FR Nous employons des traducteurs professionnels des quatre coins du monde. Pour être acceptés, les traducteurs doivent disposer d?un diplôme universitaire en traduction. C?est un métier, pas un passe-temps.
"traducteurs" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
traducteurs | traductores |
FR Nous employons des traducteurs professionnels des quatre coins du monde. Pour être acceptés, les traducteurs doivent disposer d?un diplôme universitaire en traduction. C?est un métier, pas un passe-temps.
ES Contamos con un plantel de traductores profesionales provenientes de todo el mundo. Todos nuestros profesionales debieron acreditar título académico en el área de traducción, ya que ésta es una profesión y no un pasa tiempo.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
monde | mundo |
universitaire | académico |
métier | profesión |
en | en |
disposer | el |
pas | no |
temps | tiempo |
nous | contamos |
professionnels | profesionales |
traduction | traducción |
quatre | de |
passe | pasa |
un | una |
est | es |
FR Notre équipe de traducteurs professionnels compte plus de 1 000 membres. Ces différents traducteurs sont spécialisés dans différents domaines. Nous vous aiderons à trouver lesquels sont les plus appropriés à la traduction de votre site Web.
ES Contamos con más de 1.000 traductores profesionales en nuestra base de datos. Disponemos de traductores que se especializan en diferentes áreas y lo ayudaremos a encontrar a los más aptos para su sitio web.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
trouver | encontrar |
domaines | áreas |
de | de |
différents | diferentes |
plus | más |
professionnels | profesionales |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR Lorsque vous invitez des traducteurs à se porter candidats à la traduction de votre site, vous pouvez spécifier l?expérience que vous souhaitez. Vous ne recevrez alors que des candidatures de traducteurs qualifiés.
ES Cuando usted les ofrece a nuestros profesionales postularse para la traducción de su sitio, es aconsejable que les brinde información acerca del área en el cual se requiere de experiencia. Usted sólo recibirá solicitudes de traductores calificados.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
l | s |
expérience | experiencia |
site | sitio |
recevrez | recibirá |
de | de |
votre | su |
la | la |
traduction | traducción |
vous | solicitudes |
à | a |
FR Sur ICanLocalize, les clients choisissent leurs propres traducteurs parmi notre équipe de plus de 2 000 professionnels. Cela signifie que vous bénéficierez des meilleurs traducteurs dans chaque domaine.
ES En ICanLocalize, nuestros clientes eligen sus propios traductores de nuestra seleccionada base de datos con más de 2000 profesionales. Esto significa que contarás con los mejores traductores para cada campo.
French | Spanish |
---|---|
choisissent | eligen |
traducteurs | traductores |
domaine | campo |
clients | clientes |
signifie | significa |
de | de |
plus | más |
professionnels | profesionales |
meilleurs | mejores |
chaque | cada |
FR Tous des traducteurs professionnels Tous les traducteurs de notre système sont des professionnels certifiés
ES Solo traductores profesionales Todos los traductores de nuestro sistema son profesionales certificados
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
système | sistema |
certifiés | certificados |
de | de |
tous | todos |
professionnels | profesionales |
notre | nuestro |
FR Pour faciliter le travail et créer une collaboration plus efficace entre les traducteurs de office en ligne, nous avons créé la Communauté des traducteurs de office en ligne qui porte le titre Faire tomber les barrières linguistiques
ES Para facilitar el trabajo y hacer la colaboración entre traductores de oficina online más efectiva, hemos creado la Comunidad de traductores oficina online Rompiendo con las barreras del idioma
French | Spanish |
---|---|
collaboration | colaboración |
efficace | efectiva |
traducteurs | traductores |
office | oficina |
communauté | comunidad |
barrières | barreras |
en ligne | online |
et | y |
créé | creado |
travail | trabajo |
plus | más |
de | de |
nous avons | hemos |
faciliter | facilitar |
la | la |
le | el |
FR Lorsque vous traduisez de l?anglais à l?espagnol, vous pouvez choisir des traducteurs d?Espagne ou d?Amérique latine. Ce sont tous d?excellents traducteurs et ils se donneront beaucoup de mal pour vous satisfaire.
ES Cuando necesita traducción del inglés al español, usted puede elegir profesionales procedentes de España o Latinoamérica. Todos nuestros traductores son de excelencia y harán su mayor esfuerzo para que usted quede satisfecho.
