Translate "baser" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "baser" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of baser

French
Spanish

FR Lancez-vous dans StyleVision Vous pouvez même baser votre design sur un document Word existant, ce qui est tout de même plus simple de de coder manuellement du XSLT !

ES Empezar a trabajar con StyleVision es muy sencillo. Incluso puede basar sus diseños en documentos Word, lo cual es mucho más fácil que crear el código XSLT a mano.

French Spanish
document documentos
word word
coder código
xslt xslt
stylevision stylevision
design diseños
plus más
pouvez puede
votre empezar
de con
ce cual
un a
est es
du trabajar
simple sencillo

FR Il nous a semblé risqué de baser notre API Flight ouverte sur notre infrastructure stratégique

ES Previmos un riesgo en la ejecución de nuestra API abierta de Flight en nuestra infraestructura esencial

French Spanish
api api
ouverte abierta
infrastructure infraestructura
de de
sur en

FR Avec une culture des données et des technologies adéquates, vos collaborateurs peuvent poser des questions, bousculer les idées reçues et baser leurs décisions sur les données plutôt que sur leur intuition

ES Si las personas cuentan con una cultura de datos eficaz y la tecnología adecuada, pueden hacer preguntas, cuestionar ideas y utilizar los datos, y no solo la intuición, para tomar decisiones

French Spanish
technologies tecnología
peuvent pueden
idées ideas
décisions decisiones
et y
culture cultura
données datos
questions preguntas
une de

FR Lire réellement un article avant de voter à son sujet (au lieu de baser votre vote uniquement sur son titre).

ES Leer de verdad un artículo antes de votar por él (en vez de votar basándote en el título).

French Spanish
de de
voter votar
lire leer
réellement de verdad
titre título
lieu por
article artículo
à en

FR Estimation du nombre de personnes qui verront et interagiront potentiellement avec une publication. Cette estimation peut se baser sur le taux de circulation, le nombre de visiteurs mensuels, les partages, les backlinks et/ou le nombre de followers.

ES Una estimación de cuántos individuos verán y participarán potencialmente con el contenido. Puede estar basado en tasas de circulación, visitantes únicos mensuales, veces que se comparte, backlinks y/o número de seguidores.

French Spanish
estimation estimación
potentiellement potencialmente
taux tasas
circulation circulación
visiteurs visitantes
mensuels mensuales
partages comparte
backlinks backlinks
followers seguidores
et y
peut puede
le el
ou o
de de
sur en

FR Nous vous permettons de baser ces règles sur des paramètres tels que l'utilisateur, le réseau, l'appareil, l'emplacement et l'activité suspecte

ES Puede basar estas políticas en parámetros como el usuario, la red, el dispositivo, la ubicación y la actividad sospechosa

French Spanish
règles políticas
paramètres parámetros
et y
lappareil dispositivo
réseau red
sur en
le el

FR Vous avez la possibilité de créer vos propres rôles d’agent ou de baser un nouveau rôle sur l’un des rôles prédéfinis

ES Puede crear sus propios roles de agente o basar un nuevo rol en uno de los roles de agente predefinidos

French Spanish
créer crear
nouveau nuevo
ou o
rôles roles
de de
rôle rol
sur en

FR « Nous pouvons fournir à l'ensemble des départements, ainsi qu'aux labels, des données sur lesquelles baser leur travail et leurs décisions », déclare Ryan Rauscher.

ES También podemos trabajar y tomar decisiones basándonos en los datos para los distintos departamentos y sellos discográficos”, afirma Rauscher.

French Spanish
pouvons podemos
départements departamentos
décisions decisiones
déclare afirma
et y
données datos
travail trabajar

FR Pour nous, il est primordial de fournir à l'ensemble des équipes, ainsi qu'aux labels, des données sur lesquelles baser leur travail et leurs décisions.

ES Es fundamental que podamos proporcionar datos a todos nuestros colegas. Asimismo, debemos tener la capacidad de trabajar y tomar decisiones basándonos en los datos para los distintos departamentos y sellos discográficos.

French Spanish
fournir proporcionar
décisions decisiones
et y
de de
est es
données datos
à a

FR Lire réellement un article avant de voter à son sujet (au lieu de baser votre vote uniquement sur son titre).

ES Leer de verdad un artículo antes de votar por él (en vez de votar basándote en el título).

