FR Cependant, imaginons qu'elle veuille avoir une perspective globale sur ses restaurants qui marchent et ceux qui marchent moins bien
"imaginons" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
imaginons | immaginiamo |
FR Cependant, imaginons qu'elle veuille avoir une perspective globale sur ses restaurants qui marchent et ceux qui marchent moins bien
IT Poniamo però che vogliano ottenere una panoramica generale su quali sedi se la stiano cavando bene e quali no
French | Italian |
---|---|
globale | generale |
bien | bene |
cependant | però |
une | una |
et | e |
sur | su |
qui | che |
FR Imaginons que vous fabriquiez des bières artisanales et que vous vouliez trouver les meilleurs influenceurs de YouTube afin de vous associer pour le lancement de votre prochain produit
IT Supponiamo che tu abbia un'azienda di birre artigianali e voglia trovare i migliori influencer di YouTube con cui collaborare al prossimo lancio di prodotto
French | Italian |
---|---|
bières | birre |
trouver | trovare |
influenceurs | influencer |
youtube | youtube |
lancement | lancio |
et | e |
meilleurs | migliori |
le | i |
produit | prodotto |
de | di |
vous | abbia |
prochain | prossimo |
FR Imaginons que vous travailliez sur un nouveau projet de chaîne d'hôtels de luxe destiné à concurrencer les leaders de l'industrie
IT Poniamo che tu stia mettendo in piedi una nuova catena di alberghi di lusso che sbaragli la concorrenza
French | Italian |
---|---|
nouveau | nuova |
chaîne | catena |
de | di |
luxe | lusso |
un | una |
à | in |
FR Imaginons que vous ayez un restaurant et que vous vouliez connaître les plats que les clients préfèrent et ceux qu'ils n'apprécient pas.
IT Supponiamo che tu abbia un ristorante e voglia scoprire quali piatti piacciono ai clienti e quali no.
French | Italian |
---|---|
restaurant | ristorante |
connaître | scoprire |
plats | piatti |
un | un |
et | e |
ayez | tu |
clients | clienti |
vous | abbia |
que | che |
FR Imaginons par exemple que vous vouliez suivre les sentiments concernant la pizza style Chicago. Votre requête pourrait ressembler à celle-ci.
IT Poniamo per esempio che tu voglia individuare il sentimento sulla pizza di Chicago. La tua query potrebbe assumere questo aspetto:
French | Italian |
---|---|
chicago | chicago |
requête | query |
pourrait | potrebbe |
style | aspetto |
la | il |
pizza | pizza |
exemple | esempio |
concernant | di |
à | per |
votre | la |
FR Imaginons que vous gériez une pizzeria à Chicago et que vous vendiez des pizzas sans gluten.
IT Poniamo che tu gestisca un ristorante-pizzeria che fa pizze senza glutine.
