Translate "x millisecondes" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "x millisecondes" from French to Spanish

Translations of x millisecondes

"x millisecondes" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

millisecondes milisegundos

Translation of French to Spanish of x millisecondes

French
Spanish

FR Le moteur de recherche considère qu'un bon FID doit être inférieur à 100 millisecondes. Des améliorations sont nécessaires entre 100 et 300 millisecondes, et une valeur supérieure à 300 millisecondes pourrait être alarmante.

ES El motor de búsqueda considera que un buen FID debe ser de menos de 100 milisegundos. De 100 a 300 milisegundos es necesario realizar mejoras, y un valor superior a 300 milisegundos podría resultar alarmante.

French Spanish
moteur motor
considère considera
bon buen
inférieur menos
millisecondes milisegundos
améliorations mejoras
et y
le el
recherche búsqueda
doit debe
nécessaires necesario
valeur valor
de de
être ser
à a

FR Le moteur de recherche considère qu'un bon FID doit être inférieur à 100 millisecondes. Des améliorations sont nécessaires entre 100 et 300 millisecondes, et une valeur supérieure à 300 millisecondes pourrait être alarmante.

ES El motor de búsqueda considera que un buen FID debe ser de menos de 100 milisegundos. De 100 a 300 milisegundos es necesario realizar mejoras, y un valor superior a 300 milisegundos podría resultar alarmante.

French Spanish
moteur motor
considère considera
bon buen
inférieur menos
millisecondes milisegundos
améliorations mejoras
et y
le el
recherche búsqueda
doit debe
nécessaires necesario
valeur valor
de de
être ser
à a

FR « Avant l?IXP, il fallait 30 à 40 millisecondes pour recevoir du contenu, tandis qu?il faut 2 millisecondes ou moins maintenant », explique Marco Antonio To, ingénieur, professeur et président d?IXP.GT

ES “Antes del IXP, se tardaba entre 30 y 40 milisegundos en recibir contenidos, pero ahora se tarda 2 milisegundos o menos”, dice Marco Antonio To, ingeniero, profesor y presidente del IXP.GT

French Spanish
millisecondes milisegundos
recevoir recibir
contenu contenidos
ou o
moins menos
maintenant ahora
explique dice
marco marco
antonio antonio
ingénieur ingeniero
professeur profesor
président presidente
gt gt
du del
et y
avant antes
à en

FR Réseau CDN mondial Tirez parti du réseau mondial de Cloudflare, couvrant 200 villes réparties dans plus de 100 pays, afin d'offrir un temps de réponse calculé en millisecondes.

ES CDN global Aprovecha la red global de Cloudflare, que abarca 200 ciudades en más de 100 países, para ofrecer tiempos de respuesta de milisegundos.

French Spanish
cdn cdn
mondial global
villes ciudades
pays países
temps tiempos
millisecondes milisegundos
en en
réseau red
cloudflare cloudflare
plus más
de de

FR La logique des applications est diffusée en quelques millisecondes aux utilisateurs, afin de garantir la disponibilité élevée, le temps de réponse à faible latence et l'évolutivité nécessaire pour faire face aux pics de demande.

ES La lógica de la aplicación se entrega en milisegundos desde tus usuarios, garantizando así alta disponibilidad, capacidad de respuesta de baja latencia y escalabilidad para gestionar picos de demanda.

French Spanish
logique lógica
millisecondes milisegundos
utilisateurs usuarios
élevée alta
latence latencia
pics picos
et y
disponibilité disponibilidad
applications aplicación
en en
demande demanda
la la
faible baja
de de

FR Cette plateforme permet également de réduire la latence à quelques millisecondes en limitant l'utilisation d'intégrations point à point pour le partage de données dans certaines applications

ES Dado que Apache Kafka minimiza la necesidad de contar con integraciones de punto a punto para el intercambio de datos en ciertas aplicaciones, puede reducir la latencia a milisegundos

French Spanish
latence latencia
millisecondes milisegundos
point punto
partage intercambio
applications aplicaciones
données datos
donné dado
de de
réduire reducir
en en
la la
le el
à a

FR Le résultat s'affiche en RRT (millisecondes).

