Translate "marchandise" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "marchandise" from French to Italian

Translations of marchandise

"marchandise" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

marchandise alla che cui delle di ha il merce merci o parte questo servizi sono un è

Translation of French to Italian of marchandise

French
Italian

FR La vérité est une marchandise. Il existera toujours des personnes qui voudront faire grimper ou diminuer la valeur de cette marchandise, ou la supprimer complètement.

IT La verità è una merce. Ci sono sempre persone che desiderano alzare o abbassare il valore di quella merce o liberarsene del tutto.

French Italian
diminuer abbassare
est è
toujours sempre
ou o
marchandise merce
la il
de di
supprimer del
personnes persone
valeur valore
il sono

FR Nous pouvons refuser le remboursement jusqu'à restitution de la marchandise ou jusqu'à ce que vous ayez fourni la preuve que vous avez renvoyé la marchandise en prenant en compte la date la plus récente.

IT Possiamo rifiutare il rimborso fino a che non abbiamo ricevuto indietro la merce oppure finché non ha presentato la prova di avere rispedito la merce, a seconda di quale sia la data più prossima.

French Italian
refuser rifiutare
jusquà fino a
preuve prova
remboursement rimborso
de di
marchandise merce
plus più
jusqu fino
ou oppure
pouvons possiamo
date data

FR Avec la recherche NHM, vous pouvez trouver le numéro d'une marchandise ou la marchandise correspondant à un numéro.

IT Con la funzione di ricerca NHM trovate il codice associato a una merce o la merce associata a un codice.

French Italian
ou o
marchandise merce
recherche ricerca
à a
un un
trouver trovate

FR •  A partir de 30 jours suivant la livraison: prix d’achat net facturé de la marchandise retournée moins 30% du prix d’achat net facturé de la marchandise retournée.

IT Per il reso delle cartucce DX possono essere richiesti dal servizio clienti Hilti i formulari corris- pondenti per merci pericolose e una raccomandazione dello spedizioniere.

French Italian
marchandise merci
la il
de e
a i
du dal

FR Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles la marchandise de marque est importante. En fonction de votre stratégie commerciale, de vos objectifs et de l'utilisation finale de la marchandise personnalisée, les avantages commerciaux peuvent varier.

IT Ci sono molti motivi per cui la merce di marca è importante. A seconda della strategia aziendale, degli obiettivi e dell'uso finale della merce personalizzata, i vantaggi aziendali possono variare.

French Italian
nombreuses molti
raisons motivi
marchandise merce
importante importante
finale finale
avantages vantaggi
varier variare
en fonction de seconda
est è
objectifs obiettivi
peuvent possono
et e
commerciaux aziendali
de marque marca
stratégie strategia
commerciale aziendale
de di
existe ci sono
la della
vos i
votre la

FR  Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine

IT  Tutti gli articoli restituiti non devono essere stati utilizzati né lavati, e devono essere spediti nel loro imballo originale con i relativi cartellini

French Italian
dorigine originale
retour restituiti
et e
utilisé utilizzati
son i

FR Pour exercer le droit de rétractation, vous devez faire une demande depuis votre espace personnel sur le site, dans un délai de 14 jours à compter de la réception de la marchandise.

IT Per esercitare il diritto di recesso, è necessario fare richiesta dalla propria area personale sul sito, entro 14 giorni dal ricevimento della merce.

French Italian
exercer esercitare
rétractation recesso
réception ricevimento
marchandise merce
demande richiesta
de di
devez necessario
jours giorni
sur le sul
droit diritto
un entro
site sito

FR Pour les membres Premium d'Autriche, de Grande-Bretagne, de Belgique, des Pays-Bas et d'Allemagne, nous prenons en charge les frais de renvoi de la marchandise

IT Per i membri Premium di Austria, Gran Bretagna, Belgio, Paesi Bassi Germania, la restituzione è gratuita

French Italian
membres membri
premium premium
renvoi restituzione
grande gran
bretagne bretagna
bas bassi
frais gratuita
pays paesi
de di
belgique belgio
pays-bas paesi bassi
pour per

FR Peu importe que la marchandise soit expédiée depuis le lieu d'exécution ou non et qui supporte les frais de transport.

