FR FortiClient propose désormais un plug-in de filtrage web qui améliore la détection et l'application des règles de filtrage web pour les sites HTTPS avec trafic chiffré.
FR FortiClient propose désormais un plug-in de filtrage web qui améliore la détection et l'application des règles de filtrage web pour les sites HTTPS avec trafic chiffré.
ES FortiClient ahora es compatible con un complemento de filtrado web que mejora la detección y el cumplimiento de las reglas de filtrado web en sitios HTTPS con tráfico cifrado.
French | Spanish |
---|---|
plug-in | complemento |
filtrage | filtrado |
améliore | mejora |
détection | detección |
https | https |
trafic | tráfico |
chiffré | cifrado |
forticlient | forticlient |
et | y |
de | de |
règles | reglas |
web | web |
sites | sitios |
la | la |
désormais | ahora |
FR Le dépistage est fatiguant, ardu et long. En général, les recruteurs en informatique se tournent vers le filtrage des CV, le filtrage technique (tests de codage) et les entretiens pour évaluer les compétences en Python.
ES La exploración es agotadora, ardua y lleva mucho tiempo. Por lo general, los reclutadores de TI recurren a la selección de currículos, a la selección técnica (pruebas de codificación) y a las entrevistas para evaluar las habilidades en Python.
French | Spanish |
---|---|
recruteurs | reclutadores |
cv | currículos |
codage | codificación |
entretiens | entrevistas |
python | python |
et | y |
général | general |
informatique | ti |
technique | técnica |
tests | pruebas |
compétences | habilidades |
en | en |
évaluer | evaluar |
le | la |
de | de |
long | por |
est | es |
FR FortiClient propose désormais un plug-in de filtrage web qui améliore la détection et l'application des règles de filtrage web pour les sites HTTPS avec trafic chiffré.
ES FortiClient ahora es compatible con un complemento de filtrado web que mejora la detección y el cumplimiento de las reglas de filtrado web en sitios HTTPS con tráfico cifrado.
French | Spanish |
---|---|
plug-in | complemento |
filtrage | filtrado |
améliore | mejora |
détection | detección |
https | https |
trafic | tráfico |
chiffré | cifrado |
forticlient | forticlient |
et | y |
de | de |
règles | reglas |
web | web |
sites | sitios |
la | la |
désormais | ahora |
FR Le dépistage est fatiguant, ardu et long. En général, les recruteurs en informatique se tournent vers le filtrage des CV, le filtrage technique (tests de codage) et les entretiens pour évaluer les compétences en Python.
ES La exploración es agotadora, ardua y lleva mucho tiempo. Por lo general, los reclutadores de TI recurren a la selección de currículos, a la selección técnica (pruebas de codificación) y a las entrevistas para evaluar las habilidades en Python.
French | Spanish |
---|---|
recruteurs | reclutadores |
cv | currículos |
codage | codificación |
entretiens | entrevistas |
python | python |
et | y |
général | general |
informatique | ti |
technique | técnica |
tests | pruebas |
compétences | habilidades |
en | en |
évaluer | evaluar |
le | la |
de | de |
long | por |
est | es |
FR Grâce à l’UTM informatique, les utilisateurs de votre réseau sont protégés à l’aide de plusieurs fonctionnalités différentes, notamment l’antivirus, le filtrage de contenu, le filtrage Web et d’e-mail, l’antispam, etc.
ES Al usar UTM, los usuarios de su red están protegidos con varias características diferentes, como antivirus, filtrado de contenido, filtrado de correo electrónico y web, filtro de correo no deseado y más.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
réseau | red |
fonctionnalités | características |
web | web |
et | y |
de | de |
différentes | diferentes |
filtrage | filtrado |
à | con |
contenu | contenido |
protégés | protegidos |
plusieurs | varias |
correo |
FR Filtrage DNS Cloudflare Gateway Protégez les utilisateurs lorsqu'ils naviguent sur Internet en tenant le contenu malveillant éloigné de votre réseau à plusieurs emplacements.
