Translate "manuellement" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "manuellement" from French to Spanish

Translations of manuellement

"manuellement" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

manuellement de forma manual manual manualmente

Translation of French to Spanish of manuellement

French
Spanish

FR D’abord, vous devez deviner ce qui intéresse vos clients, puis élaborer manuellement des automatisations (et les modifier aussi manuellement selon l’évolution de vos activités)

ES En primer lugar, debes adivinar en qué están interesadas las personas; luego, debes crear automatizaciones de forma manual y modificarlas de la misma manera a medida que tu negocio cambia

French Spanish
deviner adivinar
automatisations automatizaciones
et y
activité negocio
dabord primer
de de
modifier cambia
ce está
manuellement manual
vous devez debes

FR Nous ne le recommandons pas, mais on pourrait jailbreaker l'iPhone , SSH et mettre à jour manuellement les bases de données avec SQLite, ou remplacer les fichiers manuellement par SCP

ES No recomendamos esto, pero uno podría hacer jailbreak al iPhone , SSH y actualizar manualmente las bases de datos con SQLite, o reemplazar los archivos manualmente con SCP.

French Spanish
recommandons recomendamos
liphone iphone
ssh ssh
manuellement manualmente
bases bases
sqlite sqlite
remplacer reemplazar
scp scp
mettre à jour actualizar
et y
données datos
ou o
mais pero
de de
fichiers archivos
pourrait podría
ne no
à a

FR Vous pouvez également choisir d'exécuter les requêtes manuellement. Les requêtes exécutées manuellement ajouteront les nouveaux contacts à votre audience Mailchimp, sans mettre à jour les coordonnées déjà existantes.

ES También puedes elegir ejecutar las consultas manualmente. Esto agregará nuevos contactos a tu público de Mailchimp, pero no actualizará la información de contacto existente.

French Spanish
choisir elegir
manuellement manualmente
nouveaux nuevos
audience público
mailchimp mailchimp
exécuté ejecutar
mettre à jour actualizará
contacts contactos
également también
requêtes consultas
votre tu
à a
sans de
coordonnées contacto

FR Vous pouvez télécharger gratuitement les icônes Font Awesome que vous voulez manuellement, mais vous auriez besoin d’utiliser un outil comme FontForge pour modifier manuellement leur fichier WOFF ou WOFF 2

ES Puede descargar manualmente, todos los iconos de Font Awesome que desee sin costo alguno, pero usted necesitaría utilizar una herramienta como FontForge para editar manualmente su archivo WOFF o WOFF 2

French Spanish
télécharger descargar
icônes iconos
manuellement manualmente
fichier archivo
modifier editar
ou o
besoin necesitaría
un a
outil herramienta
mais pero
dutiliser utilizar
leur su
comme como

FR Cliquez sur Ajouter à mon agenda ou copiez et collez manuellement l’URL pour vous abonner manuellement à l’agenda Smartsheet à partir de votre agenda externe.

ES Haga clic en Agregar a mi calendario o copie y pegue la dirección URL para suscribirse a un calendario de Smartsheet desde su calendario externo.

French Spanish
ajouter agregar
agenda calendario
copiez copie
collez pegue
smartsheet smartsheet
externe externo
ou o
et y
mon mi
de de
abonner suscribirse
cliquez clic
à a

FR Renouveler manuellement votre licence depuis votre espace clientRenouveler manuellement votre licence au paiement

ES Renovar manualmente su licencia desde su área de clienteRenueve manualmente su licencia al finalizar la compra

French Spanish
renouveler renovar
manuellement manualmente
votre su
licence licencia
paiement compra
espace área
au al
depuis de

FR Nous ne le recommandons pas, mais on pourrait jailbreaker l'iPhone , SSH et mettre à jour manuellement les bases de données avec SQLite, ou remplacer les fichiers manuellement par SCP

ES No recomendamos esto, pero uno podría hacer jailbreak al iPhone , SSH y actualizar manualmente las bases de datos con SQLite, o reemplazar los archivos manualmente con SCP.

French Spanish
recommandons recomendamos
liphone iphone
ssh ssh
manuellement manualmente
bases bases
sqlite sqlite
remplacer reemplazar
scp scp
mettre à jour actualizar
et y
données datos
ou o
mais pero
de de
fichiers archivos
pourrait podría
ne no
à a

FR Cliquez sur Ajouter à mon agenda ou copiez et collez manuellement l’URL pour vous abonner manuellement à l’agenda Smartsheet à partir de votre agenda externe.