IT Ciò vale a prescindere dal fatto che l'invio della merce avvenga o meno dal luogo di esecuzione e indipendentemente da chi sostiene le spese di trasporto.

French Italian
frais spese
transport trasporto
peu importe prescindere
peu meno
ou o
marchandise merce
et e
de di
le le

FR Le client est tenu de payer la créance de Gira dans les 30 jours suivant la réception de la marchandise

IT Il cliente è tenuto a pagare i crediti di Gira entro 30 giorni dal ricevimento della merce

French Italian
client cliente
tenu tenuto
payer pagare
gira gira
réception ricevimento
marchandise merce
est è
de di
jours giorni

FR Pour les défauts manifestes, ce délai commence à la livraison de la marchandise chez le client et pour des défauts cachés, à leur constatation par le client

IT In caso di difetti palesi, questo periodo inizia a decorrere dal momento del ricevimento della merce presso il cliente mentre, in caso di difetti latenti, a partire dal momento della loro identificazione da parte del cliente

French Italian
défauts difetti
délai periodo
marchandise merce
client cliente
commence inizia
à a
ce questo
de di
chez in

FR L'obligation de garantie de Gira suppose en outre que la marchandise a été parfaitement montée, mise en service et qu'elle est utilisée dans le respect exact de nos instructions de service.

IT L'obbligo di garanzia di Gira presuppone inoltre che la merce sia montata, messa in funzione e utilizzata a regola d'arte e nel massimo rispetto delle istruzioni d'uso.

French Italian
gira gira
marchandise merce
mise messa in
instructions istruzioni
garantie garanzia
et e
en in
de di
a a
le la
la delle
que rispetto
été sia
utilisée utilizzata

FR Gira se réserve la propriété de la marchandise jusqu'à réception de tous les paiements résultant de tous les contrats existants au moment de la conclusion du dernier contrat entre le client et Gira

IT Gira si riserva il diritto di proprietà sulla merce fino al ricevimento di tutti i pagamenti di tutti i contratti che sono stati stipulati tra il cliente e Gira alla data in cui è stato stipulato l'ultimo contratto

French Italian
gira gira
réserve riserva
marchandise merce
réception ricevimento
paiements pagamenti
client cliente
contrats contratti
contrat contratto
propriété diritto
au al
et e
de di
jusqu fino

FR Le client peut revendre la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété dans le cadre d'une transaction commerciale ordinaire

IT Nell'ambito del normale svolgimento delle sue attività, il cliente può rivendere la merce soggetta alla riserva di proprietà

French Italian
client cliente
revendre rivendere
marchandise merce
réserve riserva
ordinaire normale
peut può
de di

FR Le client n'est pas autorisé à mettre en gage la marchandise faisant l'objet d'une réserve de propriété ou à en transférer la propriété à des tiers à titre de sécurité.

IT Il cliente non ha la facoltà di impegnare la merce soggetta alla riserva di proprietà o di trasferirne la proprietà a terzi a titolo di garanzia.

French Italian
client cliente
réserve riserva
ou o
marchandise merce
de di
tiers terzi
pas non
à a

FR En cas de comportement du client contraire aux dispositions du contrat, en particulier de retard de paiement, Gira est habilitée à reprendre la marchandise

IT In caso di inadempimento contrattuale da parte del cliente, in particolare in caso di mora, Gira ha la facoltà di riprendersi la merce

French Italian
client cliente
contrat contrattuale
gira gira
marchandise merce
en in
de di
cas caso
particulier particolare

FR La reprise ainsi que la mise en gage de la marchandise par Gira ne constituent pas une déclaration de résiliation ; au contraire, elle est valable uniquement en cas de déclaration écrite explicite à ce sujet de la part de Gira

IT Il ritiro e il pignoramento della merce da parte di Gira non costituiscono dichiarazione di recesso; quest'ultima si avrà solo a fronte di una esplicita dichiarazione scritta di recesso da parte di Gira