French | Italian |
---|---|
une | un |
sans | senza |
que | che |
FR Pour commencer, imaginons que vous répondez au tweet d?une autre marque pour attirer son attention
IT Per i principianti, supponiamo che tu risponda al tweet di un altro brand per provare ad attirare la sua attenzione
French | Italian |
---|---|
tweet | tweet |
attirer | attirare |
attention | attenzione |
au | al |
autre | di |
marque | brand |
pour | per |
vous | sua |
son | la |
FR Imaginons que vous cherchiez un document présentant le budget détaillé des dépenses que vous devez remettre aujourd'hui
IT Supponiamo che tu stia cercando una scansione che descrive in dettaglio il budget di spesa che devi consegnare in giornata
French | Italian |
---|---|
remettre | consegnare |
budget | budget |
dépenses | spesa |
le | il |
un | una |
des | di |
FR Nous imaginons avec passion des pièces singulières mais faciles à porter, intemporelles mais dans l’air du temps, effrontées mais iconiques
IT Immaginiamo con passione capi singolari, facili da indossare, senza tempo ma al passo coi tempi, audaci ma iconici
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
faciles | facili |
mais | ma |
passion | passione |
porter | indossare |
temps | tempo |
avec | con |
FR Imaginons que vous vous trouviez sur une plage, où il fait chaud : vous voudrez quelque chose de rafraîchissant qui apaisera votre soif
IT Siete in spiaggia, fa caldo e andate a prendere qualcosa da bere per placare la sete
French | Italian |
---|---|
plage | spiaggia |
chaud | caldo |
fait | fa |
vous | siete |
chose | qualcosa |
de | e |
votre | la |
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
beauté | bellezza |
monde | mondo |
cha | cha |
et | e |
de | di |
sens | senso |
pour | per |
FR Par exemple, imaginons que vous avez une formule qui soustrait TODAY() de la date de début et que votre date de début est aujourd'hui
IT Ad esempio, ipotizziamo che tu abbia una formula che sottrae TODAY() dalla Data di inizio e che la tua Data di inizio sia oggi
French | Italian |
---|---|
formule | formula |
aujourdhui | oggi |
et | e |
début | inizio |
vous | abbia |
de | di |
date | data |
exemple | esempio |
la | dalla |
votre | la |
FR Par exemple, imaginons un flux de travail automatisé doté de deux chemins de conditions, Conditions (1) et Conditions (2) :
IT Ad esempio, abbiamo un flusso di lavoro automatizzato con due percorsi di condizioni, Condizioni (1) e Condizioni (2):
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
travail | lavoro |
chemins | percorsi |
conditions | condizioni |
exemple | esempio |
et | e |
de | di |
deux | due |
FR Imaginons que vous vous apprêtiez à signer un contrat au format PDF après avoir enfin conclu un accord, ou encore que vous soyez s...
IT Come abbiamo già potuto notare in altri articoli, il panorama della firma elettronica è molto vasto e comprende svariati organi di...
French | Italian |
---|---|
signer | firma |
au | articoli |
un | molto |
French | Italian |
---|---|
moment | momento |
passions | passioni |
un | un |
pour | per |
que | che |
ensuite | poi |
vos | le |
FR Nous ne lavons pas vraiment essayé avec les Pixel Buds en raison des restrictions de voyage, mais nous imaginons quà moins que lautre personne ne soit vraiment patiente, cela deviendrait bientôt un peu trop compliqué.
IT In realtà non labbiamo provato con Pixel Buds a causa delle restrizioni di viaggio, ma immaginiamo che, a meno che laltra persona non fosse davvero paziente, presto sarebbe diventato un po troppo complicato.
French | Italian |
---|---|
essayé | provato |
pixel | pixel |
raison | causa |
restrictions | restrizioni |
voyage | viaggio |
imaginons | immaginiamo |
patiente | paziente |
bientôt | presto |
compliqué | complicato |
un | un |
en | in |
moins | meno |
vraiment | davvero |
de | di |
mais | ma |
personne | persona |
trop | troppo |
nous | a |
ne | sarebbe |
FR Mais il existe toujours des profils personnalisés, un accès complet à un arc-en-ciel de couleurs et à ces préréglages animés que nous imaginons que les gens essaient pendant une journée avant de revenir aux couleurs unies.
IT Ma ci sono ancora profili personalizzati, pieno accesso a un arcobaleno di colori e quei preset animati che immaginiamo le persone provano per un giorno prima di tornare ai colori a tinta unita.
French | Italian |
---|---|
profils | profili |
complet | pieno |
imaginons | immaginiamo |
un | un |
accès | accesso |
couleurs | colori |
et | e |
mais | ma |
personnalisés | personalizzati |
animés | animati |
à | a |
de | di |
gens | le persone |
toujours | ancora |
existe | ci sono |
revenir | tornare |
FR Il est dommage que le niveau gratuit ne soit pas encore disponible au Royaume-Uni, mais nous imaginons que ce nest quune question de temps.
IT È un peccato che il livello gratuito non sia ancora disponibile nel Regno Unito, ma immaginiamo sia solo questione di tempo.
