FR Ritta a subi de graves blessures au bras et au pied et a subi six interventions chirurgicales depuis le 4 août, dont des greffes d'os et de graisse.
French | Spanish |
---|---|
graves | graves |
blessures | lesiones |
bras | brazo |
pied | pie |
greffes | trasplantes |
graisse | grasa |
subi | sufrió |
et | y |
août | agosto |
le | el |
de | de |
FR des PME du monde entier ont subi au moins une cyberattaque au cours de l'existence de leur entreprise, et 66 % ont subi une attaque au cours de l'année passée.
ES de las pymes de todo el mundo ha sufrido al menos un ciberataque desde su fundación, y el 66 % fue atacadas en el último año.
French | Spanish |
---|---|
pme | pymes |
subi | sufrido |
entreprise | fundación |
entier | todo el mundo |
et | y |
monde | mundo |
moins | menos |
au | a |
de | de |
du | desde |
leur | su |
French | Spanish |
---|---|
graves | graves |
blessures | lesiones |
bras | brazo |
pied | pie |
greffes | trasplantes |
graisse | grasa |
subi | sufrió |
et | y |
août | agosto |
le | el |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
patients | pacientes |
épisode | episodio |
chirurgie | cirugía |
pod | pod |
moins | menos |
de | de |
le | el |
troisième | tercer |
jour | día |
ont | tuvieron |
total | total |
leur | su |
au | a |
sur | en |
FR À l’heure actuelle, quelque 650 millions de filles et de femmes dans le monde ont été mariées avant l’âge de 18 ans et plus de 200 millions ont subi des mutilations génitales féminines.
ES En la actualidad hay en todo el mundo cerca de 650 millones de niñas y mujeres que contrajeron matrimonio en la infancia, y más de 200 millones que han sido sometidas a la mutilación genital femenina.
French | Spanish |
---|---|
actuelle | actualidad |
monde | mundo |
et | y |
plus | más |
millions | millones |
femmes | mujeres |
filles | niñas |
de | de |
ont | han |
le | el |
FR Le préjudice subi par une entreprise lorsque son site internet est indisponible ne devrait pas être sous-estimé
ES Los daños a una empresa cuando su web no está disponible no deben subestimarse
French | Spanish |
---|---|
préjudice | daños |
entreprise | empresa |
site | web |
son | su |
est | está |
ne | no |
une | una |
FR Cétait lapplication qui allait initialement être développée par le NHS pour la recherche des contacts via les smartphones, qui a subi des essais sur lîle de Wight avant dêtre mise au rebut.
ES Esta era la aplicación que originalmente iba a desarrollar el NHS para el rastreo de contactos a través de teléfonos inteligentes, que pasó por pruebas en la Isla de Wight antes de ser descartada.
French | Spanish |
---|---|
initialement | originalmente |
nhs | nhs |
contacts | contactos |
smartphones | teléfonos inteligentes |
essais | pruebas |
recherche | rastreo |
lapplication | la aplicación |
île | isla |
de | de |
était | era |
être | ser |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR Fournissez à vos utilisateurs des sources de données partagées et ayant subi l'étape de la curation
ES Proporcione fuentes de datos compartidas y actualizadas a sus usuarios
French | Spanish |
---|---|
fournissez | proporcione |
utilisateurs | usuarios |
et | y |
à | a |
de | de |
données | datos |
sources | fuentes |
FR Presque un siècle après la construction du bâtiment, de nombreux éléments importants de son design, qu'il s'agisse des éclairages et des verreries ou des intérieurs en marbre, ont subi les outrages du temps
ES Después de casi un siglo, muchos de los elementos clave del diseño del edificio, desde el alumbrado y la cristalería hasta los interiores de mármol, se habían deteriorado
French | Spanish |
---|---|
presque | casi |
marbre | mármol |
siècle | siglo |
et | y |
ou | o |
éléments | elementos |
bâtiment | edificio |
design | diseño |
de | de |
un | a |
la | la |
du | del |
ont | habían |
FR À partir du VIe siècle, le Colisée a été pillé et a subi des tremblements de terre et même des bombardements durant la Seconde Guerre Mondiale
ES A partir del siglo VI el Coliseo sufrió saqueos, terremotos e incluso bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial
French | Spanish |
---|---|
partir | partir |
siècle | siglo |
colisée | coliseo |
subi | sufrió |
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
et | e |
même | incluso |
de | del |
le | el |
la | la |
