Translate "plainte" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "plainte" from French to Spanish

Translations of plainte

"plainte" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

plainte autoridad demanda denuncia derecho para por queja quejas reclamación reclamo solo

Translation of French to Spanish of plainte

French
Spanish

FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.

ES La autoridad reguladora ante la que se haya interpuesto el recurso informará a la parte recurrente sobre el estado y los resultados del recurso, incluida la opción de recurrir por la vía judicial según el art. 78 del RGPD.

French Spanish
résultats resultados
recours recurso
art art
rgpd rgpd
autorité autoridad
et y
été estado
y compris incluida
un a
de de
la la
le el

FR Il convient de préciser que tous les postes de police ne permettent pas de porter plainte en ligne. En pareil cas, il faut déposer plainte en personne.

ES No todas las estaciones de policía ofrecen el servicio para hacer denuncias por internet. En tal caso, deberás hacerlo en persona.

French Spanish
police policía
en ligne internet
de de
en en
personne persona
ne no
cas caso

FR Lorsque vous déposez une plainte, une enquête est menée dans la mesure appropriée, selon le bien-fondé de chaque cas. Nous nous engageons à vous informer de l'évolution et de l'aboutissement de la plainte dans un délai raisonnable.

ES Al hacer un reclamo, se realizará una investigación del reclamo hasta el límite que sea necesario en función del mérito del caso en cuestión. Le informaremos sobre el progreso y el resultado del reclamo dentro de un período razonable.

French Spanish
plainte reclamo
enquête investigación
délai período
raisonnable razonable
évolution progreso
et y
de de
bien resultado
cas caso

FR L?autorité de surveillance auprès de laquelle la plainte a été déposée informe le recourant de l?avancement et des résultats de la plainte, y compris de la possibilité d?un recours juridictionnel selon l?Art. 78 RGPD.

ES La autoridad reguladora ante la que se haya interpuesto el recurso informará a la parte recurrente sobre el estado y los resultados del recurso, incluida la opción de recurrir por la vía judicial según el art. 78 del RGPD.

French Spanish
résultats resultados
recours recurso
art art
rgpd rgpd
autorité autoridad
et y
été estado
y compris incluida
un a
de de
la la
le el

FR 7.1.8      Déposer une plainte. Vous pouvez également avoir le droit de déposer une plainte auprès d?une autorité de surveillance ou de réglementation

ES 7.1.8      Presentar una reclamación:  también es posible que tenga el derecho a presentar una reclamación con una autoridad de supervisión o reglamentación

French Spanish
déposer presentar
surveillance supervisión
le el
autorité autoridad
ou o
également también
de de
plainte reclamación

FR Réclamation (plainte) auprès de la CNIL : Si vous estimez, après nous avoir contactés, que vos droits sur vos données ne sont pas respectés, vous pouvez adresser une réclamation (plainte) à la CNIL.

ES Denuncia ante el CNIL : Si, después de ponerse en contacto con nosotros, considera que no se respetan sus derechos en relación con sus datos, puede presentar una reclamación ante la CNIL.

French Spanish
droits derechos
données datos
cnil cnil
contact contacto
réclamation reclamación
pouvez puede
de de
la la
ne no

FR Réclamation (plainte) auprès de la CNIL : Si vous estimez, après nous avoir contactés, que vos droits sur vos données ne sont pas respectés, vous pouvez adresser une réclamation (plainte) à la CNIL.

ES Denuncia ante el CNIL : Si, después de ponerse en contacto con nosotros, considera que no se respetan sus derechos en relación con sus datos, puede presentar una reclamación ante la CNIL.