ES Haga clic en Agregar a mi calendario o copie y pegue la dirección URL para suscribirse a un calendario de Smartsheet desde su calendario externo.

French Spanish
ajouter agregar
agenda calendario
copiez copie
collez pegue
smartsheet smartsheet
externe externo
ou o
et y
mon mi
de de
abonner suscribirse
cliquez clic
à a

FR Chaque service Cloudflare One est exécuté dans chacun de nos 250+ datacenters aux quatre coins du monde. Il n’est pas nécessaire d’intégrer manuellement plusieurs produits spécifiques lorsque vous évoluez vers un modèle SASE.

ES Todos los servicios de Cloudflare One se ejecutan en cada una de nuestras más de 250 ciudades de todo el mundo. No hay que integrar manualmente diferentes productos específicos a medida que avanzas al modelo SASE.

French Spanish
monde mundo
manuellement manualmente
modèle modelo
le el
cloudflare cloudflare
nest los
produits productos
de de
spécifiques específicos
n no
il hay
chaque cada
service servicios

FR Aucune option permettant de sélectionner manuellement un serveur spécifique dans un pays donné

ES No hay opción ara seleccionar de forma manual un servidor concreto en un país

French Spanish
serveur servidor
spécifique concreto
pays país
sélectionner seleccionar
de de
option opción
manuellement manual

FR Pour utiliser WireGuard, les utilisateurs de Surfshark doivent mettre à jour leurs applications vers la dernière version. Ils peuvent ensuite choisir ce protocole manuellement, dans les paramètres.

ES Para usar Wireguard, los usuarios de Surfshark necesitan actualizar sus aplicaciones a la última versión. Entonces podrán elegir el protocolo manualmente en la configuración de la app.

French Spanish
surfshark surfshark
protocole protocolo
manuellement manualmente
utiliser usar
utilisateurs usuarios
doivent necesitan
applications aplicaciones
version versión
choisir elegir
paramètres configuración
mettre à jour actualizar
de de
dernière última
la la
peuvent podrán
à a

FR Vous n’aurez donc pas besoin de sélectionner manuellement un serveur ad hoc, car le programme le fera pour vous

ES En este caso, no tendrás que seleccionar manualmente un servidor P2P, ya que el programa lo hace por ti

French Spanish
sélectionner seleccionar
manuellement manualmente
serveur servidor
besoin tendrás
pas no
le el
programme programa
un caso
de por
vous que
donc lo

FR Vous n’avez pas besoin de sélectionner manuellement un serveur P2P

ES No tienes que seleccionar un servidor P2P manualmente

French Spanish
navez no tienes
sélectionner seleccionar
manuellement manualmente
serveur servidor
pas no
vous que

FR Vous n’avez pas besoin de sélectionner manuellement ces serveurs, ils s’activent automatiquement au lancement d’un programme de partage de fichiers via le réseau torrent

ES No tienes que seleccionar manualmente estos servidores: se activan automáticamente cuando abres un programa de torrent

French Spanish
navez no tienes
sélectionner seleccionar
manuellement manualmente
serveurs servidores
automatiquement automáticamente
programme programa
torrent torrent
pas no
de de

FR L’œuvre de votre choix est montée manuellement sur un cadre en bois robuste, et est imprimée à l'aide d'encres durables et résistantes à la décoloration

ES Los diseños se tensan a mano sobre robustos bastidores de madera y se imprimen con tintas resistentes al desgaste

French Spanish
et y
de de
résistantes resistentes
à a
la sobre
en bois madera

FR La solution Cloudflare Registrar a été conçue dans cet esprit : toutes les modifications apportées aux informations de propriété et de serveur de noms sont ainsi vérifiées et exécutées manuellement.

ES Cloudflare Registrar se diseñó teniendo en cuenta esto. Todos los cambios a la propiedad del dominio o la información del servidor de nombres se verifican y ejecutan manualmente.

