FR La plaque est sur la liste autorisée 3. La plaque est autorisée dans le parking Ouest 4
"autorisée" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
autorisée | autorizzata autorizzati autorizzato consentita consentito diritti diritto legge leggi solo |
FR Les capacités de journalisation de Cloudflare vous permettent de découvrir les cas d'utilisation non autorisée d'applications SaaS et de définir facilement une stratégie permettant de bloquer l'accès à ces applications.
IT Le funzionalità di registrazione di Cloudflare consentono di rilevare prontamente gli usi non autorizzati delle applicazioni SaaS e di creare facilmente un criterio per bloccare l'accesso a tali applicazioni.
French | Italian |
---|---|
saas | saas |
autorisé | autorizzati |
cloudflare | cloudflare |
permettent | consentono |
et | e |
applications | applicazioni |
journalisation | registrazione |
bloquer | bloccare |
de | di |
à | a |
capacités | per |
ces | tali |
facilement | facilmente |
FR Si vous êtes un parent ou un tuteur et que vous pensez que nous avons recueilli des informations sur votre enfant d'une manière non autorisée par la loi, contactez-nous à privacy@sproutsocial.com
IT Se l'utente è un genitore o un tutore e ritiene che abbiamo raccolto informazioni sui propri figli in un modo non consentito dalla legge, è pregato di contattarci all'indirizzo privacy@sproutsocial.com
French | Italian |
---|---|
recueilli | raccolto |
informations | informazioni |
enfant | figli |
loi | legge |
contactez-nous | contattarci |
privacy | privacy |
un | un |
ou | o |
et | e |
manière | modo |
autorisé | consentito |
la | dalla |
parent | genitore |
à | in |
avons | abbiamo |
FR L’utilisation de Putlocker n’est probablement pas autorisée dans votre pays. Les conséquences auxquelles vous vous exposez dépendent du pays dans lequel vous vous trouvez.
IT L’utilizzo di Putlocker probabilmente non è consentito nel tuo paese. La presenza di eventuali conseguenze all?utilizzo di Putlocker dipende dal paese in cui ti trovi.
French | Italian |
---|---|
probablement | probabilmente |
pays | paese |
conséquences | conseguenze |
dépendent | dipende |
trouvez | trovi |
autorisé | consentito |
de | di |
pas | non |
votre | tuo |
FR Comme précédemment mentionné, l’utilisation de Putlocker n’est pas autorisée dans de nombreux pays et nous vous déconseillons de le faire depuis ces pays
IT Come affermato sopra, l?uso di Putlocker non è consentito in molti paesi, e noi raccomandiamo di non utilizzare Putlocker in tali paesi
French | Italian |
---|---|
conseillons | raccomandiamo |
pays | paesi |
et | e |
autorisé | consentito |
de | di |
pas | non |
nombreux | molti |
ces | tali |
FR La diffusion en streaming de contenu protégé par les droits d’auteur sur un site tel que Putlocker n’est pas autorisée dans la plupart des pays
IT Lo streaming di contenuti protetti da copyright da un sito come Putlocker non è consentito nella maggior parte dei paesi
French | Italian |
---|---|
un | un |
streaming | streaming |
autorisé | consentito |
pays | paesi |
contenu | contenuti |
plupart | maggior parte |
de | di |
pas | non |
site | sito |
FR Les langages couramment utilisés dans le développement Web sont pour la plupart supportés et la fonction exec() est autorisée sur nos hébergements.
IT La maggior parte dei linguaggi attualmente usati nello sviluppo Web sono supportati e la funzione exec() è consentita sui nostri hosting.
French | Italian |
---|---|
langages | linguaggi |
hébergements | hosting |
support | supportati |
développement | sviluppo |
web | web |
fonction | funzione |
est | è |
et | e |
sont | sono |
pour | nello |
plupart | maggior parte |
utilisés | usati |
nos | nostri |
la | dei |
autorisé | consentita |
FR L'utilisation de notre service n'est autorisée dans aucune juridiction qui ne donne pas effet à toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, en ce compris, de manière non restrictive, le présent paragraphe.
IT L'uso del Servizio non è autorizzato in alcuna giurisdizione che non dia effetto a tutte le disposizioni dei presenti Termini e Condizioni, anche senza limitazioni a questo paragrafo.