FR Sans surprise, ce sont les secteurs des jeux et des télécommunications qui ont subi les plus gros volumes d’attaques au cours du deuxième trimestre
ES Como era de esperarse, los sectores de juegos y telecomunicaciones experimentaron el volumen de ataques más grande en el segundo trimestre
French | Spanish |
---|---|
secteurs | sectores |
jeux | juegos |
télécommunications | telecomunicaciones |
volumes | volumen |
trimestre | trimestre |
et | y |
plus | más |
sans | de |
gros | grande |
FR Nous savons cependant que les bêta-testeurs ont subi des interruptions régulières allant de huit à 90 minutes et qui restent inexpliquées. »
ES Pero sí sabemos que los probadores de la versión beta han experimentado cortes regulares de entre ocho y 90 minutos que siguen sin explicación”.
French | Spanish |
---|---|
régulières | regulares |
minutes | minutos |
restent | siguen |
et | y |
cependant | pero |
de | de |
à | que |
French | Spanish |
---|---|
savait | sabía |
quune | a |
traumatisme | trauma |
femme | mujer |
le | el |
jamais | nunca |
autre | que |
French | Spanish |
---|---|
monde | mundial |
subi | sufrido |
violences | violencia |
physiques | física |
partenaire | pareja |
et | y |
sexuelles | sexual |
ou | o |
intime | íntima |
femme | mujeres |
de | de |
la | la |
FR Les effets ont subi une refonte dans GUITAR RIG 6 PRO avec l’addition d’un nombre impressionnant de nouveautés issues de notre catalogue
ES Hemos renovado los efectos en GUITAR RIG 6 PRO con una impresionante gama de nuevos recursos de nuestro catálogo
French | Spanish |
---|---|
effets | efectos |
impressionnant | impresionante |
catalogue | catálogo |
de | de |
pro | pro |
notre | nuestro |
FR "Splashtop Enterprise nous a permis de sauver l'année. Sans elle, nous n'aurions pu donner aucune formation pendant le verrouillage et, par conséquent, nous aurions subi plus de trois mois de pertes."
ES "Splashtop Enterprise nos ayudó a salvar el año. Sin ella, no habríamos podido impartir ninguna formación durante el cierre y, en consecuencia, habríamos sufrido más de tres meses de pérdidas."
French | Spanish |
---|---|
enterprise | enterprise |
sauver | salvar |
formation | formación |
verrouillage | cierre |
subi | sufrido |
pertes | pérdidas |
splashtop | splashtop |
pu | podido |
par conséquent | consecuencia |
le | el |
et | y |
mois | meses |
de | de |
plus | más |
FR 91% des organisations françaises ont subi au moins une cyberattaque majeure au cours des 12 derniers mois
ES Proofpoint lanza una solución de captura y archivo de conformidad compatible para Microsoft Teams
French | Spanish |
---|---|
une | de |
FR En 2017, les institutions financières (IMF) ont perdu 16,8 milliards de dollars à cause de la cybercriminalité et ont subi des pertes de rachat de compte de 5,1 milliards de dollars
ES En 2017, las instituciones financieras (IF) perdieron 16.800 millones de dólares a causa de la ciberdelincuencia y experimentaron 5.100 millones de dólares en pérdidas por toma de cuentas
French | Spanish |
---|---|
institutions | instituciones |
perdu | perdieron |
milliards | millones |
dollars | dólares |
cybercriminalité | ciberdelincuencia |
pertes | pérdidas |
et | y |
la | la |
en | en |
financières | financieras |
de | de |
cause | causa |
à | a |
FR une description du travail sous copyright ou de toute autre propriété intellectuelle qui aurait subi une violation selon vos allégations,
ES una descripción del trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual que afirme que se ha visto violado,
French | Spanish |
---|---|
copyright | derechos de autor |
intellectuelle | intelectual |
travail | trabajo |
propriété | propiedad |
du | autor |
de | de |
autre | que |
FR Les vols en provenance du continent ont été suspendus et le secteur du tourisme, qui est la base de l'économie de Socotra, a subi un déclin vertigineux
ES Los vuelos desde el continente se detuvieron y la industria del turismo, que era la base de la economía de Socotra, cayó en picado
French | Spanish |
---|---|
vols | vuelos |
continent | continente |
tourisme | turismo |
économie | economía |
et | y |
en | en |
de | de |
un | a |
base | base |
secteur | industria |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Légende: Les récoltes de Manal ont subi d'importants dégâts en 2015 et 2018. Plus de 290 familles comme celle de Manal ont bénéficié du programme « travail contre rémunération ».