French | Spanish |
---|---|
choisir | elegir |
traducteurs | traductores |
espagne | españa |
ou | o |
et | y |
vous | necesita |
de | de |
espagnol | español |
se | a |
pouvez | puede |
anglais | inglés |
tous | todos |
lorsque | cuando |
l | s |
FR Si vous remplissez ces conditions (conditions pour les traducteurs) allez dans la section pour les traducteurs et inscrivez-vous. Nous examinons et répondons aux demandes dans les 48 heures.
ES Si cumple con estos requisitos (condiciones para los traductores), acceda a nuestra sección para traductores y regístrese. Revisaremos su solicitud y le brindaremos una respuesta dentro de las 48 horas.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
inscrivez | regístrese |
conditions | condiciones |
et | y |
heures | horas |
allez | de |
section | sección |
si | solicitud |
FR Pour faciliter le travail et créer une collaboration plus efficace entre les traducteurs de office en ligne, nous avons créé la Communauté des traducteurs de office en ligne qui porte le titre Faire tomber les barrières linguistiques
ES Para facilitar el trabajo y hacer la colaboración entre traductores de oficina online más efectiva, hemos creado la Comunidad de traductores oficina online Rompiendo con las barreras del idioma
French | Spanish |
---|---|
collaboration | colaboración |
efficace | efectiva |
traducteurs | traductores |
office | oficina |
communauté | comunidad |
barrières | barreras |
en ligne | online |
et | y |
créé | creado |
travail | trabajo |
plus | más |
de | de |
nous avons | hemos |
faciliter | facilitar |
la | la |
le | el |
FR Sur ICanLocalize, les clients choisissent leurs propres traducteurs parmi notre équipe de plus de 2 000 professionnels. Cela signifie que vous bénéficierez des meilleurs traducteurs dans chaque domaine.
ES En ICanLocalize, nuestros clientes eligen sus propios traductores de nuestra seleccionada base de datos con más de 2000 profesionales. Esto significa que contarás con los mejores traductores para cada campo.
French | Spanish |
---|---|
choisissent | eligen |
traducteurs | traductores |
domaine | campo |
clients | clientes |
signifie | significa |
de | de |
plus | más |
professionnels | profesionales |
meilleurs | mejores |
chaque | cada |
FR Nous employons des traducteurs professionnels des quatre coins du monde. Pour être acceptés, les traducteurs doivent disposer d?un diplôme universitaire en traduction. C?est un métier, pas un passe-temps.
ES Contamos con un plantel de traductores profesionales provenientes de todo el mundo. Todos nuestros profesionales debieron acreditar título académico en el área de traducción, ya que ésta es una profesión y no un pasa tiempo.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
monde | mundo |
universitaire | académico |
métier | profesión |
en | en |
disposer | el |
pas | no |
temps | tiempo |
nous | contamos |
professionnels | profesionales |
traduction | traducción |
quatre | de |
passe | pasa |
un | una |
est | es |
FR Notre équipe de traducteurs professionnels compte plus de 1 000 membres. Ces différents traducteurs sont spécialisés dans différents domaines. Nous vous aiderons à trouver lesquels sont les plus appropriés à la traduction de votre site Web.
ES Contamos con más de 1.000 traductores profesionales en nuestra base de datos. Disponemos de traductores que se especializan en diferentes áreas y lo ayudaremos a encontrar a los más aptos para su sitio web.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
trouver | encontrar |
domaines | áreas |
de | de |
différents | diferentes |
plus | más |
professionnels | profesionales |
à | a |
site | sitio |
web | web |
FR Lorsque vous invitez des traducteurs à se porter candidats à la traduction de votre site, vous pouvez spécifier l?expérience que vous souhaitez. Vous ne recevrez alors que des candidatures de traducteurs qualifiés.
ES Cuando usted les ofrece a nuestros profesionales postularse para la traducción de su sitio, es aconsejable que les brinde información acerca del área en el cual se requiere de experiencia. Usted sólo recibirá solicitudes de traductores calificados.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
l | s |
expérience | experiencia |
site | sitio |
recevrez | recibirá |
de | de |
votre | su |
la | la |
traduction | traducción |
vous | solicitudes |
à | a |
FR Tous des traducteurs professionnels Tous les traducteurs de notre système sont des professionnels certifiés
ES Solo traductores profesionales Todos los traductores de nuestro sistema son profesionales certificados
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
système | sistema |
certifiés | certificados |
de | de |
tous | todos |
professionnels | profesionales |
notre | nuestro |
FR Lorsque vous traduisez de l?anglais à l?espagnol, vous pouvez choisir des traducteurs d?Espagne ou d?Amérique latine. Ce sont tous d?excellents traducteurs et ils se donneront beaucoup de mal pour vous satisfaire.
