Translate "tolltickets" to Spanish

Showing 34 of 34 translations of the phrase "tolltickets" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of tolltickets

French
Spanish

FR Domaine d?application Ces Conditions Générales de Vente de tolltickets GmbH dans leur version actuelle s?appliquent à l?ensemble de la relation d?affaires entre le client tolltickets (client) et le tolltickets GmbH (tolltickets)

ES Ámbito de aplicación Las presentes condiciones generales de tolltickets GmbH se aplican en su versión actual a la totalidad de la relación comercial entre el cliente de tolltickets (cliente) y tolltickets GmbH (tolltickets)

French Spanish
conditions condiciones
générales generales
gmbh gmbh
version versión
actuelle actual
relation relación
application aplicación
appliquent aplican
et y
client cliente
de de
la la
le el
affaires comercial
leur su
à a

FR 5.6 Le client doit prolonger les dépôts via des autorisations sur cartes de crédit selon la liste des prix de tolltickets à intervalles réguliers sous https://my.tolltickets.com/mytolltickets

ES 5.6 Las garantías para las autorizaciones de las tarjetas de crédito deben ser extendidas por el cliente a intervalos periódicos de acuerdo con la lista de precios de tarjetas de crédito en https://my.tolltickets.com/mytolltickets

French Spanish
autorisations autorizaciones
cartes tarjetas
intervalles intervalos
https https
client cliente
crédit crédito
liste lista
de de
prix precios
doit deben
la la
le el
à a

FR Tolltickets raccourcit le temps de trajet

ES Tolltickets acorta el tiempo de viaje

French Spanish
le el
de de
temps tiempo

FR Achetez des vignettes et des postes de péage sur tolltickets en ligne dans le confort de votre foyer et voyagez gratuitement lors d?un voyage agréable pour les nerfs à travers jusqu?à 15 pays.

ES Compre viñetas y cajas de peaje de los boletos de peaje en línea desde la comodidad de su hogar y experimente un viaje gratis en un viaje agradable a los nervios a través de hasta 15 países.

French Spanish
achetez compre
péage peaje
ligne línea
confort comodidad
gratuitement gratis
agréable agradable
nerfs nervios
pays países
et y
en en
le la
voyage viaje
de de
à a

FR Avec le télébadge de tolltickets, vous franchissez la gare de péage facilement et rapidment

ES Con la caja de peaje de tolltickets, usted puede pasar por la estación de peaje de forma rápida y fácil

French Spanish
gare estación
péage peaje
et y
de de
la la
facilement fácil

FR La société tolltickets GmbH est l?un des leaders européens du marché des péages et des produits de péages avec actuellement 450 000 clients

ES Con 450.000 clientes actualmente, tolltickets GmbH es uno de los líderes del mercado europeo de peajes y productos de peaje

French Spanish
gmbh gmbh
leaders líderes
européens europeo
marché mercado
actuellement actualmente
clients clientes
et y
produits productos
de de
est es

FR Expert reconnu dans le domaine des services interurbains, tolltickets est un partenaire solide qui offre à ses clients privés et professionnels des solutions de péage flexibles et personnalisées pour toute l?Europe

ES Como experto experimentado en el campo de los servicios de peaje, tolltickets es un socio fuerte que ofrece a sus clientes particulares y comerciales soluciones de peaje flexibles y adaptadas individualmente de un solo proveedor para toda Europa

French Spanish
expert experto
partenaire socio
solide fuerte
clients clientes
péage peaje
flexibles flexibles
europe europa
offre ofrece
et y
solutions soluciones
le el
de de
services servicios
est es
à a

FR Peu importe le lieu de destination, tolltickets est à votre service, pour vous conseiller et vous accompagner.

ES No importa dónde le lleve el viaje, tolltickets está siempre a su lado desde la planificación hasta el seguimiento.