French Spanish
droits derechos
données datos
cnil cnil
contact contacto
réclamation reclamación
pouvez puede
de de
la la
ne no

FR Les développeurs ont tendance à considérer toute nouvelle solution de sécurité comme une charge supplémentaire dans leur travail, mais en ce qui concerne Cloudflare il n'y a eu ni résistance ni plainte

ES Suelen pensar que una nueva solución de seguridad supondrá más trabajo, pero no se opusieron ni hubo quejas cuando recurrimos a Cloudflare

French Spanish
considérer pensar
nouvelle nueva
solution solución
travail trabajo
plainte quejas
cloudflare cloudflare
ni ni
sécurité seguridad
de de
mais pero
à a
a hubo

FR Une fois que le plaignant reçoit votre contre-notification, il peut choisir de résoudre le problème directement avec vous, d'annuler volontairement sa plainte ou d'ignorer votre contre-notification

ES Una vez que el reclamante recibe su contranotificación, puede optar por resolver el problema directamente con usted, rescindir voluntariamente su reclamación o ignorar su contranotificación

French Spanish
résoudre resolver
volontairement voluntariamente
plainte reclamación
le el
ou o
problème problema
directement directamente
reçoit recibe
votre su
peut puede
une una
fois vez

FR Si cette mesure ne fonctionne pas, la seule alternative qui vous reste réside dans le dépôt d'une plainte auprès de l'ICANN, soit une procédure susceptible de demander plusieurs semaines, voire plusieurs mois.

ES Si eso no funciona, tu única opción es presentar una demanda ante la ICANN, cuyo procesamiento puede demorarse de semanas a meses.

French Spanish
semaines semanas
mesure procesamiento
mois meses
fonctionne funciona
la la
qui cuyo
si puede
plainte demanda
ne no
de de
demander si
reste es

FR Si vous souhaitez déposer une plainte concernant la manière dont nous traitons vos Données personnelles ou la manière dont nous avons traité une demande, veuillez nous contacter

ES Si deseas presentar una queja sobre el modo en el que tratamos tus Datos personales o la forma en la que hemos gestionado tu solicitud, ponte en contacto con nosotros

French Spanish
déposer presentar
plainte queja
traitons tratamos
données datos
contacter contacto
vous deseas
ou o
personnelles personales
demande solicitud
nous avons hemos
manière forma
une una
la la
vos tus
veuillez que

FR Vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité de protection des données de tout pays où vous vivez ou travaillez, ou dans lequel Bynder exerce ses activités.

ES Puedes presentar una queja ante la autoridad con competencias en protección de datos del país donde vivas o trabajes, o en cualquier lugar en el que opere Bynder.

French Spanish
plainte queja
protection protección
pays país
ou o
données datos
déposer presentar
de de

FR Exploitez-le pour suivre les conversations sur vos produits, organiser les données par type de plainte (l'appareil a surchauffé, ce produit a le goût du savon, etc.), puis profitez-en pour repenser votre stratégie et adapter vos communications.

ES Utiliza el listening para hacer un seguimiento de las conversaciones y para organizar los datos por categorías de quejas, como quemado, sabe a jabón, etcétera. Emplea estos datos para actualizar tus recetas o para adaptar tus mensajes.

French Spanish
suivre seguimiento
plainte quejas
etc etc
organiser organizar
et y
conversations conversaciones
de de
le el
savon jabón
ce estos
données datos
produit un
adapter a

FR Selon votre juridiction, vous pouvez également avoir le droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle compétente de votre pays ou de votre région.

ES Conforme a su jurisdicción, también puede tener el derecho a presentar una demanda ante la autoridad de supervisión competente de su país o región.

French Spanish
juridiction jurisdicción
déposer presentar
autorité autoridad
pays país
région región
également también
ou o
votre su
pouvez puede
le el
de de

FR Détaillez le motif de votre plainte et assurez-vous d'y inclure l'en-tête du mail dans le cas d'un spam.

ES Detalle el motivo de su queja y no se olvide de incluir el encabezado del correo en caso de spam.

French Spanish
plainte queja
inclure incluir
mail correo
spam spam
tête encabezado
et y
motif motivo
vous se
le el
de de
du del
cas caso

FR Si vous faites l'objet d'une enquête suite à un signalement pour spam, vous devez démontrer que vous avez recueilli votre audience de manière légitime et que la plainte contre vous est une erreur

ES Si te están investigando por una denuncia de abuso, es necesario que demuestres que has recopilado tu público de forma legítima y que la denuncia contra ti es un error

French Spanish
recueilli recopilado
audience público
légitime legítima
plainte denuncia
erreur error
et y
la la
de de
à que
contre contra
est es
devez es necesario
manière forma
votre tu
vous avez has

FR S'il nous est impossible d'établir avec certitude que la plainte était une erreur, nous devrons probablement procéder à la fermeture de votre compte jusqu'à ce que vous ayez pris les mesures nécessaires pour améliorer votre audience.