ES Cuando necesita traducción del inglés al español, usted puede elegir profesionales procedentes de España o Latinoamérica. Todos nuestros traductores son de excelencia y harán su mayor esfuerzo para que usted quede satisfecho.
French | Spanish |
---|---|
choisir | elegir |
traducteurs | traductores |
espagne | españa |
ou | o |
et | y |
vous | necesita |
de | de |
espagnol | español |
se | a |
pouvez | puede |
anglais | inglés |
tous | todos |
lorsque | cuando |
l | s |
FR Si vous remplissez ces conditions (conditions pour les traducteurs) allez dans la section pour les traducteurs et inscrivez-vous. Nous examinons et répondons aux demandes dans les 48 heures.
ES Si cumple con estos requisitos (condiciones para los traductores), acceda a nuestra sección para traductores y regístrese. Revisaremos su solicitud y le brindaremos una respuesta dentro de las 48 horas.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
inscrivez | regístrese |
conditions | condiciones |
et | y |
heures | horas |
allez | de |
section | sección |
si | solicitud |
FR Vous pouvez ensuite accéder à votre tableau de bord Weglot et modifier manuellement toutes vos traductions, ajouter vos propres traducteurs ou commander du travail à des traducteurs professionnels.
ES A continuación, puede ir a su panel de control de Weglot y editar manualmente todas sus traducciones, añadir sus propios traductores o encargar trabajo a traductores profesionales.
French | Spanish |
---|---|
weglot | weglot |
manuellement | manualmente |
ajouter | añadir |
traducteurs | traductores |
et | y |
modifier | editar |
ou | o |
commander | control |
traductions | traducciones |
de | de |
travail | trabajo |
pouvez | puede |
à | a |
tableau de bord | panel |
professionnels | profesionales |
FR Engagez des traducteurs spécialisés, gérez les projets vous-même
ES Contrate traductores expertos y administre sus propios proyectos
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
spécialisés | expertos |
gérez | administre |
projets | proyectos |
les | propios |
des | y |
FR Plus de 2 000 traducteurs natifs certifiés travaillent dans plus de 45 langues.
ES Más de 2000 traductores nativos y profesionales con más de 45 idiomas que ofrecer.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
natifs | nativos |
langues | idiomas |
de | de |
plus | más |
FR Votre contenu entre les mains des meilleurs traducteurs
ES Tu contenido en manos de los mejores traductores.
French | Spanish |
---|---|
mains | manos |
traducteurs | traductores |
votre | tu |
contenu | contenido |
entre | de |
meilleurs | mejores |
FR Sélectionnez les traducteurs que vous souhaitez et restez en contact avec eux.
ES Selecciona los traductores con los que quieres trabajar y comunícate con ellos
French | Spanish |
---|---|
sélectionnez | selecciona |
traducteurs | traductores |
souhaitez | quieres |
et | y |
avec | con |
les | los |
que | que |
FR Cependant, cela nécessitera de faire appel à des traducteurs, car comme pour le reste de votre site, Squarespace est uniquement capable d'afficher votre contenu multilingue et ne fournit aucune traduction.
ES Sin embargo, esto también requiere una traducción manual, que deberá realizan traductores. Al igual que el resto de su sitio, Squarespace solo cuenta con una solución para mostrar su contenido multilingüe; no proporciona traducciones.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
squarespace | squarespace |
dafficher | mostrar |
multilingue | multilingüe |
le | el |
site | sitio |
fournit | proporciona |
cependant | sin embargo |
de | de |
le reste | resto |
contenu | contenido |
traduction | traducción |
cela | esto |
votre | traducciones |
n | no |
FR Workflows basés sur l'IA pour assurer la concordance entre les traducteurs professionnels et l'expertise du domaine à traduire
ES Flujos de trabajo basados en IA para que coincidan con traductores profesionales con experiencia en dominios
French | Spanish |
---|---|
workflows | flujos de trabajo |
traducteurs | traductores |
domaine | dominios |
basés | basados |
professionnels | profesionales |
entre | de |
FR Nous sommes spécialisés dans la traduction de sites WordPress avec le module WPML. Les clients jouissent d'un processus en toute quiétude et d'une traduction réalisée par des traducteurs experts et natifs.
