FR Nous prenons en charge les conversions de nombreux formats vers de nombreux formats cibles. Si vous souhaitez savoir si nous prenons en charge la conversation que vous recherchez, vous pouvez utiliser cet outil de recherche.
FR Nous prenons en charge les conversions de nombreux formats vers de nombreux formats cibles. Si vous souhaitez savoir si nous prenons en charge la conversation que vous recherchez, vous pouvez utiliser cet outil de recherche.
ES Damos soporte a conversiones de muchos formatos de origen a muchos formatos de destino. Si quieres saber si tenemos soporte para la conversión que estás buscando, puedes usar esta herramienta de búsqueda.
French | Spanish |
---|---|
formats | formatos |
conversions | conversiones |
souhaitez | quieres |
la | la |
recherchez | buscando |
utiliser | usar |
outil | herramienta |
recherche | búsqueda |
de | de |
savoir | saber |
nous | damos |
cibles | destino |
en | a |
FR Nous prenons en charge les conversions de nombreux formats vers de nombreux formats cibles. Si vous souhaitez savoir si nous prenons en charge la conversation que vous recherchez, vous pouvez utiliser cet outil de recherche.
ES Damos soporte a conversiones de muchos formatos de origen a muchos formatos de destino. Si quieres saber si tenemos soporte para la conversión que estás buscando, puedes usar esta herramienta de búsqueda.
French | Spanish |
---|---|
formats | formatos |
conversions | conversiones |
souhaitez | quieres |
la | la |
recherchez | buscando |
utiliser | usar |
outil | herramienta |
recherche | búsqueda |
de | de |
savoir | saber |
nous | damos |
cibles | destino |
en | a |
FR Nous prenons grand soin de nous conformer à la GDPR et nous prenons même des mesures supplémentaires pour garantir votre vie privée chaque fois que nous le pouvons
ES Tenemos mucho cuidado en el cumplimiento del GDPR e incluso tomamos medidas adicionales para garantizar su privacidad siempre que podemos
French | Spanish |
---|---|
soin | cuidado |
conformer | cumplimiento |
gdpr | gdpr |
supplémentaires | adicionales |
garantir | garantizar |
pouvons | podemos |
votre | su |
mesures | medidas |
de | del |
FR Nous prenons en charge un large éventail de caractéristiques de transfert pour les vidéos standard (SDR), mais pour les vidéos HDR, nous ne prenons en charge que la fonction de transfert PQ (SMPTE 2084) ou HLG
ES Admitimos una amplia gama de características de transferencia para los vídeos estándar (SDR), pero para los vídeos HDR sólo admitimos la función de transferencia PQ (SMPTE 2084) o HLG
French | Spanish |
---|---|
large | amplia |
transfert | transferencia |
vidéos | vídeos |
standard | estándar |
hdr | hdr |
hlg | hlg |
caractéristiques | características |
la | la |
ou | o |
de | de |
fonction | función |
mais | pero |
un | una |
FR Nous prenons grand soin de nous conformer au RGPD et nous prenons même des mesures supplémentaires pour garantir votre vie privée chaque fois que nous le pouvons
ES Tenemos mucho cuidado en el cumplimiento del GDPR e incluso tomamos medidas adicionales para garantizar su privacidad siempre que podemos
French | Spanish |
---|---|
soin | cuidado |
conformer | cumplimiento |
rgpd | gdpr |
supplémentaires | adicionales |
garantir | garantizar |
pouvons | podemos |
le | el |
votre | su |
de | del |
mesures | medidas |
pour | para |
chaque | en |
FR Découvrez nos politiques de confidentialité, nos produits axés sur la protection de la vie privée et la manière dont nous prenons en charge les exigences réglementaires, comme le RGPD.
ES Descubre nuestras políticas y productos enfocados en la privacidad y la manera en que apoyamos los requisitos normativos como el RGPD.