ES Leyenda: Los cultivos de Manal sufrieron graves daños en 2015 y 2018. Más de 290 familias como la de Manal se han beneficiado del programa de efectivo por trabajo.
French | Spanish |
---|---|
légende | leyenda |
dégâts | daños |
bénéficié | beneficiado |
programme | programa |
en | en |
et | y |
travail | trabajo |
de | de |
familles | familias |
du | del |
plus | más |
celle | la |
FR Partout sur notre planète, notre communauté mondiale s'est adaptée aux nouvelles normes sociales, a subi des pertes extrêmes et s'est préparée aux effets à moyen et long terme d'une crise économique dramatique
ES En todo nuestro planeta, nuestra comunidad global se ha adaptado a las nuevas normas sociales, ha sufrido pérdidas extremas y se prepara para los impactos a medio y largo plazo de una drástica crisis económica
French | Spanish |
---|---|
nouvelles | nuevas |
normes | normas |
subi | sufrido |
pertes | pérdidas |
effets | impactos |
terme | plazo |
crise | crisis |
économique | económica |
planète | planeta |
communauté | comunidad |
et | y |
adapté | adaptado |
mondiale | global |
long | largo |
sociales | sociales |
notre | nuestro |
à | a |
FR Quelques semaines auparavant, ils avaient subi la colère du typhon Quinta, ses vents et ses pluies intenses. De nombreuses maisons endommagées dans leur communauté n'avaient pas encore été remises en état depuis la catastrophe.
ES Apenas unas semanas antes, ellos soportaron la ira del tifón Quinta y sus intensos vientos y lluvias. Muchas de las casas dañadas de la comunidad aún no habían sido reparadas.
French | Spanish |
---|---|
semaines | semanas |
colère | ira |
vents | vientos |
pluies | lluvias |
intenses | intensos |
communauté | comunidad |
avaient | habían |
et | y |
été | sido |
la | la |
maisons | casas |
de | de |
pas | no |
du | del |
nombreuses | muchas |
en | a |
FR La région de Bicol a subi les vents violents et les pluies torrentielles du typhon, qui a emporté les toits, renversé des structures entières et provoqué de graves inondations et glissements de terrain.
ES La región de Bicol soportó los violentos vientos y las lluvias torrenciales del tifón, haciendo volar los tejados, derribando estructuras y provocando graves inundaciones y desprendimientos de tierra.
French | Spanish |
---|---|
violents | violentos |
pluies | lluvias |
toits | tejados |
structures | estructuras |
graves | graves |
inondations | inundaciones |
a | haciendo |
région | región |
et | y |
terrain | tierra |
vents | vientos |
la | la |
de | de |
du | del |
FR Entre 2008 et 2021, les patients ont subi la gastrectomie de chemise
ES Entre 2008 y 2021, los pacientes experimentaron gastrectomy del manguito
French | Spanish |
---|---|
et | y |
patients | pacientes |
de | del |
les | los |
FR Supplémentaire, les patients ont reçu des prises de sang pour mesurer leurs valeurs de titre d'anticorps par rapport à SARS-CoV-2 et ont subi un électroencéphalogramme (EEG).