French Spanish
de de
voter votar
lire leer
réellement de verdad
titre título
lieu por
article artículo
à en

FR Ce mot vérificateur est gratuit et facile à utiliser, et vous pouvez choisir la langue de baser ce mot vérificateur sur de meilleurs résultats

ES Esta palabra corrector es gratuito y fácil de usar, y se puede elegir el idioma de basar esta palabra corrector de obtener mejores resultados

French Spanish
mot palabra
vérificateur corrector
gratuit gratuito
facile fácil
choisir elegir
résultats resultados
et y
utiliser usar
meilleurs mejores
de de
la el
ce esta
pouvez puede
langue idioma
est es

FR Fais des recherches au sujet de la déesse que tu voudrais devenir. Trouve-toi un cadre de référence sur lequel tu peux te baser.

ES Investiga acerca de la diosa o las diosas en la que te quieras convertir. Equípate con un esquema de referencia para tenerlo como base.

French Spanish
recherches investiga
déesse diosa
référence referencia
cadre esquema
la la
de de
sur acerca
sujet con

FR Vous pouvez maintenant construire vos propres bureaux Daily Bugle, de sorte que vous pouvez baser vos aventures autour du bâtiment qui figure si souvent dans les bandes dessinées Marvel.

ES Ahora puedes construir tus propias oficinas de Daily Bugle, para que puedas basar tus aventuras en el edificio que aparece con tanta frecuencia en los cómics de Marvel.

French Spanish
maintenant ahora
bureaux oficinas
aventures aventuras
souvent frecuencia
bâtiment edificio
de de
construire construir
que aparece
autour en

FR Pour découvrir comment baser votre segment sur les données des champs Adresse ou Code postal, consultez toutes les options de segmentation : Champs d’audience.

ES Para obtener más información sobre cómo basar un segmento en los datos de los campos Address (Dirección) o ZIP code (Código postal), lee All the Segmenting Options (Todas las opciones de segmentación): Campos del público.

French Spanish
segment segmento
postal postal
segmentation segmentación
ou o
code código
de de
données datos
champs campos
comment cómo
sur en
options opciones

FR Vous souhaitez baser votre réputation sur cet aspect et c’est une façon de procéder qui vous rend fier

ES Así es como quieres que se te conozca y eso es lo que te enorgullecería ofrecer

French Spanish
souhaitez quieres
et y
cest es
de así

FR En ce sens, ils ont commencé à baser les classements de recherche sur les performances d'un site Web sur les appareils mobiles.

ES En este sentido, empezaron a basar las clasificaciones de búsqueda en el rendimiento de un sitio web en los dispositivos móviles.

French Spanish
commencé empezaron
classements clasificaciones
recherche búsqueda
performances rendimiento
appareils dispositivos
mobiles móviles
en en
de de
ce este
sens sentido
à a
site sitio
web web

FR Vous ne devriez pas vous baser sur des approximations pour calculer le nombre d’agents dont vous avez besoin pour opérer le centre d'appel

ES La cantidad de agentes necesarios para operar el call center debe ser calculada, no adivinada

French Spanish
centre center
besoin necesarios
ne no
le el
dont de
opérer operar

FR En matière de conception logicielle, il existe une norme ISO sur laquelle nous baser lorsqu?on parle d’éco-conception numérique : l’ISO/TR 14062:2002

ES En materia de diseño informático, existe una norma ISO a la que nos referimos para hablar del ecodiseño digital: la ISO/TR 14062:2002

French Spanish
matière materia
conception diseño
norme norma
iso iso
en en
de de
numérique digital
laquelle la
existe existe

FR Le choix d’une cuisine d’extérieur devrait se baser sur la fréquence d’utilisation, sur les dimensions de l’espace et sur le style d’ameublement

ES Y es que la elección de una cocina de exterior debería basarse en su frecuencia de uso, el tamaño del espacio y el estilo de decoración

French Spanish
choix elección
cuisine cocina
fréquence frecuencia
dutilisation uso
dimensions tamaño
lespace espacio
style estilo
se a
et y
de de
devrait debería
la la
le el
sur en

FR Lapplication de navigation TomTom Go fournit des évaluations du trafic en temps réel au lieu de les baser sur des agrégats antérieurs

ES La aplicación de navegación TomTom Go proporciona evaluaciones de tráfico en tiempo real en lugar de basarlas en datos agregados anteriores

French Spanish
navigation navegación
fournit proporciona
évaluations evaluaciones
trafic tráfico
lieu lugar
lapplication la aplicación
réel real
en en
de de
temps tiempo

FR Attendez d?avoir un peu d?historique de publication pour vous baser sur des résultats pertinents

ES Espera hasta tener un poco de historial de publicación para poder basarte en resultados relevantes.