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubre |
rgpd | rgpd |
politiques | políticas |
et | y |
manière | manera |
exigences | requisitos |
confidentialité | privacidad |
en | en |
produits | productos |
la | la |
le | el |
de | nuestras |
les | los |
FR « En tant que courtier en assurances, nous devons démontrer que nous prenons les précautions adéquates pour empêcher les accès non autorisés à nos données
ES Como corredores de seguros, tenemos que demostrar que adoptamos las precauciones necesarias para prevenir el acceso no autorizado a nuestros datos
French | Spanish |
---|---|
assurances | seguros |
précautions | precauciones |
accès | acceso |
données | datos |
autorisé | autorizado |
non | no |
nos | nuestros |
démontrer | demostrar |
empêcher | para |
à | a |
devons | que |
FR Nous prenons au sérieux notre valeur « Don't #@!% the Customer », car nos clients sont la raison d'être de notre entreprise
ES Nosotros "No #@!% al cliente" en serio porque nuestros clientes son la razón por la que hacemos lo que hacemos
French | Spanish |
---|---|
sérieux | serio |
au | al |
clients | clientes |
la | la |
raison | razón |
sont | son |
de | porque |
nos | nuestros |
valeur | no |
FR Chaque fois que nous prenons une décision, nous pensons: «Comment cela aidera-t-il les petites entreprises?»
ES Cada vez que tomamos una decisión, pensamos: “¿cómo ayudará esto a las pequeñas empresas?”
French | Spanish |
---|---|
décision | decisión |
petites | pequeñas |
entreprises | empresas |
comment | cómo |
chaque | cada |
une | una |
les | las |
cela | esto |
FR Tous les jours, nous prenons le déjeuner, des collations sans fin et du café infusé à froid. Avons-nous mentionné notre salle de jeux et notre cafétéria?
ES Ofrecemos el almuerzo todos los días, colaciones y café “cold brew” de grifo. ¿Ya te contamos sobre nuestra sala de juegos y la enorme cafetería?
French | Spanish |
---|---|
jours | días |
déjeuner | almuerzo |
salle | sala |
jeux | juegos |
et | y |
de | de |
à | a |
tous | todos |
le | el |
café | cafetería |
FR Chez Sprout, nous prenons la sécurité de votre compte très au sérieux :
ES En Sprout, nos tomamos muy en serio la seguridad de tu cuenta:
French | Spanish |
---|---|
sécurité | seguridad |
compte | cuenta |
très | muy |
sérieux | serio |
votre | tu |
la | la |
de | de |
FR Nous ne prenons plus en charge Internet Explorer. Veuillez mettre à niveau votre navigateur pour améliorer votre expérience.
ES Internet Explorer ya no es compatible. Actualice su navegador para mejorar la experiencia.
French | Spanish |
---|---|
internet | internet |
explorer | explorer |
navigateur | navegador |
ne | no |
améliorer | mejorar |
expérience | experiencia |
en | es |
votre | su |
à | para |
FR Nous prenons en charge les paiements par carte de crédit, carte de débit et PayPal pour nos formules d'abonnement mensuel et annuel.
ES Aceptamos pagos mediante tarjeta de crédito, tarjeta de débito y PayPal para los planes de suscripción periódicos mensuales y anuales.
French | Spanish |
---|---|
crédit | crédito |
débit | débito |
et | y |
dabonnement | suscripción |
de | de |
paypal | paypal |
annuel | anuales |
paiements | pagos |
mensuel | mensuales |
carte | tarjeta |
en | mediante |
FR Si votre site apparaît plus d’une fois dans une même recherche, nous prenons en compte la position la plus élevée.
ES Si tu sitio aparece más de una vez en una misma búsqueda, usamos la posición más alta.
French | Spanish |
---|---|
apparaît | aparece |
recherche | búsqueda |
site | sitio |
la | la |
position | posición |
élevée | alta |
votre | tu |
en | en |
plus | más |
une | de |
même | misma |
compte | una |
fois | vez |
FR Si nous ne prenons pas en compte la manière dont nos actes peuvent nuire à Internet, nous risquons de détruire les fondations sous-jacentes qui lui permettent de fonctionner pour chacun de nous.
ES Si no consideramos cómo nuestras acciones podrían dañar a Internet, corremos el riesgo de debilitar los cimientos que son los que hacen que funcione para todos.
French | Spanish |
---|---|
nuire | dañar |
internet | internet |
fondations | cimientos |
la | el |
si | podrían |
de | de |
ne | no |
à | a |
FR Nous prenons en charge tous les formats de sauvegarde iTunes chiffrés et pouvons vous aider à récupérer les codes perdus.
ES Admitimos todos los formatos de copia de seguridad de iTunes cifrados y podemos ayudar a recuperar las contraseñas perdidas
French | Spanish |
---|---|
formats | formatos |
itunes | itunes |
pouvons | podemos |
perdus | perdidas |
et | y |
récupérer | recuperar |
de | de |
à | a |
sauvegarde | copia de seguridad |
aider | ayudar |
tous | todos |
FR Les mesures urgentes que nous prenons aujourd’hui peuvent éviter que la pandémie de COVID-19 se transforme en crise durable pour les enfants, en particulier les plus vulnérables.