ES Nos especializamos en traducción de sitios WordPress que usan WPML. Nuestros clientes disfrutan de un proceso de traducción sin complicaciones y realizado por traductores nativos.
French | Spanish |
---|---|
wordpress | wordpress |
processus | proceso |
traducteurs | traductores |
natifs | nativos |
wpml | wpml |
sites | sitios |
et | y |
clients | clientes |
réalisé | realizado |
en | en |
de | de |
traduction | traducción |
FR Traducteurs humains professionnels, rapides et abordables pour des textes courts. Qu'il s'agisse d'un seul mot, d'un e-mail ou de votre description de produit, nous en assurons immédiatement la traduction pour seulement 0,11 USD/mot.
ES Traducción rápida y profesional de textos cortos a precios convenientes. Traducimos rápidamente lo que necesites. Desde textos con una sola palabra a correos electrónicos o descripciones de productos a solo 0.11 USD/palabra.
French | Spanish |
---|---|
courts | cortos |
usd | usd |
e | electrónicos |
et | y |
ou | o |
correos | |
textes | textos |
traduction | traducción |
seulement | a |
de | de |
la | desde |
pour | profesional |
FR Afin de traduire au mieux votre site Web, nous vous mettons en relation directe avec nos traducteurs
ES Para traducir tu sitio de la mejor manera, te damos la posibilidad de comunicarte directamente con tus traductores
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
mieux | mejor |
de | de |
votre | tu |
site | sitio |
nous | damos |
traduire | traducir |
vous | te |
FR Nous vous allouerons les meilleurs traducteurs pour votre site, et vous pouvez même les choisir personnellement
ES Te asignaremos los mejores traductores o incluso puedes seleccionarlos tú mismo si lo prefieres
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
choisir | prefieres |
les | los |
meilleurs | mejores |
FR Nos traducteurs connaîtront votre activité avant de commencer à travailler sur votre site.
ES Nuestros traductores investigarán y se informarán acerca de la temática de tu sitio antes de comenzar a traducir.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
commencer | comenzar |
site | sitio |
de | de |
à | a |
sur | acerca |
nos | nuestros |
votre | tu |
FR Vous pouvez sélectionner une équipe de traducteurs qui travailleront en parallèle, fournissant une traduction rigoureuse grâce à un glossaire et une mémoire de traduction partagés.
ES Puedes asignar un equipo de traductores para trabajar en tu sitio de forma simultánea, logrando una traducción precisa, asistida por nuestra memoria de traducción compartida y un glosario.
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
traducteurs | traductores |
glossaire | glosario |
mémoire | memoria |
partagé | compartida |
et | y |
de | de |
en | en |
grâce | tu |
traduction | traducción |
FR Vous pouvez communiquer directement avec les traducteurs. Ils apprendront quel est l?objet de votre app et à qui elle est destinée. Ce cette façon, ils réaliseront une traduction qui saisit l?esprit de votre application.
ES Comunícate directamente con tus traductores. Ellos querrán saber para qué sirve tu app y a quién está dirigida. Luego, se encargarán de crear traducciones que capten el espíritu de tu aplicación.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
esprit | espíritu |
et | y |
pouvez | saber |
app | app |
application | aplicación |
directement | directamente |
de | de |
objet | el |
à | a |
FR Vous ne payez que la traduction, rien d?autre. Il n?y a ni coûts fixes ni frais cachés. Le traducteur reçoit 80 % de ce que vous payez, de sorte que vous finissez par payer très peu et bénéficiez de traducteurs parmi les meilleurs du secteur.
ES Solo pagas por las traducciones, nada más. No hay precios fijos ni tarifas ocultas. Como el 80% de lo que pagas está destinado al traductor, eventualmente terminas pagando muy poco y recibiendo el servicio de traductores destacados de la industria.
French | Spanish |
---|---|
fixes | fijos |
cachés | ocultas |
ni | ni |
peu | poco |
et | y |
traducteurs | traductores |
frais | tarifas |
traducteur | traductor |
très | muy |
payez | pagas |
il | lo |
ne | no |
de | de |
meilleurs | más |
secteur | industria |
la | la |
le | el |
a | hay |
autre | que |
coûts | precios |
ce | está |
FR Nous proposons des traducteurs professionnels dans plus de 45 langues de destination et un processus optimisé pour les applis Android. Vous pouvez entamer le processus aujourd?hui et recevoir les traductions complètes dans un jour ou deux.