French Spanish
attendez espera
historique historial
publication publicación
résultats resultados
pertinents relevantes
de de
sur en
un poco

FR En outre, vous ne pouvez pas baser vos décisions d’investissement sur la seule prise en compte de la force de la devise ou de sa stabilité

ES Además, no puedes basar tus decisiones de inversión solo tomando en cuenta la fuerza o estabilidad de una moneda

French Spanish
décisions decisiones
devise moneda
stabilité estabilidad
pouvez puedes
la la
ou o
en en
de de
compte cuenta
force fuerza
ne no

FR Ceci introduit un certain nombre de complications éthiques et un besoin intense des directives de baser des décisions sur celle sont portés sur des obligations morales et des vertus.

ES Esto introduce varias complicaciones éticas y una necesidad fuerte de pautas de basar decisiones en ésa se centra en obligaciones morales y virtudes.

French Spanish
complications complicaciones
besoin necesidad
intense fuerte
directives pautas
décisions decisiones
obligations obligaciones
et y
de de
un una
sur en

FR Nous vous permettons de baser ces règles sur des paramètres tels que l'utilisateur, le réseau, l'appareil, l'emplacement et l'activité suspecte

ES Puede basar estas políticas en parámetros como el usuario, la red, el dispositivo, la ubicación y la actividad sospechosa

French Spanish
règles políticas
paramètres parámetros
et y
lappareil dispositivo
réseau red
sur en
le el

FR Baser les décisions sur les données pour faire face au chaos actuel

ES Decisiones basadas en datos para el mundo caótico de hoy en día

French Spanish
actuel hoy
au a
décisions decisiones
données datos
sur en

FR Baser les décisions sur les données pour faire face au chaos actuel

ES Decisiones basadas en datos para el mundo caótico de hoy en día

French Spanish
actuel hoy
au a
décisions decisiones
données datos
sur en

FR Lancez-vous dans StyleVision Vous pouvez même baser votre design sur un document Word existant, ce qui est tout de même plus simple de de coder manuellement du XSLT !

ES Empezar a trabajar con StyleVision es muy sencillo. Incluso puede basar sus diseños en documentos Word, lo cual es mucho más fácil que crear el código XSLT a mano.

French Spanish
document documentos
word word
coder código
xslt xslt
stylevision stylevision
design diseños
plus más
pouvez puede
votre empezar
de con
ce cual
un a
est es
du trabajar
simple sencillo

FR Estimation du nombre de personnes qui verront et interagiront potentiellement avec une publication. Cette estimation peut se baser sur le taux de circulation, le nombre de visiteurs mensuels, les partages, les backlinks et/ou le nombre de followers.

ES Una estimación de cuántos individuos verán y participarán potencialmente con el contenido. Puede estar basado en tasas de circulación, visitantes únicos mensuales, veces que se comparte, backlinks y/o número de seguidores.

French Spanish
estimation estimación
potentiellement potencialmente
taux tasas
circulation circulación
visiteurs visitantes
mensuels mensuales
partages comparte
backlinks backlinks
followers seguidores
et y
peut puede
le el
ou o
de de
sur en

FR « Nous avons été les premiers de cordée car il était impossible de nous baser sur une technologie préexistante pour atteindre nos objectifs environnementaux

ES «Fuimos los primeros porque era imposible confiar en la tecnología preexistente para lograr nuestros objetivos ambientales

French Spanish
impossible imposible
technologie tecnología
environnementaux ambientales
objectifs objetivos
était era
premiers primeros
sur en
de porque
nos nuestros
pour para

FR En matière de conception logicielle, il existe une norme ISO sur laquelle nous baser lorsqu?on parle d’éco-conception numérique : l’ISO/TR 14062:2002

ES En materia de diseño informático, existe una norma ISO a la que nos referimos para hablar del ecodiseño digital: la ISO/TR 14062:2002

French Spanish
matière materia
conception diseño
norme norma
iso iso
en en
de de
numérique digital
laquelle la
existe existe

FR Vous devez comprendre la finalité de votre action afin de savoir sur quel indicateur vous baser.