ES Las medidas urgentes que tomemos hoy pueden evitar que la pandemia de la COVID-19 se convierta en una crisis prolongada para los niños, especialmente los más vulnerables.
French | Spanish |
---|---|
urgentes | urgentes |
prenons | tomemos |
aujourdhui | hoy |
éviter | evitar |
pandémie | pandemia |
crise | crisis |
enfants | niños |
vulnérables | vulnerables |
peuvent | pueden |
la | la |
de | de |
en | en |
mesures | medidas |
plus | más |
FR Nous prenons très au sérieux la sécurité de notre site et la vie privée des utilisateurs, et nous apprécions votre aide pour permettre à Coursera de rester sûr !
ES Nos tomamos la seguridad de nuestra página y la privacidad del usuario muy en serio, ¡Y agradecemos tu ayuda en mantener Coursera segura!
French | Spanish |
---|---|
très | muy |
sérieux | serio |
aide | ayuda |
nous apprécions | agradecemos |
coursera | coursera |
et | y |
sécurité | seguridad |
utilisateurs | usuario |
la | la |
sûr | segura |
de | de |
à | en |
votre | tu |
FR Nous acceptons les principales cartes de crédit, PayPal et, dans certains pays, les prélèvements automatiques. Nous prenons également en charge les transactions dans différentes devises.
ES Aceptamos las principales tarjetas de crédito, PayPal y domiciliación bancaria (en determinados países). También admitimos transacciones en distintas divisas.
French | Spanish |
---|---|
principales | principales |
cartes | tarjetas |
paypal | paypal |
pays | países |
transactions | transacciones |
différentes | distintas |
devises | divisas |
et | y |
de | de |
crédit | crédito |
également | también |
en | en |
acceptons | aceptamos |
FR Prenons l’exemple de ce contact qui s’est abonné via le formulaire contextuel sur votre site
ES Vamos a pensar en ese contacto que se suscribió a través del formulario emergente en tu sitio
French | Spanish |
---|---|
contact | contacto |
formulaire | formulario |
site | sitio |
votre | tu |
via | a |
le | emergente |
sur | en |
de | del |
qui | se |
FR Pour le moment, nous ne prenons pas en charge les en-têtes Do Not Track (« DNT ») ou les autres mécanismes similaires des navigateurs
ES En este momento, no respetamos las señales de No Rastrear (Do Not Track, “DNT”) del navegador web ni otros mecanismos similares
French | Spanish |
---|---|
autres | otros |
mécanismes | mecanismos |
similaires | similares |
moment | momento |
ne | no |
en | en |
track | track |
le | las |
navigateurs | navegador |
FR Nous prenons soin des détails importants lors de votre séjour chez nous.
ES Sabemos que cada detalle es verdaderamente importante cuando se aloja con nosotros.
French | Spanish |
---|---|
détails | detalle |
importants | importante |
séjour | es |
lors | que |
FR Nous prenons soin des détails importants : accès Wi-Fi et eau fraîche gratuits, chambres de conception moderne, espaces flexibles adaptés à vos besoins, service attentif et délicieux repas selon vos horaires.
ES Nos concentramos en los detalles que realmente importan: agua y WiFi gratis, modernas habitaciones, espacios flexibles que se acomodan a sus necesidades, servicio inteligente y comida fresca y deliciosa que se ajusta a su horario.
French | Spanish |
---|---|
détails | detalles |
eau | agua |
fraîche | fresca |
gratuits | gratis |
moderne | modernas |
flexibles | flexibles |
besoins | necesidades |
délicieux | deliciosa |
repas | comida |
horaires | horario |
wi-fi | wifi |
et | y |
chambres | habitaciones |
espaces | espacios |
service | servicio |
de | nos |
à | a |
FR Nous prenons soin des autres, c?est notre règle d?or #GoldenRule
ES Por eso vivimos según la regla de oro (#GoldenRule)
French | Spanish |
---|---|
règle | regla |
or | oro |
des | de |
FR Chez Moxy Hotels, nous ne nous prenons pas trop au sérieux. Mais notre priorité, c’est que vous passiez un excellent séjour dans des chambres petites mais bien agencées, des espaces communs élégants et des bars que vous adorerez.
