FR FortiClient propose désormais un plug-in de filtrage web qui améliore la détection et l'application des règles de filtrage web pour les sites HTTPS avec trafic chiffré.
"filtrage" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
filtrage | analisi filtraggio filtrare filtri filtro ordinamento ricerca serie |
FR FortiClient propose désormais un plug-in de filtrage web qui améliore la détection et l'application des règles de filtrage web pour les sites HTTPS avec trafic chiffré.
IT FortiClient supporta ora un plug-in per il filtraggio web che migliora il rilevamento e l’applicazione delle regole di filtraggio web sui siti HTTPS con traffico crittografato.
French | Italian |
---|---|
désormais | ora |
filtrage | filtraggio |
améliore | migliora |
détection | rilevamento |
https | https |
trafic | traffico |
chiffré | crittografato |
un | un |
la | il |
et | e |
web | web |
de | di |
règles | regole |
sites | siti |
plug-in | plug |
pour | per |
FR FortiClient propose désormais un plug-in de filtrage web qui améliore la détection et l'application des règles de filtrage web pour les sites HTTPS avec trafic chiffré.
IT FortiClient supporta ora un plug-in per il filtraggio web che migliora il rilevamento e l’applicazione delle regole di filtraggio web sui siti HTTPS con traffico crittografato.
French | Italian |
---|---|
désormais | ora |
filtrage | filtraggio |
améliore | migliora |
détection | rilevamento |
https | https |
trafic | traffico |
chiffré | crittografato |
un | un |
la | il |
et | e |
web | web |
de | di |
règles | regole |
sites | siti |
plug-in | plug |
pour | per |
FR Le dépistage est fatiguant, ardu et long. En général, les recruteurs en informatique se tournent vers le filtrage des CV, le filtrage technique (tests de codage) et les entretiens pour évaluer les compétences en Python.
IT Lo screening è faticoso, arduo e richiede molto tempo. Di solito i selezionatori IT ricorrono allo screening del curriculum, allo screening tecnico (test di codifica) e ai colloqui per valutare le competenze di Python.
French | Italian |
---|---|
dépistage | screening |
cv | curriculum |
codage | codifica |
entretiens | colloqui |
compétences | competenze |
python | python |
est | è |
technique | tecnico |
tests | test |
évaluer | valutare |
et | e |
le | le |
de | di |
en | allo |
n | solito |
FR Filtrage Web, antivirus, filtrage de fichiers, DLP, etc. pour les périphériques managés et non managés.
IT Web filtering, antivirus, file filtering, DLP e altro ancora per dispositivi gestiti e non.
French | Italian |
---|---|
web | web |
antivirus | antivirus |
fichiers | file |
dlp | dlp |
périphériques | dispositivi |
et | e |
FR Grâce à l’UTM informatique, les utilisateurs de votre réseau sont protégés à l’aide de plusieurs fonctionnalités différentes, notamment l’antivirus, le filtrage de contenu, le filtrage Web et d’e-mail, l’antispam, etc.
IT Grazie all’UTM, gli utenti della rete sono protetti con diverse funzionalità, tra cui antivirus, filtraggio dei contenuti, filtraggio di e-mail e Web, anti-spam e altro ancora.
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
filtrage | filtraggio |
réseau | rete |
web | web |
différentes | diverse |
et | e |
fonctionnalités | funzionalità |
contenu | contenuti |
de | di |
protégés | protetti |
sont | sono |
FR Filtrage DNS Cloudflare Gateway Protégez les utilisateurs lorsqu'ils naviguent sur Internet en tenant le contenu malveillant éloigné de votre réseau à plusieurs emplacements.
IT Filtro DNS di Cloudflare Gateway Proteggi gli utenti mentre navigano in Internet tenendo i contenuti dannosi fuori dalla tua rete da più posizioni.
French | Italian |
---|---|
filtrage | filtro |
dns | dns |
gateway | gateway |
utilisateurs | utenti |
tenant | tenendo |
malveillant | dannosi |
emplacements | posizioni |
internet | internet |
réseau | rete |
cloudflare | cloudflare |
protégez | proteggi |
en | in |
le | i |
contenu | contenuti |
de | di |
votre | tua |
FR Les règles de filtrage, d'inspection et d'isolation s'appliquent en une seule passe, au sein d'une architecture d'inspection ultrarapide, avec un temps de latence minimal.
