | a |
FR La construction de cette église de style roman a débuté vers 1100 ; depuis, elle a été transformée et rénovée un bon nombre de fois.
EN Construction of this Romanesque church was begun in 1100 and it has since been rebuilt and renovated several times.
French | English |
---|---|
construction | construction |
église | church |
rénové | renovated |
cette | this |
de | of |
et | and |
a | has |
elle | it |
été | was |
un | times |
FR Santiago Calatrava, Roman Signer, Pipilotti Rist et bien d’autres: de nombreux artistes et architectes ont marqué de leur empreinte la ville de Saint-Gall
EN Santiago Calatrava, Roman Signer, Pipilotti Rist and many more: a whole host of artists and architects have left their mark on St.Gallen
French | English |
---|---|
roman | roman |
artistes | artists |
architectes | architects |
empreinte | mark |
santiago | santiago |
gall | gallen |
ville | more |
de | of |
et | and |
nombreux | many |
leur | their |
FR A mi-chemin, les deux wagons rouges soigneusement entretenus se croisent sur le tout premier aiguillage d’évitement au monde, conçu par l’ingénieur Carl Roman Abt
EN The two lovingly maintained red carriages pass in the middle at the world’s first passing track (the Abt Switch) invented by engineer Carl Roman Abt
French | English |
---|---|
carl | carl |
roman | roman |
monde | worlds |
le | the |
au | switch |
FR Au lieu d'aller en ligne, ce que je ne pouvais plus faire, j'ai pris un roman épais, facile à lire et divertissant et je me suis enterré dans cette: pendant toute la journée et jusque tard dans la nuit jusqu'à ce que je m'évanouisse.
EN Instead of going online, which I couldn’t do anymore, I picked up a thick, easy-to-read, entertaining novel and buried myself in that: for the entire day and late into the night until I passed out.
French | English |
---|---|
roman | novel |
épais | thick |
divertissant | entertaining |
tard | late |
en ligne | online |
plus | anymore |
facile | easy |
nuit | night |
ce | that |
je | i |
un | a |
lire | read |
la | the |
au lieu | instead |
pendant | for |
me | myself |
FR Quatre ans plus tôt, l’élève avait lu Fatty Legs, un roman de Christy Jordan-Fenton, et avait eu l’idée de lire d’autres livres qui racontaient les expériences des premiers peuples au Canada
EN Four years earlier, the student read the novel "Fatty Legs" by Christy Jordan-Fenton and was inspired to read more books that told the story of First Peoples experience in Canada
French | English |
---|---|
expériences | experience |
peuples | peoples |
élève | student |
avait | was |
livres | books |
canada | canada |
roman | novel |
de | of |
quatre | the |
ans | years |
lire | read |
FR Les élèves ont su très vite identifier les non-exemples, mais ont éprouvé de la difficulté lorsqu’il s’est agi de déterminer les qualités et les aspects de la collaboration qui pourraient les aider dans leur étude de roman.
EN Students were very quick to generate the non-examples, but experienced difficulty identifying the qualities and aspects of collaboration that would help them with their novel study.
French | English |
---|---|
élèves | students |
très | very |
vite | quick |
difficulté | difficulty |
collaboration | collaboration |
aider | help |
roman | novel |
qualités | qualities |
aspects | aspects |
la | the |
de | of |
étude | study |
identifier | identifying |
mais | but |
et | and |
French | English |
---|---|
matisse | matisse |
du | from |
centre | center |
pompidou | pompidou |
place | place |
paris | paris |
fr | fr |
un | a |
octobre | october |
février | february |
comme | comme |
roman | novel |
au | to |
FR 451 Unavailable For Legal Reasons : Cette référence au roman Fahrenheit 451 signifie simplement que le contenu ne peut pas être fourni pour des « raisons juridiques », mais ne prend pas position sur l?existence ou non du contenu
EN 451 Unavailable For Legal Reasons: This reference to the novel Fahrenheit 451 just means that the content can?t be provided for, well, ?legal reasons?, but doesn?t take a stand on whether the content exists or not
French | English |
---|---|
référence | reference |
roman | novel |
contenu | content |
raisons | reasons |
ou | or |
legal | legal |
le | the |
signifie | to |
simplement | a |
peut | can |
mais | but |
FR En ce moment, vous pensez peut-être, "OK, 2 200 caractères! C'est beaucoup de place pour jouer. Peut-être que je peux écrire mon Insta-roman et l'intégrer dans une seule légende!
EN Right now, you may be thinking, “Okay, 2,200 characters! That’s a lot of room to play. Maybe I can write my insta-novel and fit it all into just one caption!”