ES En Moxy Hotels, tenemos un enfoque relajado. Sin embargo, para nosotros es muy importante ofrecerte un buen momento con habitaciones pequeñas pero bien distribuidas, elegantes espacios comunes y bares que te encantarán.
French | Spanish |
---|---|
moxy | moxy |
hotels | hotels |
sérieux | importante |
petites | pequeñas |
élégants | elegantes |
bars | bares |
jour | momento |
espaces | espacios |
et | y |
mais | pero |
cest | es |
bien | bien |
chambres | habitaciones |
trop | que |
dans | en |
communs | comunes |
FR Oui !Nous prenons en compte votre entreprise, ainsi que des facteurs tels que la conformité, la gestion des licences, les intégrations et les besoins d’assistance, afin de vous construire une solution sur mesure.
ES ¡Sí! Tenemos en cuenta su empresa, y los factores como el cumplimiento, la administración de licencias, las integraciones y las necesidades de soporte para personalizar una solución.
French | Spanish |
---|---|
facteurs | factores |
conformité | cumplimiento |
licences | licencias |
intégrations | integraciones |
solution | solución |
entreprise | empresa |
et | y |
en | en |
compte | cuenta |
besoins | necesidades |
de | de |
la | la |
gestion | administración |
FR Nous prenons très au sérieux la confidentialité des données de nos clients. Vous pouvez consulter notre charte de confidentialité ici.
ES Nos tomamos la privacidad de nuestros clientes muy en serio. Puede leer nuestra política de privacidad aquí.
French | Spanish |
---|---|
très | muy |
sérieux | serio |
confidentialité | privacidad |
clients | clientes |
charte | política |
ici | aquí |
la | la |
de | de |
pouvez | puede |
nos | nuestros |
FR Nous ne prenons actuellement en charge que Chrome, Safari, Firefox, Edge et Opera.
ES Actualmente, solo admitimos Chrome, Safari, Firefox, Edge y Opera.
French | Spanish |
---|---|
actuellement | actualmente |
safari | safari |
firefox | firefox |
edge | edge |
opera | opera |
chrome | chrome |
et | y |
FR Nous prenons en charge le WordPress multisite et tous les plugins d'adhésion WordPress populaires, y compris MemberPress, Ultimate Membership Pro, LearnDash, Restrict Content Pro, et plus encore.
ES Admitimos WordPress multisitio y todos los plugins más populares de membresía de WordPress, incluidos MemberPress, Ultimate Membership Pro, LearnDash, Restrict Content Pro y más.
French | Spanish |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugins | plugins |
populaires | populares |
et | y |
en | a |
plus | más |
tous | todos |
pro | pro |
les | de |
y compris | incluidos |
FR Nous prenons en charge l'authentification à deux facteurs, le blocage par géolocalisation d'IP et nous bannissons automatiquement les adresses IP qui ont échoué sur six tentatives de connexion en une minute.
ES Soportamos la autenticación de dos factores, el bloqueo por Geolocalización y prohibimos automáticamente las direcciones IP con seis intentos fallidos de acceso en un minuto.
French | Spanish |
---|---|
facteurs | factores |
blocage | bloqueo |
géolocalisation | geolocalización |
automatiquement | automáticamente |
adresses | direcciones |
ip | ip |
tentatives | intentos |
et | y |
minute | minuto |
en | en |
de | de |
le | el |
FR Nous ne prenons en charge que les connexions SFTP et SSH cryptées (pas de FTP) pour l'accès au site web de votre entreprise.
ES Sólo admitimos conexiones cifradas SFTP y SSH (no FTP) al acceder a la página web de su empresa.
French | Spanish |
---|---|
sftp | sftp |
ssh | ssh |
cryptées | cifradas |
ftp | ftp |
entreprise | empresa |
connexions | conexiones |
et | y |
de | de |
au | al |
ne | no |
web | web |
FR Nous prenons les frais annuels payés par le client, calculons la commission mensuelle proportionnelle et libérons le montant dû chaque mois.
ES Tomamos la cuota anual pagada por el cliente, calculamos la comisión mensual proporcional y liberamos la cantidad a pagar cada mes.