French Spanish
à a
votre su
le el
de hasta

FR tolltickets offre un large portefeuille de tous les produits de péage en Europe,  une politique de prix transparente et se caractérise par son service personnalisé à chaque client.

ES tolltickets tiene una amplia cartera de todos los productos de peaje en Europa, ofrece una política de precios transparente y se distingue especialmente por su forma de pensar orientada al cliente.

French Spanish
large amplia
portefeuille cartera
péage peaje
europe europa
politique política
transparente transparente
client cliente
prix precios
et y
offre ofrece
de de
produits productos
en en
tous todos
son su

FR Peter Selmayr a concrétisé sa vision d?un monde à péage européen sans barrières et la possibilité d?offrir à tous un service complet en fondant la tolltickets GmbH

ES Peter Selmayr hizo realidad su visión de un mundo de peaje europeo sin barreras y la posibilidad de ofrecer un servicio integral a todo el mundo al fundar tolltickets GmbH

French Spanish
vision visión
monde mundo
péage peaje
européen europeo
barrières barreras
et y
gmbh gmbh
a hizo
offrir ofrecer
service servicio
à a
sans de
la la
complet integral
possibilité posibilidad

FR En février 2013, l?entrée en tant que prestataire de services complets pour les émetteurs de cartes carburant a été suivie par tolltickets GmbH en entretenant des coopérations bien connues

ES A esto siguió, en febrero de 2013, su entrada como proveedor de servicios completos para los emisores de tarjetas de combustible, con los que tolltickets GmbH mantiene cooperaciones de prestigio

French Spanish
février febrero
complets completos
cartes tarjetas
carburant combustible
gmbh gmbh
en en
de de
été su
entrée entrada
services servicios

FR Avant que vous puissiez utiliser votre carte de carburant BP PLUS / Aral Card, vous devez valider l?acquisition des produits chez tolltickets dans votre portail de cartes carburant (Gestionnaire de compte BP / Centre client Aral Card)

ES Antes de poder utilizar su tarjeta de combustible BP PLUS / Aral Card, debe activar la compra de productos de tolltickets en su portal de tarjetas de combustible (BP Account Manager / Aral Card Customer Centre)

French Spanish
utiliser utilizar
carburant combustible
acquisition compra
portail portal
gestionnaire manager
compte account
client customer
centre centre
de de
card card
produits productos
cartes tarjetas

FR Après l?activation, vous devez attendre encore 15 minutes avant de pouvoir passer une commande sur tolltickets.

ES Después de la activación tiene que esperar otros 15 minutos antes de que pueda realizar un pedido a través de tolltickets.

French Spanish
l s
activation activación
attendre esperar
minutes minutos
commande pedido
de de
passer que

FR Si vous ne renvoyez pas le télébadge sous 12 mois (date de réception chez tolltickets), le contrat se prolonge automatiquement d?une année supplémentaire.

ES Si no devuelve la caja en el plazo de 12 meses (recepción del correo en tolltickets), el contrato se renueva automáticamente por otro año.

French Spanish
réception recepción
contrat contrato
automatiquement automáticamente
supplémentaire otro
se a
mois meses
de de
année año
ne no
le el
si caja

FR Si le télébadge, en cas d?utilisation longue durée, n?est pas renvoyé avant écoulement des 12 mois (date de réception chez tolltickets), le contrat se prolonge automatiquement d?une année supplémentaire.

ES Si la caja de peaje para uso a largo plazo no se devuelve antes de que hayan transcurrido los 12 meses (recepción del correo en tolltickets), el contrato se renueva automáticamente por otro año.

French Spanish
réception recepción
contrat contrato
automatiquement automáticamente
utilisation uso
longue largo
en en
mois meses
de de
année año
supplémentaire que
pas no
le el
si caja

FR Les termes et conditions du client ne font pas partie du contrat, même si tolltickets ne le contredit pas explicitement.

ES Las condiciones del cliente no pasan a formar parte del contrato, n i siquiera si tolltickets no se opone explícitamente a ellas.