ES Si no podemos estar seguros de que la queja haya sido un error, es probable que tengamos que cerrar tu cuenta hasta que hayas tomado las medidas necesarias para corregir tu público.

French Spanish
plainte queja
erreur error
compte cuenta
nécessaires necesarias
audience público
sil si
la la
vous hayas
de de
jusqu hasta
nous tengamos
est es
pris tomado
mesures medidas
n no
probablement probable

FR Votre ESP doit être enregistré auprès de SenderBase, afin qu’il puisse enquêter correctement sur chaque plainte générée en réponse aux campagnes de ses utilisateurs

ES Tu proveedor de servicios de correo electrónico debe registrarse en SenderBase, para que puedan investigar correctamente todas las denuncias generadas en respuesta a las campañas de sus usuarios

French Spanish
enquêter investigar
correctement correctamente
campagnes campañas
utilisateurs usuarios
e electrónico
doit debe
en en
votre tu
de de

FR Votre ESP doit être enregistré auprès de SenderBase, afin qu’il puisse enquêter correctement sur chaque plainte générée en réponse aux campagnes de ses utilisateurs.

ES Tu proveedor de servicios de correo electrónico debe registrarse en SenderBase, para que puedan investigar correctamente todas las denuncias generadas en respuesta a las campañas de sus usuarios.

French Spanish
enquêter investigar
correctement correctamente
campagnes campañas
utilisateurs usuarios
e electrónico
doit debe
en en
votre tu
de de

FR Lorsque vous utiliserez Mailchimp, une plainte pour abus sera générée chaque fois qu’une personne marquera votre campagne comme spam, grâce à la boucle de rétroaction mise en place par la plupart des FAI

ES Cuando uses Mailchimp, se generará una denuncia de abuso cada vez que alguien marque tu campaña como spam, gracias al ciclo de retroalimentación de la mayoría de los ISP

French Spanish
mailchimp mailchimp
plainte denuncia
abus abuso
campagne campaña
spam spam
rétroaction retroalimentación
fai isp
quune una
de de
la la
chaque cada
fois vez
boucle ciclo
votre tu

FR Si le lien est difficile à trouver, le destinataire pourrait être plus enclin à marquer votre message comme un spam, ce qui entraînerait une plainte pour abus dans votre compte Mailchimp.

ES Cuando es difícil encontrar el enlace, el destinatario podría estar más inclinado a marcar tu mensaje como spam, resultando en una denuncia de abuso dentro de tu cuenta de Mailchimp.

French Spanish
difficile difícil
trouver encontrar
destinataire destinatario
marquer marcar
spam spam
plainte denuncia
abus abuso
mailchimp mailchimp
lien enlace
message mensaje
le el
pourrait podría
compte cuenta
plus más
votre tu
est es
à a
une de

FR Si je porte plainte pour atteinte à la vie privée, partagez-vous les informations me concernant avec le membre Vimeo ?

ES Si hago una denuncia de privacidad, ¿compartirán mi información con el miembro de Vimeo?

French Spanish
plainte denuncia
informations información
membre miembro
vimeo vimeo
e mi
concernant de
à con

FR le droit de déposer une plainte auprès d’une Autorité de protection des données concernant le traitement de vos données à caractère personnel par nous ou en notre nom.

ES el derecho a presentar una queja ante una Autoridad de Protección de Datos con respecto al procesamiento que nosotros hacemos de sus datos personales o que se hacen en nuestro nombre.

French Spanish
autorité autoridad
protection protección
traitement procesamiento
le el
ou o
en en
nom nombre
plainte queja
données datos
de de
déposer presentar
à a
notre nuestro

FR Dans certaines circonstances limitées, si votre plainte n'est pas résolue par ces canaux, une option d'arbitrage exécutoire peut être disponible devant le panel du bouclier de protection des données (« Privacy Shield Panel »).

ES Si su queja no se resuelve a través de estos canales, en circunstancias limitadas, una opción de arbitraje vinculante puede estar disponible ante un Panel del Escudo de Privacidad.