ES Los resultados son indicados en RRT (milisegundos).

French Spanish
résultat resultados
millisecondes milisegundos
en en
le los

FR Les vidéos peuvent être découpées par unités de 20 millisecondes (0:00:20) et plus. 

ES Los videos se pueden recortar en unidades de 20 milisegundos (0:00:20) y más. 

French Spanish
vidéos videos
peuvent pueden
millisecondes milisegundos
et y
unités unidades
de de
plus más

FR L’une des principales raisons de choisir un DNS haut de gamme est la vitesse et la fiabilité. La recherche des enregistrements DNS et la direction du trafic prennent du temps, même si ce n’est qu’une question de millisecondes.

ES Una gran razón para elegir un DNS Premium es la velocidad y confiabilidad. Ver los DNS récords y dirigir el tráfico tarda un tiempo, incluso si esto toma unas milésimas de segundo.

French Spanish
raisons razón
dns dns
fiabilité confiabilidad
choisir elegir
et y
nest los
de de
recherche ver
temps tiempo
ce esto
la la
haut de gamme premium
quune una
des unas
haut para
est es
vitesse la velocidad
trafic tráfico

FR Une fois qu?il établit la connexion le temps à le faire est affiché comme temps de ping en millisecondes.

ES Una vez que se establece la conexión, el tiempo que se tarda en hacerlo, se muestra como tiempo de ping en milisegundos.

French Spanish
établit establece
affiché se muestra
ping ping
millisecondes milisegundos
connexion conexión
de de
en en
temps tiempo
la la
le el
est hacerlo
fois vez

FR Prenons l’exemple d’une voiture. Plus le moteur sera performant, plus la voiture sera rapide. Nous mesurons la vitesse du serveur en calculant (en millisecondes) le temps de réponse du serveur.

ES Imagínate que es un coche. Mientras mejor sea el motor, más rápido puede ir el coche. La velocidad del servidor se mide con respecto a cuánto le toma al servidor (en milisegundos) responder a las solicitudes.

French Spanish
millisecondes milisegundos
moteur motor
serveur servidor
en en
réponse responder
plus más
rapide rápido
la la
le el
vitesse la velocidad
de del

FR Le résultat final est la vitesse moyenne globale de votre serveur, mesurée en millisecondes.

ES El resultado es la velocidad promedio de tu servidor a nivel mundial, en milisegundos.

French Spanish
moyenne promedio
serveur servidor
millisecondes milisegundos
de de
en en
votre tu
la la
le el
résultat resultado
est es
vitesse la velocidad

FR Le TBT mesure le temps de blocage de votre navigateur en millisecondes :

ES El TBT mide la cantidad de tiempo que tu navegador se mantiene bloqueado, en milisegundos:

French Spanish
navigateur navegador
millisecondes milisegundos
de de
en en
temps tiempo
mesure mide
votre tu
le el

FR 600 millisecondes et plus : faible (rouge)

ES De 600 milisegundos hacia arriba es malo (rojo)

French Spanish
millisecondes milisegundos
et hacia

FR Certains de nos processus dont l'exécution prenait auparavant une heure, sont désormais exécutés en seulement 100 millisecondes après la mise en place de DOTS." - Richard Harrison, Directeur technique de Hardspace : Shipbreaker

ES Algunos de nuestros procesos que normalmente tardaban una hora solo requieren 100 milisegundos después de la implementación de DOTS." - Richard Harrison, director técnico de Hardspace: Shipbreaker

French Spanish
millisecondes milisegundos
directeur director
technique técnico
richard richard
mise implementación
processus procesos
la la
certains algunos
de de
nos nuestros
heure hora

FR Il permet la synchronisation des horloges sur les réseaux informatiques à quelques millisecondes près du temps universel coordonné (UTC) standard

