FR Le diesel s'adapte bien au comportement du Tiguan et s'adapte bien à son poids et à sa taille. Le 150bhp atteint 60mph en 9,3 secondes, et même avec nous l'écrasant sur une route d'essai, il nous a donné environ 50mpg.
FR Le diesel s'adapte bien au comportement du Tiguan et s'adapte bien à son poids et à sa taille. Le 150bhp atteint 60mph en 9,3 secondes, et même avec nous l'écrasant sur une route d'essai, il nous a donné environ 50mpg.
IT Il diesel si adatta bene al comportamento della Tiguan e si adatta bene al suo peso e alle sue dimensioni. Il 150bhp arriva a 60mph in 9,3 secondi, e anche con noi che lo battiamo su un percorso di prova, ci ha dato circa 50mpg.
French | Italian |
---|---|
comportement | comportamento |
tiguan | tiguan |
secondes | secondi |
diesel | diesel |
poids | peso |
taille | dimensioni |
le | il |
au | al |
et | e |
donné | dato |
en | in |
à | a |
environ | di |
bien | bene |
a | sue |
son | suo |
FR Vous apprendrez également à créer un document évolutif qui peut être adapté et adapté aux besoins de votre entreprise.
IT Imparerai anche a creare un documento vivente che possa essere regolato e adattato alle esigenze della tua azienda.
French | Italian |
---|---|
document | documento |
adapté | adattato |
besoins | esigenze |
un | un |
entreprise | azienda |
également | anche |
à | a |
et | e |
créer | creare |
qui | che |
FR Réduisez les risques grâce à la mise en œuvre d'un accès Zero Trust adapté aux utilisateurs et spécifique à chaque application.
IT Riduzione del rischio grazie all'implementazione di un accesso Zero Trust specifico per le app degli utenti.
French | Italian |
---|---|
réduisez | riduzione |
risques | rischio |
trust | trust |
accès | accesso |
zero | zero |
utilisateurs | utenti |
application | app |
la | le |
spécifique | specifico |
FR Workers KV s'adapte facilement pour prendre en charge des applications utilisées par des dizaines ou des millions d'utilisateurs.
IT Workers KV si modula in tutta semplicità per supportare applicazioni che servono decine o milioni di utenti.
French | Italian |
---|---|
dizaines | decine |
applications | applicazioni |
ou | o |
facilement | semplicità |
en | in |
millions | milioni |
pour | per |
des | di |
FR Réduisez le temps de chargement des pages grâce à un routage efficace qui s'adapte en temps réel aux conditions du réseau
IT Riduci i tempi di caricamento delle pagine con un routing efficiente che si adatta alle condizioni di rete in tempo reale
French | Italian |
---|---|
réduisez | riduci |
chargement | caricamento |
routage | routing |
efficace | efficiente |
réel | reale |
conditions | condizioni |
réseau | rete |
un | un |
le | i |
temps | tempo |
en | in |
de | di |
pages | pagine |
FR En quelques mots : Surfshark est un fantastique VPN pour tous les utilisateurs débutants, mais est également adapté aux utilisateurs plus expérimentés qui souhaitent profiter d’un vaste éventail de possibilités
IT Per farti un breve riassunto: Surfshark è una VPN fantastica per ogni utente VPN principiante, ma è anche adatta all?utente più esperto che vuole avere una vasta gamma di possibilità a sua disposizione
French | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
fantastique | fantastica |
vpn | vpn |
utilisateurs | utente |
adapté | adatta |
souhaitent | vuole |
vaste | vasta |
éventail | gamma |
expérimenté | esperto |
est | è |
un | un |
mais | ma |
également | anche |
plus | più |
possibilité | possibilità |
de | di |
pour | per |
FR Les notes de spectacle peuvent être des transcriptions comme ci-dessus, un simple résumé de ce dont vous avez parlé, ou un billet de blog complet adapté davantage à la lecture qu'à l'écoute.
IT Le note possono essere trascrizioni come quelle di cui sopra, un semplice riassunto di ciò di cui si è parlato, o un post completo del blog, più orientato alla lettura che all'ascolto.
