Translate "plainte" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "plainte" from French to Italian

Translations of plainte

"plainte" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

plainte anche controllo diritto reclami reclamo

Translation of French to Italian of plainte

French
Italian

FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.

IT L’autorità di vigilanza presso la quale è stata presentata la lamentela informa il reclamante sulla situazione e sulle risultanze del reclamo compresa la possibilità di un espediente giuridico giudiziario secondo l’Art. 78 GDPR.

French Italian
surveillance vigilanza
informe informa
rgpd gdpr
un un
plainte reclamo
et e
y compris compresa
de di
des sulle

FR 7.1.8      Déposer une plainte. Vous pouvez également avoir le droit de déposer une plainte auprès d?une autorité de surveillance ou de réglementation

IT 7.1.8      Presentare un reclamo.  L’utente può anche avere il diritto di presentare un reclamo a un?autorità di vigilanza o di regolamentazione

French Italian
déposer presentare
surveillance vigilanza
réglementation regolamentazione
le il
ou o
également anche
de di
pouvez può
plainte reclamo
droit diritto

FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.

IT L’autorità di vigilanza presso la quale è stata presentata la lamentela informa il reclamante sulla situazione e sulle risultanze del reclamo compresa la possibilità di un espediente giuridico giudiziario secondo l’Art. 78 GDPR.

French Italian
surveillance vigilanza
informe informa
rgpd gdpr
un un
plainte reclamo
et e
y compris compresa
de di
des sulle

FR 7.1.8      Déposer une plainte. Vous pouvez également avoir le droit de déposer une plainte auprès d?une autorité de surveillance ou de réglementation

IT 7.1.8      Presentare un reclamo.  L’utente può anche avere il diritto di presentare un reclamo a un?autorità di vigilanza o di regolamentazione

French Italian
déposer presentare
surveillance vigilanza
réglementation regolamentazione
le il
ou o
également anche
de di
pouvez può
plainte reclamo
droit diritto

FR Les développeurs ont tendance à considérer toute nouvelle solution de sécurité comme une charge supplémentaire dans leur travail, mais en ce qui concerne Cloudflare il n'y a eu ni résistance ni plainte

IT Gli sviluppatori tendono a considerare una nuova soluzione di sicurezza come qualcosa da aggiungere al loro carico di lavoro, ma non hanno avuto resistenze o dubbi su Cloudflare

French Italian
développeurs sviluppatori
considérer considerare
nouvelle nuova
solution soluzione
charge carico
travail lavoro
cloudflare cloudflare
sécurité sicurezza
ont hanno
à a
de di
mais ma
eu avuto

FR Si cette mesure ne fonctionne pas, la seule alternative qui vous reste réside dans le dépôt d'une plainte auprès de l'ICANN, soit une procédure susceptible de demander plusieurs semaines, voire plusieurs mois.

IT In caso contrario, l'unica alternativa a tua disposizione consiste nell'avviare una procedura legale con ICANN, che può richiedere da qualche settimana a qualche mese.

French Italian
alternative alternativa
semaines settimana
mois mese
demander richiedere
procédure procedura
dans in
qui che
de con
le caso

FR Si vous souhaitez déposer une plainte concernant la manière dont nous traitons vos Données personnelles ou la manière dont nous avons traité une demande, veuillez nous contacter

IT Se si vuole presentare un reclamo sulla modalità in cui trattiamo i vostri Dati Personali o il modo in cui abbiamo gestito una richiesta, si prega di contattarci

French Italian
déposer presentare
plainte reclamo
données dati
nous contacter contattarci
ou o
la il
manière modo
personnelles personali
demande richiesta
souhaitez vuole
avons abbiamo
vos i

FR Vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité de protection des données de tout pays où vous vivez ou travaillez, ou dans lequel Bynder exerce ses activités.

IT Si può sottoporre un reclamo presso l'autorità competente per la protezione dei dati di qualsiasi paese dove si vive o si lavora, oppure dove Bynder opera.