French | Italian |
---|---|
gratuit | gratuito |
imaginons | immaginiamo |
royaume | regno |
uni | unito |
niveau | livello |
disponible | disponibile |
mais | ma |
quune | un |
de | di |
temps | tempo |
encore | ancora |
le | il |
il | sia |
FR Nous imaginons que la plupart des gens en mettront un dans leur salon ou leur chambre
IT Immaginiamo che la maggior parte delle persone ne metta uno in soggiorno o in camera da letto
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
ou | o |
chambre | camera |
salon | soggiorno |
en | in |
plupart | maggior parte |
leur | la |
la | delle |
gens | persone |
FR Nous imaginons que ce sera punitif, beau et riche en histoires. La nouvelle bande-annonce a certainement une forte ambiance Dark Souls, nous nous attendons donc à des combats difficiles mais satisfaisants et à une histoire glorieuse aussi.
IT Immaginiamo che questo sarà punitivo, bello e ricco di storie. Il nuovo trailer ha sicuramente una forte atmosfera da Dark Souls, quindi ci aspettiamo un combattimento duro ma soddisfacente e anche una storia gloriosa.
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
beau | bello |
riche | ricco |
bande-annonce | trailer |
certainement | sicuramente |
forte | forte |
ambiance | atmosfera |
dark | dark |
nous attendons | aspettiamo |
sera | sarà |
et | e |
nouvelle | nuovo |
histoires | storie |
la | il |
a | ha |
histoire | storia |
ce | questo |
mais | ma |
FR Nous suggérons que pratiquement tous les périphériques peuvent apporter quelque chose de nouveau et de différent, mais nous imaginons que vous n'avez qu'un budget limité - et cela signifie choisir vos batailles.
IT Suggeriamo che praticamente tutte le periferiche possono portare qualcosa di nuovo e diverso sul tavolo, ma immaginiamo che tu abbia solo un budget limitato, e questo significa scegliere le tue battaglie.
French | Italian |
---|---|
pratiquement | praticamente |
périphériques | periferiche |
peuvent | possono |
apporter | portare |
imaginons | immaginiamo |
budget | budget |
limité | limitato |
signifie | significa |
choisir | scegliere |
batailles | battaglie |
nouveau | nuovo |
et | e |
différent | diverso |
mais | ma |
de | di |
vous | abbia |
quun | un |
chose | qualcosa |
cela | questo |
tous les | tutte |
FR Nous imaginons un monde dans lequel chaque personne peut voyager comme bon lui semble. Un univers dans lequel vous pouvez facilement rendre visite à vos proches, vous rendre à l'école et au travail, ou encore explorer le monde.
IT Immaginiamo un mondo in cui ogni persona possa soddisfare le propria necessità di viaggiare. Un mondo in cui puoi facilmente andare a trovare amici e parenti, ragigungere la scuola o il lavoro ed esplorare il mondo.
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
proches | parenti |
école | scuola |
monde | mondo |
voyager | viaggiare |
ou | o |
un | un |
et | e |
travail | lavoro |
explorer | esplorare |
chaque | ogni |
personne | persona |
à | a |
facilement | facilmente |
comme | di |
pouvez | puoi |
FR Mais il existe toujours des profils personnalisés, un accès complet à un arc-en-ciel de couleurs et à ces préréglages animés que nous imaginons que les gens essaient pendant une journée avant de revenir aux couleurs unies.
IT Ma ci sono ancora profili personalizzati, pieno accesso a un arcobaleno di colori e quei preset animati che immaginiamo le persone provano per un giorno prima di tornare ai colori a tinta unita.
French | Italian |
---|---|
profils | profili |
complet | pieno |
imaginons | immaginiamo |
un | un |
accès | accesso |
couleurs | colori |
et | e |
mais | ma |
personnalisés | personalizzati |
animés | animati |
à | a |
de | di |
gens | le persone |
toujours | ancora |
existe | ci sono |
revenir | tornare |
FR Il est dommage que le niveau gratuit ne soit pas encore disponible au Royaume-Uni, mais nous imaginons que ce n'est qu'une question de temps.