IT Le regole di filtro, analisi e isolamento vengono applicate in una architettura di analisi velocissima in un passaggio singolo, riducendo in questo modo al minimo la latenza.
French | Italian |
---|---|
filtrage | filtro |
passe | passaggio |
architecture | architettura |
latence | latenza |
minimal | minimo |
règles | regole |
et | e |
en | in |
au | al |
un | un |
de | di |
FR Mettez en place un système de filtrage par nom d'hôte ou consultez la liste des URL les plus fréquemment utilisées dont la mise en cache a échoué, au moyen de graphiques intuitifs et zoomables, directement à partir du tableau de bord.
IT Filtra in base ai nomi degli host o visualizza un elenco degli URL principali in cui si sono verificati errori di cache attraverso grafici intuitivi drill-down direttamente dal dashboard.
French | Italian |
---|---|
nom | nomi |
url | url |
intuitifs | intuitivi |
directement | direttamente |
système | host |
ou | o |
graphiques | grafici |
tableau de bord | dashboard |
un | un |
cache | cache |
liste | elenco |
en | in |
de | di |
consultez | visualizza |
plus | principali |
au | ai |
FR Workers active des fonctionnalités de programmation pour le routage, le filtrage et la réponse aux requêtes HTTP qui, autrement, devraient être exécutées sur un serveur du client à l’origine
IT Workers abilita funzionalità programmatiche di routing, filtro e risposta alle richieste HTTP, attività che diversamente verrebbero eseguite all’origine su un server del cliente
French | Italian |
---|---|
routage | routing |
filtrage | filtro |
requêtes | richieste |
http | http |
autrement | diversamente |
exécutées | eseguite |
serveur | server |
client | cliente |
active | abilita |
un | un |
et | e |
réponse | risposta |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
FR Déployez des règles de filtrage extrêmement précises en moins de 500 ms, le tout depuis un tableau de bord commun.
IT Sviluppa regole globali dei filtri precise in meno di 500 ms — il tutto in un'unica dashboard.
French | Italian |
---|---|
règles | regole |
tableau | dashboard |
moins | meno |
le | il |
en | in |
de | di |
tout | tutto |
FR Avec Magic Firewall, vos politiques de filtrage s'appliquent sur le réseau périphérique mondial de Cloudflare
IT Con Magic Firewall, le politiche dei filtri vengono applicate sulla rete perimetrale globale di Cloudflare
French | Italian |
---|---|
firewall | firewall |
politiques | politiche |
mondial | globale |
réseau | rete |
cloudflare | cloudflare |
le | le |
de | di |
FR Règles de filtrage fondées sur le protocole, le port, les adresses IP, la longueur des paquets et la correspondance des champs de bits
IT Regole per i filtri basate su protocollo, porta, indirizzi IP, lunghezza del pacchetto e corrispondenza del campo di bit.
French | Italian |
---|---|
règles | regole |
fondées | basate |
protocole | protocollo |
port | porta |
adresses | indirizzi |
ip | ip |
longueur | lunghezza |
correspondance | corrispondenza |
bits | bit |
et | e |
champs | campo |
de | di |
le | i |
la | del |
paquets | pacchetto |
FR La dernière étape que je recommande est d'aller Auphonic pour appliquer une certaine normalisation de l'intensité sonore (LUFS), le nivellement et le filtrage. Il ajoutera également automatiquement des balises ID3 si vous en avez besoin.
IT L'ultimo passo che raccomanderei è di andare a Auphonic applicare una certa normalizzazione per il loudness (LUFS), il livellamento e il filtraggio. Aggiungerà anche automaticamente i tag ID3 in caso di necessità.
French | Italian |
---|---|
appliquer | applicare |
certaine | certa |
filtrage | filtraggio |
automatiquement | automaticamente |
balises | tag |
est | è |
besoin | necessità |
et | e |
en | in |
également | anche |
de | di |
étape | passo |
pour | per |
FR Ajoutez à cela notre grand nombre d’options de tri et de filtrage, et vous devriez être en mesure de distiller facilement les données de backlink les plus importantes.