French | Italian |
---|---|
transcriptions | trascrizioni |
résumé | riassunto |
parlé | parlato |
complet | completo |
peuvent | possono |
ou | o |
blog | blog |
un | un |
lecture | lettura |
simple | semplice |
de | di |
dessus | sopra |
notes | note |
être | essere |
ce | ciò |
la | le |
vous | che |
FR Ils vous donnent également d'excellentes statistiques (récemment mises à jour en 2020) et un site web de podcasts adapté aux téléphones portables.
IT Vi danno anche ottime statistiche (recentemente aggiornate nel 2020) e un sito web di podcast mobile-friendly.
French | Italian |
---|---|
statistiques | statistiche |
récemment | recentemente |
podcasts | podcast |
mises à jour | aggiornate |
un | un |
également | anche |
et | e |
web | web |
de | di |
site | sito |
FR Entrez en contact avec l'un de nos Partenaires pour obtenir un service adapté.
IT Connettiti con uno dei nostri partner per una serie di servizi sul prodotto
French | Italian |
---|---|
partenaires | partner |
service | servizi |
contact | connettiti |
de | di |
un | una |
en | sul |
nos | nostri |
pour | per |
FR Gardez votre marque devant les gens avec une newsletter régulière. Fournissez un contenu ciblé adapté à chaque segment spécifique de votre audience.
IT Mantieni il tuo brand davanti alle persone con una newsletter periodica. Consegna contenuti mirati che siano rilevanti per ogni segmento specifico del tuo audience.
French | Italian |
---|---|
gardez | mantieni |
newsletter | newsletter |
segment | segmento |
audience | audience |
devant | davanti |
contenu | contenuti |
chaque | ogni |
votre | tuo |
marque | brand |
à | per |
spécifique | specifico |
FR Créez du contenu qui débouche sur des résultats marketing. Obtenez un modèle personnalisé pour du contenu optimisé et adapté à la recherche.
IT Crea contenuti che influenzino i risultati del marketing. Ottieni un template su misura per realizzare contenuti ottimizzati e search-friendly.
French | Italian |
---|---|
marketing | marketing |
obtenez | ottieni |
optimisé | ottimizzati |
adapté | su misura |
recherche | search |
créez | crea |
résultats | risultati |
un | un |
et | e |
contenu | contenuti |
sur | su |
le | i |
modèle | template |
qui | che |
FR Rédigez le contenu de votre livre électronique, puis choisissez un modèle adapté à votre manuscrit.
IT Scegli un modello di ebook che sia adatto al tuo manoscritto.
French | Italian |
---|---|
choisissez | scegli |
modèle | modello |
adapté | adatto |
votre | tuo |
un | un |
de | di |
FR Auparavant, nous utilisions une solution de publication de l'un des concurrents de Sprout, mais nous la trouvions relativement peu fonctionnelle. Nous avons donc été ravis de passer à une plateforme qui évolue et s'adapte constamment.
IT Prima usavamo una soluzione di pubblicazione di uno dei concorrenti di Sprout, e sembrava che ci stesse offrendo sempre meno funzionalità. Essere passati a una piattaforma in continua espansione è stato davvero bello.
French | Italian |
---|---|
solution | soluzione |
publication | pubblicazione |
concurrents | concorrenti |
plateforme | piattaforma |
été | stato |
peu | meno |
et | e |
à | a |
de | di |
constamment | sempre |
FR Aucun problème. Vous pouvez changer de forfait à tout moment (même pendant la période d'essai). Choisissez le forfait qui vous semble le plus adapté et essayez-le. Vous pourrez toujours revenir sur votre décision.
IT Non succede nulla: puoi cambiare piano in qualsiasi momento, anche durante la prova. Scegli il piano che ti sembra più adatto e provalo. Puoi sempre cambiare idea.
French | Italian |
---|---|
changer | cambiare |
choisissez | scegli |
semble | sembra |
adapté | adatto |
forfait | piano |
moment | momento |
toujours | sempre |
et | e |
à | in |
plus | più |
essayez | provalo |
pouvez | puoi |
qui | che |
FR Comment identifier le forfait le plus adapté à mon entreprise ?
IT Come faccio a sapere qual è il piano migliore per la mia attività?