French Italian
marchandise merce
gira gira
déclaration dichiarazione
résiliation recesso
écrite scritta
explicite esplicita
à a
la il
de di
constituent costituiscono

FR Le traitement et la transformation ou la réorganisation de la marchandise achetée par le client s'effectuent au nom et par ordre de Gira

IT La lavorazione e il trattamento o la trasformazione da parte del cliente dell'articolo acquistato avviene sempre a nome e per conto di Gira

French Italian
client cliente
gira gira
traitement trattamento
ou o
nom nome
acheté acquistato
et e
transformation trasformazione
de di

FR Dans ce cas, le droit en cours d'acquisition du client sur la marchandise se poursuit sur la chose transformée

IT In questo caso il diritto di aspettativa del cliente sull'articolo acquistato si estende all'oggetto trasformato

French Italian
droit diritto
client cliente
transformé trasformato
en in
chose si
ce questo

FR ... un pilier important de tous les concepts de magasin. L'éclairage souligne l'architecture intérieure, accentue l'intérieur et fait briller la marchandise. Nous nous occupons de l'éclairage adéquat de votre objet.

IT ...un importante pilastro per qualsiasi ideazione di negozio. L'illuminazione esalta l'architettura dello spazio, valorizza gli interni e fa risplendere le merci. Ci occupiamo di illuminare il vostro edificio nel modo più adatto.

French Italian
pilier pilastro
important importante
magasin negozio
intérieure interni
marchandise merci
adéquat adatto
éclairage illuminare
un un
et e
de di
la il

FR Avec de tels «sacs à dos en bois», les épiciers se rendaient jadis d’une vallée à l’autre pour vendre boutons, fil, moutarde ou toute autre marchandise dont les fermiers et les villageois avaient besoin dans leur vie de tous les jours.

IT Con un simile «zaino di legno», ai tempi i bottegai marciavano di valle in valle per vendere bottoni, filo, sapone e altre merci per l’uso quotidiano ai contadini e agli abitanti delle valli.

French Italian
vallée valle
vendre vendere
boutons bottoni
fil filo
jours tempi
sacs zaino
tous les jours quotidiano
et e
en in
dont per
de di

FR Nous faisons toujours notre maximum pour protéger votre marchandise. Aussi, nous sommes heureux de vous présenter une nouvelle solution de responsabilité étendue.

IT È sempre con la massima cura che trattiamo le tue merci. Ciò non di meno siamo lieti di presentarti la nostra nuova soluzione Extended Liability.

French Italian
maximum massima
marchandise merci
heureux lieti
nouvelle nuova
solution soluzione
protéger cura
toujours sempre
votre la
de di
nous ci
notre nostra
vous che

FR En raison de la nature spécifique du « dédouanement » de la marchandise, il est important de connaître les spécificités relatives aux pratiques douanières de chaque pays.

IT Vista la particolare natura dei carichi che necessitano di sdoganamento, è importante conoscere le pratiche doganali previste dalle autorità doganali di ciascun Paese.

French Italian
spécifique particolare
important importante
connaître conoscere
pratiques pratiche
chaque ciascun
pays paese
est è
de di
la le
nature natura

FR Renseignez-vous sur les forfaits de boissons améliorés et les souvenirs de marque, disponibles lors de l'enregistrement. CityPASS 10% de réduction sur tous les bateaux Tropics visites marchandise (n'inclut pas les forfaits boissons).

IT Chiedi informazioni sui pacchetti di bevande aggiornati e sui souvenir di marca, disponibili al momento del check-in. Gli ospiti CityPASS ricevono uno sconto del 10% su tutta la merce Tropics Boat tour (non include i pacchetti di bevande).

French Italian
forfaits pacchetti
boissons bevande
souvenirs souvenir
disponibles disponibili
citypass citypass
réduction sconto
visites tour
marchandise merce
et e
de marque marca
de di
marque al
pas non

FR Vous pouvez simplifier les retours des clients en connectant l’extension Returns Center by Aftership. Si un client doit retourner un produit qu’il a commandé, il peut imprimer une étiquette de retour et vous expédier la marchandise.