ES Filtrado DNS con Cloudflare Gateway Protege a los usuarios mientras navegan por Internet manteniendo el contenido malicioso alejado de tu red desde múltiples ubicaciones.
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
dns | dns |
cloudflare | cloudflare |
utilisateurs | usuarios |
malveillant | malicioso |
emplacements | ubicaciones |
internet | internet |
réseau | red |
le | el |
de | de |
protégez | protege |
contenu | contenido |
votre | tu |
à | a |
FR Les règles de filtrage, d'inspection et d'isolation s'appliquent en une seule passe, au sein d'une architecture d'inspection ultrarapide, avec un temps de latence minimal.
ES Las reglas de filtrado, inspección y aislamiento se aplican en una arquitectura de inspección de paso único extremadamente rápida, con una latencia mínima.
French | Spanish |
---|---|
règles | reglas |
filtrage | filtrado |
architecture | arquitectura |
latence | latencia |
minimal | mínima |
et | y |
en | en |
de | de |
un | único |
FR Workers active des fonctionnalités de programmation pour le routage, le filtrage et la réponse aux requêtes HTTP qui, autrement, devraient être exécutées sur un serveur du client à l’origine
ES Workers habilita la funcionalidad programática para enrutar, filtrar y responder a solicitudes HTTP que de lo contrario tendrían que ejecutarse en un servidor del cliente en origen
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrar |
requêtes | solicitudes |
http | http |
autrement | de lo contrario |
serveur | servidor |
client | cliente |
et | y |
fonctionnalité | funcionalidad |
la | la |
de | de |
à | a |
FR Avec Magic Firewall, vos politiques de filtrage s'appliquent sur le réseau périphérique mondial de Cloudflare
ES Con Magic Firewall, tus políticas de filtrado se aplican en la red perimetral global de Cloudflare
French | Spanish |
---|---|
firewall | firewall |
politiques | políticas |
filtrage | filtrado |
mondial | global |
de | de |
le | la |
réseau | red |
cloudflare | cloudflare |
sur | en |
FR Règles de filtrage fondées sur le protocole, le port, les adresses IP, la longueur des paquets et la correspondance des champs de bits
ES Reglas de filtrado basadas en el protocolo, el puerto, las direcciones IP, la longitud del paquete y la coincidencia de campos de bits.
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
fondées | basadas |
port | puerto |
adresses | direcciones |
ip | ip |
longueur | longitud |
correspondance | coincidencia |
bits | bits |
règles | reglas |
protocole | protocolo |
et | y |
champs | campos |
de | de |
paquets | paquete |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR La dernière étape que je recommande est d'aller Auphonic pour appliquer une certaine normalisation de l'intensité sonore (LUFS), le nivellement et le filtrage. Il ajoutera également automatiquement des balises ID3 si vous en avez besoin.
ES El último paso que recomendaría es ir a Auphonic para aplicar algo de normalización para la sonoridad (LUFS), la nivelación y el filtrado. También añadirá automáticamente etiquetas ID3 si las necesitas.
French | Spanish |
---|---|
appliquer | aplicar |
normalisation | normalización |
filtrage | filtrado |
automatiquement | automáticamente |
balises | etiquetas |
et | y |
dernière | último |
étape | paso |
de | de |
également | también |
besoin | necesitas |
la | la |
le | el |
est | es |
vous | algo |
FR Filtrage et pondération des résultats
ES Ponderación y filtrado de resultados
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
résultats | resultados |
et | y |
des | de |
FR Protection contre les attaques DDoS pour la résolution de domaine, avec équilibrage de charge intégré, limitation de débit, basculement automatique et filtrage.
ES Protección DDoS para la resolución de dominios con equilibrio de carga integrado, limitación de velocidad, conmutación automática por error y filtrado.