French | Italian |
---|---|
forfait | piano |
entreprise | attività |
le | il |
à | a |
mon | mia |
comment | la |
FR Les gens veulent que les marques prennent position sur des questions importantes, et les médias sociaux sont un support parfaitement adapté pour cela
IT Le persone vogliono che i brand prendano posizione su questioni importanti e i social media sono il posto giusto per farlo
French | Italian |
---|---|
veulent | vogliono |
marques | brand |
importantes | importanti |
position | posizione |
et | e |
sociaux | social |
médias | media |
des questions | questioni |
gens | le persone |
sur | su |
adapté | giusto |
que | che |
un | persone |
pour | per |
FR Remplissez un brief créatif rapide et nous vous recommanderons un designer expert adapté. Le designer vous aidera à créer votre site web et à personnaliser votre design.
IT Compila un breve brief di design e ti consiglieremo un designer esperto che faccia al caso tuo. Il designer ti aiuterà a creare il tuo sito web e a personalizzare il tuo design.
French | Italian |
---|---|
rapide | breve |
expert | esperto |
designer | designer |
un | un |
et | e |
à | a |
créer | creare |
design | design |
le | il |
web | web |
personnaliser | personalizzare |
votre | tuo |
site | sito |
FR Jimdo dispose d'une sélection de modèles, avec quelques modifications possibles. Le site est bien adapté pour les petites entreprises et les blogs personnels. Des inscriptions gratuite ou payante sont disponibles.
IT Jimdo offre una selezione di modelli, con qualche modifica disponibile È ottimo per uso personale, per le piccole imprese e per i blog. Offre sia l'abbonamento gratuito che l'abbonamento a pagamento.
French | Italian |
---|---|
jimdo | jimdo |
sélection | selezione |
modèles | modelli |
bien | ottimo |
petites | piccole |
entreprises | imprese |
blogs | blog |
modifications | modifica |
gratuite | gratuito |
et | e |
de | di |
le | le |
payante | pagamento |
disponibles | disponibile |
pour | per |
FR Nous examinerons la migration et créerons un plan de jeu de migration adapté à vos besoins uniques
IT Esamineremo la migrazione e creeremo un piano di gioco migratori su misura per i tuoi requisiti unici
French | Italian |
---|---|
migration | migrazione |
adapté | su misura |
besoins | requisiti |
et | e |
plan | piano |
un | un |
de | di |
à | per |
jeu | gioco |
vos | i |
FR Nous pouvons vous aider à trouver un VPN adapté qui ne vous causera pas trop de problèmes
IT Possiamo aiutarti a evitare molti di questi problemi suggerendoti un provider adatto
French | Italian |
---|---|
aider | aiutarti |
adapté | adatto |
un | un |
à | a |
de | di |
problèmes | problemi |
pouvons | possiamo |
FR Toutefois, pour tirer le meilleur parti de votre service VPN, il est important de choisir le protocole le mieux adapté à vos besoins
IT Ma per ottenere il massimo dal tuo servizio VPN, è molto importante che tu scelga il protocollo VPN più adatto alle tue esigenze
French | Italian |
---|---|
service | servizio |
vpn | vpn |
important | importante |
protocole | protocollo |
adapté | adatto |
besoins | esigenze |
choisir | scelga |
est | è |
le | il |
de | tue |
meilleur | massimo |
votre | tuo |
mieux | molto |
FR Vous souhaitez une confidentialité maximale et une protection VPN sans passer par une configuration avancée ? Si c’est le cas, OpenVPN sera dans la plupart des cas le protocole adapté.
IT Ti occorre la massima privacy e protezione VPN senza troppe complicazioni di configurazione? Allora probabilmente OpenVPN è il protocollo giusto per te.
French | Italian |
---|---|
maximale | massima |
vpn | vpn |
configuration | configurazione |
openvpn | openvpn |
protocole | protocollo |
et | e |
sans | senza |
des | di |
protection | protezione |
le | il |
si | allora |
FR Il est parfaitement adapté pour le streaming et le téléchargement de fichiers torrent.
IT Funziona particolarmente bene per lo streaming e il torrenting.