French Spanish
cloudflare cloudflare
serveur servidor
noms nombres
manuellement manualmente
propriété propiedad
et y
la la
informations información
de de
été o
a teniendo
conçue a

FR Si votre patron a mis en place un réseau VPN au bureau pour que les employés puissent travailler à domicile, par exemple, vous devrez probablement établir cette connexion manuellement

ES Si tu jefe ha configurado una red VPN en la oficina para que los trabajadores puedan trabajar desde casa, por ejemplo, es probable que tengas que configurar esta conexión manualmente

French Spanish
patron jefe
vpn vpn
bureau oficina
employés trabajadores
puissent puedan
probablement probable
manuellement manualmente
réseau red
connexion conexión
travailler trabajar
en en
votre tu
exemple ejemplo
un una
au desde
cette la
les los

FR Si le fournisseur VPN ne propose pas de logiciel pour votre version de Linux, vous devez configurer votre connexion VPN manuellement, ce qui peut être une opération très longue et complexe

ES Si el proveedor de VPN no tiene software para tu versión de Linux, tienes que configurar la conexión VPN manualmente, lo que lleva su tiempo y es complicado

French Spanish
fournisseur proveedor
logiciel software
linux linux
configurer configurar
manuellement manualmente
complexe complicado
vpn vpn
et y
version versión
connexion conexión
de de
si tienes
le el
ne no
votre tu
devez tienes que
être que

FR Plus important encore, un logiciel VPN offre un niveau de sécurité dont vous ne profiterez pas en configurant votre connexion manuellement.

ES Y más importante, el software VPN ofrece seguridad que tal vez te pierdas cuando configuras tú mismo la conexión.

French Spanish
vpn vpn
offre ofrece
sécurité seguridad
connexion conexión
logiciel software
votre y
plus más
un mismo
dont la
important importante
de tal

FR De nombreux fournisseurs VPN proposent une connexion VPN pour Linux, mais souvent celle-ci doit être gérée manuellement par le biais du terminal

ES Muchos proveedores de VPN ofrecen una conexión VPN para Linux, pero esa conexión suele necesitar que sea operada manualmente a través de la terminal

French Spanish
linux linux
souvent suele
manuellement manualmente
terminal terminal
fournisseurs proveedores
vpn vpn
connexion conexión
ci necesitar
mais pero
de de
le la
celle-ci que

FR En général, il est moins contraignant de lancer le mode incognito plutôt que de devoir supprimer manuellement votre historique à chaque fois que vous fermez une fenêtre.

ES En general, es más fácil simplemente iniciar el modo de incógnito en lugar de eliminar manualmente el historial cada vez antes de cerrar una ventana.

French Spanish
mode modo
incognito incógnito
supprimer eliminar
manuellement manualmente
fenêtre ventana
historique historial
le el
en en
général general
de de
plutôt en lugar de
fois vez
est es
chaque cada

FR Lancez-vous dans StyleVision Vous pouvez même baser votre design sur un document Word existant, ce qui est tout de même plus simple de de coder manuellement du XSLT !

ES Empezar a trabajar con StyleVision es muy sencillo. Incluso puede basar sus diseños en documentos Word, lo cual es mucho más fácil que crear el código XSLT a mano.

French Spanish
document documentos
word word
coder código
xslt xslt
stylevision stylevision
design diseños
plus más
pouvez puede
votre empezar
de con
ce cual
un a
est es
du trabajar
simple sencillo

FR Les identifiants peuvent être définis en tant qu'« objets » individuels et attribués à plusieurs tâches FlowForce Server ou bien un identifiant peut être saisi manuellement pour toute tâche spécifique.

ES Las credenciales también se pueden definir como objetos independientes y asignarse a varios trabajos.

French Spanish
définis definir
objets objetos
identifiants credenciales
peuvent pueden
et y
tâches trabajos
à a
tant como

FR Vous pouvez sélectionner des éléments de racine différents pour chaque Schéma XML et vous pouvez aussi manuellement connecter les éléments qui ne sont pas semblables pour les mapper ou bien surpasser les mappages d'éléments automatiques.

ES Puede seleccionar elementos raíz distintos para cada esquema XML y conectar manualmente elementos dispares o reemplazar las asignaciones realizadas automáticamente por otras diferentes.

French Spanish
sélectionner seleccionar
racine raíz
schéma esquema
xml xml
manuellement manualmente
connecter conectar
mappages asignaciones
automatiques automáticamente
et y
ou o
éléments elementos
pouvez puede
différents diferentes
pour para

FR Si les résultats des mappages automatiques ne sont pas précis ou incorrects, vous pouvez aussi mapper des comparaisons manuellement en tirant des lignes de connexion entre les colonnes de table.