IT È un peccato che il livello gratuito non sia ancora disponibile nel Regno Unito, ma immaginiamo che sia solo questione di tempo.
French | Italian |
---|---|
gratuit | gratuito |
imaginons | immaginiamo |
royaume | regno |
uni | unito |
niveau | livello |
disponible | disponibile |
mais | ma |
quune | un |
de | di |
temps | tempo |
encore | ancora |
le | il |
il | sia |
FR Voici un exemple complet illustrant le workflow de branche de fonctionnalité : imaginons une configuration de dépôt avec une branche main.
IT Di seguito è riportato un esempio completo del flusso di un branch di funzioni in cui si parte dal presupposto che il repository sia stato configurato con un branch main.
French | Italian |
---|---|
complet | completo |
branche | branch |
fonctionnalité | funzioni |
dépôt | repository |
un | un |
exemple | esempio |
le | il |
de | di |
FR Les fans de Star Trek pourraient être en colère contre la dernière itération des Klingons dans la série "Discovery" de Netflix, mais nous imaginons que cette sculpture doiseau de proie les rendrait heureux
IT I fan di Star Trek potrebbero essere in collera per lultima iterazione dei Klingon nella serie "Discovery" di Netflix, ma immaginiamo che questa scultura di Bird of Prey li renderebbe felici
French | Italian |
---|---|
fans | fan |
star | star |
itération | iterazione |
série | serie |
discovery | discovery |
netflix | netflix |
imaginons | immaginiamo |
sculpture | scultura |
heureux | felici |
les | li |
de | of |
en | in |
mais | ma |
la | dei |
FR Nous imaginons quil ne pensait pas non plus que quelquun prendrait le temps de graver son image dans une citrouille non plus.
IT Immaginiamo inoltre che non abbia mai pensato che qualcuno si sarebbe preso il tempo di scolpire la sua immagine in una zucca.
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
quelquun | qualcuno |
image | immagine |
citrouille | zucca |
le | il |
temps | tempo |
de | di |
nous | abbia |
son | la |
FR Nous imaginons que cela est tout aussi vrai avec cette citrouille, mais il ne se passe pas autant de choses intéressantes à lintérieur de celle-ci que dans la boîte de police itinérante en temps réel.
IT Immaginiamo che sia altrettanto vero con questa zucca, ma non ci sono così tante cose interessanti che accadono allinterno di questa come ce ne sono nella cabina della polizia itinerante in tempo reale.
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
citrouille | zucca |
intéressantes | interessanti |
police | polizia |
temps | tempo |
réel | reale |
mais | ma |
de | di |
nous | ci |
aussi | altrettanto |
choses | cose |
vrai | vero |
dans | allinterno |
la | della |
FR Il existe quelques modèles mais nous pensons que le plus simple est le plus solide - ce porte-clés Barénia est beau à regarder. Son prix est exorbitant, cependant, nous n'imaginons donc pas que cela fonctionnera pour beaucoup de gens.
IT Ci sono alcuni modelli, ma pensiamo che il più semplice sia il più forte: questo portachiavi Barénia è bello da vedere. Il suo prezzo è allettante, tuttavia, quindi non immaginiamo che funzionerà per molte persone.