ES Además, los pacientes recibieron análisis de sangre para medir sus valores del título del anticuerpo contra SARS-CoV-2 y experimentaron un electroencefalograma (EEG).
French | Spanish |
---|---|
reçu | recibieron |
sang | sangre |
valeurs | valores |
et | y |
mesurer | medir |
rapport | análisis |
de | de |
titre | título |
patients | pacientes |
ont | un |
supplémentaire | además |
à | para |
FR Le RBS a quatre épitopes, intitulés l'A-D, et le J08 les grippages RBS-B, qui est rarement subi une mutation, à la différence des autres épitopes
ES El RBS tiene cuatro epitopos, titulados el A-D, y J08 los lazos RBS-B, que se transforma raramente, a diferencia de los otros epitopos
French | Spanish |
---|---|
et | y |
différence | diferencia |
autres | otros |
quatre | de |
a | tiene |
à | a |
FR L’église a subi de grands dégâts durant le saccage de Rome en l’an 1084 par les Normands ; elle a été abandonnée et enterrée cinq mètres en dessous du niveau de la rue
ES La iglesia sufrió grandes daños durante los saqueos producidos en el año 1084 a manos de los normandos, por lo que quedó abandonada y sepultada cinco metros por debajo del nivel de las calles
French | Spanish |
---|---|
dégâts | daños |
mètres | metros |
niveau | nivel |
rue | calles |
église | iglesia |
subi | sufrió |
grands | grandes |
et | y |
de | de |
en | en |
la | la |
le | el |
du | del |
été | año |
dessous | a |
en dessous | debajo |
FR La gare a été construite en 1867 et a subi des modifications à plusieurs reprises, la plus récente remontant à 2000 à l’occasion du Jubilée.
ES La Estación Termini fue construida en 1867 y ha sido remodelada en varias ocasiones, la más reciente en el año 2000 con motivo del Jubileo.
French | Spanish |
---|---|
gare | estación |
construite | construida |
reprises | ocasiones |
et | y |
en | en |
la | la |
du | del |
été | fue |
à | a |
plus | más |
FR À partir du VIe siècle, le Colisée a été pillé et a subi des tremblements de terre et même des bombardements durant la Seconde Guerre Mondiale
ES A partir del siglo VI el Coliseo sufrió saqueos, terremotos e incluso bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial
French | Spanish |
---|---|
partir | partir |
siècle | siglo |
colisée | coliseo |
subi | sufrió |
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
et | e |
même | incluso |
de | del |
le | el |
la | la |
FR À partir du VIe siècle, le Colisée a été pillé et a subi des tremblements de terre et même des bombardements durant la Seconde Guerre Mondiale
ES A partir del siglo VI el Coliseo sufrió saqueos, terremotos e incluso bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial
French | Spanish |
---|---|
partir | partir |
siècle | siglo |
colisée | coliseo |
subi | sufrió |
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
et | e |
même | incluso |
de | del |
le | el |
la | la |
FR À partir du VIe siècle, le Colisée a été pillé et a subi des tremblements de terre et même des bombardements durant la Seconde Guerre Mondiale
ES A partir del siglo VI el Coliseo sufrió saqueos, terremotos e incluso bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial
French | Spanish |
---|---|
partir | partir |
siècle | siglo |
colisée | coliseo |
subi | sufrió |
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
et | e |
même | incluso |
de | del |
le | el |
la | la |
FR À partir du VIe siècle, le Colisée a été pillé et a subi des tremblements de terre et même des bombardements durant la Seconde Guerre Mondiale
ES A partir del siglo VI el Coliseo sufrió saqueos, terremotos e incluso bombardeos durante la Segunda Guerra Mundial
French | Spanish |
---|---|
partir | partir |
siècle | siglo |
colisée | coliseo |
subi | sufrió |
guerre | guerra |
mondiale | mundial |
et | e |
même | incluso |
de | del |
le | el |
la | la |
FR Les attaques lentes et discrètes (low-and-slow) reviennent en force. 65% des entreprises ont subi des attaques de ce type en 2020, et 30% y sont confrontées tous les mois. Ces cinq minutes de lecture ne seront pas perdues !