ES Ofrecemos traducción profesional a más de 45 idiomas, a través de un proceso optimizado para aplicaciones Android. Puedes comenzar hoy mismo y recibir tus traducciones en un día o dos.
French | Spanish |
---|---|
processus | proceso |
optimisé | optimizado |
applis | aplicaciones |
android | android |
entamer | comenzar |
langues | idiomas |
et | y |
traductions | traducciones |
ou | o |
de | de |
proposons | ofrecemos |
plus | más |
jour | día |
un | a |
recevoir | recibir |
FR Traduction professionnelle Votre application sera traduite par des traducteurs professionnels qui écrivent dans leur langue maternelle
ES Traducción profesional Tu aplicación será traducida por traductores profesionales nativos en su idioma
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
professionnels | profesionales |
langue | idioma |
traduction | traducción |
application | aplicación |
traduite | traducida |
professionnelle | profesional |
dans | en |
sera | será |
votre | tu |
leur | su |
FR Nous vous mettons en relation avec des traducteurs professionnels, expérimentés dans le domaine de votre site et vous garantissons un travail de qualité.
ES Lo contactamos con traductores profesionales y experimentados en el área relevante a su sitio web, y le garantizamos la calidad del trabajo.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
garantissons | garantizamos |
et | y |
en | en |
domaine | área |
qualité | calidad |
travail | trabajo |
professionnels | profesionales |
le | el |
un | a |
site | sitio |
FR Communiquez directement avec les traducteurs pour obtenir le style que vous souhaitez.
ES Establecer una comunicación directa con profesionales capacitados a fin de obtener el estilo de escritura que usted desea.
French | Spanish |
---|---|
communiquez | comunicación |
style | estilo |
souhaitez | desea |
le | el |
obtenir | obtener |
directement | con |
FR Trouvez des traducteurs professionnels pour vous aider dans tous vos travaux linguistiques avec le soutien d?une assistance technique aguerrie.
ES Ofrecemos traductores profesionales para ayudarte con cualquier necesidad lingüística que tengas, respaldados por un equipo técnico con años de experiencia.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
technique | técnico |
aider | ayudarte |
professionnels | profesionales |
une | de |
FR Notre système de localisation de logiciels traitera vos fichiers de ressources. Des traducteurs professionnels ne traduiront que les textes, et le système reconstituera les fichiers de ressources traduits.
ES Nuestro sistema de localización de software procesará tus archivos de recursos. Traductores profesionales traducirán solo el texto y nuestro sistema generará los archivos de recursos traducidos.
French | Spanish |
---|---|
localisation | localización |
traducteurs | traductores |
logiciels | software |
ressources | recursos |
et | y |
système | sistema |
le | el |
de | de |
fichiers | archivos |
professionnels | profesionales |
notre | nuestro |
FR Tous les traducteurs suivent d?abord notre programme de sélection interne.
ES Todos los traductores inicialmente deben cumplir con un programa de reglas internas.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
programme | programa |
interne | internas |
de | de |
abord | un |
tous | todos |
FR Les fichiers de ressources ont des formats rigoureux. Notre système traitera vos fichiers, extraira les textes à traduire et constituera le dictionnaire de traduction. Les traducteurs ne modifient que les chaînes nécessitant une traduction.
ES Los archivos de recursos tienen formatos específicos. Nuestro sistema procesará tus archivos, extraerá el texto a traducir y generará el diccionario de traducción. Nuestros traductores solo traducirán lo que necesite traducción.
French | Spanish |
---|---|
ressources | recursos |
système | sistema |
dictionnaire | diccionario |
traducteurs | traductores |
et | y |
le | el |
fichiers | archivos |
de | de |
formats | formatos |
traduire | traducir |
traduction | traducción |
notre | nuestro |
à | a |
FR Communication directe avec les traducteurs
ES Comunicación directa con los traductores
French | Spanish |
---|---|
communication | comunicación |
directe | directa |
traducteurs | traductores |
avec | con |
les | los |
FR Vous pouvez communiquer directement avec vos traducteurs. Vous pouvez leur envoyer vos instructions et eux vous contacter pour l?une ou l?autre clarification ou pour discuter d?éventuelles alternatives.