French | Spanish |
---|---|
protection | protección |
ddos | ddos |
résolution | resolución |
équilibrage | equilibrio |
intégré | integrado |
limitation | limitación |
automatique | automática |
filtrage | filtrado |
la | la |
charge | carga |
débit | velocidad |
et | y |
de | de |
domaine | dominios |
FR Ajoutez à cela notre grand nombre d’options de tri et de filtrage, et vous devriez être en mesure de distiller facilement les données de backlink les plus importantes.
ES Usando las múltiples opciones de ordenación y filtrado deberías de poder obtener fácilmente los datos de enlaces más relevantes.
French | Spanish |
---|---|
doptions | opciones |
être | obtener |
facilement | fácilmente |
importantes | relevantes |
et | y |
filtrage | filtrado |
devriez | deberías |
de | de |
données | datos |
plus | más |
FR Vous disposez de fonctions de filtrage et de tri afin d'affiner le plus possible l'analyse dans Site Explorer.
ES Le ofrece opciones de filtrado y orden para que su análisis sea lo más minucioso posible en Site Explorer.
French | Spanish |
---|---|
site | site |
filtrage | filtrado |
et | y |
possible | posible |
explorer | explorer |
de | de |
plus | más |
FR Les membres des chapitres mettent en commun leurs idées pour inspirer de nouveaux exemples d’utilisation en matière de filtrage de contenu
ES Los miembros de los capítulos presentan ideas para dar pie a nuevos casos prácticos en la filtración de contenido
French | Spanish |
---|---|
membres | miembros |
chapitres | capítulos |
idées | ideas |
nouveaux | nuevos |
en | en |
de | de |
contenu | contenido |
FR Comment le filtrage de contenu nuit au mode de fonctionnement du réseau Internet
ES Cómo afecta el filtrado de contenido al Modo Internet de Interconectarse(solo en inglés)
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
mode | modo |
au | al |
internet | internet |
le | el |
de | de |
du | inglés |
contenu | contenido |
comment | cómo |
FR Le dialogue Propriétés de période vous permet un filtrage par périodes XBRL
ES En el cuadro de diálogo "Propiedades del período" puede filtrar los períodos XBRL
French | Spanish |
---|---|
dialogue | diálogo |
filtrage | filtrar |
xbrl | xbrl |
propriétés | propiedades |
le | el |
périodes | períodos |
de | de |
période | período |
FR Infomaniak ne fixe aucune limite à ce niveau et il vous incombe de mettre en place un filtrage à votre niveau.
ES Infomaniak no establece ningún límite a este nivel, y deberá ser usted quien instale un filtrado en su lado.
French | Spanish |
---|---|
limite | límite |
infomaniak | infomaniak |
niveau | nivel |
et | y |
filtrage | filtrado |
place | establece |
en | en |
ne | no |
ce | este |
à | a |
de | usted |
FR Il suffit d’identifier une seule caractéristique de filtrage de votre audience pour commencer à cibler vos messages
ES Con tan solo identificar una característica por la que quieres filtrar a tu público, puedes empezar a elegir lo que dices de forma más deliberada
French | Spanish |
---|---|
caractéristique | característica |
filtrage | filtrar |
audience | público |
il | lo |
de | de |
suffit | por |
commencer | empezar |
à | a |
FR Il n’y a pas de formule magique et les filtres anti-spam ne publient pas les détails de leurs pratiques de filtrage, mais il existe des mesures que vous pouvez prendre pour éviter d’atterrir dans le dossier de courrier indésirable de vos abonnés.
ES No hay fórmula mágica y los filtros de spam no publican los detalles en relación con sus prácticas de filtrado, pero hay pasos que puedes tomar para evitar aterrizar en la carpeta de correo basura de tus suscriptores.