French | English |
---|---|
pensez | thinking |
caractères | characters |
place | room |
légende | caption |
je | i |
et | and |
en | to |
peux | can |
mon | my |
cest | it |
écrire | write |
une | a |
FR Arrête là, romancier en herbe. Juste parce que vous pouvez ne signifie pas que vous devriez. (Aussi, vous ne pouvez pas. Un roman est ~ 450 000 caractères.)
EN Stop right there, budding novelist. Just because you can doesn’t mean you should. (Also, you can’t. A novel is ~450,000 characters.)
French | English |
---|---|
signifie | mean |
roman | novel |
vous | you |
devriez | you should |
un | a |
en | stop |
parce | because |
est | is |
caractères | characters |
aussi | also |
FR Gene Luen Yang, 43 ans, a reçu ses premières louanges pour son roman illustré American Born Chinese qui a été, en 2006, le premier ouvrage du genre à recevoir une nomination pour le National Book Award.
EN Yang, 43, first won acclaim for his graphic novel American Born Chinese, which in 2006 became the first novel of its kind to receive a National Book Award nomination.
French | English |
---|---|
yang | yang |
roman | novel |
american | american |
born | born |
genre | kind |
nomination | nomination |
national | national |
award | award |
à | to |
en | in |
book | book |
chinese | chinese |
le | the |
ses | its |
une | a |
pour | for |
son | of |
recevoir | receive |
FR Si vous souhaitez commencer vos documents avec une police autre que Times New Roman 10 pt, vous pouvez facilement modifier cela
EN If you would prefer to start your documents in a different font to Times New Roman 10 pt, you can easily change it
French | English |
---|---|
documents | documents |
police | font |
times | times |
new | new |
roman | roman |
pt | pt |
si | if |
facilement | easily |
vos | your |
commencer | to start |
une | a |
souhaitez | would |
vous | you |
modifier | to |
cela | it |
FR J’ ai moi-même écrit un roman de vampires et un recueil de nouvelles de science-fiction mettant en scène des Autochtones
EN I have written both a Native vampire novel and a collection of Native science fiction short stories
French | English |
---|---|
autochtones | native |
vampires | vampire |
science | science |
fiction | fiction |
j | i |
un | a |
de | of |
roman | novel |
et | written |
FR J’ ai moi-même écrit un roman de vampires et un recueil de nouvelles de science-fiction mettant en scène des Autochtones
EN I have written both a Native vampire novel and a collection of Native science fiction short stories
French | English |
---|---|
autochtones | native |
vampires | vampire |
science | science |
fiction | fiction |
j | i |
un | a |
de | of |
roman | novel |
et | written |
French | English |
---|---|
doivent | should |
microsoft | microsoft |
police | font |
new | new |
roman | roman |
taille | size |
double | double |
rédigé | written |
times | times |
être | be |
word | word |
dans | in |
FR BoyFun - La salope Roman Capellini se branle à l extérieur quand Antony Carter le trouve et l accouple sur Gay0Day
EN BoyFun - Slutty Roman Capellini Is Jerking Off Outdoors When Antony Carter Finds Him And Copulates Him at Gay0Day
French | English |
---|---|
roman | roman |
trouve | finds |
quand | when |
extérieur | outdoors |
à | and |
French | English |
---|---|
roman | roman |
actionnaire | shareholder |
opérations | operational |
prend | takes |
de | of |
ans | years |
quatrième | fourth |
FR Découvrez les clés de la construction d'un roman et stimulez votre imagination avec des exercices pratiques pour explorer votre monde intérieur
EN Learn the keys to writing a novel and stimulate your imagination with practical exercises that connect you with your inner world
French | English |
---|---|
roman | novel |
imagination | imagination |
pratiques | practical |
intérieur | inner |
monde | world |
la | the |
exercices | exercises |
clés | keys |
dun | a |
votre | your |
avec | with |
FR Ce roman démontre avec maestria qu’on ne réduit pas si facilement à un récit linéaire la complexité d’une vie marquée par l’échec, la honte et la culpabilité
EN The novel masterfully demonstrates the impossibility of imposing a simple plot on the complexity of a life marked by failure, shame and guilt
French | English |
---|---|
roman | novel |
complexité | complexity |
vie | life |
honte | shame |
culpabilité | guilt |
marqué | marked |
échec | failure |
la | the |
un | a |
à | and |
avec | of |
par | by |
FR Le vignoble de Cognac est le berceau de la célèbre eau-de-vie du même nom. Retrouvez les parfums d?une France riche d?un passé légendaire : vieilles pierres, art roman, art culinaire? dans la belle province du roi François Ier.
EN The Cognac vineyard is the cradle of the famous brandy of the same name. Discover its winemaking traditions and the historic villages of Cognac and Saintes.
French | English |
---|---|
vignoble | vineyard |
berceau | cradle |
célèbre | famous |
retrouvez | discover |
art | traditions |
nom | name |
de | of |
Showing 50 of 50 translations