Translate "bille" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "bille" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of bille

French
Spanish

FR La qualité de la « bonne mine Schneider » aide le stylo à bille à s’établir et fait de Schneider en 1954 le leader en matière de fabrication de mines pour stylos à bille.

ES La calidad de la «buena mina Schneider» contribuye al gran éxito del bolígrafo y, en 1954, Schneider se convierte en el fabricante líder de minas para bolígrafo.

French Spanish
stylo bolígrafo
leader líder
mines minas
schneider schneider
fabrication fabricante
bonne buena
et y
qualité calidad
de de
en en
la la
le el

FR Les kits de crayons à bille et les stylos à bille de table viennent élargir la gamme de produits de Schneider.

ES De este modo, la gama de productos de Schneider pasa a incorporar bolígrafos de bola y paquetes de bolígrafos de escritorio.

French Spanish
stylos bolígrafos
table escritorio
schneider schneider
et y
la la
de de
gamme gama
à a
produits productos

FR Schneider révolutionne le marché des stylos à bille avec le lancement du premier stylo à bille « Slider » qui procure une sensation d’écriture douce grâce à la « technologie Viscoglide » unique et développée spécialement pour lui.

ES Schneider revoluciona el mercado de los bolígrafos con el lanzamiento del bolígrafo «Slider» que, gracias a su «tecnología Viscoglide», desarrollada por la propia marca, deja una sensación especialmente suave al escribir.

French Spanish
stylo bolígrafo
sensation sensación
douce suave
spécialement especialmente
schneider schneider
lancement lanzamiento
stylos bolígrafos
technologie tecnología
marché mercado
développée desarrollada
la la
le el
du del
à a

FR La qualité de la « bonne mine Schneider » aide le stylo à bille à s’établir et fait de Schneider en 1954 le leader en matière de fabrication de mines pour stylos à bille.

ES La calidad de la «buena mina Schneider» contribuye al gran éxito del bolígrafo y, en 1954, Schneider se convierte en el fabricante líder de minas para bolígrafo.

French Spanish
stylo bolígrafo
leader líder
mines minas
schneider schneider
fabrication fabricante
bonne buena
et y
qualité calidad
de de
en en
la la
le el

FR Les kits de crayons à bille et les stylos à bille de table viennent élargir la gamme de produits de Schneider.

ES De este modo, la gama de productos de Schneider pasa a incorporar bolígrafos de bola y paquetes de bolígrafos de escritorio.

French Spanish
stylos bolígrafos
table escritorio
schneider schneider
et y
la la
de de
gamme gama
à a
produits productos

FR Schneider révolutionne le marché des stylos à bille avec le lancement du premier stylo à bille « Slider » qui procure une sensation d’écriture douce grâce à la « technologie Viscoglide » unique et développée spécialement pour lui.

ES Schneider revoluciona el mercado de los bolígrafos con el lanzamiento del bolígrafo «Slider» que, gracias a su «tecnología Viscoglide», desarrollada por la propia marca, deja una sensación especialmente suave al escribir.

French Spanish
stylo bolígrafo
sensation sensación
douce suave
spécialement especialmente
schneider schneider
lancement lanzamiento
stylos bolígrafos
technologie tecnología
marché mercado
développée desarrollada
la la
le el
du del
à a

FR L’Office européen des brevets distingue le physicien Josef Bille, l’inventeur du laser oculaire, pour l’ensemble de son œuvre. Avec près de 100 brevets, Bille a ouvert la voie menant à l’actuelle chirurgie oculaire au laser.

ES La Oficina Europea de Patentes distingue al físico de Heidelberg Josef Bille, inventor del láser ocular, por toda su obra y trayectoria. Con casi 100 patentes Bille allanó el camino a la actual cirugía láser ocular.

French Spanish
européen europea
brevets patentes
laser láser
œuvre obra
chirurgie cirugía
distingue distingue
de de
la la
à a
le el
du del
au al

FR 3 recharges pour stylo bille doté d'une pointe de 1,0 mm et d'une encre à huile noire. Recharge pour le stylet Bamboo Spark, les stylets Bamboo Folio et Slate ainsi que le stylo bille Wacom en option utilisé avec Wacom Intuos Pro.

ES 3 recargas de Ballpoint Pen con puntas de 1,0 mm y tinta negra. Recarga para los bolígrafos de Bamboo Spark, Bamboo Folio y Bamboo Slate, así como para el Wacom Ballpoint Pen opcional utilizado con Wacom Intuos Pro.