IT Aggiungi a questo il nostro vasto numero di opzioni di ordinamento e filtro e dovresti essere in grado di analizzare facilmente i dati di backlink più importanti.
French | Italian |
---|---|
doptions | opzioni |
facilement | facilmente |
importantes | importanti |
backlink | backlink |
ajoutez | aggiungi |
et | e |
données | dati |
en | in |
à | a |
de | di |
tri | ordinamento |
devriez | dovresti |
nombre | numero |
filtrage | filtro |
notre | nostro |
être | essere |
plus | più |
FR Vous disposez de fonctions de filtrage et de tri afin d'affiner le plus possible l'analyse dans Site Explorer.
IT Questi report offrono opzioni di filtro e ordinamento per eseguire analisi più approfondite rispetto a Site Explorer.
French | Italian |
---|---|
fonctions | eseguire |
possible | opzioni |
et | e |
explorer | approfondite |
de | di |
tri | ordinamento |
plus | più |
filtrage | filtro |
le | per |
vous | a |
FR Langage de requête riche et expressif qui vous permet d'effectuer un filtrage et un tri en fonction de n'importe quel champ, indépendamment du niveau d'imbrication dans un document.
IT Linguaggio di query avanzato ed espressivo che consente di filtrare e ordinare i dati in base a qualsiasi campo, indipendentemente dal livello di annidamento all'interno del documento.
French | Italian |
---|---|
langage | linguaggio |
requête | query |
expressif | espressivo |
permet | consente |
filtrage | filtrare |
tri | ordinare |
champ | campo |
indépendamment | indipendentemente |
niveau | livello |
document | documento |
et | e |
nimporte | qualsiasi |
en | in |
de | di |
du | del |
dans | allinterno |
FR Infomaniak ne fixe aucune limite à ce niveau et il vous incombe de mettre en place un filtrage à votre niveau.
IT Infomaniak non fissa alcun limite a questo livello e spetta a lei impostare un filtro per il suo livello.
French | Italian |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
fixe | fissa |
limite | limite |
niveau | livello |
filtrage | filtro |
un | un |
et | e |
à | a |
vous | lei |
ce | questo |
aucune | il |
ne | non |
place | impostare |
FR Il existe une fonction d'appel pour les invités avec une fonction de filtrage
IT C'è una funzionalità di chiamata per gli ospiti con una funzione simile a quella di uno screener
French | Italian |
---|---|
invités | ospiti |
fonction | funzione |
de | di |
pour | per |
FR Utilisez des outils de recherche intelligents, comme le filtrage et la recherche multiple, pour une découverte automatique.
IT Utilizza strumenti di ricerca intelligenti come il filtro e cerca in diversi modi per il rilevamento automatico.
French | Italian |
---|---|
utilisez | utilizza |
outils | strumenti |
intelligents | intelligenti |
filtrage | filtro |
recherche | ricerca |
de | di |
et | e |
pour | per |
automatique | automatico |
FR Éliminez le copier-coller (et le tri/filtrage) des données d’une feuille Excel dans Smartsheet, et progressez plus rapidement en disposant d’un affichage unique de votre travail lié aux données clés, en un seul endroit.
IT Elimina le operazioni di copia e incolla (e l'ordinamento/filtro) dei dati da un foglio Excel in Smartsheet e spostati più rapidamente avendo un'unica visualizzazione del tuo lavoro legata ai dati chiave, in un'unica posizione.
French | Italian |
---|---|
feuille | foglio |
excel | excel |
smartsheet | smartsheet |
copier | copia |
travail | lavoro |
coller | incolla |
et | e |
affichage | visualizzazione |
un | un |
filtrage | filtro |
données | dati |
rapidement | rapidamente |
en | in |
le | le |
plus | più |
de | di |
votre | tuo |
FR Utilisez le chemin critique, les pièces jointes, les commentaires et les lignes verrouillées comme critères de filtrage.