ES Es fundamental entender lo que quieres lograr para saber lo que debes analizar.

French Spanish
savoir saber
de para
votre entender
vous devez debes

FR Il nous a semblé risqué de baser notre API Flight ouverte sur notre infrastructure stratégique

ES Según previmos, la ejecución de nuestra API abierta Flight en nuestra infraestructura más importante podía suponer algunos riesgos

French Spanish
api api
ouverte abierta
infrastructure infraestructura
de de
sur en

FR Lire réellement un article avant de voter à son sujet (au lieu de baser votre vote uniquement sur son titre).

ES Leer de verdad un artículo antes de votar por él (en vez de votar basándote en el título).

French Spanish
de de
voter votar
lire leer
réellement de verdad
titre título
lieu por
article artículo
à en

FR Les administrateurs et modérateurs d'une Communauté ne doivent se baser sur aucun critère pour ce qui concerne les personnes rejoignant la Communauté, si ce n'est l'intérêt qu'elles portent à celle‑ci

ES Los administradores y moderadores de la Comunidad no deben administrar ningún criterio de elegibilidad de las personas que se unen a sus Comunidades, más allá del interés en el propósito compartido

French Spanish
administrateurs administradores
modérateurs moderadores
critère criterio
et y
doivent deben
personnes personas
ne no
aucun ningún
la la
sur en

FR Ingénieurs de la fiabilité des sites qui souhaitent baser leur infrastructure technologique sur Kubernetes et OpenShift

ES Ingenieros de confiabilidad del sitio que deseen respaldar su infraestructura tecnológica con Kubernetes y OpenShift.

French Spanish
ingénieurs ingenieros
fiabilité confiabilidad
souhaitent deseen
infrastructure infraestructura
technologique tecnológica
kubernetes kubernetes
openshift openshift
et y
de de
sites sitio
la del
leur su

FR Nos solutions flexibles et transparentes vous fournissent les insights iOS dont vous avez besoin pour baser vos décisions sur des données et booster la croissance de votre app.

ES Nuestras soluciones flexibles y transparentes te proporcionan la información de iOS que necesitas para tomar las decisiones de marketing que impulsan el crecimiento de tu aplicación.

French Spanish
flexibles flexibles
transparentes transparentes
fournissent proporcionan
app aplicación
solutions soluciones
et y
ios ios
décisions decisiones
croissance crecimiento
insights información
besoin necesitas
de de
la la

FR Lire réellement un article avant de voter à son sujet (au lieu de baser votre vote uniquement sur son titre).

ES Leer de verdad un artículo antes de votar por él (en vez de votar basándote en el título).

French Spanish
de de
voter votar
lire leer
réellement de verdad
titre título
lieu por
article artículo
à en

FR Il peut soit l?emprunter à ses adversaires plus expérimentés, soit se baser sur les nombreuses existantes

ES Puede tomarlo prestado de sus oponentes más experimentados o basarse en los numerosos existentes

French Spanish
adversaires oponentes
peut puede
existantes existentes
l s
plus más
à en
les de

FR Cela pourrait ne pas être possible avec le fan art. Dans ce cas-là, essayez de vous procurer l'image de la meilleure qualité possible pour y baser votre cosplay.

ES Quizás esto no sea posible con los fan arts (arte realizado por los fanáticos), en cuyo caso deberás conseguir la imagen de mejor calidad del arte sobre el cual quieras basar el cosplay.

French Spanish
art arte
cosplay cosplay
fan fan
possible posible
vous quieras
qualité calidad
de de
cas caso
ne no
la la
meilleure mejor
le el
limage la imagen

FR Si vous décidez de baser votre cosplay sur le travail de quelqu'un d'autre, demandez la permission à l'artiste. C'est quand même plus poli que de lui voler ses idées.

ES En caso de que optes por basar tu cosplay en el arte realizado por algún fanático, lo cortés es pedirle permiso al artista.

French Spanish
cosplay cosplay
permission permiso
de de
votre tu
cest es

FR Vous pouvez maintenant construire vos propres bureaux Daily Bugle, de sorte que vous pouvez baser vos aventures autour du bâtiment qui figure si souvent dans les bandes dessinées Marvel.

ES Ahora puedes construir tus propias oficinas de Daily Bugle, para que puedas basar tus aventuras en el edificio que aparece con tanta frecuencia en los cómics de Marvel.