French Spanish
encre tinta
noire negra
recharge recarga
stylet pen
wacom wacom
utilisé utilizado
et y
de de
le el
pro pro

FR crâne, noir, stylo à bille, gothique, métal, sombre, noir et blanc, anatomie, squelette, les dents, visage de crâne, morbide, décès, métal noir, bouche, visage, sourit, death metal, heavy métal, en métal, style gothique

ES calavera, negro, bolígrafo, gótico, metal, oscuro, blanco y negro, anatomía, esqueleto, dientes, cara de calavera, mórbido, muerte, black metal, boca, cara, sonrisas, death metal, metal pesado, de metal, estilo gótico

French Spanish
crâne calavera
stylo bolígrafo
gothique gótico
anatomie anatomía
squelette esqueleto
visage cara
décès muerte
bouche boca
style estilo
sombre oscuro
et y
de de
dents dientes
noir negro
metal metal
blanc blanco

FR Du stylo à bille au marqueur pour tableau blanc - tout pour vos affaires

ES Desde el bolígrafo hasta los marcadores para pizarra blanca, ¡la gama completa para su negocio!

French Spanish
stylo bolígrafo
tableau pizarra
blanc blanca
affaires negocio
du desde
à para

FR Des cartouches d'encre, stylos à bille, surligneurs, stylos à plume et nombre d'autres stylos sont développés et fabriqués à la maison mère de Schramberg-Tennenbronn en Forêt-Noire et sur le site de Wernigerode dans le Harz

ES En nuestra sede principal de Schramberg-Tennenbronn (Selva Negra, Alemania) así como en Wernigerode (Harz, Alemania) desarrollamos y producimos cartuchos de tinta, bolígrafos, marcadores, estilográficas y demás instrumentos de escritura de calidad

French Spanish
cartouches cartuchos
stylos bolígrafos
site sede
forêt selva
noire negra
et y
de de
en en
le alemania

FR Le Samson Meteorite est un petit micro à bille minuscule qui est livré avec un pied magnétique, vous permettant de positionner le micro dans n'importe quelle direction

ES El Samson Meteorite es un pequeño micrófono de bola que viene con un soporte magnético, lo que le permite posicionar el micrófono en cualquier dirección

French Spanish
magnétique magnético
permettant permite
positionner posicionar
petit pequeño
micro micrófono
le el
nimporte cualquier
de de
est viene

FR Tout en dormant en toute sécurité dans le bâti, par exemple, ils pourraient projeter leurs armes pour recueillir une bille imaginaire, ou essayez de faire fonctionner d'un assaillant illusoire

ES Mientras que dormían con seguridad en base, por ejemplo, ella puede ser que lance hacia arriba sus armas para coger una bola imaginaria, o intente ejecutarse de un asaltador ilusorio

French Spanish
sécurité seguridad
armes armas
essayez intente
ou o
en en
pourraient que
exemple ejemplo
de de

FR Stylo à bille avec étiquette NFC intégrée et graphiques personnalisés. La puce NTAG213 peut contenir un lien et est compatible avec tous les smartphones NFC.

ES Bolígrafo con etiqueta NFC integrada y gráficos personalizados. El chip NTAG213 puede contener un enlace y es compatible con todos los teléfonos inteligentes NFC.

French Spanish
stylo bolígrafo
étiquette etiqueta
nfc nfc
graphiques gráficos
puce chip
contenir contener
lien enlace
smartphones teléfonos inteligentes
et y
peut puede
personnalisés personalizados
la el
tous todos
compatible compatible
les los
à con
est es
intégré integrada

FR Le rouleau en alliage d'aluminium anodisé est équipé de roulements à bille pratiques qui réduisent la fatigue du cuisinier.

ES El rodillo de aleación de aluminio anodizado dispone de unos cómodos cojinetes de bolas que reducen el esfuerzo de quien lo utiliza.

French Spanish
rouleau rodillo
alliage aleación
anodisé anodizado
réduisent reducen
de de
à que

FR Le numéro 1 des stylos à bille de marque

ES La marca de bolígrafos número 1 en Alemania

French Spanish
stylos bolígrafos
marque marca
le la
à en
de de

FR L’invention du stylo à bille est le départ du développement de propres mines

ES Tan pronto como los empresarios tienen conocimiento del invento del bolígrafo, empiezan a fabricar sus propias minas

French Spanish
stylo bolígrafo
mines minas
à a
de del
propres propias

FR Schneider amène la « recharge excellente Schneider" à maturité sur le marché. A l’époque tout le monde rechargait son stylo à bille. C’ était quelque chose de très précieux et cher.