ES Permite la sincronización de los relojes de las redes de ordenadores con un margen de varios milisegundos del tiempo universal coordinado estándar (UTC, por sus siglas en inglés)

French Spanish
permet permite
réseaux redes
informatiques ordenadores
millisecondes milisegundos
universel universal
coordonné coordinado
utc utc
standard estándar
la la
synchronisation sincronización
du del
près en
temps tiempo
horloges relojes

FR Notre plateforme a été conçue pour une véritable collecte de données en temps réel (en quelques millisecondes), ainsi que la standardisation, la transformation, l’enrichissement et l’activation des données clients

ES Nuestra plataforma está diseñada para la recopilación, la estandarización, la transformación, el enriquecimiento y la activación de datos de clientes en auténtico tiempo real

French Spanish
plateforme plataforma
conçue diseñada
collecte recopilación
standardisation estandarización
transformation transformación
clients clientes
en en
réel real
et y
de de
données datos
temps tiempo
la la

FR Cependant, Google en tient compte, car il faut une étape supplémentaire à l'araignée pour explorer la nouvelle page, ce qui peut ajouter quelques millisecondes à la vitesse de chargement.

ES Sin embargo, Google lo tiene en cuenta, ya que la araña tarda un paso más en rastrear la nueva página, lo que puede añadir algunos milisegundos a la velocidad de carga.

French Spanish
nouvelle nueva
millisecondes milisegundos
chargement carga
google google
il lo
la la
peut puede
explorer rastrear
cependant sin embargo
ajouter añadir
en en
compte cuenta
étape paso
de de
tient tiene
page página
à a
vitesse la velocidad

FR Délai de première entrée (FID): Le temps qu'il faut pour qu'une page devienne interactive. Dans l'idéal, cela devrait prendre moins de 100 millisecondes.

ES First Imput Delay (FID): tiempo que tarde una página en volverse interactiva. Lo ideal es que tarde menos de 100 segundos.

French Spanish
interactive interactiva
moins menos
de de
devienne que
page página
quune una
temps tiempo

FR Habituellement, lorsque vous chargez une page, elle apparaît en quelques millisecondes

ES Normalmente, cuando se carga una página, aparece en milisegundos

French Spanish
habituellement normalmente
page página
apparaît aparece
millisecondes milisegundos
une una
en en
elle se

FR Secondes (par exemple, 500s) et des millisecondes (par exemple, 50000ms)

ES Segundos (por ejemplo, 500 segundos) y milisegundos (por ejemplo, 50000 milisegundos)

French Spanish
millisecondes milisegundos
secondes segundos
et y
exemple ejemplo

FR Ensemble d’heures, de minutes, de secondes et de millisecondes (par exemple, 4h 30m)

ES Una combinación de horas, minutos, segundos y milisegundos (por ejemplo, 4 horas 30 minutos)

French Spanish
millisecondes milisegundos
minutes minutos
secondes segundos
et y
de de
exemple ejemplo

FR Notre réseau de datacenters répartis dans plus de 250 villes offre une latence inférieure à 99 millisecondes à 99 % des internautes du monde entier.

ES Contamos con centros de datos en más de 250 ciudades que ofrecen una latencia inferior a 100 milisegundos al 99% de los usuarios de Internet en todo el mundo.

French Spanish
datacenters centros de datos
villes ciudades
latence latencia
millisecondes milisegundos
internautes usuarios de internet
offre ofrecen
entier todo el mundo
monde mundo
de de
réseau internet
plus más
à a

FR Le réseau Cloudflare se trouve à moins de (x millisecondes) de 99,9 % des internautes situés dans les pays développés

ES La red de Cloudflare está a menos de (x milisegundos) del 99,9 % de la población conectada a Internet

French Spanish
moins menos
x x
millisecondes milisegundos
à a
le la
réseau red
cloudflare cloudflare
de de

FR Construisez sur la même infrastructure qui renvoie des milliards de résultats de recherche en quelques millisecondes et qui sert 6 milliards d'heures de vidéo YouTube chaque mois - et élargissez ce qui est possible avec WordPress dans le Cloud.