ES “Low-and-Slow ” puede sonar como un concepto obsoleto, pero sigue siendo muy relevante y oportuno. El 65% de las organizaciones sufrió ataques low-and-slow en 2020; el 30% de ellos mensuales. ¡Entonces, démosle los cinco minutos que se merecen!
French | Spanish |
---|---|
attaques | ataques |
entreprises | organizaciones |
minutes | minutos |
et | y |
de | de |
en | en |
force | puede |
ce | que |
FR Son portail client a subi des attaques, notamment des attaques lentes et discrètes, des comportements malveillants et des signatures de mauvais bots
ES Su portal de clientes sufre ataques, incluso ataques bajos y lentos, comportamiento malicioso y firmas de bots malos
French | Spanish |
---|---|
portail | portal |
client | clientes |
attaques | ataques |
notamment | incluso |
comportements | comportamiento |
malveillants | malicioso |
signatures | firmas |
mauvais | malos |
bots | bots |
et | y |
de | de |
son | su |
French | Spanish |
---|---|
ville | ciudad |
côte | costa |
réseau | red |
axis | axis |
subi | sufrió |
tremblement de terre | terremoto |
caméras | cámaras |
intégrées | integradas |
la | la |
de | de |
un | a |
French | Spanish |
---|---|
détection | detección |
alarme | alarma |
la | la |
à | con |
caméra | cámara |
une | de |
FR Toute date de livraison donnée par nous est uniquement notre meilleure estimation, et Reolink ne peut être tenu responsable de toute perte ou dommage subi par vous en raison d'un retard raisonnable ou inévitable dans la livraison de votre commande.
ES Cualquier fecha de entrega que proporcionemos es solo nuestra mejor estimación, y Reolink no se hace responsable de ninguna pérdida o daño sufrido por usted debido a un retraso razonable o inevitable en la entrega de su pedido.
French | Spanish |
---|---|
donnée | da |
meilleure | mejor |
estimation | estimación |
reolink | reolink |
subi | sufrido |
retard | retraso |
raisonnable | razonable |
commande | pedido |
et | y |
perte | pérdida |
ou | o |
la | la |
livraison | entrega |
ne | no |
dommage | daño |
en | en |
de | de |
est | es |
date | fecha |
responsable | responsable |
French | Spanish |
---|---|
rançongiciel | ransomware |
eu | tenido |
attaques | ataques |
de | de |
aucune | que |
des | ningún |
French | Spanish |
---|---|
situations | situaciones |
accès | acceso |
soins | atención |
subi | sufrido |
agression | agresión |
femmes | mujeres |
sexuelle | sexual |
en | en |
millions | millones |
santé | salud |
de | de |
à | a |
besoin | necesitar |
aura | habrá |
French | Spanish |
---|---|
routes | carreteras |
écoles | escuelas |
cliniques | clínicas |
infrastructures | infraestructuras |
publiques | públicas |
subi | sufrido |
dommages | daños |
et | y |
autres | otras |
également | también |
de | han |
French | Spanish |
---|---|
violence | violencia |
domestique | doméstica |
père | padre |
fils | hijo |
pampelune | pamplona |
care | care |
aidé | ayudado |
consultations | consultas |
juridiques | legales |
ma | mi |
de | de |
et | y |
je | me |
quand | cuando |
du | del |
la | que |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
réfugiés | refugiados |
myanmar | myanmar |
subi | sufrido |
risquent | riesgo |
dautres | otras |
formes | formas |
violence | violencia |
ou | o |
de | de |
fait | es |
ont | han |
French | Spanish |
---|---|
peuple | pueblo |
afghan | afgano |
résistant | resistente |
travailleur | trabajador |
coup | golpe |
après | tras |
soutien | apoyo |
besoin | necesita |
et | y |
le | el |
mais | pero |
