FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.
FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.
IT L’autorità di vigilanza presso la quale è stata presentata la lamentela informa il reclamante sulla situazione e sulle risultanze del reclamo compresa la possibilità di un espediente giuridico giudiziario secondo l’Art. 78 GDPR.
French | Italian |
---|---|
surveillance | vigilanza |
informe | informa |
rgpd | gdpr |
un | un |
plainte | reclamo |
et | e |
y compris | compresa |
de | di |
des | sulle |
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
surveillance | vigilanza |
réglementation | regolamentazione |
le | il |
ou | o |
également | anche |
de | di |
pouvez | può |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.
IT L’autorità di vigilanza presso la quale è stata presentata la lamentela informa il reclamante sulla situazione e sulle risultanze del reclamo compresa la possibilità di un espediente giuridico giudiziario secondo l’Art. 78 GDPR.
French | Italian |
---|---|
surveillance | vigilanza |
informe | informa |
rgpd | gdpr |
un | un |
plainte | reclamo |
et | e |
y compris | compresa |
de | di |
des | sulle |
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
surveillance | vigilanza |
réglementation | regolamentazione |
le | il |
ou | o |
également | anche |
de | di |
pouvez | può |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
FR Les développeurs ont tendance à considérer toute nouvelle solution de sécurité comme une charge supplémentaire dans leur travail, mais en ce qui concerne Cloudflare il n'y a eu ni résistance ni plainte
IT Gli sviluppatori tendono a considerare una nuova soluzione di sicurezza come qualcosa da aggiungere al loro carico di lavoro, ma non hanno avuto resistenze o dubbi su Cloudflare
French | Italian |
---|---|
développeurs | sviluppatori |
considérer | considerare |
nouvelle | nuova |
solution | soluzione |
charge | carico |
travail | lavoro |
cloudflare | cloudflare |
sécurité | sicurezza |
ont | hanno |
à | a |
de | di |
mais | ma |
eu | avuto |
FR Si cette mesure ne fonctionne pas, la seule alternative qui vous reste réside dans le dépôt d'une plainte auprès de l'ICANN, soit une procédure susceptible de demander plusieurs semaines, voire plusieurs mois.
IT In caso contrario, l'unica alternativa a tua disposizione consiste nell'avviare una procedura legale con ICANN, che può richiedere da qualche settimana a qualche mese.
French | Italian |
---|---|
alternative | alternativa |
semaines | settimana |
mois | mese |
demander | richiedere |
procédure | procedura |
dans | in |
qui | che |
de | con |
le | caso |
FR Si vous souhaitez déposer une plainte concernant la manière dont nous traitons vos Données personnelles ou la manière dont nous avons traité une demande, veuillez nous contacter
IT Se si vuole presentare un reclamo sulla modalità in cui trattiamo i vostri Dati Personali o il modo in cui abbiamo gestito una richiesta, si prega di contattarci
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
données | dati |
nous contacter | contattarci |
ou | o |
la | il |
manière | modo |
personnelles | personali |
demande | richiesta |
souhaitez | vuole |
avons | abbiamo |
vos | i |
FR Vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité de protection des données de tout pays où vous vivez ou travaillez, ou dans lequel Bynder exerce ses activités.
IT Si può sottoporre un reclamo presso l'autorità competente per la protezione dei dati di qualsiasi paese dove si vive o si lavora, oppure dove Bynder opera.
French | Italian |
---|---|
plainte | reclamo |
pays | paese |
bynder | bynder |
protection | protezione |
ou | o |
données | dati |
pouvez | può |
de | di |
travaillez | lavora |
ses | la |
FR Exploitez-le pour suivre les conversations sur vos produits, organiser les données par type de plainte (l'appareil a surchauffé, ce produit a le goût du savon, etc.), puis profitez-en pour repenser votre stratégie et adapter vos communications.
IT Usa il listening per monitorare le conversazioni e organizzare i dati secondo categorie di reclami, ad esempio "bruciato", "gusto di sapone", ecc. Utilizza questi dati per aggiornare le tue ricette o personalizzare i tuoi messaggi
French | Italian |
---|---|
suivre | monitorare |
conversations | conversazioni |
organiser | organizzare |
plainte | reclami |
goût | gusto |
savon | sapone |
etc | ecc |
communications | messaggi |
données | dati |
et | e |
de | di |
pour | per |
FR Il garantit ArtPhotoLimited des conséquences de toute plainte ou action en justice du fait de l’utilisation d’une œuvre contrefaite.