French | Italian |
---|---|
modèles | modelli |
pensons | pensiamo |
porte-clés | portachiavi |
gens | persone |
est | è |
beau | bello |
le | il |
simple | semplice |
prix | prezzo |
mais | ma |
plus | più |
solide | forte |
cependant | tuttavia |
ce | questo |
que | che |
regarder | vedere |
pas | non |
les | sono |
existe | ci sono |
nous | ci |
FR Imaginons que vous cherchiez un document présentant le budget détaillé des dépenses que vous devez remettre aujourd'hui
IT Supponiamo che tu stia cercando una scansione che descrive in dettaglio il budget di spesa che devi consegnare in giornata
French | Italian |
---|---|
remettre | consegnare |
budget | budget |
dépenses | spesa |
le | il |
un | una |
des | di |
French | Italian |
---|---|
pega | pega |
élément | un |
et | e |
technologie | tecnologia |
autres | altro |
que | che |
FR Imaginons que vous ayez une idée géniale : vous avez rédigé le code d'une application qui facilitera la vie des utilisateurs et fera avancer votre entreprise
IT Ipotizza ad esempio di voler realizzare il tuo prossimo importante progetto di sviluppo applicativo: hai scritto il codice di un'applicazione in grado di semplificare tutte le attività interessate e con un'efficienza senza precedenti
French | Italian |
---|---|
rédigé | scritto |
code | codice |
et | e |
fera | in |
vous | senza |
vous avez | hai |
votre | tuo |
une | di |
idée | progetto |
French | Italian |
---|---|
présenter | presentare |
cadres | dirigenti |
partenaires | partner |
concepts | concetti |
ou | o |
bien | molto |
deviez | bisogno |
mais | ma |
chose | qualcosa |
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
sujet | tema |
changement | cambiamento |
souhaitez | vuoi |
obtenir | ottenere |
du | del |
que | che |
des | sul |
FR Nous imaginons avec passion des pièces singulières mais faciles à porter, intemporelles mais dans l’air du temps, effrontées mais iconiques
IT Immaginiamo con passione capi singolari, facili da indossare, senza tempo ma al passo coi tempi, audaci ma iconici
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
faciles | facili |
mais | ma |
passion | passione |
porter | indossare |
temps | tempo |
avec | con |
French | Italian |
---|---|
modèle | modello |
un | un |
et | e |
revenu | reddito |
de | di |
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
monde | mondo |
manière | modo |
endommager | danneggiare |
satisfaits | soddisfatto |
un | un |
en | in |
efficace | efficiente |
de | di |
FR Imaginons que vous payiez un café symbolique à votre prévoyance chaque midi
IT Immaginate di versare ogni giorno alla previdenza un caffè simbolico
French | Italian |
---|---|
symbolique | simbolico |
prévoyance | previdenza |
un | un |
à | alla |
chaque | ogni |
que | di |
FR Imaginons qu'une boutique de fleurs souhaite faire la promotion d'une offre spéciale pour la journée de la Saint-Valentin sur Twitter
IT Supponiamo che un fiorista voglia pubblicizzare un'offerta speciale per San Valentino su Twitter
French | Italian |
---|---|
souhaite | voglia |
valentin | valentino |
quune | un |
saint | san |
spéciale | speciale |
FR Les détails des prix ne sont pas encore connus, mais nous imaginons que ce sera une étiquette assez compétitive afin dattirer ceux qui veulent renforcer le profil intelligent de leur téléviseur sans, vous savez, acheter un nouveau téléviseur.
IT I dettagli sui prezzi non sono ancora noti, ma immaginiamo che sarà un tag abbastanza competitivo per invogliare coloro che vogliono aumentare il profilo smart della propria TV senza, si sa, effettivamente acquistare una nuova TV.
French | Italian |
---|---|
détails | dettagli |
imaginons | immaginiamo |
étiquette | tag |
assez | abbastanza |
veulent | vogliono |
renforcer | aumentare |
intelligent | smart |
téléviseur | tv |
savez | sa |
acheter | acquistare |
sera | sarà |
profil | profilo |
un | un |
nouveau | nuova |
prix | prezzi |
encore | ancora |
mais | ma |
le | il |
sans | senza |
l | i |
sont | sono |
que | che |
de | sui |
FR Nous imaginons que vous navez jamais vu les pyramides dÉgypte sous cet angle auparavant.
IT Immaginiamo che tu non abbia mai visto le Piramidi dEgitto da questa angolazione prima dora.