French | Italian |
---|---|
service | servizio |
juridiction | giurisdizione |
effet | effetto |
donne | dia |
présentes | presenti |
autorisé | autorizzato |
dispositions | disposizioni |
en | in |
le | le |
paragraphe | paragrafo |
à | a |
conditions | condizioni |
ce | questo |
de | dei |
qui | che |
les | termini |
des | alcuna |
FR Le Zoom H6 améliore également la capacité de stockage maximale autorisée jusqu'à 128 Go par carte.
IT Lo Zoom H6 aggiorna anche la memoria massima consentita fino a 128GB per scheda.
French | Italian |
---|---|
zoom | zoom |
stockage | memoria |
maximale | massima |
jusquà | fino a |
go | gb |
le | la |
également | anche |
carte | scheda |
jusqu | fino |
de | per |
par | a |
autorisé | consentita |
FR Vous informerez immédiatement Foursquare par écrit de toute utilisation non autorisée de votre compte ou de toute autre violation de la sécurité liée à votre compte dont vous auriez connaissance.
IT Sarà necessario informare immediatamente Foursquare per iscritto di qualsiasi uso non autorizzato del proprio account o altre violazioni della sicurezza dell'account relativamente al quale si è a conoscenza.
French | Italian |
---|---|
immédiatement | immediatamente |
foursquare | foursquare |
compte | account |
violation | violazioni |
sécurité | sicurezza |
ou | o |
connaissance | conoscenza |
utilisation | uso |
autorisé | autorizzato |
à | a |
dont | per |
de | di |
vous | qualsiasi |
FR qui constitue de la publicité non autorisée ou non sollicitée, des e-mails indésirables (« spams ») ;
IT costituisca pubblicità non autorizzata o non richiesta, indesiderata o e-mail di massa ("spamming");
French | Italian |
---|---|
e-mails | |
mails | |
de | di |
ou | o |
FR Toute publicité doit clairement identifier qui a payé pour la communication et si elle a été autorisée ou non par un candidat et/ou une organisation sur la page de destination ou pendant la vidéo.
IT Ogni pubblicità deve chiaramente identificare nella landing page o in un video chi paga per la comunicazione e se è stata autorizzata dal candidato e/o dall'organizzazione
French | Italian |
---|---|
identifier | identificare |
candidat | candidato |
ou | o |
un | un |
doit | deve |
clairement | chiaramente |
et | e |
vidéo | video |
communication | comunicazione |
la page | page |
FR Amélioration : met à jour dynamiquement depuis l’API la taille d’image maximale autorisée dans l’optimisation en masse.
IT Miglioramento: aggiorniamo dinamicamente dall?API la dimensione massima dell?immagine consentita per l?ottimizzazione di massa
French | Italian |
---|---|
dynamiquement | dinamicamente |
dimage | immagine |
maximale | massima |
amélioration | miglioramento |
masse | massa |
met | di |
à | per |
autorisé | consentita |
FR Contrôlez l'accès aux documents grâce à des droits d'accès souples. Limitez la copie, le téléchargement et l'impression pour éviter la rediffusion non autorisée de votre contenu.
IT Controlla l’accesso al documento con i diritti d’accesso flessibili. Limita la possibilità di fare copie, scaricare e stampare per evitare redistribuzione non autorizzata del tuo contenuto.
French | Italian |
---|---|
contrôlez | controlla |
documents | documento |
souples | flessibili |
copie | copie |
téléchargement | scaricare |
éviter | evitare |
limitez | limita |
et | e |
droits | diritti |
de | di |
le | i |
la | del |
votre | tuo |
contenu | contenuto |
FR Les fournisseurs vérifient l’authentification de l’utilisateur et conservent discrètement les données d’authentification de leur côté, ce qui minimise le risque d’acquisition non autorisée de ces données.
IT I fornitori verificano l'autenticazione dell'utente e mantengono le credenziali dalla loro parte minimizzando il rischio di acquisizione non autorizzata di questi dati.
French | Italian |
---|---|
fournisseurs | fornitori |
côté | parte |
risque | rischio |
et | e |
données | dati |
de | di |
ces | questi |
FR Les éléments de ce Site sont protégés par des droits d'auteur et toute utilisation non autorisée desdits éléments de ce site peut violer des droits d'auteur, des marques commerciales ou d'autres lois
IT Il materiale di questo sito è sottoposto a copyright ed ogni uso non autorizzato di materiale di questo sito significa lesione del copyright, del marchio di fabbrica e di altre imposizioni legali
French | Italian |
---|---|
éléments | materiale |
et | e |
utilisation | uso |
marques | marchio |
autorisé | autorizzato |
dautres | altre |
droits | legali |
de | di |
ce | questo |
site | sito |
FR En outre, vous acceptez d'empêcher toute copie non autorisée des Eléments.