French | Spanish |
---|---|
formule | fórmula |
magique | mágica |
publient | publican |
détails | detalles |
pratiques | prácticas |
éviter | evitar |
dossier | carpeta |
courrier | correo |
abonnés | suscriptores |
et | y |
filtres | filtros |
spam | spam |
filtrage | filtrado |
de | de |
mais | pero |
le | la |
mesures | con |
ne | no |
a | hay |
prendre | tomar |
FR Il existe une fonction d'appel pour les invités avec une fonction de filtrage
ES Hay una función de llamada para los huéspedes con una característica similar a la del filtro.
French | Spanish |
---|---|
invités | huéspedes |
filtrage | filtro |
fonction | función |
de | de |
il | hay |
FR Utilisez des outils de recherche intelligents, comme le filtrage et la recherche multiple, pour une découverte automatique.
ES Utilice herramienta de búsqueda inteligente, como el filtrado, y acceda a distintas maneras de lograr una detección automática.
French | Spanish |
---|---|
intelligents | inteligente |
filtrage | filtrado |
automatique | automática |
recherche | búsqueda |
et | y |
découverte | detección |
utilisez | utilice |
de | de |
outils | herramienta |
FR Utilisez le chemin critique, les pièces jointes, les commentaires et les lignes verrouillées comme critères de filtrage.
ES Utilice rutas críticas, archivos adjuntos, comentarios y filas bloqueadas como criterios de filtro.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | utilice |
lignes | filas |
critères | criterios |
filtrage | filtro |
et | y |
commentaires | comentarios |
de | de |
jointes | adjuntos |
FR Filtrage d'audience complexe et flexible
ES Ofrecen un filtrado complejo y flexible del público
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
complexe | complejo |
flexible | flexible |
et | y |
FR Filtrage des rapports Cas d'utilisation Toutes les caractéristiques Démonstration de Screencast
ES Filtrado de informes Casos de uso Todas las características Demostración de Screencast
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
rapports | informes |
dutilisation | uso |
démonstration | demostración |
cas | casos |
caractéristiques | características |
de | de |
FR Avec des centaines de millions de résultats à portée de main, vous avez besoin de fonctionnalités de filtrage sophistiquées.
ES Con cientos de millones de resultados al alcance de su mano, necesita una funcionalidad de filtrado sofisticada.
French | Spanish |
---|---|
résultats | resultados |
portée | alcance |
main | mano |
filtrage | filtrado |
sophistiqué | sofisticada |
fonctionnalité | funcionalidad |
de | de |
millions | millones |
centaines | cientos |
vous | necesita |
à | con |
FR Si vous n'êtes intéressé que par des résultats spécialisés dans un secteur d'activité spécifique, l'outil de filtrage de mots-clés d'un rapport vous aidera à analyser les résultats les plus pertinents d'un rapport.
ES Si sólo está interesado en resultados que se especializan en un sector específico, la herramienta de filtrado de palabras clave de un informe le ayudará a profundizar en los resultados más relevantes de un informe.
French | Spanish |
---|---|
intéressé | interesado |
loutil | la herramienta |
filtrage | filtrado |
pertinents | relevantes |
aidera | ayudará |
secteur | sector |
mots | palabras |
rapport | informe |
résultats | resultados |
de | de |
mots-clés | palabras clave |
plus | más |
spécifique | específico |
à | a |
FR Nos capacités de filtrage géographique vous permettent de ne retourner les résultats que pour les sites qui se trouvent dans des régions géographiques spécifiques jusqu'à l'état et le code postal
ES Nuestras capacidades de filtrado geográfico le permiten devolver resultados sólo para sitios que se encuentran en regiones geográficas específicas según el estado y el código postal
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
permettent | permiten |
retourner | devolver |
sites | sitios |
trouvent | encuentran |
régions | regiones |
spécifiques | específicas |
code | código |
postal | postal |
et | y |
géographiques | geográficas |
le | el |
de | de |
capacités | capacidades |
géographique | geográfico |
résultats | resultados |
état | estado |
FR Cette méthode de filtrage est utile si vous êtes intéressé par l'utilisation générale ou la non-utilisation d'un groupe de technologies plutôt que par des technologies spécifiques.