IT Puoi semplificare i resi dei clienti collegando l'estensione Returns Center by Aftership. Se un cliente deve restituire un prodotto ordinato, può stampare un'etichetta di reso e spedirti il prodotto.

French Italian
simplifier semplificare
connectant collegando
center center
imprimer stampare
retours resi
un un
peut può
et e
by di
produit prodotto
la il
doit deve
retourner restituire
retour reso
pouvez puoi
client cliente
clients clienti

FR Notre cuisine d’auteur se base sur une sélection exquise de matière première et une marchandise d’une qualité indiscutable

IT La sua cucina d’autore si basa su una squisita selezione di prodotti di prima scelta

French Italian
cuisine cucina
base basa
sélection selezione
de di
notre si

FR Si la marchandise n?a pas encore été expédiée par nos soins, il est possible d?annuler la commande gratuitement via le compte client. Vous pouvez également contacter notre service clientèle qui se fera un plaisir d?annuler la commande pour vous.

IT Se la merce non è ancora stata spedita da noi, c?è la possibilità di annullare l?ordine gratuitamente tramite il conto cliente. In alternativa, potete anche contattare il nostro servizio clienti, che sarà lieto di annullare l?ordine per voi.

French Italian
marchandise merce
annuler annullare
commande ordine
gratuitement gratuitamente
compte conto
contacter contattare
est è
vous pouvez potete
également anche
service servizio
fera in
notre nostro
encore ancora
pas non
via di
client cliente
pour per
il sarà

FR  Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine

IT  Tutti gli articoli restituiti non devono essere stati utilizzati né lavati, e devono essere spediti nel loro imballo originale con i relativi cartellini

French Italian
dorigine originale
retour restituiti
et e
utilisé utilizzati
son i

FR  Toute marchandise faisant l’objet d’un retour doit être renvoyée non utilisée, non lavée et accompagnée de son étiquette et de son emballage d’origine

IT  Tutti gli articoli restituiti non devono essere stati utilizzati né lavati, e devono essere spediti nel loro imballo originale con i relativi cartellini

French Italian
dorigine originale
retour restituiti
et e
utilisé utilizzati
son i

FR Faites ressortir votre marchandise, vos vêtements et vos produits promotionnels personnalisés grâce à la sérigraphie de pointe et aux capacités de broderie sophistiquées.

IT Metti in risalto la tua merce personalizzata, abbigliamento e prodotti promozionali con una serigrafia all'avanguardia e sofisticate funzionalità di ricamo.

French Italian
vêtements abbigliamento
promotionnels promozionali
sérigraphie serigrafia
broderie ricamo
sophistiquées sofisticate
capacités funzionalità
produits prodotti
marchandise merce
et e
personnalisé personalizzata
de di
la una

FR Ce type de marchandise est idéal pour promouvoir votre entreprise avec des produits tactiles qui suscitent des pensées et des sentiments sur votre entreprise et son éthique

IT Questo tipo di merce è ideale per promuovere la tua attività con prodotti tattili che provocano pensieri e sentimenti sulla tua azienda e sulla sua etica

French Italian
idéal ideale
promouvoir promuovere
tactiles tattili
pensées pensieri
sentiments sentimenti
éthique etica
est è
produits prodotti
et e
marchandise merce
type tipo
de di
entreprise azienda
ce questo
pour per
votre la

FR Il n'y a pas de bonne ou de mauvaise réponse quant à la meilleure marchandise de marque sur le marché

IT Non esiste una risposta giusta o sbagliata per ciò che è la migliore merce di marca sul mercato

French Italian
bonne giusta
marché mercato
ou o
marchandise merce
a esiste
de marque marca
de di
réponse risposta
meilleure migliore
le la
sur le sul
pas non
à per

FR Tout cela pour que vous puissiez entretenir des relations plus profondes avec vos consommateurs grâce à la communauté plutôt qu'à la marchandise.

IT Tutto così puoi promuovere relazioni più profonde con i tuoi consumatori attraverso la comunità piuttosto che la merce.