IT Questo rende estraneo ArtPhotoLimited alle possibili conseguenze di qualsiasi reclamo o azione legale dovuta all'utilizzo di un'opera contraffatta.
French | Italian |
---|---|
artphotolimited | artphotolimited |
conséquences | conseguenze |
plainte | reclamo |
action | azione |
fait | rende |
ou | o |
de | di |
il | questo |
en | alle |
FR En cas de plainte ou de procédure, ArtPhotoLimited se réserve le droit de suspendre totalement ou partiellement le compte du Photographe.
IT In caso di reclamo o procedura legale, ArtPhotoLimited si riserva il diritto di sospendere in tutto o in parte l'account del Fotografo.
French | Italian |
---|---|
en | in |
ou | o |
procédure | procedura |
artphotolimited | artphotolimited |
réserve | riserva |
suspendre | sospendere |
partiellement | in parte |
photographe | fotografo |
de | di |
le | il |
totalement | tutto |
du | del |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
FR Détaillez le motif de votre plainte et assurez-vous d'y inclure l'en-tête du mail dans le cas d'un spam.
IT Descrivere dettagliatamente la causa del suo reclamo e assicurarsi di includervi l'intestazione della mail nel caso di spam.
French | Italian |
---|---|
plainte | reclamo |
spam | spam |
assurez | assicurarsi |
et | e |
de | di |
motif | causa |
du | del |
cas | caso |
FR le droit de déposer une plainte auprès d’une Autorité de protection des données concernant le traitement de vos données à caractère personnel par nous ou en notre nom.
IT il diritto di presentare un reclamo al garante per la protezione dei dati in merito al trattamento dei vostri dati personali da parte nostra o per nostro conto.
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
traitement | trattamento |
ou | o |
protection | protezione |
le | il |
données | dati |
en | in |
nous | personali |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
de | di |
notre | nostro |
à | per |
FR Shopify vous informera rapidement, dans la mesure permise par la loi, à la suite d'une demande d'informations ou d'une plainte émanant d'une Autorité de contrôle en rapport avec le Traitement des Données à caractère personnel par Shopify ;
IT ti informerà tempestivamente, per quanto consentito dalla legge, se dovesse ricevere da un Interessato o da un'Autorità di Controllo una contestazione o un reclamo per il Trattamento dei Dati personali di Shopify;
French | Italian |
---|---|
shopify | shopify |
loi | legge |
plainte | reclamo |
rapidement | tempestivamente |
ou | o |
contrôle | controllo |
données | dati |
de | di |
traitement des données | trattamento |
à | per |
vous | personali |
demande | se |
French | Italian |
---|---|
illégal | illegale |
cliquer | clicca |
ou | o |
ici | qui |
une | un |
plainte | reclamo |
contenu | contenuto |
marque | marchio |
pour | per |
FR Régler une plainte ou un problème
IT Risoluzione di reclami o problemi
French | Italian |
---|---|
plainte | reclami |
problème | problemi |
ou | o |
une | di |
French | Italian |
---|---|
choix | scelta |
contrôle | vigilanza |
de | di |
en | in |
le | il |
à | a |
vous avez | hai |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
FR Vous pouvez également déposer une plainte auprès de l'autorité de l'UE chargée de la surveillance de la protection des données, ou auprès du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (Suisse).
IT Inoltre è possibile presentare un reclamo al garante UE per la tutela dei dati personali competente oppure all'Incaricato federale svizzero della protezione dei dati e della trasparenza.
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
fédéral | federale |
transparence | trasparenza |
suisse | svizzero |
protection | protezione |
et | e |
une | un |
données | dati |
de | dei |
ou | oppure |
à | per |
FR une déclaration sur l'honneur que les informations fournies sont véridiques et que le déclarant est autorisé à porter plainte au nom du propriétaire des droits d'auteur.
IT Una dichiarazione, fatta sotto pena di spergiuro, che le informazioni fornite sono curate e che la parte che eseguito la notifica è autorizzata a fare reclamo in nome del proprietario del copyright.