ES Este método de filtrado es útil si está interesado en el uso general o no uso de cualquier grupo de tecnologías en lugar de tecnologías específicas.
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
intéressé | interesado |
générale | general |
technologies | tecnologías |
plutôt | en lugar de |
spécifiques | específicas |
utile | útil |
méthode | método |
ou | o |
la | el |
groupe | grupo |
lutilisation | uso |
de | de |
n | no |
FR Pour tirer le meilleur parti des grandes listes technologiques, un filtrage avancé vous permet de compiler des rapports très ciblés.
ES Para hacer el mejor uso de las grandes listas de tecnología, el filtrado avanzado le permite compilar informes muy específicos.
French | Spanish |
---|---|
technologiques | tecnología |
filtrage | filtrado |
avancé | avanzado |
permet | permite |
compiler | compilar |
rapports | informes |
grandes | grandes |
listes | listas |
un | a |
très | muy |
de | de |
FR Le multi-filtrage avancé est disponible pour tous les rapports.
ES El multifiltrado avanzado está disponible para todos los informes.
French | Spanish |
---|---|
avancé | avanzado |
rapports | informes |
disponible | disponible |
le | el |
tous | todos |
les | los |
pour | para |
FR Filtrage et surveillance de l’authentification
ES Supervisión y filtrado de la autenticación
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
et | y |
surveillance | supervisión |
de | de |
FR Si vous voulez que vos collègues aient un accès total à vos résultats afin de les examiner et les organiser à l'aide des outils de filtrage et de comparaison de SurveyMonkey, c'est l'option idéale.
ES Puede ser la opción perfecta si quieres que tu equipo tenga acceso total a tus resultados y dejar que los analicen por su cuenta con las herramientas de filtros y de comparación de SurveyMonkey.
French | Spanish |
---|---|
accès | acceso |
résultats | resultados |
comparaison | comparación |
idéale | perfecta |
filtrage | filtros |
et | y |
loption | la opción |
outils | herramientas |
total | total |
de | de |
voulez | quieres |
si | puede |
à | a |
FR Vous pouvez résoudre les problèmes de données avec même les exigences de filtrage les plus avancées du Web en créant vos propres formules.
ES Puede resolver problemas de datos incluso con los requisitos de filtrado más avanzados desde la web con sus propias fórmulas.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
exigences | requisitos |
filtrage | filtrado |
formules | fórmulas |
résoudre | resolver |
web | web |
problèmes | problemas |
de | de |
avancées | avanzados |
pouvez | puede |
plus | más |
même | incluso |
du | desde |
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
serveurs | servidores |
fonctionnent | operan |
algorithmes | algoritmos |
filtrage | filtrar |
jeu | juegos |
compte | cuenta |
ressources | recursos |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
spéciaux | especiales |
caractéristiques | características |
spécifiques | específicas |
utilise | utiliza |
de | de |
tiennent | tienen |
contre | contra |
trafic | tráfico |
FR Les statistiques et les valeurs sont calculées à partir de l’analyse du Contexte de lien, ce qui permet d’utiliser une gamme d’options de filtrage et de tri, pour vous aider à évaluer rapidement la qualité des liens.
ES Las estadísticas y las puntuaciones se calculan a partir del análisis de Link Context, lo que ofrece una variedad de opciones de filtrado y clasificación para ayudarle a evaluar rápidamente la calidad de los enlaces.
French | Spanish |
---|---|
aider | ayudarle |
rapidement | rápidamente |
statistiques | estadísticas |
et | y |
filtrage | filtrado |
évaluer | evaluar |
gamme | variedad |
la | la |
qualité | calidad |
de | de |
du | del |
tri | clasificación |
permet | ofrece |
à | a |
liens | enlaces |
FR Les options d'analyse sont un ensemble d'options de filtrage que l’on trouve dans les rapports avancés
ES Las opciones de análisis son una serie de opciones de filtrado que ofrecen los informes avanzados
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
options | opciones |
danalyse | análisis |
rapports | informes |
avancés | avanzados |
de | de |
FR Pour plus d'informations sur les options d'analyse et leur utilisation, consultez notre article « Conseils pour utilisateurs avancés : filtrage des rapports avancés ».