IT Usa il Percorso critico, gli allegati, i commenti e le righe bloccate come criteri di filtro.
French | Italian |
---|---|
utilisez | usa |
critique | critico |
commentaires | commenti |
filtrage | filtro |
lignes | righe |
critères | criteri |
et | e |
jointes | allegati |
de | di |
FR Les différentes fonctionnalités de visualisation de RAPIDS prennent en charge le filtrage croisé accéléré par GPU
IT Le funzionalità di visualizzazione di RAPIDS supportano il filtraggio incrociato accelerato da GPU
French | Italian |
---|---|
visualisation | visualizzazione |
filtrage | filtraggio |
accéléré | accelerato |
gpu | gpu |
de | di |
fonctionnalités | funzionalità |
FR Inspiré par la version JavaScript de son instance d’origine, elle permet un filtrage multidimensionnel ultra-rapide à haut degré d’interactivité sur plus de 100 millions de lignes de données tabulaires.
IT Ispirato alla versione JavaScript dell'originale, consente il filtraggio multidimensionale interattivo e super veloce di oltre 100 milioni di set di dati tabulari.
French | Italian |
---|---|
inspiré | ispirato |
javascript | javascript |
permet | consente |
filtrage | filtraggio |
rapide | veloce |
données | dati |
la | il |
millions | milioni |
version | versione |
de | di |
FR Les workflows traditionnels de science des données basés sur CPU s’avèrent le plus souvent aussi lents que fastidieux en matière de chargement, de filtrage, de manipulation des données, d’entraînement et de déploiement
IT I flussi di lavoro di scienza dei dati sono tradizionalmente lenti e complessi, basati sulle CPU per caricare, filtrare e manipolare i dati e per il training e la distribuzione dei modelli
French | Italian |
---|---|
workflows | flussi di lavoro |
cpu | cpu |
chargement | caricare |
filtrage | filtrare |
déploiement | distribuzione |
basés | basati |
et | e |
science | scienza |
données | dati |
le | il |
de | di |
des | sulle |
FR Vous pouvez résoudre les problèmes de données avec même les exigences de filtrage les plus avancées du Web en créant vos propres formules.
IT Si possono risolvere i problemi relativi ai dati anche con i requisiti di filtraggio più avanzati nel web creando formule personalizzate.
French | Italian |
---|---|
données | dati |
exigences | requisiti |
filtrage | filtraggio |
web | web |
créant | creando |
formules | formule |
résoudre | risolvere |
problèmes | problemi |
de | di |
plus | più |
vos | i |
en | relativi |
avancé | avanzati |
même | anche |
vous pouvez | possono |
FR Passerelle d’application : il s’agit d’une méthode de filtrage plus sélective, car ce composant de sécurité n’applique des critères de sécurité qu’au trafic passant par certaines applications
IT Gateway a livello di applicazione: Si tratta di una componente di sicurezza sempre basata sul “filtering” ma più selettiva, in quanto applica delle regole al solo traffico di specifiche applicazioni
French | Italian |
---|---|
passerelle | gateway |
composant | componente |
sécurité | sicurezza |
trafic | traffico |
applications | applicazioni |
de | di |
FR Celui-ci offre aux utilisateurs davantage de contrôle sur les règles de filtrage
IT Il firewall offre agli utenti un maggiore controllo sulle regole dei filtri
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
contrôle | controllo |
règles | regole |
offre | offre |
le | il |
de | dei |
FR Les statistiques et les valeurs sont calculées à partir de l’analyse du Contexte de lien, ce qui permet d’utiliser une gamme d’options de filtrage et de tri, pour vous aider à évaluer rapidement la qualité des liens.
IT Le statistiche e i punteggi vengono calcolati dall'analisi del Link Context, alimentando una serie di opzioni di filtro e ordinamento che consentono di valutare rapidamente la qualità dei link.