French | Italian |
---|---|
streaming | streaming |
torrent | torrenting |
le | il |
et | e |
FR Ainsi, vous découvrirez le programme antivirus le plus adapté à vos besoins.
IT In questo modo troverai il miglior programma antivirus per te.
French | Italian |
---|---|
antivirus | antivirus |
le | il |
programme | programma |
à | per |
FR Vous souhaitez savoir comment tirer le maximum de ces informations ? Alors, poursuivez votre lecture et identifiez l’antivirus le plus adapté à vos besoins.
IT Vuoi sapere come interpretare queste informazioni? Allora scorri più in basso e decidi quale antivirus è il migliore per te.
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
le | il |
et | e |
souhaitez | vuoi |
plus | più |
à | per |
FR Une fois sur la page de téléchargement, vous pourrez choisir le logiciel adapté à votre système d’exploitation.
IT Una volta giunto alla pagina di download, sarai in grado di scegliere la versione del software adatta al tuo sistema operativo.
French | Italian |
---|---|
téléchargement | download |
pourrez | in grado di |
choisir | scegliere |
adapté | adatta |
logiciel | software |
système | sistema |
page | pagina |
de | di |
fois | volta |
à | in |
le | la |
FR Par conséquent, l’impact d’un programme antivirus sur votre système est un facteur particulièrement important pour trouver le scanner de virus adapté à vos besoins.
IT Perciò l?effetto del programma sul tuo sistema è un fattore particolarmente importante per determinare quale antivirus sia migliore per te.
French | Italian |
---|---|
facteur | fattore |
particulièrement | particolarmente |
important | importante |
par conséquent | perciò |
programme | programma |
antivirus | antivirus |
système | sistema |
est | è |
un | un |
votre | tuo |
FR Il est donc parfaitement adapté pour regarder Fox Sports à l’étranger
IT Perciò NordVPN è una VPN adatta per guardare Fox Sports all’estero
French | Italian |
---|---|
adapté | adatta |
sports | sports |
donc | perciò |
est | è |
regarder | guardare |
FR Ci-dessous, nous indiquons la spécialité de chaque service, vous saurez donc celui qui sera le plus susceptible d’être adapté à vos envies.
IT Di seguito specifichiamo per cosa è più adatto ciascun servizio, così saprai qual è più in linea con le tue necessità.
French | Italian |
---|---|
service | servizio |
adapté | adatto |
de | di |
chaque | ciascun |
le | le |
plus | più |
FR Surfshark est un fournisseur VPN peu coûteux, adapté pour accéder à Hulu
IT Un provider VPN economico ma buono adatto per guardare Hulu è Surfshark
French | Italian |
---|---|
surfshark | surfshark |
fournisseur | provider |
vpn | vpn |
adapté | adatto |
hulu | hulu |
est | è |
un | un |
FR Trouvez le produit adapté à vos besoins.
IT Trova il giusto prodotto per le tue esigenze.
French | Italian |
---|---|
trouvez | trova |
adapté | giusto |
besoins | esigenze |
produit | prodotto |
à | per |
FR Ce score global correspond à un moment précis et est adapté à votre environnement spécifique
IT Il punteggio complessivo fotografa un momento preciso nel tempo e non è calibrato per l'ambiente specifico
French | Italian |
---|---|
score | punteggio |
global | complessivo |
moment | momento |
et | e |
est | è |
un | un |
à | per |
spécifique | specifico |
FR Formez vos développeurs, analystes, administrateurs et data scientists en élaborant un programme de formation adapté à vos besoins organisationnels avec l'un des instructeurs ultra-qualifiés de Cloudera.
IT Realizza una formazione incrociata per i tuoi sviluppatori, analisti, amministratori e data scientist costruendo un curriculum adatto alle tue esigenze organizzative insieme a uno dei formatori di massimo livello Cloudera.
French | Italian |
---|---|
développeurs | sviluppatori |
analystes | analisti |
administrateurs | amministratori |
adapté | adatto |
besoins | esigenze |
organisationnels | organizzative |
cloudera | cloudera |
data | data |
un | un |
formation | formazione |
et | e |
à | a |
de | di |
vos | i |
FR Activez un runtime Kubernetes adapté aux entreprises avec vSphere, notamment la journalisation, le registre, la gestion du réseau, le stockage, le système d'exploitation et la gestion du cycle de vie reposant sur une API de cluster.