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
vu | visto |
angle | angolazione |
jamais | mai |
vous | abbia |
que | che |
les | le |
sous | da |
FR Nos objectifs sont ambitieux et nous sommes à la recherche de talents pour compléter notre équipe mondiale. Imaginons ensemble l'avenir d'Atlassian.
IT Il nostro è un cammino ambizioso e stiamo cercando persone che si uniscano al team globale per plasmare il futuro di Atlassian.
French | Italian |
---|---|
ambitieux | ambizioso |
recherche | cercando |
équipe | team |
mondiale | globale |
et | e |
la | il |
de | di |
notre | nostro |
ensemble | un |
FR Imaginons maintenant que la page soit en phase avec les attentes des utilisateurs, et qu'elle présente pourtant un taux de rebond indésirable
IT Immaginiamo ora che la pagina sia in sintonia con ciò che gli utenti si aspettano, eppure ha un tasso di rimbalzo indesiderato
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
utilisateurs | utenti |
taux | tasso |
rebond | rimbalzo |
indésirable | indesiderato |
un | un |
en | in |
page | pagina |
de | di |
pourtant | si |
FR Imaginons que quelqu'un se rende sur Google pour rechercher des restaurants chinois dans sa ville
IT Diciamo che qualcuno va su Google per cercare ristoranti cinesi nella sua città
French | Italian |
---|---|
quelquun | qualcuno |
restaurants | ristoranti |
chinois | cinesi |
ville | città |
rechercher | cercare |
sur | su |
sa | sua |
que | che |
pour | per |
dans | nella |
French | Italian |
---|---|
imaginons | immaginiamo |
beauté | bellezza |
monde | mondo |
cha | cha |
et | e |
de | di |
sens | senso |
pour | per |
FR Par exemple, imaginons que vous avez une formule qui soustrait TODAY() de la date de début, fixée à aujourd’hui
IT Ad esempio, ipotizziamo che tu abbia una formula che sottrae TODAY() dalla data di inizio e che la tua data di inizio sia oggi
French | Italian |
---|---|
formule | formula |
aujourdhui | oggi |
début | inizio |
à | ad |
vous | abbia |
de | di |
date | data |
exemple | esempio |
la | dalla |
FR Par exemple, imaginons que plusieurs fichiers source alimentent une feuille dans Smartsheet. Vous voulez identifier la source dont provient une ligne de données particulière.
IT Ad esempio, diciamo che hai diversi file di origine che confluiscono in un foglio in Smartsheet. Desideri distinguere da quale fonte di dati proviene una riga in particolare.
French | Italian |
---|---|
feuille | foglio |
smartsheet | smartsheet |
données | dati |
fichiers | file |
de | di |
exemple | esempio |
voulez | desideri |
source | fonte |
FR Par exemple, imaginons un flux de travail automatisé doté de deux chemins de conditions, Conditions (1) et Conditions (2) :
IT Ad esempio, abbiamo un flusso di lavoro automatizzato con due percorsi di condizioni, Condizioni (1) e Condizioni (2):
French | Italian |
---|---|
flux | flusso |
travail | lavoro |
chemins | percorsi |
conditions | condizioni |
exemple | esempio |
et | e |
de | di |
deux | due |
FR Nous imaginons sans cesse les idées, les services et les produits qui faciliteront la vie à des millions de clients.
IT Sviluppiamo costantemente idee, servizi e prodotti che semplificano la vita a milioni di clienti.
French | Italian |
---|---|
idées | idee |
clients | clienti |
vie | vita |
et | e |
produits | prodotti |
à | a |
millions | milioni |
de | di |
services | servizi |
FR Pour mieux l'expliquer, imaginons un contrat intelligent sur un pari foot : Madrid – Barça, le contrat utiliserait une source officielle comme oracle, par exemple le site de LaLiga
IT Per spiegarlo meglio immaginiamo un contratto intelligente su una scommessa calcistica: Madrid – Barça, il contratto utilizzerebbe come oracolo una fonte ufficiale, ad esempio il sito de LaLiga
Showing 50 of 50 translations