French | Italian |
---|---|
déclaration | dichiarazione |
informations | informazioni |
fournies | fornite |
autorisé | autorizzata |
plainte | reclamo |
nom | nome |
et | e |
est | è |
propriétaire | proprietario |
le | le |
à | a |
du | del |
FR Le 9 avril, Apple a forcé SourceForge à supprimer les fichiers sur la base d'une plainte DMCA soutenant le contournement de la protection contre la copie
IT Entro il 9 aprile, Apple ha costretto SourceForge a rimuovere i file sulla base di un reclamo DMCA contro l'elusione della protezione dalla copia
French | Italian |
---|---|
avril | aprile |
apple | apple |
supprimer | rimuovere |
fichiers | file |
plainte | reclamo |
copie | copia |
protection | protezione |
à | a |
base | un |
de | di |
a | ha |
FR Pour présenter une plainte concernant le traitement de vos Données personnelles, veuillez nous contacter par e-mail à l’adresse privacy@markforged.com
IT Nel caso in cui desideriate presentare un reclamo su come trattiamo i vostri Dati Personali, vi preghiamo di contattarci all'indirizzo privacy@markforged.com
French | Italian |
---|---|
présenter | presentare |
plainte | reclamo |
données | dati |
contacter | com |
markforged | markforged |
nous contacter | contattarci |
privacy | privacy |
personnelles | personali |
de | di |
à | in |
le | i |
veuillez | come |
FR Cela n’exclut pas votre droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle dans le pays dans lequel vous vivez ou travaillez, lorsque vous pensez que nous avons enfreint les lois relatives à la protection des informations.
IT Ciò non pregiudica il vostro diritto di presentare un reclamo a un'autorità di vigilanza competente nel paese in cui vivete o lavorate nel caso in cui riteniate che abbiamo violato le leggi sulla protezione delle informazioni.
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
informations | informazioni |
contrôle | vigilanza |
vivez | vivete |
travaillez | lavorate |
pays | paese |
ou | o |
protection | protezione |
lorsque | in cui |
de | di |
lois | leggi |
à | a |
plainte | reclamo |
avons | abbiamo |
droit | diritto |
pas | non |
FR En outre, vous pouvez déposer une plainte auprès des autorités de protection des données de l'UE (DPA)
IT Inoltre, è possibile presentare un reclamo alle autorità dell'UE per la protezione dei dati (DPA)
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
dpa | dpa |
une | un |
protection | protezione |
données | dati |
de | dei |
des | per |
vous | la |
French | Italian |
---|---|
plainte | reclami |
politique | politica |
confidentialité | privacy |
nous contacter | contattarci |
ou | o |
dessous | seguenti |
à | in |
de | di |
notre | nostra |
si | qualora |
vous | abbia |
la | alla |
French | Italian |
---|---|
signaler | segnalare |
problème | problema |
plainte | reclamo |
un | un |
formulaire | modulo |
commentaire | commento |
ou | o |
le | il |
souhaitez | desideri |
simplement | semplicemente |
de | di |
vous | oppure |
site | sito |
FR L'autorité de contrôle devant laquelle la réclamation a été déposée informera le plaignant de l'évolution et de l’issue de sa plainte.
IT Le autorità di competenza alle quali sarà presentata la reclamazione, informeranno sullo stato in corso e sul risultato della reclamazione.
French | Italian |
---|---|
été | stato |
contrôle | autorità |
et | e |
de | di |
le | le |
FR Vous pouvez également bien entendu déposer plainte auprès des autorités réglementaires compétentes.
IT Eventuali ricorsi alle autorità competenti sono sempre possibili.
French | Italian |
---|---|
des | alle |
pouvez | eventuali |
FR En cas de violation de la législation sur la protection des données, la personne concernée peut déposer une plainte auprès des autorités réglementaires compétentes
IT Nel caso di inosservanza della legislazione sulla protezione dei dati, il soggetto affetto può presentare un reclamo alle autorità competenti
French | Italian |
---|---|
législation | legislazione |
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
peut | può |
protection | protezione |
données | dati |
la | il |
la personne | soggetto |
de | di |
FR "Cela fait un an que j'envoie des cartes postales sans aucune plainte ! Les destinataires disent que les cartes sont de bonne qualité et amusantes à recevoir ! Je parle à tout le monde de l'application MyPostcard ! J'adore !"
IT "Da un anno ormai invio cartoline senza alcuna lamentela! I destinatari dicono che le cartoline sono di buona qualità e che è divertente riceverle! Ho parlato a tutti i miei conoscenti dell'app MyPostcard! La adoro!"
French | Italian |
---|---|
destinataires | destinatari |
disent | dicono |
lapplication | dellapp |
sans | senza |
bonne | buona |
que | un |
cartes | cartoline |
et | e |
je | miei |
an | anno |
les | le |
aucune | alcuna |
FR déposer une plainte auprès du président de l'Office de protection des données personnelles.