plus | más |
jamais | nunca |
de | que |
notre | nuestro |
est | es |
FR 30.02 Le CLIENT doit supporter directement tout type de coût, d'indemnisation des dommages et charges, y compris les frais professionnels, qui peuvent découler de ces réclamations, en plus de tout autre dommage subi par CORETECH
ES 30.02 El CLIENTE deberá asumir directamente cualquier tipo de coste, indemnización por daños y perjuicios, incluidos los gastos profesionales que pudieran derivarse de tales reclamaciones, además de cualquier daño ulterior que sufra CORETECH
French | Spanish |
---|---|
directement | directamente |
réclamations | reclamaciones |
coretech | coretech |
doit | deberá |
coût | coste |
et | y |
le | el |
client | cliente |
frais | gastos |
de | de |
dommages | daños |
professionnels | profesionales |
autre | que |
type | tipo |
dommage | daño |
y compris | incluidos |
en plus | además |
FR La discrimination à l’égard des femmes et des minorités perdurait, et des personnes LGBTI ont subi des actes de harcèlement et des violences.
ES Persistió la discriminación de mujeres y minorías, y las personas LGBTI sufrieron hostigamiento y violencia.
French | Spanish |
---|---|
discrimination | discriminación |
femmes | mujeres |
et | y |
personnes | personas |
la | la |
violences | violencia |
de | de |
FR La liberté d’expression, d’association et de réunion pacifique demeurait restreinte ; des journalistes et des défenseur·e·s des droits humains ont subi des représailles du fait de leurs activités
ES Continuaron las restricciones de la libertad de expresión, de asociación y de reunión pacífica, y se tomaron represalias contra periodistas y defensores y defensoras de los derechos humanos por su trabajo
French | Spanish |
---|---|
réunion | reunión |
journalistes | periodistas |
liberté | libertad |
et | y |
la | la |
droits | derechos |
de | de |
FR Emprisonnée pour avoir distribué des tracts dénonçant la peine de mort, Atena Daemi a subi des agressions physiques en prison
ES Encarcelada por distribuir folletos en los que se criticaba la pena de muerte, Atena Daemi ha soportado agresiones físicas en prisión
French | Spanish |
---|---|
peine | pena |
mort | muerte |
physiques | físicas |
prison | prisión |
la | la |
en | en |
de | de |
FR Prenez l’habitude de donner votre nom et vos informations de contact si vous avez subi une perte à la suite de l’incident que vous signalez, par exemple si votre propriété a été endommagée.
ES Debes proporcionar tu nombre y tu información de contacto, siempre que hayas sufrido algún tipo de pérdida como consecuencia del incidente que vas a denunciar. Por ejemplo, en el caso de que hayas sufrido daños en tu propiedad.
French | Spanish |
---|---|
nom | nombre |
informations | información |
contact | contacto |
subi | sufrido |
et | y |
perte | pérdida |
la | el |
propriété | propiedad |
de | de |
vous | hayas |
exemple | ejemplo |
votre | tu |
à | a |
FR . Une étude a montré que 74 % des chiens ayant subi une intervention chirurgicale continuent de ronfler, mais généralement avec une amélioration des symptômes les plus graves [10]
ES En un estudio, el 74 % de los perros que se sometieron a cirugía todavía roncaban; no obstante, los síntomas más graves por lo general desaparecían.[10]
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
chiens | perros |
généralement | general |
symptômes | síntomas |
graves | graves |
intervention chirurgicale | cirugía |
n | no |
de | de |
ayant | que |
plus | más |
Showing 50 of 50 translations