IT Con ciò acconsentite ad impedire ogni riproduzione non autorizzata del materiale.
French | Italian |
---|---|
vous | ogni |
en | con |
FR Maintien de l’intégrité des applications. L’intégralité du code d’application et des processus doit être protégée pour garantir l’intégrité et interdire l’exécution non autorisée des applications.
IT Mantenere l’integrità dell’applicazione. L’intero codice e tutti i processi dell’applicazione associati devono essere protetti per garantirne l’integrità e impedire esecuzioni non autorizzate.
French | Italian |
---|---|
code | codice |
processus | processi |
garantir | garantirne |
protégé | protetti |
et | e |
FR La surveillance régulière des journaux d’audit doit avoir lieu pour toute utilisation potentiellement non autorisée des systèmes informatiques, avec l’obligation d’enregistrer les résultats
IT Il monitoraggio periodico dei registri degli audit deve essere effettuato per qualunque utilizzo non autorizzato dei sistemi di informazione e i relativi risultati devono essere registrati
French | Italian |
---|---|
surveillance | monitoraggio |
journaux | registri |
résultats | risultati |
utilisation | utilizzo |
systèmes | sistemi |
autorisé | autorizzato |
la | il |
doit | deve |
informatiques | e |
lieu | di |
pour | per |
FR Choisissez la façon dont vous souhaitez traiter les applications actuellement installées : Limitée dans le temps, Autorisée ou Bloquée.
IT Scegli come vuoi gestire le applicazioni che sono attualmente installate: Limitate, Consentite o Bloccate.
French | Italian |
---|---|
choisissez | scegli |
traiter | gestire |
applications | applicazioni |
actuellement | attualmente |
installées | installate |
ou | o |
souhaitez | vuoi |
le | le |
limitée | limitate |
FR Faites glisser le curseur pour spécifier la plage de temps autorisée les soirs de semaine et le week-end.
IT Sposta il cursore per specificare l'arco di tempo consentito per i weekend e per il periodo scolastico.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
week | weekend |
et | e |
autorisé | consentito |
curseur | cursore |
de | di |
temps | tempo |
pour | per |
FR Une déclaration selon laquelle vous croyez en toute bonne foi que l'utilisation des documents, de la façon dénoncée, n'est pas autorisée par le détenteur des droits, par son agent ou par la loi.
IT Una dichiarazione in cui l'utente in buona fede sostenga che l'utilizzo del materiale oggetto della presunta violazione non è stato autorizzato dal titolare del copyright, dal suo agente o dalla legge.
French | Italian |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
détenteur | titolare |
agent | agente |
bonne | buona |
foi | fede |
ou | o |
loi | legge |
autorisé | autorizzato |
en | in |
une | una |
pas | non |
la | dalla |
FR Une signature physique ou électronique d'une personne autorisée à agir au nom du propriétaire d'un droit exclusif qui aurait été violé.
IT Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del proprietario di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato.
French | Italian |
---|---|
signature | firma |
physique | fisica |
nom | per conto |
aurait | presumibilmente |
violé | violato |
ou | o |
agir | agire |
électronique | elettronica |
du | del |
propriétaire | proprietario |
droit | diritto |
exclusif | esclusivo |
été | stato |
personne | persona |
à | per |
FR Une déclaration selon laquelle la partie plaignante croit de bonne foi que l'utilisation du matériel de la manière reprochée n'est pas autorisée par le titulaire du droit d'auteur, son agent ou la loi.
IT Una dichiarazione secondo cui la parte lesa ritiene in buona fede che l'uso del materiale nel modo contestato non è autorizzato dal proprietario del copyright, dal suo agente o dalla legge.
French | Italian |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
foi | fede |
matériel | materiale |
agent | agente |
bonne | buona |
ou | o |
loi | legge |
autorisé | autorizzato |
manière | modo |
selon | in |
une | una |
de | nel |
pas | non |
le | la |
titulaire | proprietario |
la | dalla |
du | del |
partie | parte |
FR Une déclaration selon laquelle les informations contenues dans la notification sont exactes, et sous peine de parjure, que la partie plaignante est autorisée à agir au nom du propriétaire d'un droit exclusif prétendument violé.