ES Construye sobre la misma infraestructura que devuelve miles de millones de resultados de búsqueda en milisegundos y sirve 6 mil millones de horas de vídeo de YouTube cada mes - y expande lo que es posible con WordPress en la nube.

French Spanish
construisez construye
infrastructure infraestructura
recherche búsqueda
millisecondes milisegundos
sert sirve
vidéo vídeo
wordpress wordpress
cloud nube
résultats resultados
et y
youtube youtube
renvoie devuelve
en en
mois mes
de de
la la
milliards mil millones
chaque cada

FR Lorsqu’elle est activée, la simultanéité allouée conserve les fonctions initialisées et hyperprêtes à réagir en millisecondes à deux chiffres.

ES Cuando se habilita, la simultaneidad aprovisionada mantiene las funciones activadas y en el mayor estado de preparación para responder en milisegundos de dos dígitos.

French Spanish
conserve mantiene
réagir responder
millisecondes milisegundos
activé habilita
et y
fonctions funciones
en en
la la

FR La simultanéité allouée garde les fonctions initialisées et prêtes à répondre en quelques dizaines de millisecondes

ES La simultaneidad aprovisionada mantiene las funciones activadas y listas para responder en milisegundos de dos dígitos

French Spanish
garde mantiene
prêtes listas
millisecondes milisegundos
la la
et y
de de
fonctions funciones
en en

FR convertisseur de temps de Epoch (aka Calculateur de temps époque ) permet de convertir le temps en secondes, millisecondes ou micros depuis le début de l'époque à ce jour et l'heure dans différents formats et visa verset

ES convertidor de tiempo de la época (alias calcula el tiempo de época ) permite convertir el tiempo en segundos, millis o micros desde el comienzo de la época hasta la fecha y la hora en varios formatos y verso visa

French Spanish
début comienzo
permet permite
secondes segundos
ou o
et y
différents varios
visa visa
de de
époque época
en en
formats formatos
temps tiempo
le el
jour hora
convertisseur convertidor

FR La mise au point est effectuée en 2 à 3 millisecondes pour obtenir des images nettes à chaque fois

ES De 2 a 3 milésimas de segundo para volver a enfocar, garantizando imágenes nítidas todo el tiempo

French Spanish
nettes nítidas
la el
images imágenes
à a
mise todo
des de

FR En l’espace de quelques millisecondes, une réponse personnalisée en temps réel est renvoyée concernant l’appareil et la transaction.

ES La respuesta en tiempo real contiene información sobre el dispositivo y la transacción.

French Spanish
lappareil dispositivo
transaction transacción
réel real
et y
en en
temps tiempo
réponse respuesta
la la
de sobre

FR IndépendantDes résultats adéquats en quelques millisecondes, indépendamment des fabricants. La recherche intelligente et la fonction de filtre ingénieuse rendent cela possible.

ES IndependienteResultados adecuados en milisegundos, independientemente del fabricante. Gracias a la búsqueda inteligente y a la sofisticada función de filtro.

French Spanish
millisecondes milisegundos
indépendamment independientemente
fabricants fabricante
recherche búsqueda
intelligente inteligente
fonction función
filtre filtro
en en
et y
la la
de de

FR Traitez et agrégez des milliers de lignes en quelques millisecondes sans dépendances côté serveur.

ES Con animación y características interactivas, FlexChart for Xamarin hace que sus cuadros de mando móviles cobren vida.

French Spanish
et y
de de
en con

FR Elles s'allument en quelques millisecondes pour atteindre leur pleine luminosité et durent plus de 10 000 heures

ES Se encienden en milisegundos hasta alcanzar la máxima luminosidad y duran más de 10.000 horas

French Spanish
millisecondes milisegundos
atteindre alcanzar
luminosité luminosidad
heures horas
en en
et y
de de
durent duran
plus más

FR Lorsqu’elle est activée, la simultanéité allouée conserve les fonctions initialisées et hyperprêtes à réagir en millisecondes à deux chiffres.