French Spanish
maintenant ahora
bureaux oficinas
aventures aventuras
souvent frecuencia
bâtiment edificio
de de
construire construir
que aparece
autour en

FR Utilisez les outils de surveillance de la marque dont vous avez besoin pour baser vos décisions sur des faits et non plus sur votre seul instinct. Découvrez Hootsuite Insights en action dès maintenant.

ES Consigue las herramientas de supervisión de marca que necesitas para tomar decisiones fundamentadas en datos, y no en intuiciones. Descubre Hootsuite Insights en acción ahora mismo.

French Spanish
surveillance supervisión
décisions decisiones
faits datos
découvrez descubre
insights insights
action acción
hootsuite hootsuite
et y
outils herramientas
en en
maintenant ahora
marque marca
de de
besoin necesitas
non no

FR Vous pouvez également vous baser sur un flux de travail copié et le modifier pour en produire un nouveau sans tout devoir recommencer à partir de zéro

ES También puede editar la copia de un flujo de trabajo para crear uno nuevo sin empezar desde cero

French Spanish
flux flujo
modifier editar
également también
de de
le la
produire crear
nouveau nuevo
zéro cero
pouvez puede
travail trabajo
à para

FR Vous pouvez également vous baser sur un flux de travail copié et le modifier pour en produire un nouveau sans devoir tout recommencer à zéro

ES También puede editar la copia de un flujo de trabajo para crear uno nuevo sin empezar desde cero

French Spanish
flux flujo
modifier editar
également también
de de
le la
produire crear
nouveau nuevo
zéro cero
pouvez puede
travail trabajo
à para

FR Les responsables de la gestion du risque peuvent également se baser sur ces données pour réviser les teneurs maximales autorisées dans l'alimentation humaine et animale.

ES Los gestores del riesgo también pueden utilizar estos datos para analizar los niveles máximos presentes en los alimentos y piensos.

French Spanish
risque riesgo
peuvent pueden
données datos
et y
également también
pour para
de del
gestion gestores
les los
ces estos

FR ma strategie est baser sur le price action avec la lecture de certains indicateurs que j affectionne tout en respectant toutes les valeurs qui definisses le tradind

ES El precio me hace 2 ND (No demandas) justo al entrar nuevamente a nuestro rango. Entro corto si rompe la directriz pequeña. Take Profit en el soporte. Stop Loss unos ticks por encima de mi resistencia.

French Spanish
ma mi
price precio
en en
de de
la la
le el
valeurs a

FR ma strategie est baser sur le price action avec la lecture de certains indicateurs que j affectionne tout en respectant toutes les valeurs qui definisses le tradind

ES El precio me hace 2 ND (No demandas) justo al entrar nuevamente a nuestro rango. Entro corto si rompe la directriz pequeña. Take Profit en el soporte. Stop Loss unos ticks por encima de mi resistencia.

French Spanish
ma mi
price precio
en en
de de
la la
le el
valeurs a

FR ma strategie est baser sur le price action avec la lecture de certains indicateurs que j affectionne tout en respectant toutes les valeurs qui definisses le tradind

ES El precio me hace 2 ND (No demandas) justo al entrar nuevamente a nuestro rango. Entro corto si rompe la directriz pequeña. Take Profit en el soporte. Stop Loss unos ticks por encima de mi resistencia.

French Spanish
ma mi
price precio
en en
de de
la la
le el
valeurs a

FR ma strategie est baser sur le price action avec la lecture de certains indicateurs que j affectionne tout en respectant toutes les valeurs qui definisses le tradind

ES El precio me hace 2 ND (No demandas) justo al entrar nuevamente a nuestro rango. Entro corto si rompe la directriz pequeña. Take Profit en el soporte. Stop Loss unos ticks por encima de mi resistencia.

French Spanish
ma mi
price precio
en en
de de
la la
le el
valeurs a

FR ma strategie est baser sur le price action avec la lecture de certains indicateurs que j affectionne tout en respectant toutes les valeurs qui definisses le tradind

ES El precio me hace 2 ND (No demandas) justo al entrar nuevamente a nuestro rango. Entro corto si rompe la directriz pequeña. Take Profit en el soporte. Stop Loss unos ticks por encima de mi resistencia.

French Spanish
ma mi
price precio
en en
de de
la la
le el
valeurs a

Showing 50 of 50 translations