French Italian
plainte reclamo
pays paese
bynder bynder
protection protezione
ou o
données dati
pouvez può
de di
travaillez lavora
ses la

FR Exploitez-le pour suivre les conversations sur vos produits, organiser les données par type de plainte (l'appareil a surchauffé, ce produit a le goût du savon, etc.), puis profitez-en pour repenser votre stratégie et adapter vos communications.

IT Usa il listening per monitorare le conversazioni e organizzare i dati secondo categorie di reclami, ad esempio "bruciato", "gusto di sapone", ecc. Utilizza questi dati per aggiornare le tue ricette o personalizzare i tuoi messaggi

French Italian
suivre monitorare
conversations conversazioni
organiser organizzare
plainte reclami
goût gusto
savon sapone
etc ecc
communications messaggi
données dati
et e
de di
pour per

FR Il garantit ArtPhotoLimited des conséquences de toute plainte ou action en justice du fait de l’utilisation d’une œuvre contrefaite.

IT Questo rende estraneo ArtPhotoLimited alle possibili conseguenze di qualsiasi reclamo o azione legale dovuta all'utilizzo di un'opera contraffatta.

French Italian
artphotolimited artphotolimited
conséquences conseguenze
plainte reclamo
action azione
fait rende
ou o
de di
il questo
en alle

FR En cas de plainte ou de procédure, ArtPhotoLimited se réserve le droit de suspendre totalement ou partiellement le compte du Photographe.

IT In caso di reclamo o procedura legale, ArtPhotoLimited si riserva il diritto di sospendere in tutto o in parte l'account del Fotografo.

French Italian
en in
ou o
procédure procedura
artphotolimited artphotolimited
réserve riserva
suspendre sospendere
partiellement in parte
photographe fotografo
de di
le il
totalement tutto
du del
plainte reclamo
droit diritto

FR Détaillez le motif de votre plainte et assurez-vous d'y inclure l'en-tête du mail dans le cas d'un spam.

IT Descrivere dettagliatamente la causa del suo reclamo e assicurarsi di includervi l'intestazione della mail nel caso di spam.

French Italian
plainte reclamo
mail mail
spam spam
assurez assicurarsi
et e
de di
motif causa
du del
cas caso

FR le droit de déposer une plainte auprès d’une Autorité de protection des données concernant le traitement de vos données à caractère personnel par nous ou en notre nom.

IT il diritto di presentare un reclamo al garante per la protezione dei dati in merito al trattamento dei vostri dati personali da parte nostra o per nostro conto.

French Italian
déposer presentare
traitement trattamento
ou o
protection protezione
le il
données dati
en in
nous personali
plainte reclamo
droit diritto
de di
notre nostro
à per

FR Shopify vous informera rapidement, dans la mesure permise par la loi, à la suite d'une demande d'informations ou d'une plainte émanant d'une Autorité de contrôle en rapport avec le Traitement des Données à caractère personnel par Shopify ;

IT ti informerà tempestivamente, per quanto consentito dalla legge, se dovesse ricevere da un Interessato o da un'Autorità di Controllo una contestazione o un reclamo per il Trattamento dei Dati personali di Shopify;

French Italian
shopify shopify
loi legge
plainte reclamo
rapidement tempestivamente
ou o
contrôle controllo
données dati
de di
traitement des données trattamento
à per
vous personali
demande se

FR Pour soumettre une plainte (droit d'auteur, marque déposée, contenu illégal ou offensant), veuillez cliquer ici

IT Per compilare un reclamo (copyright, marchio, contenuto illegale o offensivo), per favore clicca qui

French Italian
illégal illegale
cliquer clicca
ou o
ici qui
une un
plainte reclamo
contenu contenuto
marque marchio
pour per

FR Régler une plainte ou un problème

IT Risoluzione di reclami o problemi

French Italian
plainte reclami
problème problemi
ou o
une di

FR Vous avez le droit de vous adresser à une autorité de contrôle de votre choix en cas de plainte.