ES Schneider lleva el "buen recambio Schneider" a la madurez del mercado. En aquella época recargar un bolígrafo era lo normal, ya que el precio de este producto popular era muy elevado.

French Spanish
recharge recargar
maturité madurez
marché mercado
stylo bolígrafo
cher precio
schneider schneider
époque época
de de
très muy
la la
le el
à a
était era

FR K15 – « la coccinelle » parmi les stylos à bille

ES K15: «El escarabajo» de los bolígrafos

French Spanish
stylos bolígrafos
la el
les los

FR Le premier stylo à bille au monde à recevoir le label « Ange Bleu »

ES El primer bolígrafo del mundo que recibe el Blue Angel (Ángel Azul)

French Spanish
stylo bolígrafo
monde mundo
ange angel
le el
à que
bleu azul
premier primer

FR Ce qui est extraordinaire : C’est le premier et le seul stylo à bille à être récompensé par « l’Ange Bleu », le label écologique le plus connu au monde

ES Lo más especial: Es la primera y única vez en el mundo que se concede a un bolígrafo: nuestro modelo Reco

French Spanish
stylo bolígrafo
monde mundo
et y
plus más
seul un
cest es
le el
à a

FR Nous en sommes particulièrement fiers, car les réglementations de l'Ange Bleu constituent un défi particulier pour les stylos à bille.

ES Estamos especialmente orgullosos, porque los requisitos del Blue Angel suponen un reto especial para los bolígrafos.

French Spanish
fiers orgullosos
réglementations requisitos
défi reto
stylos bolígrafos
particulièrement especialmente
à para

FR Valeurs d’icône en bille : lorsqu’elles sont triées par ordre croissant, les valeurs respectent l’ordre Vide > Au quart > À la moitié > Aux trois quarts > Plein > Vierge.

ES Valores de Bolas de Harvey: Cuando se los ordena en forma ascendente, los valores se distribuyen así: Vacío > Un cuarto > Mitad > Tres cuartos > Lleno.

French Spanish
croissant ascendente
vide vacío
quarts cuartos
plein lleno
valeurs valores
par de
les los
trois tres

FR Le fonctionnement de l'UDT est peu coûteux, car il permet d'utiliser les outils de dessins du commerce, comme les stylos à bille et les feutres, avec différentes largeurs de tracé.

ES El servicio de la UDT resulta muy económico ya que se utilizan herramientas trazadoras comerciales como bolígrafos y rotuladores con diferentes espesores de trazado.

French Spanish
fonctionnement servicio
commerce comerciales
stylos bolígrafos
différentes diferentes
tracé trazado
outils herramientas
et y
de de
le el
à que

FR Les applications typiques sont le dessin de découpes selon un gabarit sur un film de polyester, le dessin de coutures avec des stylos argent lavables pour les applications en cuir, ou le marquage de motifs avec un stylo à bille

ES Las aplicaciones típicas son el dibujo de troqueles en láminas de poliéster, el dibujo de costuras con lápices de plata lavables en aplicaciones de cuero o el etiquetado de patrones con un bolígrafo

French Spanish
polyester poliéster
coutures costuras
lavables lavables
marquage etiquetado
stylo bolígrafo
dessin dibujo
ou o
le el
applications aplicaciones
de de
en en
cuir cuero
argent plata

FR La méthode est simple : après avoir fraisé un trou dans le matériau d'usinage, vous pouvez insérer une bille avec le Raster Braille Tool

ES El método es simple: después de fresar un agujero en el material de mecanizado, puede usar una bola con la herramienta Raster Braille

French Spanish
trou agujero
matériau material
braille braille
raster raster
méthode método
tool la herramienta
pouvez puede
la la
le el
est es
un simple
une de

FR Stylo à bille avec étiquette NFC intégrée et graphiques personnalisés. La puce NTAG213 peut contenir un lien et elle est compatible avec tous les smartphones NFC.

ES Bolígrafo con etiqueta NFC integrada y gráficos personalizados. El chip NTAG213 puede contener un enlace y es compatible con todos los teléfonos inteligentes NFC.