ES Si los resultados de la asignación automática son incorrectos o incompletos, también puede realizar asignaciones en la comparación de forma manual, mediante la creación de líneas de conexión entre las columnas de las tablas.

French Spanish
mappages asignaciones
automatiques automática
table tablas
ou o
lignes líneas
connexion conexión
colonnes columnas
en en
résultats resultados
pouvez puede
manuellement manual
de de

FR Vous pouvez déterminer manuellement l'intervalle avant de renouveler le cache et définir combien de combinaisons uniques de paramètres de requêtes multiples devront être cachées automatiquement

ES Puede indicar a mano el tiempo que debe transcurrir hasta la siguiente actualización y el número de combinaciones únicas de varios parámetros de consulta que se deben almacenar en caché automáticamente

French Spanish
combinaisons combinaciones
paramètres parámetros
automatiquement automáticamente
définir indicar
et y
uniques únicas
cache caché
de de
pouvez puede
le el
vous consulta

FR De même, il est facile de lier les champs provenant de vos documents Excel existants au modèle, au lieu de saisir les champs manuellement

ES En lugar de rellenar manualmente los campos de la plantilla CbCR, puede simplemente enlazarlos con los campos correspondientes de los documentos Excel ya existentes de su empresa

French Spanish
facile simplemente
documents documentos
excel excel
modèle plantilla
lieu lugar
manuellement manualmente
existants existentes
le la
de de
champs campos

FR Ce type de rapport doit faire référence aux ID internes du rapport original ce qui n’est pas facile à créer manuellement.

ES Estos informes deben hacer referencia a IDs internos del informe original, por lo que resulta complejo crearlos de forma manual.

French Spanish
référence referencia
internes internos
doit deben
rapport informe
de de
du del
faire hacer
original original
manuellement manual
à a

FR Les développeurs peuvent insérer des corps de code entiers dans des diagrammes de séquence et créer une application exécutable complète, au lieu de devoir rédiger du code manuellement.

ES El usuario puede insertar cuerpos de código completos en diagramas de secuencia y crear una aplicación ejecutable entera sin tener que editar el código a mano.

French Spanish
insérer insertar
corps cuerpos
diagrammes diagramas
exécutable ejecutable
complète completos
code código
et y
application aplicación
de de
séquence secuencia
créer crear
devoir que
peuvent puede

FR Le profileur XSLT fournit des informations importantes pour les développeurs XSLT experts, mais si vous souhaitez accélérer le temps d'exécution XSLT sans changer manuellement votre code XSLT et XPath, essayez l'optimiseur de vitesse XSL.

ES El generador de perfiles XSLT ofrece información importante, pero si quiere acelerar el tiempo de ejecución XSLT sin necesidad de cambiar el código XSLT y XPath a mano, la herramienta ideal es el optimizador de velocidad XSL.

French Spanish
fournit ofrece
informations información
importantes importante
code código
xpath xpath
xslt xslt
accélérer acelerar
et y
vitesse velocidad
mais pero
changer cambiar
de de
si quiere
temps tiempo
xsl xsl
le el

FR Pour ce faire manuellement, vous devez localiser les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur

ES Para hacer esto manualmente, necesitará ubicar los archivos de respaldo en su computadora

French Spanish
manuellement manualmente
localiser ubicar
ordinateur computadora
devez necesitará
de de
sauvegarde respaldo
fichiers archivos
votre su
faire hacer
sur en

FR Si votre sauvegarde n'est pas chiffrée, vous pouvez alors consulter ce guide pour obtenir de l'aide pour accéder manuellement aux données de votre sauvegarde

ES Si su copia de seguridad no está cifrada, puede consultar esta guía para obtener ayuda para acceder manualmente a los datos de su copia de seguridad

French Spanish
manuellement manualmente
guide guía
pas no
obtenir obtener
de de
nest los
accéder acceder
données datos
votre su
sauvegarde copia de seguridad
vous consultar
pouvez puede
consulter a

FR Si vous n'avez pas supprimé les messages manuellement, il est possible que votre iPhone soit configuré pour supprimer automatiquement tous vos messages datant de plus d'un an.

ES Si no eliminó los mensajes manualmente, es posible que su iPhone esté configurado para eliminar automáticamente todos sus mensajes que tengan más de un año.