ES Usted puede establecer una comunicación directa con sus traductores. Les puede enviar todas las indicaciones que considere necesarias, y nuestros profesionales lo contactarán a fin despejar dudas que puedan surgir o consensuar diferentes alternativas..
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
instructions | indicaciones |
alternatives | alternativas |
et | y |
contacter | contactar |
ou | o |
vous | dudas |
pouvez | puede |
directement | con |
autre | que |
pour | profesionales |
une | una |
FR Des traductions excellentes Nous employons des traducteurs professionnels, qui écrivent dans leur langue maternelle
ES Traducciones de calidad Solo trabajamos con traductores profesionales que traducen a su idioma nativo
French | Spanish |
---|---|
excellentes | calidad |
traducteurs | traductores |
traductions | traducciones |
langue | idioma |
professionnels | profesionales |
des | de |
leur | su |
FR Nos traducteurs font tout pour vous satisfaire. Cela implique qu?ils vous consultent lorsqu?ils ont un doute, pour connaître le style de rédaction que vous souhaitez ou le public auquel vous vous adressez.
ES Nuestros traductores realizarán su mayor esfuerzo para satisfacerlo, desde consultarle en caso de que surjan dudas hasta preguntarle cuál es su estilo de escritura preferido según su público.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
style | estilo |
public | público |
de | de |
auquel | que |
nos | nuestros |
vous | dudas |
ont | su |
le | caso |
FR Nous employons des traducteurs professionnels du monde entier, qui écrivent dans leur langue maternelle.
ES Trabajamos con traductores profesionales de todas partes del mundo, nativos en su idioma.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
langue | idioma |
monde | mundo |
du | del |
professionnels | profesionales |
leur | su |
des | de |
FR Nous utilisons un système de tarification nous indiquant ainsi qu?au client qui sont les meilleurs traducteurs
ES Utilizamos un sistema de calificación que nos permite, tanto a nosotros como a nuestros clientes, identificar quiénes son los mejores profesionales en nuestra base de datos
French | Spanish |
---|---|
système | sistema |
client | clientes |
de | de |
un | a |
qui | quiénes |
utilisons | utilizamos |
meilleurs | mejores |
FR Les traducteurs doivent maintenir un excellent niveau pour continuer à travailler sur ICanLocalize.
ES Nuestros traductores deben mantener una excelente calificación para continuar trabajando en ICanLocalize.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
doivent | deben |
niveau | calificación |
continuer | continuar |
maintenir | mantener |
les | nuestros |
un | una |
excellent | excelente |
FR Nous sommes derrière nos traducteurs et sommes entièrement responsables de la qualité du travail fourni.
ES Respaldamos a nuestros traductores y somos totalmente responsables por la calidad del trabajo brindado.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
entièrement | totalmente |
responsables | responsables |
fourni | brindado |
et | y |
qualité | calidad |
travail | trabajo |
la | la |
nos | nuestros |
de | del |
nous sommes | somos |
FR Nos traducteurs veulent des clients satisfaits et feront tout ce qui est en leur pouvoir pour que leur travail réponde à vos attentes.
ES Nuestros traductores están ansiosos de que conozcas su trabajo y darán lo mejor de si mismos para que estés conforme y feliz con su trabajo.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
et | y |
travail | trabajo |
nos | nuestros |
ce | está |
en | conforme |
leur | su |
des | de |
est | feliz |
FR Laisser les clients choisir leurs propres traducteurs est notre manière de proposer les meilleures traductions aux meilleurs prix.
ES Permitir que los clientes elijan a sus propios traductores es nuestra forma de brindarles un trabajo de mejor calidad a más bajo costo.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
choisir | elijan |
clients | clientes |
de | de |
est | es |
meilleurs | más |
prix | costo |
FR Notre système veille à envoyer le contenu à vos traducteurs et à renvoyer à votre site les traductions terminées.
ES Nuestro sistema se encarga de enviar los contenidos a sus traductores y luego devolver las traducciones finalizadas a su sitio.
French | Spanish |
---|---|
traducteurs | traductores |
renvoyer | devolver |
système | sistema |
et | y |
site | sitio |
traductions | traducciones |
notre | nuestro |
à | a |
les | de |
Showing 50 of 50 translations