IT In caso di reclamo, hai il diritto di contattare un'autorità di vigilanza a tua scelta.

French Italian
choix scelta
contrôle vigilanza
de di
en in
le il
à a
vous avez hai
plainte reclamo
droit diritto

FR Vous pouvez également déposer une plainte auprès de l'autorité de l'UE chargée de la surveillance de la protection des données, ou auprès du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (Suisse).

IT Inoltre è possibile presentare un reclamo al garante UE per la tutela dei dati personali competente oppure all'Incaricato federale svizzero della protezione dei dati e della trasparenza.

French Italian
pouvez possibile
déposer presentare
plainte reclamo
fédéral federale
transparence trasparenza
suisse svizzero
protection protezione
et e
une un
données dati
de dei
ou oppure
à per

FR une déclaration sur l'honneur que les informations fournies sont véridiques et que le déclarant est autorisé à porter plainte au nom du propriétaire des droits d'auteur.

IT Una dichiarazione, fatta sotto pena di spergiuro, che le informazioni fornite sono curate e che la parte che eseguito la notifica è autorizzata a fare reclamo in nome del proprietario del copyright.

French Italian
déclaration dichiarazione
informations informazioni
fournies fornite
autorisé autorizzata
plainte reclamo
nom nome
et e
est è
propriétaire proprietario
le le
à a
du del

FR Le 9 avril, Apple a forcé SourceForge à supprimer les fichiers sur la base d'une plainte DMCA soutenant le contournement de la protection contre la copie

IT Entro il 9 aprile, Apple ha costretto SourceForge a rimuovere i file sulla base di un reclamo DMCA contro l'elusione della protezione dalla copia

French Italian
avril aprile
apple apple
supprimer rimuovere
fichiers file
plainte reclamo
copie copia
protection protezione
à a
base un
de di
a ha

FR Pour présenter une plainte concernant le traitement de vos Données personnelles, veuillez nous contacter par e-mail à l’adresse privacy@markforged.com

IT Nel caso in cui desideriate presentare un reclamo su come trattiamo i vostri Dati Personali, vi preghiamo di contattarci all'indirizzo privacy@markforged.com

French Italian
présenter presentare
plainte reclamo
données dati
contacter com
markforged markforged
nous contacter contattarci
privacy privacy
personnelles personali
de di
à in
le i
veuillez come

FR Cela n’exclut pas votre droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle dans le pays dans lequel vous vivez ou travaillez, lorsque vous pensez que nous avons enfreint les lois relatives à la protection des informations.

IT Ciò non pregiudica il vostro diritto di presentare un reclamo a un'autorità di vigilanza competente nel paese in cui vivete o lavorate nel caso in cui riteniate che abbiamo violato le leggi sulla protezione delle informazioni.

French Italian
déposer presentare
informations informazioni
contrôle vigilanza
vivez vivete
travaillez lavorate
pays paese
ou o
protection protezione
lorsque in cui
de di
lois leggi
à a
plainte reclamo
avons abbiamo
droit diritto
pas non

FR En outre, vous pouvez déposer une plainte auprès des autorités de protection des données de l'UE (DPA)

IT Inoltre, è possibile presentare un reclamo alle autorità dell'UE per la protezione dei dati (DPA)

French Italian
pouvez possibile
déposer presentare
plainte reclamo
dpa dpa
une un
protection protezione
données dati
de dei
des per
vous la

FR Si vous avez la moindre question, inquiétude, plainte ou suggestion à propos de notre Politique de Confidentialité ou de quoi que ce soit d’autre, n’hésitez pas à nous contacter. Vous trouverez ci-dessous nos coordonnées :

IT In caso di domande, dubbi, reclami o suggerimenti in merito alla nostra Politica sulla Privacy o qualora l’utente abbia necessità di contattarci, lo può fare ai seguenti estremi:

French Italian
plainte reclami
politique politica
confidentialité privacy
nous contacter contattarci
ou o
dessous seguenti
à in
de di
notre nostra
si qualora
vous abbia
la alla

FR Si vous souhaitez faire un commentaire sur une fonctionnalité, signaler un problème ou déposer une plainte concernant le site, ou simplement nous faire part de vos commentaires, veuillez nous envoyer un message à l'aide du formulaire ci-dessous

IT Se desideri lasciare un commento riguardante una funzionalità, segnalare un problema o un reclamo relativi al sito, oppure semplicemente fare quattro chiacchiere, ti preghiamo di scriverci due righe, utilizzando il modulo disponibile di seguito

French Italian
signaler segnalare
problème problema
plainte reclamo
un un
formulaire modulo
commentaire commento
ou o
le il
souhaitez desideri
simplement semplicemente
de di
vous oppure
site sito

FR L'autorité de contrôle devant laquelle la réclamation a été déposée informera le plaignant de l'évolution et de l’issue de sa plainte.

IT Le autorità di competenza alle quali sarà presentata la reclamazione, informeranno sullo stato in corso e sul risultato della reclamazione.

French Italian
été stato
contrôle autorità
et e
de di
le le

FR Vous pouvez également bien entendu déposer plainte auprès des autorités réglementaires compétentes.

IT Eventuali ricorsi alle autorità competenti sono sempre possibili.

French Italian
des alle
pouvez eventuali

FR En cas de violation de la législation sur la protection des données, la personne concernée peut déposer une plainte auprès des autorités réglementaires compétentes

IT Nel caso di inosservanza della legislazione sulla protezione dei dati, il soggetto affetto può presentare un reclamo alle autorità competenti

French Italian
législation legislazione
déposer presentare
plainte reclamo
peut può
protection protezione
données dati
la il
la personne soggetto
de di

FR "Cela fait un an que j'envoie des cartes postales sans aucune plainte ! Les destinataires disent que les cartes sont de bonne qualité et amusantes à recevoir ! Je parle à tout le monde de l'application MyPostcard ! J'adore !"

IT "Da un anno ormai invio cartoline senza alcuna lamentela! I destinatari dicono che le cartoline sono di buona qualità e che è divertente riceverle! Ho parlato a tutti i miei conoscenti dell'app MyPostcard! La adoro!"

French Italian
destinataires destinatari
disent dicono
lapplication dellapp
sans senza
bonne buona
que un
cartes cartoline
et e
je miei
an anno
les le
aucune alcuna

FR déposer une plainte auprès du président de l'Office de protection des données personnelles.

IT proporre reclamo al Presidente del Servizio Protezione Dati Personali.

French Italian
plainte reclamo
président presidente
protection protezione
personnelles personali
données dati
du del

FR déposer une plainte auprès du président de l?Office de protection des données personnelles.

IT proporre reclamo al Presidente dell?Ufficio per la protezione dei dati personali.

French Italian
plainte reclamo
président presidente
office ufficio
personnelles personali
protection protezione
données dati
de dei
des per

FR Vous avez le droit de déposer une plainte auprès de votre autorité locale en charge de la protection des données, si vous estimez que le traitement que nous faisons de vos données personnelles enfreint la loi en vigueur.

IT Hai il diritto di presentare denuncia presso la tua autorità di protezione dei dati di competenza, se ritieni che il nostro trattamento dei tuoi dati personali violi la legge vigente.

French Italian
déposer presentare
traitement trattamento
protection protezione
loi legge
données dati
personnelles personali
droit diritto
de di
vous avez hai
vos tuoi

FR Le cas échéant, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données de la juridiction applicable.

IT Laddove applicabile, è anche possibile presentare un reclamo all’autorità di protezione dei dati nella giurisdizione applicabile.