French Spanish
client cliente
contrat contrato
explicitement explícitamente
conditions condiciones
partie parte
ne no
du del
et las

FR Veuillez envoyer le télébadge à l?adresse suivante : tolltickets GmbH, Kaiserstraße 28, 83022 Rosenheim, Allemagne

ES Envíe la caja de peaje a la siguiente dirección: tolltickets GmbH, Kaiserstraße 28, 83022 Rosenheim, Alemania

French Spanish
gmbh gmbh
adresse dirección
le la
allemagne alemania
à a

FR La communication entre nous ? tolltickets GmbH ? et le client se déroule dans le processus de relance par e-mail à l?adresse e-mail du client. Le client est essentiellement tenu de garder ses données à jour dans son compte de client.

ES Tenga en cuenta que la cesión a la agencia de cobro de deudas puede tener efectos negativos en su solvencia.

French Spanish
la la
de de
compte cuenta
à a

FR 12. Choix du droit Le droit allemand et la version allemande des CGV sont applicables sur les rapports de droit entre tolltickets et le client ainsi que sur les conditions d?affaires correspondantes. La validité du CISG est exclue.

ES 13. Compensación y retención El cliente solo tiene derecho a la compensación si sus contrademandas se han establecido legalmente o han sido reconocidas por tolltickets. El cliente nunca tiene derecho de retención.

French Spanish
et y
droit derecho
client cliente
de de
la la
version o
le el

FR 13. Compensation et droit de rétention Le client dispose d?un droit de compensation uniquement si ses contre-prétentions ont été constatées définitivement ou sont acceptées par tolltickets. Le client n?a jamais un droit de rétention.

ES 14. Acuerdos adicionales Cualquier acuerdo adicional requiere la forma escrita. Esto también se aplica a la renuncia de esta necesidad de forma escrita.

French Spanish
droit acuerdo
de de
le la
un a
ou cualquier
et también

FR Conditions spéciales pour les produits de péage mis à disposition par la société tolltickets GmbH

ES Condiciones especiales para los productos de registro de peaje disponibles a través de tolltickets GmbH

French Spanish
conditions condiciones
spéciales especiales
péage peaje
gmbh gmbh
produits productos
de de
à a

FR Principes de base 1.1 tolltickets met à disposition du client des produits de péage pour le prélèvement (électronique) du péage

ES Principios básicos 1.1 tolltickets proporciona al cliente los productos de registro de peaje, las llamadas «unidades de a bordo» para el cobro (electrónico) de peaje (productos de peaje)

French Spanish
principes principios
client cliente
péage peaje
électronique electrónico
de base básicos
produits productos
le el
de de
à a

FR 1.2 Les Conditions Générales de Vente de tolltickets, complétées et partiellement modifiées par les Conditions Spéciales suivantes sont valables en premier lieu pour leurs relations d?affaires.

ES 1.2 Para esta relación comercial se aplican en primer lugar las condiciones generales de tolltickets, complementadas y modificadas en parte por las siguientes condiciones especiales.

French Spanish
générales generales
spéciales especiales
relations relación
et y
en en
de de
conditions condiciones
suivantes siguientes
lieu lugar
partiellement en parte
affaires comercial

FR Conservation et restitution des produits de péage Les produits de péage restent la propriété de tolltickets ou de la société de péage

ES Custodia y devolución de los productos Los productos de peaje siguen siendo propiedad de tolltickets o de los operadores de peaje

French Spanish
péage peaje
propriété propiedad
et y
ou o
produits productos
de de
restent siguen

FR Un produit de péage endommagé doit être remboursé selon la liste des prix de tolltickets

ES Cualquier producto de peaje dañado por el cliente debe ser reembolsado de acuerdo con la lista de precios de tolltickets

French Spanish
péage peaje
endommagé dañado
remboursé reembolsado
doit debe
être ser
liste lista
produit producto
de de
prix precios
la la