French | Spanish |
---|---|
payé | pagada |
commission | comisión |
mensuelle | mensual |
et | y |
client | cliente |
mois | mes |
annuels | anual |
la | la |
le | el |
frais | pagar |
chaque | cada |
FR Nous avons mis en place plusieurs mesures de sécurité et nous prenons cela très au sérieux, en mettant en œuvre des mesures actives et passives pour stopper net les attaques et les intentions malveillantes
ES Contamos con varios medidas de seguridad y nos lo tomamos muy en serio, implementando medidas activas y pasivas para detener los ataques y las intenciones maliciosas en el camino
French | Spanish |
---|---|
sérieux | serio |
actives | activas |
attaques | ataques |
intentions | intenciones |
sécurité | seguridad |
et | y |
très | muy |
en | en |
de | de |
mesures | medidas |
nous | contamos |
plusieurs | varios |
FR Prenons l'exemple suivant : un développeur crée une application dotée de fonctions très intéressantes
ES Por ejemplo, un desarrollador debía crear una nueva aplicación con funcionalidades extraordinarias
French | Spanish |
---|---|
développeur | desarrollador |
application | aplicación |
un | a |
fonctions | funcionalidades |
de | con |
FR Prenons un exemple concret :Vous êtes architecte informatique et vous créez une infrastructure sur la base d'une technologie de virtualisation propriétaire
ES Considérelo de esta manera: imagínese que es arquitecto de TI y está diseñando su infraestructura con tecnología de virtualización propietaria
French | Spanish |
---|---|
architecte | arquitecto |
virtualisation | virtualización |
informatique | ti |
et | y |
infrastructure | infraestructura |
un | a |
technologie | tecnología |
de | de |
FR Afin de garantir le meilleur niveau de sécurité possible pour tout le monde, nous testons, renforçons et prenons en charge les logiciels Open Source.
ES Como medida de seguridad adicional, Red Hat prueba, refuerza y respalda el software open source para que todos los clientes gocen de la misma tranquilidad.
French | Spanish |
---|---|
open | open |
source | source |
niveau | medida |
sécurité | seguridad |
et | y |
de | de |
logiciels | software |
le | el |
en | como |
FR L'intégration est facilitée. Nous prenons en charge USPS, FedEx, DHL, UPS et de nombreux autres transporteurs.
ES Integración simplificada. Apoyamos a USPS, FedEx, DHL, UPS y muchas otras Compañías de carrier.
French | Spanish |
---|---|
usps | usps |
fedex | fedex |
dhl | dhl |
ups | ups |
et | y |
de | de |
autres | otras |
en | a |
FR Nous prenons les précautions appropriées pour nous assurer que votre site Web reste en ligne pendant son transfert.
ES Tomamos las precauciones necesarias para asegurarnos de que su sitio web permanezca en línea mientras se transfiere.
French | Spanish |
---|---|
précautions | precauciones |
assurer | asegurarnos |
ligne | línea |
transfert | transfiere |
reste | permanezca |
en | en |
site | sitio |
web | web |
son | su |
FR Nous sommes fiers de nos choix. Nous prenons en compte les classements, les critiques et notre propre amour des jeux pour vous offrir chaque mois le meilleur titre auquel vous avez hâte de jouer. Nous faisons le travail, vous vous amusez !
ES Estamos orgullosos de nuestras selecciones. Tenemos en cuenta las calificaciones, comentarios y nuestro propio amor por los juegos para traerte el mejor título al que no puedes esperar a jugar cada mes. ¡Nosotros hacemos el trabajo, tú te diviertes!
French | Spanish |
---|---|
fiers | orgullosos |
choix | selecciones |
critiques | comentarios |
et | y |
auquel | que |
mois | mes |
le | el |
de | de |
en | en |
compte | cuenta |
travail | trabajo |
nous sommes | estamos |
amour | amor |
jeux | juegos |
jouer | jugar |
titre | título |
notre | nuestro |
chaque | cada |
FR Nous prenons également en charge la reconnaissance vocale, pour laquelle un fournisseur SMS tiers est configuré pour traduire un OTP SMS en audio.
ES Al utilizar una combinación de Push OTP y PIN biométrico o Push OTP y PIN.