IT Attiva tramite vSphere un runtime Kubernetes di classe enterprise che includa registrazione, registro, networking, storage, sistema operativo e gestione del ciclo di vita basata su Cluster API.
French | Italian |
---|---|
activez | attiva |
kubernetes | kubernetes |
vsphere | vsphere |
stockage | storage |
vie | vita |
api | api |
cluster | cluster |
un | un |
registre | registro |
système | sistema |
et | e |
cycle | ciclo |
gestion | gestione |
réseau | networking |
de | di |
entreprises | enterprise |
FR Déployez un runtime Kubernetes adapté aux entreprises pour optimiser la livraison d'applications modernes on premise, dans des Clouds publics et en périphérie
IT Distribuisci un runtime Kubernetes di classe enterprise per consentire la distribuzione di app moderne in ambienti on-premise, public cloud ed edge
French | Italian |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
entreprises | enterprise |
dapplications | app |
modernes | moderne |
clouds | cloud |
un | un |
déployez | distribuisci |
livraison | distribuzione |
en | in |
pour | per |
FR Un site adapté pour les smartphones
IT Un sito adatto per gli smartphone
French | Italian |
---|---|
site | sito |
adapté | adatto |
smartphones | smartphone |
un | un |
pour | per |
FR Choisissez le NAS le plus adapté à vos besoins.
IT Scegli il NAS più adatto alle tue esigenze.
French | Italian |
---|---|
choisissez | scegli |
adapté | adatto |
besoins | esigenze |
nas | nas |
plus | più |
le | il |
à | alle |
FR Intuitif, performant et respectueux de vos données, Jelastic est parfaitement adapté aux petites comme aux grandes entreprises.
IT Intuitivo, performante e rispettoso dei tuoi dati, Jelastic è perfettamente adatto sia per le piccole che per le grandi imprese.
French | Italian |
---|---|
intuitif | intuitivo |
performant | performante |
respectueux | rispettoso |
données | dati |
jelastic | jelastic |
parfaitement | perfettamente |
adapté | adatto |
petites | piccole |
grandes | grandi |
entreprises | imprese |
est | è |
et | e |
de | dei |
FR Basée sur un minimum de six serveurs Cloud répartis dans plusieurs datacenters d'Infomaniak, cette technologie s'adapte à vos besoins et garantit vos exigences par un contrat SLA sur mesure.
IT Basata su almeno sei server Cloud suddivisi in più datacenter d'Infomaniak, questa tecnologia si adatta ai suoi bisogni e garantisce le sue esigenze con un contratto SLA su misura.
French | Italian |
---|---|
serveurs | server |
cloud | cloud |
datacenters | datacenter |
technologie | tecnologia |
garantit | garantisce |
contrat | contratto |
sla | sla |
un | un |
et | e |
besoins | esigenze |
mesure | misura |
basé | basata |
sur | su |
FR Le logiciel d'invitation d'Infomaniak évolue en permanence selon les besoins de nos clients. Il s'adapte à tous les types d'événements et ne requiert aucune connaissance particulière.
IT Il programma di inviti di Infomaniak cambia continuamente in base alle esigenze dei nostri clienti. Esso si adatta a tutti i tipi di eventi e non richiede particolari conoscenze.
French | Italian |
---|---|
besoins | esigenze |
clients | clienti |
requiert | richiede |
événements | eventi |
en permanence | continuamente |
logiciel | programma |
types | tipi |
et | e |
en | in |
le | il |
à | a |
ne | non |
de | di |
nos | nostri |
il | esso |
FR Une plateforme évolutive qui s'adapte à vos besoins
IT Una piattaforma evolutiva che si adatta alle tue esigenze
French | Italian |
---|---|
plateforme | piattaforma |
besoins | esigenze |
une | una |
vos | tue |
qui | che |
à | alle |
FR Le player impose un logo, ce qui n'est pas adapté à votre image de marque.