ES Cuando se habilita, la simultaneidad aprovisionada mantiene las funciones activadas y en el mayor estado de preparación para responder en milisegundos de dos dígitos.

French Spanish
conserve mantiene
réagir responder
millisecondes milisegundos
activé habilita
et y
fonctions funciones
en en
la la

FR La simultanéité allouée garde les fonctions initialisées et prêtes à répondre en quelques dizaines de millisecondes

ES La simultaneidad aprovisionada mantiene las funciones activadas y listas para responder en milisegundos de dos dígitos

French Spanish
garde mantiene
prêtes listas
millisecondes milisegundos
la la
et y
de de
fonctions funciones
en en

FR Créez des applications qui fournissent un temps de latence de quelques millisecondes aux appareils mobiles et aux utilisateurs finaux.

ES Desarrolle aplicaciones que ofrecen latencias de milisegundos de un solo dígito a dispositivos móviles y usuarios finales

French Spanish
fournissent ofrecen
millisecondes milisegundos
mobiles móviles
utilisateurs usuarios
finaux finales
applications aplicaciones
appareils dispositivos
et y
de de
un a

FR Exécutez facilement des portions d’applications locales qui sont sensibles à la latence vers les utilisateurs finaux et les ressources dans une zone géographique spécifique, avec une latence de quelques millisecondes.

ES Ejecute fácilmente partes de aplicaciones locales sensibles a la latencia para usuarios finales y recursos en una geografía específica, y entregue latencia de milisegundos de un solo dígito.

French Spanish
exécutez ejecute
locales locales
sensibles sensibles
latence latencia
utilisateurs usuarios
finaux finales
géographique geografía
millisecondes milisegundos
la la
et y
ressources recursos
dapplications aplicaciones
de de
facilement fácilmente
à a

FR Prenons l’exemple d’une voiture. Plus le moteur sera performant, plus la voiture sera rapide. Nous mesurons la vitesse du serveur en calculant (en millisecondes) le temps de réponse du serveur.

ES Imagínate que es un coche. Mientras mejor sea el motor, más rápido puede ir el coche. La velocidad del servidor se mide con respecto a cuánto le toma al servidor (en milisegundos) responder a las solicitudes.

French Spanish
millisecondes milisegundos
moteur motor
serveur servidor
en en
réponse responder
plus más
rapide rápido
la la
le el
vitesse la velocidad
de del

FR Le résultat final est la vitesse moyenne globale de votre serveur, mesurée en millisecondes.

ES El resultado es la velocidad promedio de tu servidor a nivel mundial, en milisegundos.

French Spanish
moyenne promedio
serveur servidor
millisecondes milisegundos
de de
en en
votre tu
la la
le el
résultat resultado
est es
vitesse la velocidad

FR Le TBT mesure le temps de blocage de votre navigateur en millisecondes :

ES El TBT mide la cantidad de tiempo que tu navegador se mantiene bloqueado, en milisegundos:

French Spanish
navigateur navegador
millisecondes milisegundos
de de
en en
temps tiempo
mesure mide
votre tu
le el

FR 600 millisecondes et plus : faible (rouge)

ES De 600 milisegundos hacia arriba es malo (rojo)

French Spanish
millisecondes milisegundos
et hacia

FR En stockant les données directement en mémoire, ces bases de données fournissent une latence en microsecondes aux applications pour lesquelles la latence en millisecondes n'est pas suffisante.

ES Al almacenar los datos directamente en la memoria, estas bases de datos proporcionan una latencia de microsegundos cuando la latencia de milisegundos no es suficiente.