IT Una dichiarazione secondo cui le informazioni contenute nella notifica sono accurate e, sotto pena di spergiuro, che la parte lesa è autorizzata ad agire per conto del proprietario di un diritto esclusivo che è stato presumibilmente violato.
French | Italian |
---|---|
notification | notifica |
nom | per conto |
prétendument | presumibilmente |
violé | violato |
déclaration | dichiarazione |
est | è |
agir | agire |
exactes | accurate |
et | e |
propriétaire | proprietario |
droit | diritto |
exclusif | esclusivo |
informations | informazioni |
la | le |
contenues | contenute |
de | di |
du | del |
à | per |
laquelle | la |
FR la signature physique ou électronique d'une personne autorisée à agir au nom du propriétaire des droits d'auteur présumés enfreints ;
IT Una firma fisica o elettronica di una persona autorizzata ad agire per conto del proprietario di copyright che è stato ritenuto violato;
French | Italian |
---|---|
signature | firma |
physique | fisica |
agir | agire |
nom | per conto |
ou | o |
électronique | elettronica |
propriétaire | proprietario |
personne | persona |
à | per |
des | di |
FR Si vous rencontrez une erreur "Opération non autorisée" lorsque vous effectuez cette opération sur macOS, cela sera dû à un manque d'autorisations pour votre application Terminal
IT Se si verifica un errore "Operazione non consentita" quando si esegue questa operazione su macOS, sarà causato dalla mancanza di autorizzazioni per l'app Terminale
French | Italian |
---|---|
erreur | errore |
opération | operazione |
terminal | terminale |
macos | macos |
un | un |
sera | sarà |
manque | mancanza |
autorisé | consentita |
FR Un utilisateur est par définition une personne autorisée à se connecter à Confluence. Des utilisateurs anonymes peuvent également se connecter sans être comptabilisés comme titulaires de licence.
IT Un utente Confluence è chiunque abbia accesso a Confluence. Anche gli utenti anonimi possono accedere, ma non sono conteggiati per il totale delle licenze.
French | Italian |
---|---|
anonymes | anonimi |
licence | licenze |
confluence | confluence |
un | un |
est | è |
utilisateurs | utenti |
peuvent | possono |
utilisateur | utente |
connecter | accedere |
également | anche |
à | a |
une | totale |
FR iPhone Backup Extractor 7.6.2.1052 et les versions ultérieures vous inviteront automatiquement avec ces instructions et vous guideront à travers elles si l'application n'a pas été autorisée.
IT iPhone Backup Extractor 7.6.2.1052 e versioni successive ti chiederanno automaticamente queste istruzioni e ti guideranno attraverso di esse se l'app non ha ottenuto l'autorizzazione.
French | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
automatiquement | automaticamente |
instructions | istruzioni |
et | e |
versions | versioni |
travers | di |
pas | non |
French | Italian |
---|---|
plateformes | piattaforme |
internet | internet |
à | ad |
presse | stampa |
publication | pubblicazione |
contenus | contenuti |
dautres | altre |
de | di |
ces | tali |
un | una |
pas | non |
autorisé | consentita |
FR Vous vous engagez à ne pas divulguer votre mot de passe à un tiers. Vous devez nous informer immédiatement dès que vous avez connaissance d'une violation de la sécurité ou d'une utilisation non autorisée de votre compte.
IT L'utente accetta di non rivelare la propria password a terzi. L'utente è tenuto a informarci immediatamente non appena viene a conoscenza di qualsiasi violazione della sicurezza o uso non autorizzato del proprio account.
French | Italian |
---|---|
divulguer | rivelare |
violation | violazione |
sécurité | sicurezza |
immédiatement | immediatamente |
connaissance | conoscenza |
ou | o |
utilisation | uso |
compte | account |
à | a |
autorisé | autorizzato |
de | di |
votre | la |
passe | password |
tiers | terzi |
dès | appena |
vous | qualsiasi |
French | Italian |
---|---|
traiter | elaborare |
transaction | transazione |
vous | qualsiasi |
FR Si vous avez connaissance d'une utilisation non autorisée de vos Informations d'inscription, vous acceptez d'en informer Honey immédiatement.
IT Se l'Utente viene a conoscenza di qualsiasi uso non autorizzato dei propri Dati di registrazione, accetta di darne immediata comunicazione a Honey.