French | Italian |
---|---|
statistiques | statistiche |
calculées | calcolati |
contexte | context |
permet | consentono |
doptions | opzioni |
évaluer | valutare |
rapidement | rapidamente |
et | e |
gamme | serie |
tri | ordinamento |
filtrage | filtro |
de | di |
la | le |
du | del |
lien | link |
FR Les options d'analyse sont un ensemble d'options de filtrage que l’on trouve dans les rapports avancés
IT Le opzioni di analisi sono un insieme di opzioni per il filtraggio, disponibili nei report avanzati
French | Italian |
---|---|
filtrage | filtraggio |
danalyse | analisi |
un | un |
rapports | report |
avancés | avanzati |
de | di |
doptions | opzioni |
FR Pour plus d'informations sur les options d'analyse et leur utilisation, consultez notre article « Conseils pour utilisateurs avancés : filtrage des rapports avancés ».
IT Per maggiori informazioni sulle Opzioni di analisi e su come usarle, consultare il blog "Consigli per utenti avanzati: Filtraggio report avanzato".
French | Italian |
---|---|
options | opzioni |
conseils | consigli |
filtrage | filtraggio |
danalyse | analisi |
consultez | consultare |
utilisateurs | utenti |
rapports | report |
avancé | avanzato |
avancés | avanzati |
et | e |
utilisation | usarle |
des | sulle |
pour | per |
article | il |
FR Consultez tous vos backlinks dans les rapports avancés et utilisez les puissantes fonctions de filtrage pour explorer les liens qui vous intéressent.
IT Visualizza tutti i tuoi backlink in report avanzati e sfrutta le nostre potenti funzioni di filtraggio per selezionare i link particolarmente interessanti.
French | Italian |
---|---|
backlinks | backlink |
utilisez | sfrutta |
puissantes | potenti |
fonctions | funzioni |
filtrage | filtraggio |
rapports | report |
avancés | avanzati |
et | e |
vous | nostre |
de | di |
consultez | visualizza |
vos | i |
liens | link |
FR Le filtrage de contenu est disponible sur toutes les plateformes prises en charge, soit PC, Mac, Android et iOS.
IT Il filtro dei contenuti è disponibile su tutte le piattaforme supportate, quindi PC, Mac, Android e iOS.
French | Italian |
---|---|
filtrage | filtro |
plateformes | piattaforme |
pc | pc |
mac | mac |
android | android |
ios | ios |
est | è |
disponible | disponibile |
et | e |
contenu | contenuti |
sur | su |
de | dei |
FR En cas de nécessité, nos ingénieurs interviennent autant de fois que nécessaire pour ajuster le filtrage des attaques et garantir le bon fonctionnement de vos services en ligne.
IT Se necessario, i nostri tecnici intervengono tante volte quanto necessario per regolare il filtro degli attacchi e garantire il corretto funzionamento dei suoi servizi online.
French | Italian |
---|---|
ingénieurs | tecnici |
filtrage | filtro |
attaques | attacchi |
garantir | garantire |
en ligne | online |
fonctionnement | funzionamento |
et | e |
le bon | corretto |
le | il |
nécessaire | necessario |
de | dei |
services | servizi |
nos | nostri |
pour | per |
ajuster | regolare |
vos | i |
en | suoi |
FR Cette relation fournit une forme d'authentification que certains fournisseurs de boîtes aux lettres utilisent dans leur méthodologie de filtrage du spam.
IT Questa relazione fornisce una forma di autenticazione che alcuni fornitori di caselle di posta utilizzano nella loro metodologia di filtro antispam.
French | Italian |
---|---|
relation | relazione |
fournit | fornisce |
forme | forma |
fournisseurs | fornitori |
boîtes | caselle |
méthodologie | metodologia |
filtrage | filtro |
utilisent | utilizzano |
de | di |
du | nella |
certains | alcuni |
FR Prévient les téléchargements malveillants et les détournements de navigateur, grâce à un filtrage web de premier rang (validé par VBWeb).
IT Impedisce i download dannosi e gli attacchi di hijack del browser con strumenti di Web Filtering (VBWeb Verified) ai vertici dell’eccellenza.