ES Para obtener más información sobre las Opciones de análisis y cómo utilizarlas, consulte la entrada (en inglés) del blog "Power User Tips: Advanced Report Filtering" (Consejos para usuarios expertos: Filtrado de informes avanzados).
French | Spanish |
---|---|
options | opciones |
filtrage | filtrado |
danalyse | análisis |
et | y |
avancés | avanzados |
rapports | informes |
consultez | consulte |
utilisateurs | usuarios |
utilisation | utilizarlas |
conseils | tips |
plus | más |
avancé | advanced |
article | la |
sur | en |
FR Consultez tous vos backlinks dans les rapports avancés et utilisez les puissantes fonctions de filtrage pour explorer les liens qui vous intéressent.
ES Vea todos sus backlinks en Informes avanzados, y saque provecho de las potentes capacidades de filtrado para profundizar hasta los enlaces que le interesan.
French | Spanish |
---|---|
backlinks | backlinks |
puissantes | potentes |
fonctions | capacidades |
filtrage | filtrado |
intéressent | interesan |
utilisez | provecho |
explorer | profundizar |
rapports | informes |
avancés | avanzados |
et | y |
de | de |
tous | todos |
consultez | vea |
liens | enlaces |
FR Il s?agit notamment de la localisation des données, des interdictions de la VoIP, des coupures d?Internet, du filtrage du contenu, des restrictions des points d?échange Internet (IXP) et des passerelles internationales.
ES Se trata de la localización de datos, las prohibiciones de VoIP, los cierres de Internet, el filtrado de contenidos, las restricciones de los puntos neutros de Internet (IXP) y las pasarelas internacionales.
French | Spanish |
---|---|
interdictions | prohibiciones |
voip | voip |
internet | internet |
filtrage | filtrado |
restrictions | restricciones |
passerelles | pasarelas |
internationales | internacionales |
ixp | ixp |
et | y |
localisation | localización |
de | de |
points | puntos |
données | datos |
la | la |
FR La coupure des services et le filtrage du contenu affectent directement les gens, surtout en période de confinement, alors qu?ils dépendent plus que jamais d?Internet pour les communications de santé publique
ES El cierre de servicios y el filtrado de contenidos afectan directamente a las personas, especialmente en tiempos de confinamiento, cuando dependen más que nunca de Internet para las comunicaciones de salud pública
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
affectent | afectan |
directement | directamente |
confinement | confinamiento |
dépendent | dependen |
internet | internet |
santé | salud |
et | y |
publique | pública |
communications | comunicaciones |
en | en |
de | de |
plus | más |
jamais | nunca |
gens | personas |
services | servicios |
FR Les membres des chapitres mettent en commun leurs idées pour inspirer de nouveaux exemples d?utilisation en matière de filtrage de contenu
ES Los miembros de las filiales presentan ideas para dar pie a nuevos casos prácticos en la filtración de contenido
French | Spanish |
---|---|
membres | miembros |
idées | ideas |
nouveaux | nuevos |
en | en |
de | de |
contenu | contenido |
FR Pour les fuites de route comme pour les usurpations d’identité numérique, les réseaux peuvent utiliser des politiques de filtrage plus robustes[17] pour déterminer si de fausses annonces sont faites par les réseaux voisins
ES Tanto para las fugas de rutas como para las apropiaciones de ruta, los operadores de red pueden usar políticas de filtrado más sólidas[17] y determinar cuándo es que las redes vecinas hacen anuncios perjudiciales
French | Spanish |
---|---|
fuites | fugas |
politiques | políticas |
filtrage | filtrado |
robustes | sólidas |
déterminer | determinar |
annonces | anuncios |
réseaux | redes |
peuvent | pueden |
utiliser | usar |
de | de |
plus | más |
FR Bénéficiez d?un filtrage de contenu conforme à la CIPA ou d?une protection contre les intrusions conforme à la norme PCI sur votre réseau grâce au moteur SNORT® de Cisco et à la protection avancée contre les programmes malveillants (AMP).