French Spanish
directement directamente
mémoire memoria
fournissent proporcionan
latence latencia
millisecondes milisegundos
la la
en en
bases bases
de de
nest los
pas no
données datos

FR La plupart des gens se font une première impression en quelques millisecondes avant même de pouvoir réfléchir consciemment à ce qu'ils font

ES La mayoría de las personas se forman las primeras impresiones en milisegundos antes de que puedan siquiera pensar en lo que están haciendo conscientemente

French Spanish
impression impresiones
millisecondes milisegundos
réfléchir pensar
font forman
se a
en en
de de
la la
ce está

FR Pour Chevrolet Corvette, 0 à 96 km / h nécessite 2,9 secondes tandis qu'un 100 km / h complet ajoutera quelques millisecondes de plus. Telle est la merveilleuse performance de la Chevrolet Corvette.

ES Para Chevrolet Corvette, de 0 a 96 km / h requiere 2,9 segundos, mientras que 100 km / h completos agregarán algunos milisegundos más. Tal es el maravilloso desempeño del Chevrolet Corvette.

French Spanish
chevrolet chevrolet
h h
nécessite requiere
secondes segundos
millisecondes milisegundos
merveilleuse maravilloso
performance desempeño
complet completos
tandis mientras que
la el
de de
plus más
à a
est es

FR La mise au point est effectuée en 2 à 3 millisecondes pour obtenir des images nettes à chaque fois

ES De 2 a 3 milésimas de segundo para volver a enfocar, garantizando imágenes nítidas todo el tiempo

French Spanish
nettes nítidas
la el
images imágenes
à a
mise todo
des de

FR L'intelligence anthropomorphe de l'outil Blue Locate localise, vérifie et compte les pièces de façon fiable en quelques millisecondes.

ES La herramienta Blue Locate con inteligencia casi humana localiza, verifica y cuenta las partes de forma confiable en milésimas de segundos.

French Spanish
loutil la herramienta
blue blue
localise localiza
vérifie verifica
compte cuenta
façon forma
fiable confiable
et y
en en
de de
pièces partes

FR Un lecteur de codes haute résolution In-Sight® de Cognex® lit les codes sur de hautes piles de bacs en quelques millisecondes

ES Un lector de alta resolución In-Sight® de Cognex® lee códigos individuales en pilas altas de bandejas en milisegundos

French Spanish
codes códigos
résolution resolución
cognex cognex
piles pilas
millisecondes milisegundos
un individuales
lecteur lector
de de
en en
haute alta
lit lee
hautes altas

FR Bien souvent dans le sport, le succès exige une concentration sans faille de la part d'athlètes dont le mérite se mesure en millisecondes gagnées et en médailles remportées

ES Muy a menudo, el éxito deportivo requiere una concentración prodigiosa en atletas cuyo mérito se mide en los milisegundos que rebajan y las medallas que ganan

French Spanish
sport deportivo
exige requiere
concentration concentración
mérite mérito
mesure mide
millisecondes milisegundos
médailles medallas
succès éxito
et y
en en
de los
une una
sans a
bien muy

FR Notre réseau mondial s'étend plus de 270 villes dans plus de 100 pays. Il s'exécute à moins de 50 millisecondes de 95 % de la population connectée à Internet à travers le monde.

ES Nuestra red global abarca más de 270 ciudades y 100 países. Operamos a menos de 50 milisegundos del 95 % de la población conectada a Internet en todo el mundo.

French Spanish
villes ciudades
pays países
moins menos
millisecondes milisegundos
population población
réseau red
internet internet
monde mundo
mondial global
plus más
de de
la la
connectée conectada
le el
à a

FR La logique des applications est diffusée en quelques millisecondes aux utilisateurs, afin de garantir la disponibilité élevée, le temps de réponse à faible latence et l'évolutivité nécessaire pour faire face aux pics de demande.

ES La lógica de la aplicación se entrega en milisegundos desde tus usuarios, garantizando así alta disponibilidad, capacidad de respuesta de baja latencia y escalabilidad para gestionar picos de demanda.

French Spanish
logique lógica
millisecondes milisegundos
utilisateurs usuarios
élevée alta
latence latencia
pics picos
et y
disponibilité disponibilidad
applications aplicación
en en
demande demanda
la la
faible baja
de de

Showing 50 of 50 translations