French Spanish
circonstances circunstancias
plainte queja
canaux canales
panel panel
disponible disponible
votre su
peut puede
bouclier escudo
pas no
option opción
limitées limitadas
de de
protection privacidad
du del

FR Vous avez le droit de vous adresser à une autorité de contrôle de votre choix en cas de plainte.

ES Tienes derecho a ponerte en contacto con una autoridad de control de tu elección en caso de reclamaciones.

French Spanish
choix elección
autorité autoridad
contrôle control
de de
votre tu
en en
vous avez tienes
à a
cas caso

FR Vous pouvez également déposer une plainte auprès de l'autorité de l'UE chargée de la surveillance de la protection des données, ou auprès du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (Suisse).

ES Además, puede elevar una queja ante la autoridad de supervisión de datos personales de la Unión Europea competente o bien la Comisión Federal de Información y Protección de Datos de Suiza.

French Spanish
plainte queja
surveillance supervisión
protection protección
fédéral federal
suisse suiza
la la
et y
ou o
pouvez puede
données datos
de de
vous personales
également además

FR Dans le cadre de la présente politique de confidentialité, si une plainte ou un différend en lien avec la confidentialité des données ne peut être résolu(e) dans le cadre des procédures internes de TIBCO Software Inc., TIBCO Software Inc

ES Dentro del ámbito de este aviso de privacidad, si una queja o un conflicto de privacidad no pueden resolverse mediante los procesos internos de TIBCO Software Inc., TIBCO Software Inc

French Spanish
confidentialité privacidad
plainte queja
tibco tibco
inc inc
cadre ámbito
données aviso
ne no
software software
ou o
de de
procédures procesos
internes internos

FR Toutes les parties prenantes ont le droit de fournir des commentaires à CARE, y compris une plainte, et de recevoir une réponse.

ES Todas las partes interesadas tienen derecho a proporcionar comentarios a CARE, incluida una queja, y a recibir una respuesta.

French Spanish
parties partes
prenantes partes interesadas
fournir proporcionar
commentaires comentarios
care care
et y
à a
y compris incluida
plainte queja
recevoir recibir
réponse respuesta
des todas
une una
de tienen

FR Nous nous engageons donc à créer un environnement de travail chez CARE où les gens se sentent en sécurité pour porter plainte pour harcèlement, exploitation ou abus sexuel

ES Por eso, nos comprometemos a crear un entorno de trabajo en CARE en el que las personas se sientan seguras de presentar denuncias de acoso, explotación o abuso sexual

French Spanish
environnement entorno
care care
sentent sientan
sexuel sexual
travail trabajo
ou o
abus abuso
de de
harcèlement acoso
créer crear
en en
à a
exploitation explotación

FR En novembre dernier, WhatsApp a déposé une plainte devant un tribunal américain contre la société NSO Group

ES El pasado mes de noviembre, WhatsApp presentó una querella en una corte de Estados Unidos contra la compañía NSO Group

French Spanish
whatsapp whatsapp
tribunal corte
société compañía
group group
novembre noviembre
américain estados unidos
en en
un a
contre contra
la la
a pasado
une de

FR Si vous avez des problèmes de confidentialité non résolus, veuillez contacter lAutorité de protection des données de lUE et déposer une plainte.

ES Si tiene problemas de privacidad no resueltos, comuníquese con la Autoridad de Protección de Datos de la UE y presente una queja.

French Spanish
plainte queja
et y
problèmes problemas
confidentialité privacidad
protection protección
de de
non no
données datos

FR Vous pouvez également contester la plainte sur cette plateforme, en indiquant que la bande-son a été extraite de la bibliothèque musicale de Vimeo lors du processus de création.

ES Como alternativa, también puedes impugnar la reclamación en esa plataforma, informándoles de que la pista de audio se tomó de la biblioteca musical de Vimeo como parte del proceso de creación.

French Spanish
plainte reclamación
plateforme plataforma
bibliothèque biblioteca
vimeo vimeo
processus proceso
création creación
la la
en en
musicale musical
également también
de de
du del

FR Une capture d'écran de la plainte d'atteinte aux droits d'auteur.