French Spanish
stylo bolígrafo
étiquette etiqueta
nfc nfc
graphiques gráficos
puce chip
contenir contener
lien enlace
smartphones teléfonos inteligentes
et y
peut puede
personnalisés personalizados
la el
tous todos
compatible compatible
les los
à con
est es
intégré integrada

FR Ne perdez plus le moindre détail de votre travail au moment de le numériser. Bamboo Slate et Bamboo Folio détectent les subtils changements de pression du stylo à bille Wacom, même au travers de 80 feuilles de papier.

ES Cuando llegue la hora de digitalizar tu trabajo, no tienes que preocuparte por perder ni un detalle. Bamboo Slate y Bamboo Folio pueden percibir cambios sutiles en la presión del bolígrafo de Wacom, incluso a través de 80 hojas.

French Spanish
perdez perder
détail detalle
numériser digitalizar
subtils sutiles
changements cambios
pression presión
stylo bolígrafo
wacom wacom
ne no
et y
travail trabajo
le la
feuilles hojas
de de
du del
votre tu
à a

FR Fourni avec un stylo à bille Wacom pratique

ES Incluye un cómodo bolígrafo de Wacom

French Spanish
avec de
stylo bolígrafo
wacom wacom
pratique cómodo

FR Nous trouvons la "bille lévitante" particulièrement fascinante

ES A nosotros nos fascina en particular la «esfera flotante»

French Spanish
la la
particulièrement en

FR Comment faire léviter une bille magnétique

ES Así se hace levitar una esfera magnéticas

French Spanish
comment así
une una

FR Vous pouvez émettre votre bille en échange de points sur des vols de BinterCanarias en contactant le +34 928 327 700 (service disponible de 6:00h à 23:59h).

ES Puede emitir su billete con cargo a puntos en vuelos de BinterCanarias llamando al 922/928 327 700 (servicio disponible todos los días desde las 6:00 a 23:59 horas).

French Spanish
points puntos
vols vuelos
disponible disponible
en en
pouvez puede
de de
service servicio
votre su
à a

FR Le Samson Meteorite est un petit micro à bille minuscule qui est livré avec un pied magnétique, vous permettant de positionner le micro dans n'importe quelle direction

ES El Samson Meteorite es un pequeño micrófono de bola que viene con un soporte magnético, lo que le permite posicionar el micrófono en cualquier dirección

French Spanish
magnétique magnético
permettant permite
positionner posicionar
petit pequeño
micro micrófono
le el
nimporte cualquier
de de
est viene

FR Stylo à bille avec étiquette NFC intégrée et graphiques personnalisés. La puce NTAG213 peut contenir un lien et elle est compatible avec tous les smartphones NFC.

ES Bolígrafo con etiqueta NFC integrada y gráficos personalizados. El chip NTAG213 puede contener un enlace y es compatible con todos los teléfonos inteligentes NFC.

French Spanish
stylo bolígrafo
étiquette etiqueta
nfc nfc
graphiques gráficos
puce chip
contenir contener
lien enlace
smartphones teléfonos inteligentes
et y
peut puede
personnalisés personalizados
la el
tous todos
compatible compatible
les los
à con
est es
intégré integrada

FR Stylos à bille avec technologie Viscoglide® pour une écriture extraordinairement légère et fluide

ES Bolígrafos con tecnología Viscoglide® para una escritura extraordinariamente fácil y deslizant

French Spanish
stylos bolígrafos
technologie tecnología
légère fácil
et y
écriture escritura
à a
avec con
pour para
une una

FR Du stylo à bille au marqueur pour tableau blanc - tout pour vos affaires

ES Desde el bolígrafo hasta los marcadores para pizarra blanca, ¡la gama completa para su negocio!

French Spanish
stylo bolígrafo
tableau pizarra
blanc blanca
affaires negocio
du desde
à para

FR Stylos à bille, rollers à encre, stylos à plume et beaucoup d'autres instruments à écrire

ES Bolígrafos, rollerballs, plumas estilográficas y muchos más instrumentos de escritura

French Spanish
instruments instrumentos
dautres más
et y
beaucoup muchos
stylos bolígrafos
écrire de

FR L’invention du stylo à bille est le départ du développement de propres mines

ES Tan pronto como los empresarios tienen conocimiento del invento del bolígrafo, empiezan a fabricar sus propias minas

French Spanish
stylo bolígrafo
mines minas
à a
de del
propres propias

FR K15 – « la coccinelle » parmi les stylos à bille

ES K15: «El escarabajo» de los bolígrafos

French Spanish
stylos bolígrafos
la el
les los

FR Schneider amène la « recharge excellente Schneider" à maturité sur le marché. A l’époque tout le monde rechargait son stylo à bille. C’ était quelque chose de très précieux et cher.