French | Italian |
---|---|
acceptez | accetta |
immédiatement | immediata |
utilisation | uso |
autorisé | autorizzato |
connaissance | conoscenza |
informations | dati |
de | di |
si | non |
vous | qualsiasi |
FR Toute distribution, réimpression ou reproduction électronique de tout contenu du Service autre que telle qu'expressément autorisée en vertu du présent Contrat et sans notre consentement écrit préalable est interdite
IT È vietata la distribuzione, la ristampa o la riproduzione in formato elettronico di qualsiasi contenuto del Servizio per scopi diversi da quelli espressamente consentiti dal presente Contratto e senza il previo consenso scritto di Honey
French | Italian |
---|---|
distribution | distribuzione |
écrit | scritto |
préalable | previo |
reproduction | riproduzione |
ou | o |
service | servizio |
contrat | contratto |
consentement | consenso |
en | in |
et | e |
de | di |
présent | presente |
du | del |
contenu | contenuto |
FR « Agent » désigne une personne (y compris de Vos Affiliés) autorisée à utiliser le(s) Service(s) par le biais de Votre Compte, en tant qu’agent ou administrateur, chacun étant identifié grâce à un identifiant de connexion individuel.
IT “Agente” indica un individuo (inclusi quelli delle Vostre Affiliate) autorizzato ad usare il Servizio attraverso il Vostro Account come agente e/o amministratore, ognuno come identificato attraverso un Login Agente individuale.
French | Italian |
---|---|
agent | agente |
compris | inclusi |
affiliés | affiliate |
autorisée | autorizzato |
administrateur | amministratore |
identifié | identificato |
service | servizio |
utiliser | usare |
un | un |
à | ad |
le | il |
compte | account |
connexion | login |
ou | o |
tant | come |
chacun | ognuno |
FR une signature électronique ou physique de la personne autorisée à agir au nom du détenteur du copyright ou de tout autre intérêt de propriété intellectuelle,
IT una firma elettronica o fisica della persona autorizzata ad agire per conto del titolare del diritto d'autore o di altri diritti di proprietà intellettuale,
French | Italian |
---|---|
physique | fisica |
agir | agire |
détenteur | titolare |
intellectuelle | intellettuale |
signature | firma |
ou | o |
électronique | elettronica |
personne | persona |
nom | per conto |
propriété | diritti |
de | di |
à | per |
FR une déclaration rédigée par vos soins, par laquelle vous estimez de bonne foi que l’utilisation du document concerné n’a pas été autorisée par le titulaire du copyright, son agent ou la loi, et
IT una dichiarazione in cui affermi di ritenere in buona fede che l'uso contestato non sia autorizzato dal titolare del copyright, dal suo agente o dalla legge, e
French | Italian |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
foi | fede |
titulaire | titolare |
copyright | copyright |
agent | agente |
bonne | buona |
ou | o |
loi | legge |
et | e |
autorisé | autorizzato |
de | di |
pas | non |
la | dalla |
du | del |
FR La lecture automatique de la vidéo est autorisée, mais le son doit être coupé par défaut
IT È possibile la riproduzione automatica dei video, ma l?audio deve essere disattivato per impostazione predefinita
French | Italian |
---|---|
automatique | automatica |
vidéo | video |
mais | ma |
défaut | predefinita |
doit | deve |
de | dei |
être | essere |
FR Les sous-traitants sont soumis aux mêmes exigences que les usines agréées et la sous-traitance non autorisée est interdite.
IT I terzisti sono soggetti agli stessi requisiti degli stabilimenti approvati, mentre è proibito il subappalto non autorizzato.
French | Italian |
---|---|
exigences | requisiti |
interdite | proibito |
est | è |
la | il |
autorisé | autorizzato |
les | soggetti |
sont | sono |
mêmes | stessi |
FR Contactez-nous immédiatement si vous avez connaissance d’une utilisation non autorisée de votre compte ou d’une autre violation de la sécurité.
IT È necessario avvisare immediatamente Herschel Supply per qualsiasi utilizzo non autorizzato dell’account o di qualsiasi altra violazione della sicurezza.