FR 3.3 tolltickets peut exiger à tout moment la désignation des noms et adresses des personnes autorisées par le client à utiliser les produits de péage

ES 3.3 A petición de tolltickets, el cliente debe nombrar en cualquier momento a los usuarios autorizados, incluyendo su dirección, a los que haya facilitado los productos de peaje para su uso

French Spanish
péage peaje
adresses dirección
client cliente
moment momento
produits productos
de de
autorisé autorizados
à a
utiliser uso

FR Le droit d?exiger une augmentation des dépôts ne sera pas annulé du fait que tolltickets n?en fait pas usage immédiatement après prise de connaissances de conditions

ES El derecho a exigir un aumento de las garantías no expira si tolltickets no hace uso de él inmediatamente después de que se conozcan los requisitos previos

French Spanish
exiger exigir
augmentation aumento
usage uso
le el
droit derecho
de de
immédiatement inmediatamente
ne no

FR 5.3 Pour la constitution ultérieure d?un dépôt ou pour son augmentation, tolltickets concèdera un délai raisonnable (en général 14 jours après demande par écrit)

ES 5.3 tolltickets concederá al cliente un plazo razonable (por regla general, 14 días a partir de la correspondiente petición por escrito) para la posterior provisión de una garantía o el aumento de una garantía

French Spanish
augmentation aumento
délai plazo
raisonnable razonable
général general
jours días
demande petición
ou o
écrit escrito
la la

FR tolltickets est en droit sans préavis de faire usage de son droit à résiliation immédiate si le client ne remplit pas son obligation de constitution ou d?augmentation de dépôts dans les délais

ES tolltickets tiene derecho a hacer uso de su derecho a rescindir el contrato sin previo aviso si el cliente no cumple su obligación de proveer o aumentar las garantías puntualmente

French Spanish
obligation obligación
augmentation aumentar
avis aviso
usage uso
ou o
droit derecho
le el
client cliente
de de
à a
faire hacer
ne no
son su

FR 5.7 L?entrée de la poste chez tolltickets est déterminante pour la restitution

ES 5.7 Decisivo para la devolución es la recepción efectiva del producto correspondiente en tolltickets

French Spanish
la la
est es
de del
pour para

FR 8.3 Après interdiction de l?utilisation et/ou achèvement des relations d?affaires et/ou blocage, le client doit immédiatement restituer les produits de péage à tolltickets.

ES 8.3 Después de la prohibición de uso y/o la finalización de la relación comercial y/o el bloqueo, los productos de peaje deben ser devueltos por el cliente inmediatamente a tolltickets.

French Spanish
interdiction prohibición
l s
achèvement finalización
affaires comercial
blocage bloqueo
immédiatement inmediatamente
péage peaje
et y
ou o
relations relación
client cliente
de de
doit deben
produits productos
à a
le el
utilisation uso

FR Tolltickets raccourcit le temps de trajet

ES Tolltickets acorta el tiempo de viaje

French Spanish
le el
de de
temps tiempo

FR Achetez des vignettes et des postes de péage sur tolltickets en ligne dans le confort de votre foyer et voyagez gratuitement lors d'un voyage agréable pour les nerfs à travers jusqu'à 15 pays.

ES Compre viñetas y cajas de peaje de los boletos de peaje en línea desde la comodidad de su hogar y experimente un viaje gratis en un viaje agradable a los nervios a través de hasta 15 países.

French Spanish
achetez compre
péage peaje
ligne línea
confort comodidad
gratuitement gratis
agréable agradable
nerfs nervios
pays países
et y
en en
le la
voyage viaje
de de
jusqu hasta
à a

FR Avec le télébadge de tolltickets, vous franchissez la gare de péage facilement et rapidment

ES Con la caja de peaje de tolltickets, usted puede pasar por la estación de peaje de forma rápida y fácil

French Spanish
gare estación
péage peaje
et y
de de
la la
facilement fácil

Showing 34 of 34 translations