French Italian
profondes profonde
consommateurs consumatori
marchandise merce
relations relazioni
plus più
tout tutto
vous puoi
plutôt piuttosto
que che
avec con
vos i

FR Apporter un design élevé et une sélection d'experts dans l'espace de la marchandise de marque personnalisée qui manquait auparavant de sens de la qualité.

IT Portare un design elevato e una cura esperta nello spazio della merce con marchio personalizzato che in precedenza mancava di un senso di qualità.

French Italian
design design
élevé elevato
lespace spazio
marchandise merce
personnalisé personalizzato
un un
et e
marque marchio
de di
sens senso
la della
apporter con

FR MARCHANDISE DE LA MARQUE DU MAGASIN    MAGASIN POUR LES PROS

IT ACQUISTA GLI ARTICOLI DI MERCHANDISING    ACQUISTA PRO STORE

French Italian
de di
magasin store
pros pro
la articoli

FR Les présentoirs de point de vente constituent une possibilité attrayante de présenter la marchandise dans le point de vente

IT I display POS sono un'opportunità a cui prestare una grande attenzione per la presentazione della merce nel punto vendita

French Italian
présentoirs display
vente vendita
marchandise merce
point pos
de nel
une una
la della
le i
constituent a

FR Nous acceptons votre commande en envoyant une déclaration d'acceptation dans un e-mail séparé ou en livrant la marchandise sous deux jours.

IT Accettiamo il tuo ordine inviando una dichiarazione di accettazione in una email separata o consegnando la merce entro due giorni.

French Italian
acceptons accettiamo
envoyant inviando
déclaration dichiarazione
séparé separata
ou o
marchandise merce
la il
en in
jours giorni
commande ordine
mail email
votre tuo

FR Si vous choisissez le mode de paiement à l'avance, nous vous communiquerons nos coordonnées bancaires dans un e-mail séparé et vous livrerons la marchandise après réception du paiement.

IT Se scegli il metodo di pagamento in anticipo, ti forniremo le nostre coordinate bancarie in un'e-mail separata e consegneremo la merce dopo aver ricevuto il pagamento.

French Italian
choisissez scegli
coordonnées coordinate
bancaires bancarie
e-mail mail
séparé separata
marchandise merce
et e
paiement pagamento
vous nostre
de di
après dopo
réception aver
du metodo

FR La marchandise reste notre propriété jusqu'à son règlement intégral.

IT La merce resta di nostra proprietà fino al completo pagamento.

French Italian
marchandise merce
reste resta
règlement pagamento
intégral completo
jusqu fino
son la
notre nostra

FR Samsung a livré la marchandise avec le Galaxy S21 Ultra, qui est un véritable produit phare pour 2021

IT Samsung ha consegnato la merce con il Galaxy S21 Ultra, che è un vero fiore allocchiello per il 2021

French Italian
samsung samsung
livré consegnato
véritable vero
est è
un un
ultra ultra
marchandise merce
a ha
avec con
qui che
pour per

FR Il est puissant, avec un écran exceptionnel, mais soutenu par un appareil photo qui livre réellement la marchandise - et bien plus que le Galaxy S20 Ultra quil remplace.

IT È potente, con un display eccezionale, ma supportato da una fotocamera che effettivamente consegna la merce - e molto di più del Galaxy S20 Ultra che sostituisce.

French Italian
écran display
soutenu supportato
remplace sostituisce
appareil photo fotocamera
livre consegna
puissant potente
un un
réellement effettivamente
marchandise merce
et e
ultra ultra
mais ma
plus più
bien molto
exceptionnel eccezionale
le la
la del

FR Payez dans la mesure du possible avec protection de l’acheteur afin de pouvoir récupérer votre argent si la marchandise ne vous est pas livrée

IT Ove possibile, pagate con protezione acquisti in modo da poter recuperare il vostro denaro se la merce non arriva

French Italian
protection protezione
récupérer recuperare
argent denaro
marchandise merce
payez pagate
la il
possible possibile
pouvoir poter
dans in
du modo
votre la

FR Si possible, payez avec protection de l’acheteur afin de pouvoir demander la restitution de votre argent si la marchandise ne vous est pas livrée et faites envoyer votre commande à une adresse sûre pour éviter que le colis ne soit volé