ES Tenga filtrado de contenido conforme a CIPA o protección contra intrusiones conforme a PCI en su red con el motor SNORT® y la protección avanzada contra malware (AMP) de Cisco.
French | Spanish |
---|---|
filtrage | filtrado |
pci | pci |
réseau | red |
moteur | motor |
cisco | cisco |
les intrusions | intrusiones |
amp | amp |
et | y |
ou | o |
protection | protección |
de | de |
avancée | avanzada |
contre | contra |
contenu | contenido |
la | la |
à | a |
FR En cas de nécessité, nos ingénieurs interviennent autant de fois que nécessaire pour ajuster le filtrage des attaques et garantir le bon fonctionnement de vos services en ligne.
ES En caso de necesidad, nuestros ingenieros intervienen todas las veces que sean necesarias para ajustar el filtro de los ataques y garantizar el correcto funcionamiento de sus servicios en línea.
French | Spanish |
---|---|
ingénieurs | ingenieros |
filtrage | filtro |
attaques | ataques |
garantir | garantizar |
ligne | línea |
en | en |
nécessité | necesidad |
et | y |
fonctionnement | funcionamiento |
ajuster | ajustar |
de | de |
le | el |
cas | caso |
nos | nuestros |
services | servicios |
le bon | correcto |
FR Cette relation fournit une forme d'authentification que certains fournisseurs de boîtes aux lettres utilisent dans leur méthodologie de filtrage du spam.
ES Esta relación proporciona una forma de autenticación que algunos proveedores de correo utilizan en su metodología de filtro de spam.
French | Spanish |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
méthodologie | metodología |
filtrage | filtro |
spam | spam |
utilisent | utilizan |
fournit | proporciona |
certains | algunos |
de | de |
lettres | a |
relation | relación |
forme | forma |
leur | su |
FR Prévient les téléchargements malveillants et les détournements de navigateur, grâce à un filtrage web de premier rang (validé par VBWeb).
ES Evite descargas maliciosas y los ataques de secuestro del navegador con el mejor Web Filtering (VBWeb verificado)
French | Spanish |
---|---|
téléchargements | descargas |
malveillants | maliciosas |
et | y |
navigateur | navegador |
web | web |
de | de |
à | con |
grâce | el |
FR Implémenter le contrôle applicatif, le contrôle des périphériques USB, le filtrage des URL ainsi que les règles de mise à niveau des micrologiciels
ES Aplicar el control de aplicación, control de USB, filtro de URL y políticas de actualización de firmware.
French | Spanish |
---|---|
contrôle | control |
applicatif | aplicación |
usb | usb |
filtrage | filtro |
url | url |
règles | políticas |
mise à niveau | actualización |
le | el |
de | de |
FR Optimisée par les recherches de FortiGuard Labs, la fonction de filtrage Web surveille l’ensemble des activités des navigateurs web, tout en assurant l’application des règles de sécurité Web et d’utilisation avec plus de 75 catégories
ES Desarrollado por la investigación de Laboratorios FortiGuard, la función de filtrado web supervisa todas las actividades del navegador web para aplicar la política de uso aceptable y seguridad web con más de 75 categorías
French | Spanish |
---|---|
recherches | investigación |
labs | laboratorios |
filtrage | filtrado |
surveille | supervisa |
règles | política |
sécurité | seguridad |
catégories | categorías |
et | y |
dutilisation | uso |
la | la |
fonction | función |
de | de |
web | web |
activités | actividades |
plus | más |
Showing 50 of 50 translations