ES Una captura de pantalla de la reclamación de derechos de autor.

French Spanish
capture captura
plainte reclamación
droits derechos
la la
écran pantalla
de de

FR ⚠️Remarque : si la vidéo Vimeo Create était intégrée dans une vidéo diffusée en direct, Vimeo ne sera pas en mesure d'autoriser la bande-son et vous devrez contester la plainte par vous-même.

ES ⚠️Nota: Si el vídeo de Vimeo Create ha sido incorporado a un vídeo de transmisión en vivo, Vimeo no podrá borrar/eliminar la pista de audio y tendrás que impugnar la reclamación por tu cuenta.

FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.

ES Si eres un titular de derechos de autor y te tropas con un video que infringe tus derechos, ve a nuestra página de la ley de derechos de autor DMCA y completa el formulario oficial de reclamación.

French Spanish
titulaire titular
vidéo video
remplir completa
officiel oficial
plainte reclamación
droits derechos
et y
formulaire formulario
de de
dmca dmca
page página
êtes que
un a
vous êtes eres

FR J'ai reçu une plainte d'infraction bien que je détiens la licence pour utiliser cette chanson ! Pourquoi donc ?

ES Recibí un aviso de incumplimiento, pero tenía una licencia para usar la canción. ¿Qué pasa?

French Spanish
chanson canción
licence licencia
utiliser usar
la la
une de

FR Le DMCA ne protège pas seulement les grandes entreprises, il protège également les créateurs qui n'ont pas les moyens de porter plainte pour infraction au droit d'auteur

ES La DMCA no solo protege a las grandes empresas, sino también a los creadores que no disponen de los recursos para presentar demandas de derechos de autor

French Spanish
protège protege
grandes grandes
entreprises empresas
créateurs creadores
moyens recursos
de de
le la
dmca dmca
également también
ne no
seulement sino
droit derechos

FR Si vous pensez qu'un membre Vimeo porte atteinte à votre confidentialité, vous pouvez envoyer une plainte pour violation de la vie privée ici

ES Si consideras que un miembro de Vimeo está violando tu privacidad, puedes presentar una reclamación privada aquí

French Spanish
membre miembro
vimeo vimeo
plainte reclamación
envoyer presentar
ici aquí
à que
confidentialité privacidad
votre tu
de de
privé privada

FR Dans quelles circonstances apparentes les informations personnelles du plaignant ont-elles été obtenues ? Si la plainte porte sur une vidéo tournée dans un espace public, la probabilité d'une atteinte à la vie privée est réduite

ES ¿Cuáles fueron las circunstancias aparentes en las que se captaron los datos personales del denunciante? Si la denuncia se refiere a un video grabado en un espacio público, la probabilidad de que se produzca una infracción es menor

French Spanish
circonstances circunstancias
plainte denuncia
vidéo video
espace espacio
public público
probabilité probabilidad
atteinte infracción
personnelles personales
la la
informations datos
du del
est es
à a
privée de

FR En revanche, si la plainte porte sur une vidéo tournée dans un espace privé (le domicile d'une personne, par exemple), la probabilité est plus élevée.

ES En cambio, si la denuncia se refiere a un video grabado en un espacio privado, como el domicilio de una persona, la probabilidad de que se produzca una infracción es mayor.

French Spanish
plainte denuncia
vidéo video
probabilité probabilidad
espace espacio
en en
domicile domicilio
la la
personne persona
le el
élevée mayor
une de
privé privado
est es

FR Le 9 avril, Apple a forcé SourceForge à supprimer les fichiers sur la base d'une plainte DMCA soutenant le contournement de la protection contre la copie

ES El 9 de abril, Apple obligó a SourceForge a eliminar los archivos sobre la base de una queja de la DMCA que argumentaba en contra de la elusión de la protección contra copias

French Spanish
avril abril
apple apple
supprimer eliminar
plainte queja
dmca dmca
copie copias
protection protección
fichiers archivos
base base
de de
contre contra
la la
le el
à a

FR Si vous pensez que notre traitement de vos données personnelles enfreint les lois applicables en matière de protection des données, vous pouvez déposer plainte auprès de votre autorité locale de contrôle de la protection des données.