IT Se possibile, pagate con protezione acquisti in modo da poter recuperare il vostro denaro qualora la merce non arrivi e fatevi inviare l’ordine a un indirizzo sicuro per evitare che il pacco venga rubato

French Italian
marchandise merce
éviter evitare
colis pacco
volé rubato
possible possibile
protection protezione
si qualora
et e
adresse indirizzo
pouvoir poter
argent denaro
à a
une un
sûre sicuro
payez pagate
envoyer inviare
faites in
que che
demander se

FR Le délai de prescription du droit de recours contractuel en raison d'un défaut est de deux ans et commence à la livraison de la marchandise.

IT Il termine di prescrizione secondo i termini di legge per le richieste di garanzia è di due anni e inizia con la consegna della merce.

French Italian
délai termine
prescription prescrizione
commence inizia
marchandise merce
est è
ans anni
et e
livraison consegna
de di
à per

FR Les délais de livraison sont indiqués sur le Site sous forme d’intervalle de dates (date minimum-date maximum), en tenant compte des délais de fabrication du produit et des délais d’expédition de la marchandise

IT I tempi di consegna sono indicati sul Sito sotto forma di intervallo di date (data minima-data massima), tenendo conto dei tempi di produzione del prodotto e dei tempi di spedizione della merce

French Italian
indiqués indicati
forme forma
maximum massima
tenant tenendo
compte conto
dates date
produit prodotto
marchandise merce
fabrication produzione
et e
livraison consegna
le i
de di
en sul
sont sono
site sito

FR Les livraisons s'effectuent par l'intermédiaire du transporteur jugé le plus approprié pour le type de marchandise et la zone d'expédition

IT Le consegne avvengono per mezzo dello spedizioniere ritenuto più idoneo per tipo di merce e zona di spedizione

French Italian
marchandise merce
transporteur spedizione
et e
livraisons consegne
type tipo
le le
plus più
de di
pour per

FR Pour des commandes d’un poids total supérieur à 200kg ou pour des colis aux dimensions incompatibles avec les critères des coursiers express, la marchandise sera expédiée par un coursier spécialisé de la section Logistique d’Edilportale

IT Per ordini con peso complessivo superiore ai 200 kg o per colli di dimensioni non compatibili con i requisiti dei corrieri express, la merce sarà spedita con corriere specializzato a discrezione della sezione Logistica di Edilportale

French Italian
total complessivo
critères requisiti
spécialisé specializzato
logistique logistica
poids peso
ou o
express express
dimensions dimensioni
marchandise merce
sera sarà
commandes ordini
à a
de di
section sezione

FR Les taxes appliquées à votre commande dépendent de la réglementation en vigueur dans le pays de destination de la marchandise. Le montant des taxes relatif à votre commande sera affiché dans le courriel de confirmation de réception de la commande.

IT Le tasse sono applicate al tuo ordine in base alla normativa del paese di destinazione della spedizione. Potrai visualizzare l'importo delle tasse del tuo ordine nell'e-mail di conferma di ricezione dell'ordine stesso.

French Italian
commande ordine
réglementation normativa
pays paese
courriel mail
confirmation conferma
réception ricezione
taxes tasse
votre tuo
de di
en in
le le
destination destinazione

FR Le délai de rétractation est de 14 jours à compter du jour où vous ou un tiers autre que le transporteur et désigné par vous prend ou a pris possession de la dernière marchandise.

IT Il periodo di esercizio del diritto di recesso è pari a quattordici giorni a decorrere dal giorno in cui Lei o un terzo da Lei nominato, che non sia il trasportatore, ha preso possesso dell'ultimo bene.

French Italian
rétractation recesso
désigné nominato
possession possesso
est è
ou o
un un
pris preso
jours giorni
à a
délai periodo
de di
jour giorno
vous bene
a ha

FR 1) Veuillez éviter toute détérioration et salissure de la marchandise

IT 1) Per favore eviti di danneggiare o sporcare la merce

French Italian
marchandise merce
de di
et per

Showing 50 of 50 translations