French | Spanish |
---|---|
en | al |
otp | otp |
nous | y |
pour | de |
un | una |
FR Nos extensions de navigateur vous aident à naviguer sur les sites proxy que nous ne prenons pas entièrement en charge (c'est-à-dire ceux en mode vidéo uniquement) et à débloquer le contournement du filtre s'il est censuré
ES Nuestras extensiones de navegador le ayudan a navegar por sitios proxy que no son totalmente compatibles (es decir, aquellos en modo de vídeo solamente) y a desbloquear filterbypass si está censurado
French | Spanish |
---|---|
extensions | extensiones |
aident | ayudan |
proxy | proxy |
mode | modo |
vidéo | vídeo |
débloquer | desbloquear |
navigateur | navegador |
naviguer | navegar |
sites | sitios |
et | y |
sil | si |
entièrement | totalmente |
de | de |
que | solamente |
en | en |
dire | decir |
ne | no |
à | a |
est | es |
FR En engageant un cabinet indépendant à la réputation mondiale comme PwC, nous espérons que les utilisateurs actuels et futurs comprendront que nous ne prenons pas nos revendications de non conservation d’un registre d’activité à la légère
ES Al contratar a una firma independiente y ampliamente confiable como PwC Switzerland, esperamos que nuestros usuarios actuales y futuros entiendan que nos tomamos muy en serio nuestra política sin registros
French | Spanish |
---|---|
indépendant | independiente |
pwc | pwc |
utilisateurs | usuarios |
actuels | actuales |
futurs | futuros |
et | y |
en | en |
conservation | registros |
à | a |
nos | nuestros |
de | nuestra |
FR Prenons un exemple : vous pourriez créer un guide qui explique à vos clients comment réparer leur tondeuse à gazon
ES Veamos un ejemplo; podría estar creando una guía que explique a sus clientes cómo pueden reparar su cortadora de césped
French | Spanish |
---|---|
guide | guía |
explique | explique |
clients | clientes |
réparer | reparar |
gazon | césped |
exemple | ejemplo |
leur | su |
créer | creando |
à | a |
vos | de |
comment | cómo |
FR Nous prenons actuellement en charge 17 belles langues du monde entier.
ES Actualmente asistimos en 17 idiomas de todo el mundo.
French | Spanish |
---|---|
actuellement | actualmente |
langues | idiomas |
en | en |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
FR Nous acceptons toutes les principales cartes de crédit, PayPal, ainsi que (dans certains pays) le prélèvement automatique. Nous prenons également en charge les transactions dans diverses devises.
ES Aceptamos las principales tarjetas de crédito, PayPal y (en algunos países) débito directo. También admitimos las transacciones en diversas monedas.
French | Spanish |
---|---|
principales | principales |
cartes | tarjetas |
paypal | paypal |
pays | países |
prélèvement | débito |
transactions | transacciones |
diverses | diversas |
devises | monedas |
de | de |
crédit | crédito |
également | también |
en | en |
acceptons | aceptamos |
certains | algunos |
FR Connectez tous les appareils dont vous disposez pour profiter des avantages d'un VPN. Nous prenons en charge tous les principaux systèmes d'exploitation, tandis que le reste peut être configuré manuellement.
ES Conecta todos tus dispositivos para disfrutar de todas las ventajas de una VPN. Admitimos todos los principales sistemas operativos y los demás pueden configurarse de forma manual.
French | Spanish |
---|---|
connectez | conecta |
vpn | vpn |
appareils | dispositivos |
profiter | disfrutar |
systèmes | sistemas |
peut | pueden |
avantages | ventajas |
principaux | principales |
manuellement | manual |
tous | todos |
FR Découvrez comment nous prenons les devants pour assurer l'avenir de l'un des gratte-ciel les plus écoresponsables du monde.
ES Descubra de qué forma lideramos el cambio para un futuro mejor como uno de los rascacielos más sostenibles del mundo.
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubra |
gratte-ciel | rascacielos |
monde | mundo |
de | de |
du | del |
plus | más |
FR Les éditeurs de logiciels ne créent pas de contenu. Les créateurs de contenu ne produisent pas de logiciels. Nous le faisons. Nous dessinons des illustrations, prenons des photos et les intégrons au logiciel et ce, mieux que quiconque.
ES Los fabricantes de software no se ensucian las manos con el contenido. Los creadores de contenido no producen software. Nosotros sí. Dibujamos gráficos, tomamos fotos y las integramos con el software más que nadie.
French | Spanish |
---|---|
créateurs | creadores |
produisent | producen |
et | y |
le | el |
photos | fotos |
de | de |
contenu | contenido |
logiciel | software |
ne | no |
mieux | que |
French | Spanish |
---|---|
environnement | entorno |
sap | sap |
votre | su |
en | sobre |
comment | cómo |
French | Spanish |
---|---|
environnement | entorno |
suse | suse |
votre | su |
en | sobre |
comment | cómo |
Showing 50 of 50 translations