IT proporre reclamo al Presidente del Servizio Protezione Dati Personali.
French | Italian |
---|---|
plainte | reclamo |
président | presidente |
protection | protezione |
personnelles | personali |
données | dati |
du | del |
FR déposer une plainte auprès du président de l?Office de protection des données personnelles.
IT proporre reclamo al Presidente dell?Ufficio per la protezione dei dati personali.
French | Italian |
---|---|
plainte | reclamo |
président | presidente |
office | ufficio |
personnelles | personali |
protection | protezione |
données | dati |
de | dei |
des | per |
FR Vous avez le droit de déposer une plainte auprès de votre autorité locale en charge de la protection des données, si vous estimez que le traitement que nous faisons de vos données personnelles enfreint la loi en vigueur.
IT Hai il diritto di presentare denuncia presso la tua autorità di protezione dei dati di competenza, se ritieni che il nostro trattamento dei tuoi dati personali violi la legge vigente.
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
traitement | trattamento |
protection | protezione |
loi | legge |
données | dati |
personnelles | personali |
droit | diritto |
de | di |
vous avez | hai |
vos | tuoi |
FR Le cas échéant, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données de la juridiction applicable.
IT Laddove applicabile, è anche possibile presentare un reclamo all’autorità di protezione dei dati nella giurisdizione applicabile.
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
protection | protezione |
juridiction | giurisdizione |
également | anche |
données | dati |
de | di |
FR Si vous avez versé une rançon, il peut être nécessaire de déposer plainte auprès de la Police et de contacter votre banque pour faire opposition
IT Se hai pagato un riscatto, può essere necessario sporgere denuncia presso la Polizia e contattare la propria banca per tentare un recupero dell’importo versato
French | Italian |
---|---|
contacter | contattare |
banque | banca |
une | un |
rançon | riscatto |
peut | può |
et | e |
nécessaire | necessario |
de | presso |
être | essere |
pour | per |
vous avez | hai |
votre | la |
French | Italian |
---|---|
client | cliente |
recours | rimedio |
et | e |
famille | famiglia |
à | a |
de | di |
section | sezione |
French | Italian |
---|---|
recours | rimedio |
parties | parti |
client | cliente |
section | sezione |
et | e |
à | a |
de | contro |
French | Italian |
---|---|
traditionnel | tradizionale |
préciser | specificare |
envoyé | inviati |
ou | o |
contenu | contenuti |
services | servizi |
courrier | posta |
web | web |
à | in |
et | e |
site | sito |
utilisation | funzionamento |
FR La date de réception de la plainte pour défaut chez Gira fait foi
IT Fa fede in tal senso la data di ricevimento del reclamo da parte di Gira
French | Italian |
---|---|
réception | ricevimento |
plainte | reclamo |
gira | gira |
fait | fa |
foi | fede |
date | data |
de | di |
la | del |
chez | in |
FR La pleine charge de la preuve pour toutes les conditions de revendication, en particulier pour le défaut lui-même, pour le moment de la constatation du défaut ainsi que du dépôt de plainte dans les délais incombe au client.
IT L'onere della prova è interamente a carico del cliente per quanto riguarda tutte le condizioni di ammissibilità, in particolare in relazione al difetto stesso, la data di identificazione del difetto e la tempestività del reclamo.
French | Italian |
---|---|
charge | carico |
preuve | prova |
défaut | difetto |
plainte | reclamo |
client | cliente |
au | al |
conditions | condizioni |
en | in |
même | stesso |
de | di |
le | le |
particulier | particolare |
pour | per |
FR En cas de plainte pour défaut déposée dans les délais et sous la forme requise, les paiements du client peuvent être suspendus dans une mesure se trouvant dans un rapport raisonnable avec les défauts matériels intervenus
IT In caso di reclami avanzati secondo i termini e le forme previste, i pagamenti da parte del cliente possono essere sospesi in misura consona al tipo di vizio della cosa riscontrato
French | Italian |
---|---|
plainte | reclami |
paiements | pagamenti |
client | cliente |
mesure | misura |
peuvent | possono |
et | e |
en | in |
de | di |
la | le |
du | del |
cas | caso |
forme | forme |
être | essere |
FR Le client peut suspendre les paiements uniquement si une plainte pour défaut dont la validité ne fait aucun doute a été déposée
IT Il cliente può sospendere i pagamenti solo dopo aver avanzato un reclamo, sulla cui legittimità non può sussistere alcun dubbio
French | Italian |
---|---|
client | cliente |
suspendre | sospendere |
paiements | pagamenti |
plainte | reclamo |
doute | dubbio |
peut | può |
une | un |
FR Si la plainte pour défaut a eu lieu à tort, Gira est habilité à exiger du client le remboursement des dépenses encourues.