French Spanish
manuellement manualmente
iphone iphone
configuré configurado
automatiquement automáticamente
supprimer eliminar
pas no
messages mensajes
votre su
de de
plus más
tous todos
an año
soit o

FR Les utilisateurs qui utilisent une autre version d'iOS peuvent ne pas être en mesure de restaurer complètement et doivent peut-être récupérer les fichiers manuellement

ES Los usuarios que están en una versión diferente de iOS pueden no ser capaces de restaurar por completo, y pueden necesitar obtener los archivos manualmente

French Spanish
manuellement manualmente
utilisateurs usuarios
en en
restaurer restaurar
et y
version versión
peuvent pueden
de de
complètement por completo
fichiers archivos
autre que
récupérer obtener
une autre diferente
ne no
être ser

FR Si cette fonction n'est pas activée sur votre iPhone, la seule façon de supprimer les messages est que vous ou une autre personne ayant accès à votre téléphone le fasse manuellement.

ES Si no tiene esta función habilitada en su iPhone, la única forma en que se pueden eliminar los mensajes es si usted u otra persona con acceso a su teléfono lo hace manualmente.

French Spanish
fonction función
façon forma
supprimer eliminar
accès acceso
manuellement manualmente
iphone iphone
téléphone teléfono
activé habilitada
nest los
pas no
votre su
la la
messages mensajes
est es
personne persona
à a
ayant que

FR Comment cela fonctionne-t-il et comment récupérer manuellement le code d'authentification des restrictions gratuitement!

ES ¡Cómo funciona y cómo recuperar manualmente el código de acceso de las restricciones de forma gratuita!

French Spanish
récupérer recuperar
manuellement manualmente
code código
restrictions restricciones
fonctionne funciona
et y
le el
gratuitement gratuita
des de
comment cómo

FR iPhone Backup Extractor regroupe tous ces éléments automatiquement, mais il est important de savoir si vous le faites manuellement

ES iPhone Backup Extractor empaqueta todo esto automáticamente, pero es importante saber si lo estás haciendo manualmente

French Spanish
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
automatiquement automáticamente
important importante
manuellement manualmente
mais pero
il lo
est es
vous si

FR Il est trop complexe à récupérer manuellement, mais nous avons intégré les fonctionnalités permettant de récupérer les restrictions de temps d'écran dans iPhone Backup Extractor depuis les versions bêta de iOS 12.

ES Es demasiado complejo para recuperarlo de forma manual, pero hemos creado la funcionalidad para recuperar las restricciones de tiempo de pantalla en el Extractor de copia de seguridad de iPhone desde las versiones beta de iOS 12.

French Spanish
complexe complejo
restrictions restricciones
iphone iphone
extractor extractor
versions versiones
bêta beta
ios ios
temps tiempo
fonctionnalité funcionalidad
écran pantalla
récupérer recuperar
mais pero
de de
backup copia de seguridad
nous avons hemos
manuellement manual
trop demasiado
est es

FR Allez dans "Mode expert" et choisissez manuellement les fichiers et les dossiers dont vous avez besoin

ES Vaya a "Modo experto" y elija manualmente los archivos y carpetas que necesita

French Spanish
mode modo
expert experto
choisissez elija
manuellement manualmente
et y
dossiers carpetas
fichiers archivos
allez vaya
dont que
les los
vous necesita

FR En outre, pour les plus curieux, ces fichiers sont généralement des bases de données SQLite, et nous avons un guide sur la façon d’extraire manuellement des données à partir de SQLite .

ES Además, para los curiosos, estos archivos suelen ser bases de datos SQLite, y tenemos una guía sobre cómo extraer manualmente datos de SQLite .

French Spanish
curieux curiosos
sqlite sqlite
manuellement manualmente
fichiers archivos
et y
bases bases
guide guía
de de
nous avons tenemos
données datos
un a

FR Bien que certains appareils nécessitent d'importer des photos manuellement, iCloud Photo Library le fait automatiquement - via Wi-Fi - et synchronise les photos sur vos appareils compatibles iCloud Photo Library

ES Si bien algunos dispositivos requieren la importación manual de fotos, iCloud Photo Library lo hace automáticamente, a través de Wi-Fi, y sincroniza las fotos en los dispositivos habilitados para iCloud Photo Library

French Spanish
appareils dispositivos
nécessitent requieren
manuellement manual
icloud icloud
library library
automatiquement automáticamente
synchronise sincroniza
et y
photos fotos
bien bien
le la
certains algunos
fait hace
via de
sur en

FR Imprimez une liste pour valider manuellement les invités présents à votre événement.