ES Si considera que nuestro procesamiento de datos es inconsistente con las leyes de protección de datos vigentes, puede presentar un reclamo a la autoridad local de supervisión de protección de datos.

French Spanish
pensez considera
lois leyes
protection protección
déposer presentar
plainte reclamo
locale local
traitement procesamiento
autorité autoridad
de de
données datos
pouvez puede
la la
notre nuestro
en es

FR Pour présenter une plainte concernant le traitement de vos Données personnelles, veuillez nous contacter par e-mail à l’adresse privacy@markforged.com

ES Si desea formular una queja acerca de la forma en que tratamos sus Datos personales, puede escribirnos a privacy@markforged.com

French Spanish
plainte queja
données datos
traitement tratamos
privacy privacy
le la
personnelles personales
de de
à a
veuillez que

FR Cela n’exclut pas votre droit de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle dans le pays dans lequel vous vivez ou travaillez, lorsque vous pensez que nous avons enfreint les lois relatives à la protection des informations.

ES Ello no afecta a su derecho de presentar un queja ante la autoridad supervisora pertinente del país en el que vive o trabaja, cuando considere que se han infringido las leyes de protección de la información.

French Spanish
déposer presentar
pays país
vivez vive
travaillez trabaja
pensez considere
protection protección
autorité autoridad
lois leyes
ou o
pas no
informations información
votre su
plainte queja
de de
la la
le el
à a

FR En outre, vous pouvez déposer une plainte auprès des autorités de protection des données de l'UE (DPA)

ES También podemos guardar un historial o registro suficiente para demostrar que te enviamos tu información o que cumplimos con tu solicitud de borrar tus datos

French Spanish
de de
données datos

FR Comment et pourquoi déposer une plainte pour contrefaçon de marque déposée sur Facebook ?

ES ¿Cómo y Por Qué uno Debe Completar un Reporte de Infracción de Marca Registrada en Facebook?

French Spanish
facebook facebook
on debe
et y
de de
marque marca
comment cómo
pourquoi por
sur en

FR Aujourd’hui, nous allons discuter des raisons pour lesquelles vous ne devriez jamais laisser du contenu contrefait par une marque et vous expliquer comment déposer une plainte pour contrefaçon de marque déposée sur Facebook

ES El día de hoy hablaremos de todas las razones por las que es muy mala idea permitir que su contenido robado siga en línea y también le ayudaremos durante el proceso para llenar un reporte de infracción de marca registrada con Facebook

French Spanish
facebook facebook
aujourdhui hoy
et y
raisons razones
marque marca
de de
contenu contenido
sur en

FR Comment déposer une plainte pour contrefaçon de marque déposée sur Facebook

ES ¿Cómo Presentar un Reporte de Infracción de Marca Registrada en Facebook?

French Spanish
déposer presentar
facebook facebook
de de
marque marca
comment cómo
sur en

FR Si vous souhaitez faire un commentaire sur une fonctionnalité, signaler un problème ou déposer une plainte concernant le site, ou simplement nous faire part de vos commentaires, veuillez nous envoyer un message à l'aide du formulaire ci-dessous

ES Si te gustaría comentar sobre alguna herramienta, reportar un problema, realizar una queja con el sitio, o simplemente hablar con nosotros, por favor escríbenos en el formulario a continuación

French Spanish
signaler reportar
plainte queja
commentaires comentar
formulaire formulario
ou o
le el
site sitio
souhaitez gustaría
simplement simplemente
veuillez favor
commentaire si
problème problema
de sobre
à a

FR Lorsque nous recevons une plainte relative à un abus, nous enquêtons immédiatement. Si la campagne ou le compte de l'utilisateur semble suspect, nous suspendons le compte pendant la durée de l'enquête.

ES Cuando recibimos una denuncia de abuso, nos ponemos a investigar inmediatamente. Si la campaña o el usuario de la cuenta resultan sospechosos de alguna manera, suspenderemos la cuenta durante la investigación.

French Spanish
plainte denuncia
abus abuso
campagne campaña
ou o
compte cuenta
de de
à a
immédiatement inmediatamente
la la
le el
lorsque si

Showing 50 of 50 translations