IT Se il reclamo presentato è ingiustificato, Gira ha la facoltà di richiedere al cliente il rimborso delle spese sostenute.
French | Italian |
---|---|
plainte | reclamo |
gira | gira |
client | cliente |
remboursement | rimborso |
dépenses | spese |
est | è |
a | ha |
si | richiedere |
lieu | di |
FR Vous avez également le droit de déposer une plainte auprès des autorités locales de protection des données.
IT Hai anche il diritto di presentare un reclamo presso l'autorità locale per la protezione dei dati.
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
locales | locale |
protection | protezione |
également | anche |
le | il |
données | dati |
vous avez | hai |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
de | di |
FR Déposer une plainte auprès de votre autorité nationale de surveillance (dans l'EEE) si vous pensez que vos droits à la vie privée ont été violés.
IT Presentare un reclamo all'autorità di vigilanza nazionale (nel EEA) se ritieni che i tuoi diritti alla privacy siano stati violati.
French | Italian |
---|---|
déposer | presentare |
plainte | reclamo |
nationale | nazionale |
surveillance | vigilanza |
droits | diritti |
été | stati |
de | di |
la | alla |
vos | i |
FR Vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité nationale de protection des données de votre pays. Toutefois, nous vous invitons dans un premier temps à nous soumettre vos objections.
IT L'utente ha il diritto di presentare eventuali reclami all'autorità nazionale per la protezione dei dati nel proprio paese, anche se chiediamo di sollevare la questione con noi in prima istanza.
French | Italian |
---|---|
nationale | nazionale |
pays | paese |
pouvez | eventuali |
protection | protezione |
plainte | diritto |
données | dati |
de | di |
déposer | presentare |
à | per |
FR Si vous n'êtes pas satisfait de notre réponse, vous pouvez déposer une plainte auprès d'une autorité de contrôle de la protection des données.
IT Se non sei soddisfatto della nostra risposta, hai diritto di presentare un reclamo presso l'autorità garante per la protezione dei dati.
French | Italian |
---|---|
satisfait | soddisfatto |
déposer | presentare |
protection | protezione |
réponse | risposta |
données | dati |
notre | nostra |
plainte | reclamo |
le | la |
de | di |
pas | non |
êtes | sei |
FR Vous avez le droit de porter plainte comme indiqué dans la section intitulée «Réclamations» ci-dessous.
IT Hai il diritto di presentare reclamo come indicato nella sezione denominata "Reclami" di seguito.
French | Italian |
---|---|
indiqué | indicato |
réclamations | reclami |
vous avez | hai |
de | di |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
section | sezione |
FR Vous avez le droit de porter plainte comme indiqué dans la section intitulée «Plaintes» ci-dessous.
IT Hai il diritto di presentare un reclamo, come indicato nella sezione denominata "Reclami" di seguito.
French | Italian |
---|---|
indiqué | indicato |
plaintes | reclami |
vous avez | hai |
de | di |
plainte | reclamo |
droit | diritto |
section | sezione |
French | Italian |
---|---|
plainte | reclami |
juridictions | giurisdizioni |
si | caso |
veuillez | come |
ci-dessous | di |
FR Les citoyens de l'Espace économique européen, du Royaume-Uni et suisses qui souhaitent déposer une plainte ou une requête concernant la présente Politique peuvent commencer par contacter WatchGuard à l'adresse
IT I soggetti residenti nello Spazio economico europeo, nel Regno Unito o in Svizzera che desiderino presentare richieste o reclami in relazione a questa Informativa dovranno prima contattare WatchGuard all’indirizzo:
French | Italian |
---|---|
citoyens | residenti |
économique | economico |
européen | europeo |
suisses | svizzera |
plainte | reclami |
requête | richieste |
contacter | contattare |
royaume | regno |
uni | unito |
lespace | spazio |
ou | o |
en | in |
les | soggetti |
déposer | presentare |
à | a |
qui | che |
de | nel |
la | questa |
Showing 50 of 50 translations