French | Italian |
---|---|
téléchargements | download |
malveillants | dannosi |
navigateur | browser |
web | web |
et | e |
de | di |
FR Un pare-feu nouvelle-génération (NGFW) est un exemple de solution intégrée qui propose des fonctions de prévention des intrusions (IPS), de filtrage web, d’inspection SSL et d’anti-malware
IT Un Next-Generation Firewall (NGFW), i cui componenti chiave includono Intrusion Prevention (IPS), Web filtering, ispezione SSL (Secure Sockets Layer) e antimalware, è un esempio di soluzione integrata
French | Italian |
---|---|
pare-feu | firewall |
ngfw | ngfw |
prévention | prevention |
ips | ips |
web | web |
ssl | ssl |
est | è |
solution | soluzione |
un | un |
et | e |
exemple | esempio |
de | di |
intégrée | integrata |
FR Implémenter le contrôle applicatif, le contrôle des périphériques USB, le filtrage des URL ainsi que les règles de mise à niveau des micrologiciels
IT Eseguire il controllo dell’applicazione, il controllo dei dispositivi USB, il filtraggio degli URL e le policy di aggiornamento del firmware.
French | Italian |
---|---|
contrôle | controllo |
périphériques | dispositivi |
usb | usb |
filtrage | filtraggio |
url | url |
règles | policy |
mise à niveau | aggiornamento |
de | di |
FR Optimisée par les recherches de FortiGuard Labs, la fonction de filtrage Web surveille l’ensemble des activités des navigateurs web, tout en assurant l’application des règles de sécurité Web et d’utilisation avec plus de 75 catégories
IT Basata sulle ricerche dei FortiGuard Labs, la funzione web filtering di filtraggio web monitora tutte le attività del browser web per applicare policy di sicurezza web e utilizzo accettabile, con oltre 75 categorie
French | Italian |
---|---|
recherches | ricerche |
fortiguard | fortiguard |
filtrage | filtraggio |
surveille | monitora |
sécurité | sicurezza |
catégories | categorie |
labs | labs |
dutilisation | utilizzo |
fonction | funzione |
et | e |
web | web |
navigateurs | browser |
de | di |
la | le |
des | sulle |
FR Le profil de filtrage web des endpoints peut être synchronisé à partir de FortiGate pour assurer une application cohérente des règles
IT Il profilo di Web Filtering degli endpoint può essere sincronizzato da FortiGate per un’applicazione coerente delle policy
French | Italian |
---|---|
endpoints | endpoint |
synchronisé | sincronizzato |
fortigate | fortigate |
cohérente | coerente |
profil | profilo |
web | web |
le | il |
peut | può |
de | di |
partir | da |
être | essere |
FR Les administrateurs peuvent définir des listes noires ou blanches, des règles applicables aux dispositifs sur et hors du réseau et importer les règles de filtrage Web de FortiGate pour les appliquer.
IT Gli amministratori possono impostare black list e white list, policy on-net e off-net e importare le policy di filtraggio web di FortiGate per un’applicazione coerente delle policy.
French | Italian |
---|---|
administrateurs | amministratori |
peuvent | possono |
définir | impostare |
importer | importare |
filtrage | filtraggio |
fortigate | fortigate |
web | web |
et | e |
de | di |
du | delle |
FR Vous pouvez appliquer un filtrage par catégorie DNS pour contrôler l’accès des utilisateurs aux ressources Web avec SASE via FortiOS
IT È possibile applicare il filtro categoria DNS per controllare l’accesso dell’utente a risorse web con SASE tramite FortiOS
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
appliquer | applicare |
filtrage | filtro |
catégorie | categoria |
dns | dns |
contrôler | controllare |
ressources | risorse |
sase | sase |
fortios | fortios |
web | web |
via | tramite |
avec | con |
pour | per |
FR FortiOS permet de personnaliser le profil par défaut ou de créer un nouveau profil pour gérer l’accès des utilisateurs réseau et appliquer le filtrage à une règle de pare-feu
IT FortiOS consente la personalizzazione del profilo di default o la creazione di un nuovo profilo per gestire l’accesso dell’utente alla rete e applicarlo a una policy del firewall
French | Italian |
---|---|
fortios | fortios |
permet | consente |
personnaliser | personalizzazione |
nouveau | nuovo |
réseau | rete |
pare-feu | firewall |
profil | profilo |
ou | o |
un | un |
gérer | gestire |
règle | policy |
et | e |
de | di |
défaut | default |
à | a |
le | la |
pour | per |
FR Application cohérente des règles de filtrage Web sur le campus et en dehors
IT Applicazione coerente della policy di filtraggio web all’interno e all’esterno degli istituti
French | Italian |
---|---|
cohérente | coerente |
filtrage | filtraggio |
web | web |
application | applicazione |
et | e |
de | di |
en | allinterno |
FR Le pare-feu applicatif, le système de prévention d'intrusion (IPS) intégré, la protection contre les réseaux zombies et le filtrage de contenus Web fournissent des couches supplémentaires de protection.