French | Italian |
---|---|
immédiatement | immediatamente |
violation | violazione |
sécurité | sicurezza |
utilisation | utilizzo |
ou | o |
autorisé | autorizzato |
vous | qualsiasi |
de | di |
la | della |
si | non |
FR 1) utiliser les Sites Herschel d’une manière non autorisée par les présentes Conditions d’utilisation ;
IT 1) utilizzare i Siti Herschel con modalità non autorizzate dai presenti termini di utilizzo;
French | Italian |
---|---|
herschel | herschel |
présentes | presenti |
manière | modalità |
utiliser | utilizzare |
dutilisation | utilizzo |
non | non |
sites | siti |
conditions | termini |
FR Vous acceptez de nous informer immédiatement de toute violation de la sécurité sur les sites Herschel, y compris l’utilisation non autorisée de votre mot de passe, de votre compte ou des informations financières
IT L’utente accetta di comunicare immediatamente qualsiasi violazione della sicurezza sui Siti Herschel, incluso l’uso non autorizzato della sua password, del suo account o delle informazioni finanziarie
French | Italian |
---|---|
acceptez | accetta |
immédiatement | immediatamente |
violation | violazione |
herschel | herschel |
financières | finanziarie |
sécurité | sicurezza |
compte | account |
ou | o |
informations | informazioni |
autorisé | autorizzato |
de | di |
sites | siti |
passe | password |
y compris | incluso |
French | Italian |
---|---|
raisonnables | ragionevoli |
informations | informazioni |
peli | peli |
éviter | evitare |
divulgation | divulgazione |
protéger | proteggere |
et | e |
autorisé | autorizzato |
prendre | adottare |
de | di |
mesures | misure |
la | delle |
vous | a |
French | Italian |
---|---|
foi | fede |
copyright | copyright |
agent | agente |
je déclare | dichiaro |
ou | o |
loi | legge |
présentes | presente |
en | in |
propriétaire | proprietario |
un | un |
autorisé | autorizzato |
exemple | esempio |
comme | di |
les | buona |
pas | non |
le | la |
la | dalla |
du | del |
French | Italian |
---|---|
utilisation | uso |
peli | peli |
autorisé | autorizzato |
de | dei |
marques | marchi |
FR L'utilisation du store par une vitesse du vent supérieure à celle autorisée peut comporter des dangers considérables
IT L'utilizzo al di sopra della velocità del vento consentita può comportare notevoli rischi
French | Italian |
---|---|
vent | vento |
dangers | rischi |
vitesse | velocità |
peut | può |
du | del |
une | di |
autorisé | consentita |
FR Chargement de disque dur : installation non autorisée de copies de logiciels sur le disque dur des ordinateurs personnels, souvent pour inciter l’utilisateur final à acheter le matériel de ce vendeur particulier.
IT Caricamento sul disco rigido: installazione di copie illegali di software sul disco rigido di un personal computer, spesso per rendere più interessante l'acquisto dell'hardware di un particolare fornitore
French | Italian |
---|---|
chargement | caricamento |
dur | rigido |
installation | installazione |
copies | copie |
personnels | personal |
souvent | spesso |
vendeur | fornitore |
logiciels | software |
disque | disco |
ordinateurs | computer |
de | di |
particulier | particolare |
sur le | sul |
FR Location : vente non autorisée de logiciels pour une utilisation temporaire, comme une vidéo.
IT Noleggio: vendita non autorizzata di software per utilizzo temporaneo, come se si trattasse di un film.
French | Italian |
---|---|
location | noleggio |
vente | vendita |
temporaire | temporaneo |
vidéo | film |
utilisation | utilizzo |
logiciels | software |
de | di |
pour | per |
FR Les grandes organisations juridiquement responsables des logiciels qu’elles achètent ont nettement intérêt à empêcher la distribution non autorisée de leurs logiciels
IT Le grandi organizzazioni che sono legalmente responsabili per il software che acquistano hanno un chiaro interesse a prevenirne la distribuzione non autorizzata
French | Italian |
---|---|
grandes | grandi |
organisations | organizzazioni |
juridiquement | legalmente |
responsables | responsabili |
logiciels | software |
intérêt | interesse |
distribution | distribuzione |
achètent | acquistano |
à | a |
la | il |
empêcher | per |
ont | hanno |
FR ASKfm s?est engagé à coopérer dans toute enquête menée par les autorités dans toute la mesure autorisée par les lois applicables
IT ASKfm si impegna a cooperare con le indagini svolte dalla forze dell?ordine nella misura coerente con la legge applicabile
French | Italian |
---|---|
askfm | askfm |
enquête | indagini |
applicables | applicabile |
à | a |
mesure | misura |
la | le |
autorités | legge |
Showing 50 of 50 translations