ES Schneider lleva el "buen recambio Schneider" a la madurez del mercado. En aquella época recargar un bolígrafo era lo normal, ya que el precio de este producto popular era muy elevado.

French Spanish
recharge recargar
maturité madurez
marché mercado
stylo bolígrafo
cher precio
schneider schneider
époque época
de de
très muy
la la
le el
à a
était era

FR Le premier stylo à bille au monde à recevoir le label « Ange Bleu »

ES El primer bolígrafo del mundo que recibe el Blue Angel (Ángel Azul)

French Spanish
stylo bolígrafo
monde mundo
ange angel
le el
à que
bleu azul
premier primer

FR Ce qui est extraordinaire : C’est le premier et le seul stylo à bille à être récompensé par « l’Ange Bleu », le label écologique le plus connu au monde

ES Lo más especial: Es la primera y única vez en el mundo que se concede a un bolígrafo: nuestro modelo Reco

French Spanish
stylo bolígrafo
monde mundo
et y
plus más
seul un
cest es
le el
à a

FR Nous en sommes particulièrement fiers, car les réglementations de l'Ange Bleu constituent un défi particulier pour les stylos à bille.

ES Estamos especialmente orgullosos, porque los requisitos del Blue Angel suponen un reto especial para los bolígrafos.

French Spanish
fiers orgullosos
réglementations requisitos
défi reto
stylos bolígrafos
particulièrement especialmente
à para

FR Le fonctionnement de l'UDT est peu coûteux, car il permet d'utiliser les outils de dessins du commerce, comme les stylos à bille et les feutres, avec différentes largeurs de tracé.

ES El servicio de la UDT resulta muy económico ya que se utilizan herramientas trazadoras comerciales como bolígrafos y rotuladores con diferentes espesores de trazado.

French Spanish
fonctionnement servicio
commerce comerciales
stylos bolígrafos
différentes diferentes
tracé trazado
outils herramientas
et y
de de
le el
à que

FR La méthode est simple : après avoir fraisé un trou dans le matériau d'usinage, vous pouvez insérer une bille avec le Raster Braille Tool

ES El método es simple: después de fresar un agujero en el material de mecanizado, puede usar una bola con la herramienta Raster Braille

French Spanish
trou agujero
matériau material
braille braille
raster raster
méthode método
tool la herramienta
pouvez puede
la la
le el
est es
un simple
une de

FR Les applications typiques sont le dessin de découpes selon un gabarit sur un film de polyester, le dessin de coutures avec des stylos argent lavables pour les applications en cuir, ou le marquage de motifs avec un stylo à bille

ES Las aplicaciones típicas son el dibujo de troqueles en láminas de poliéster, el dibujo de costuras con lápices de plata lavables en aplicaciones de cuero o el etiquetado de patrones con un bolígrafo

French Spanish
polyester poliéster
coutures costuras
lavables lavables
marquage etiquetado
stylo bolígrafo
dessin dibujo
ou o
le el
applications aplicaciones
de de
en en
cuir cuero
argent plata

FR Les fonctions comprennent un stylo à bille et une lampe LED

ES Las funciones incluyen bolígrafo y luz LED

French Spanish
stylo bolígrafo
led luz
et y
fonctions funciones
lampe led

FR Ce couteau possède une lampe LED ainsi qu’un stylo à bille pratique pour prendre des notes rapidement, et offre une polyvalence vraiment unique.

ES Esta navaja incluye una luz LED y un práctico bolígrafo para notas rápidas y la multifuncionalidad característica de la marca.

French Spanish
couteau navaja
stylo bolígrafo
pratique práctico
notes notas
rapidement rápidas
led luz
et y
lampe led
de de
ce esta
à para

FR Comprend une lampe LED et un stylo à bille pressurisé

ES Incluye LED y bolígrafo de presión

French Spanish
comprend incluye
une de
et y
stylo bolígrafo
lampe led

FR Comprend un tournevis Phillips magnétique et un stylo à bille pressurisé

ES Incluye un destornillador Phillips magnético y un bolígrafo de presión

French Spanish
comprend incluye
tournevis destornillador
magnétique magnético
et y
stylo bolígrafo

Showing 50 of 50 translations