IT Ulteriori livelli di protezione sono garantiti grazie a firewall applicativo, sistema di prevenzione delle intrusioni (IPS), protezione botnet e filtraggio di contenuti web.
French | Italian |
---|---|
pare-feu | firewall |
ips | ips |
filtrage | filtraggio |
contenus | contenuti |
couches | livelli |
web | web |
système | sistema |
prévention | prevenzione |
et | e |
protection | protezione |
de | di |
fournissent | sono |
le | ulteriori |
la | delle |
FR Cette édition permet à la fois les tunnels cryptés ZTNA et VPN, ainsi que le filtrage d’URL et le contrôle des périphériques USB
IT Questa versione abilita tunnel criptati ZTNA e VPN ed esegue il filtraggio degli URL e il controllo dei dispositivi USB
French | Italian |
---|---|
édition | versione |
tunnels | tunnel |
cryptés | criptati |
ztna | ztna |
vpn | vpn |
filtrage | filtraggio |
contrôle | controllo |
périphériques | dispositivi |
usb | usb |
permet | abilita |
et | e |
FR Assure la sécurité Web et le filtrage des contenus
IT Offre sicurezza del web e filtraggio dei contenuti
French | Italian |
---|---|
web | web |
filtrage | filtraggio |
contenus | contenuti |
sécurité | sicurezza |
et | e |
la | dei |
FR Filtrage des contenus pour adultes
IT Blocco dei contenuti per adulti
French | Italian |
---|---|
contenus | contenuti |
adultes | adulti |
pour | per |
FR Obtenez un niveau de sécurité supplémentaire avec Proofpoint, un outil logiciel qui s'intègre aux comptes de Hootsuite Enterprise pour fournir un filtrage et une analyse automatisés avant et après la mise en ligne de chaque publication.
IT Assicurati un livello di sicurezza aggiuntivo con Proofpoint, uno strumento software che si integra agli account di Hootsuite Enterprise per fornire verifiche e analisi automatizzate prima e dopo la pubblicazione di ogni post.
French | Italian |
---|---|
niveau | livello |
comptes | account |
enterprise | enterprise |
fournir | fornire |
automatisés | automatizzate |
hootsuite | hootsuite |
un | un |
sécurité | sicurezza |
logiciel | software |
analyse | analisi |
outil | strumento |
et | e |
chaque | ogni |
publication | pubblicazione |
de | di |
après | dopo |
mise | con |
pour | per |
FR Dans ce parcours d’apprentissage, vous apprendrez à collecter facilement des données à l’aide de formulaires, à suivre et à visualiser l’activité dans votre feuille, et à personnaliser les affichages de tri et de filtrage
IT In questo monitoraggio dell’apprendimento, scoprirai come raccogliere facilmente i dati utilizzando i moduli, monitorare e visualizzare l’attività nel tuo foglio e personalizzare le viste di ordinamento e filtro
French | Italian |
---|---|
collecter | raccogliere |
facilement | facilmente |
visualiser | visualizzare |
feuille | foglio |
personnaliser | personalizzare |
formulaires | moduli |
suivre | monitorare |
et | e |
données | dati |
de | di |
tri | ordinamento |
ce | questo |
filtrage | filtro |
votre | tuo |
FR La recherche par URL et le filtrage par les types des erreurs
IT Cerca qualsiasi URL per testo o tipo di errore tecnico
French | Italian |
---|---|
recherche | cerca |
url | url |
erreurs | errore |
types | tipo |
et | per |
Showing 50 of 50 translations