ES Imprima una lista para validar manualmente los invitados asistentes a su evento.

French Spanish
imprimez imprima
valider validar
manuellement manualmente
invités invitados
événement evento
liste lista
les los
votre su
à a
pour para
une una

FR En cas de besoin, vous avez également la possibilité d'ajouter manuellement des contacts et à terme, l'outil permettra d'importer automatiquement des contacts depuis le WorkSpace ou Gmail.

ES Si lo necesita, también puede añadir manualmente contactos y, más adelante, la herramienta permitirá importar contactos automáticamente desde WorkSpace o Gmail.

French Spanish
manuellement manualmente
contacts contactos
loutil la herramienta
automatiquement automáticamente
gmail gmail
permettra permitirá
et y
ou o
également también
la la
vous necesita

FR Si vous connaissez l’URL de votre espace de travail, veuillez vous connecter manuellement ici.

ES Si conoces la dirección ULR de tu espacio de trabajo, inicia sesión manualmente aquí.

French Spanish
connaissez conoces
de de
manuellement manualmente
ici aquí
espace espacio
travail trabajo
votre tu

FR Cependant, si quelque chose ressort du système ETIAS, l?application sera traitée manuellement. Le traitement manuel durera environ 96 heures (4 jours), ou un maximum de 2 semaines.

ES No obstante, si hay alguna pega de ETIAS, la solicitud se tramitará manualmente. Se prevé que el trámite manual dure unas 96 horas (4 días) o un plazo máximo de 2 semanas.

French Spanish
maximum máximo
semaines semanas
manuellement manualmente
heures horas
ou o
manuel manual
jours días
de de
le el
si solicitud

FR « Mailchimp est pour ainsi dire notre sixième homme, et nous sommes seulement une équipe de 3. Cela nous a permis d’atteindre nos clients (sans agir manuellement) et de tout configurer afin de rester intime et personnel. »

ES "Mailchimp ha sido como el sexto hombre en el baloncesto. Y eso que en el equipo somos solo tres. Nos permite llegar a nuestros clientes (sin tener que hacerlo manualmente) y personalizarlo todo para que parezca íntimo y personal".

French Spanish
mailchimp mailchimp
homme hombre
clients clientes
manuellement manualmente
et y
équipe equipo
intime íntimo
sixième sexto
est hacerlo
agir que
nos nuestros

FR "Cela rend notre vie bien plus facile, parce que nous n’avons rien à faire manuellement."

ES "Y hace que nuestra vida sea más fácil, porque no tenemos que hacer nada manualmente".

French Spanish
manuellement manualmente
vie vida
plus más
facile fácil
à que
rend sea
parce porque
navons tenemos
rien no

FR Pour les équipes de marketing par e-mail, par exemple, cela peut signifier moins de temps passé à compiler manuellement les listes d'e-mails et à planifier les messages

ES Para los equipos de marketing por correo electrónico por ejemplo, esto podría significar menos tiempo dedicado a recopilar manualmente listas de correo electrónico y programar mensajes

French Spanish
équipes equipos
marketing marketing
peut podría
signifier significar
moins menos
compiler recopilar
manuellement manualmente
planifier programar
listes listas
et y
de de
exemple ejemplo
temps tiempo
messages mensajes
e electrónico
à a
mail correo

FR Lorsque vous envoyez manuellement une série d'e-mails, la taille de votre équipe limite le nombre de clients que vous pouvez toucher

ES Cuando envías una serie de correos electrónicos manualmente, el tamaño de tu personal limita el número de clientes a los que puedes llegar

French Spanish
manuellement manualmente
limite limita
clients clientes
mails correos
série serie
taille tamaño
de de
votre tu

FR Vous devrez toujours soumettre manuellement votre flux RSS à d'autres répertoires de podcasts - et ils suivent généralement un processus similaire à celui d'iTunes.

ES Seguirás queriendo enviar manualmente tu feed RSS a otros directorios de podcasts, que suelen seguir un proceso similar al de iTunes.

French Spanish
soumettre enviar
manuellement manualmente
rss rss
répertoires directorios
podcasts podcasts
processus proceso
similaire similar
de de
généralement suelen
votre tu
dautres otros
suivent seguir
à a

Showing 50 of 50 translations