French Italian
pouvez possibile
déposer presentare
plainte reclamo
protection protezione
juridiction giurisdizione
également anche
données dati
de di

FR Si vous avez versé une rançon, il peut être nécessaire de déposer plainte auprès de la Police et de contacter votre banque pour faire opposition

IT Se hai pagato un riscatto, può essere necessario sporgere denuncia presso la Polizia e contattare la propria banca per tentare un recupero dell’importo versato

French Italian
contacter contattare
banque banca
une un
rançon riscatto
peut può
et e
nécessaire necessario
de presso
être essere
pour per
vous avez hai
votre la

FR La présente section décrit notre unique responsabilité à l’égard de toute Plainte contre le Client et le recours exclusif du Client et des membres de la famille élargie de Slack contre nous à cet égard.

IT In questa sezione vengono dichiarati l’unica responsabilità di Slack in relazione a una Rivendicazione contro il Cliente e l’esclusivo rimedio del Cliente nei confronti di Slack e della Famiglia estesa di Slack a tale riguardo.

French Italian
client cliente
recours rimedio
et e
famille famiglia
à a
de di
section sezione

FR La présente section décrit votre unique responsabilité à l’égard de toute Plainte contre nous et le recours exclusif des Parties indemnisées de Slack contre le Client à cet égard.

IT In questa sezione vengono dichiarati l’unica responsabilità del Cliente in relazione a una Rivendicazione contro Slack e l’esclusivo rimedio delle Parti indennizzate Slack nei confronti del Cliente a tale riguardo.

French Italian
recours rimedio
parties parti
client cliente
section sezione
et e
à a
de contro

FR La plainte de l'utilisateur concernant une mauvaise utilisation du site Web - Contenu ou services doit être envoyée à l'administrateur par la poste ou par courrier électronique traditionnel et préciser:

IT Segnalazioni dell'utente in relazione al funzionamento improprio del sito Web - Contenuti o servizi devono essere inviati all'amministratore tramite posta tradizionale o posta elettronica e specificare:

French Italian
traditionnel tradizionale
préciser specificare
envoyé inviati
ou o
contenu contenuti
services servizi
courrier posta
web web
à in
et e
site sito
utilisation funzionamento

FR La date de réception de la plainte pour défaut chez Gira fait foi

IT Fa fede in tal senso la data di ricevimento del reclamo da parte di Gira

French Italian
réception ricevimento
plainte reclamo
gira gira
fait fa
foi fede
date data
de di
la del
chez in

FR La pleine charge de la preuve pour toutes les conditions de revendication, en particulier pour le défaut lui-même, pour le moment de la constatation du défaut ainsi que du dépôt de plainte dans les délais incombe au client.

IT L'onere della prova è interamente a carico del cliente per quanto riguarda tutte le condizioni di ammissibilità, in particolare in relazione al difetto stesso, la data di identificazione del difetto e la tempestività del reclamo.

French Italian
charge carico
preuve prova
défaut difetto
plainte reclamo
client cliente
au al
conditions condizioni
en in
même stesso
de di
le le
particulier particolare
pour per

FR En cas de plainte pour défaut déposée dans les délais et sous la forme requise, les paiements du client peuvent être suspendus dans une mesure se trouvant dans un rapport raisonnable avec les défauts matériels intervenus

IT In caso di reclami avanzati secondo i termini e le forme previste, i pagamenti da parte del cliente possono essere sospesi in misura consona al tipo di vizio della cosa riscontrato

French Italian
plainte reclami
paiements pagamenti
client cliente
mesure misura
peuvent possono
et e
en in
de di
la le
du del
cas caso
forme forme
être essere

FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée

IT Il cliente può sospendere i pagamenti solo dopo aver avanzato un reclamo, sulla cui legittimità non può sussistere alcun dubbio

French Italian
client cliente
suspendre sospendere
paiements pagamenti
plainte reclamo
doute dubbio
peut può
une un

FR Si la plainte pour défaut a eu lieu à tort, Gira est habilité à exiger du client le remboursement des dépenses encourues.