IT Il lettore impone un logo non adatto all'immagine del tuo marchio.
French | Italian |
---|---|
player | lettore |
adapté | adatto |
un | un |
logo | logo |
marque | marchio |
pas | non |
votre | tuo |
le | il |
de | del |
FR Une équivalence écran-papier excellente grâce à un profil colorimétrique personnalisé et adapté à nos imprimantes
IT Ciò che vedi a schermo è ciò che ottieni in stampa grazie al profilo colore personalizzato per i nostri stampatori
French | Italian |
---|---|
profil | profilo |
personnalisé | personalizzato |
à | a |
nos | nostri |
ce | ciò |
papier | stampa |
grâce | per |
French | Italian |
---|---|
tablette | tablet |
un | un |
ou | o |
ordinateur | computer |
votre | tuo |
site | sito |
FR « Sur BigCommerce, nous bénéficions d'un environnement extrêmement flexible qui s'adapte rapidement pour répondre aux besoins de notre entreprise. »
IT "Su BigCommerce disponiamo ora di un ambiente estremamente agile che può essere modificato in modo rapido per soddisfare tutte le nostre esigenze di business."
French | Italian |
---|---|
bigcommerce | bigcommerce |
environnement | ambiente |
répondre | soddisfare |
besoins | esigenze |
entreprise | business |
extrêmement | estremamente |
rapidement | rapido |
flexible | agile |
de | di |
pour | per |
FR « L'API ouverte et les champs personnalisés de BigCommerce en font un outil extrêmement flexible. La plateforme s'adapte à tous vos besoins. »
IT "L'API aperta e l'uso di campi personalizzati rendono BigCommerce estremamente flessibile. La piattaforma può fare praticamente tutto quello che si desidera."
French | Italian |
---|---|
champs | campi |
bigcommerce | bigcommerce |
flexible | flessibile |
extrêmement | estremamente |
ouverte | aperta |
et | e |
personnalisés | personalizzati |
un | tutto |
de | di |
plateforme | piattaforma |
font | che |
la | quello |
FR Il est parfaitement adapté aux familles, aux couples et aux voyageurs d’affaires, et vous pourrez vous détendre dès que vous aurez passé la porte de votre somptueuse chambre.
IT Perfetto per famiglie, coppie e viaggiatori d’affari, consente agli ospiti di rilassarsi fin dall’istante in cui entrano nelle splendide sistemazioni.
French | Italian |
---|---|
parfaitement | perfetto |
familles | famiglie |
détendre | rilassarsi |
voyageurs | viaggiatori |
et | e |
de | di |
couples | coppie |
la | per |
FR Overtime centralise la gestion des fichiers vidéo et s’adapte à la croissance à l’aide de Smartsheet et de Brandfolder
IT Overtime centralizza la gestione dei file video e si adatta alla crescita con Smartsheet e Brandfolder
French | Italian |
---|---|
croissance | crescita |
smartsheet | smartsheet |
vidéo | video |
et | e |
gestion | gestione |
fichiers | file |
de | dei |
FR Le message adapté à chaque client
IT Il messaggio perfetto per ogni singolo cliente
French | Italian |
---|---|
client | cliente |
le | il |
message | messaggio |
chaque | ogni |
à | per |
FR Le générateur d'automatisation d'ActiveCampaign utilise une vue dynamique de chaque client pour envoyer le message WhatsApp adapté en temps opportun. Ainsi, vous mettez toujours en avant les produits ou services les plus pertinents pour chaque client.
IT L'automazione di ActiveCampaign sfrutta la visione dinamica di ciascun cliente per inviare il messaggio WhatsApp giusto al momento giusto; in questo modo puoi sempre segnalare i prodotti o i servizi più rilevanti per ogni cliente.
French | Italian |
---|---|
utilise | sfrutta |
dynamique | dinamica |
client | cliente |
adapté | giusto |
pertinents | rilevanti |
ou | o |
vue | visione |
message | messaggio |
en | in |
vous | puoi |
produits | prodotti |
services | servizi |
le | il |
de | di |
chaque | ogni |
envoyer | inviare |
plus | più |
pour | per |
Showing 50 of 50 translations