IT Se il reclamo presentato è ingiustificato, Gira ha la facoltà di richiedere al cliente il rimborso delle spese sostenute.

French Italian
plainte reclamo
gira gira
client cliente
remboursement rimborso
dépenses spese
est è
a ha
si richiedere
lieu di

FR Vous avez également le droit de déposer une plainte auprès des autorités locales de protection des données.

IT Hai anche il diritto di presentare un reclamo presso l'autorità locale per la protezione dei dati.

French Italian
déposer presentare
locales locale
protection protezione
également anche
le il
données dati
vous avez hai
plainte reclamo
droit diritto
de di

FR Déposer une plainte auprès de votre autorité nationale de surveillance (dans l'EEE) si vous pensez que vos droits à la vie privée ont été violés.

IT Presentare un reclamo all'autorità di vigilanza nazionale (nel EEA) se ritieni che i tuoi diritti alla privacy siano stati violati.

French Italian
déposer presentare
plainte reclamo
nationale nazionale
surveillance vigilanza
droits diritti
été stati
de di
la alla
vos i

FR Vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité nationale de protection des données de votre pays. Toutefois, nous vous invitons dans un premier temps à nous soumettre vos objections.

IT L'utente ha il diritto di presentare eventuali reclami all'autorità nazionale per la protezione dei dati nel proprio paese, anche se chiediamo di sollevare la questione con noi in prima istanza.

French Italian
nationale nazionale
pays paese
pouvez eventuali
protection protezione
plainte diritto
données dati
de di
déposer presentare
à per

FR Si vous n'êtes pas satisfait de notre réponse, vous pouvez déposer une plainte auprès d'une autorité de contrôle de la protection des données.

IT Se non sei soddisfatto della nostra risposta, hai diritto di presentare un reclamo presso l'autorità garante per la protezione dei dati.

French Italian
satisfait soddisfatto
déposer presentare
protection protezione
réponse risposta
données dati
notre nostra
plainte reclamo
le la
de di
pas non
êtes sei

FR Vous avez le droit de porter plainte comme indiqué dans la section intitulée «Réclamations» ci-dessous.

IT Hai il diritto di presentare reclamo come indicato nella sezione denominata "Reclami" di seguito.

French Italian
indiqué indicato
réclamations reclami
vous avez hai
de di
plainte reclamo
droit diritto
section sezione

FR Vous avez le droit de porter plainte comme indiqué dans la section intitulée «Plaintes» ci-dessous.

IT Hai il diritto di presentare un reclamo, come indicato nella sezione denominata "Reclami" di seguito.

French Italian
indiqué indicato
plaintes reclami
vous avez hai
de di
plainte reclamo
droit diritto
section sezione

FR Si après cela votre plainte n'est toujours pas résolue, veuillez vous référer aux informations détaillées ci-dessous pour connaître les différentes juridictions :

IT Adyen, Inc. è autorizzata come attività di servizi monetari in alcune giurisdizioni statunitensi. In caso di reclami relativi ai nostri servizi di trasmissione di denaro, inviare un'e-mail a complaints@adyen.com.

French Italian
plainte reclami
juridictions giurisdizioni
si caso
veuillez come
ci-dessous di

FR Les citoyens de l'Espace économique européen, du Royaume-Uni et suisses qui souhaitent déposer une plainte ou une requête concernant la présente Politique peuvent commencer par contacter WatchGuard à l'adresse

IT I soggetti residenti nello Spazio economico europeo, nel Regno Unito o in Svizzera che desiderino presentare richieste o reclami in relazione a questa Informativa dovranno prima contattare WatchGuard all’indirizzo:

French Italian
citoyens residenti
économique economico
européen europeo
suisses svizzera
plainte reclami
requête richieste
contacter contattare
royaume regno
uni unito
lespace spazio
ou o
en in
les soggetti
déposer presentare
à a
qui che
de nel
la questa

Showing 50 of 50 translations