Translate "plainte" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "plainte" from French to Portuguese

Translations of plainte

"plainte" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

plainte autoridade reclamação

Translation of French to Portuguese of plainte

French
Portuguese

FR CARE croit que toute partie prenante a le droit de déposer une plainte, de faire traiter cette plainte et de recevoir une réponse.

PT A CARE acredita que qualquer parte interessada tem o direito de fazer uma reclamação, fazer com que essa reclamação seja tratada e receber uma resposta.

French Portuguese
croit acredita
plainte reclamação
et e
droit direito
réponse resposta
de de
partie parte
une uma
recevoir receber

FR Nous supprimerons les infractions si le requérant retire sa plainte ou si le détenteur du compte conteste la plainte avec succès.

PT Nós removeremos as infrações se o requerente retirar a notificação ou quando o titular da conta contestar a notificação com êxito.

French Portuguese
compte conta
si se
ou ou

FR CARE croit que toute partie prenante a le droit de déposer une plainte, de faire traiter cette plainte et de recevoir une réponse.

PT A CARE acredita que qualquer parte interessada tem o direito de fazer uma reclamação, fazer com que essa reclamação seja tratada e receber uma resposta.

French Portuguese
croit acredita
plainte reclamação
et e
droit direito
réponse resposta
de de
partie parte
une uma
recevoir receber

FR Nous supprimerons les infractions si le requérant retire sa plainte ou si le détenteur du compte conteste la plainte avec succès.

PT Nós removeremos as infrações se o requerente retirar a notificação ou quando o titular da conta contestar a notificação com êxito.

French Portuguese
compte conta
si se
ou ou

FR Les développeurs ont tendance à considérer toute nouvelle solution de sécurité comme une charge supplémentaire dans leur travail, mais en ce qui concerne Cloudflare il n'y a eu ni résistance ni plainte

PT Desenvolvedores tendem a considerar uma nova solução de segurança como algo que vai aumentar sua carga de trabalho, mas não criaram resistência nem reclamaram da Cloudflare

French Portuguese
développeurs desenvolvedores
considérer considerar
nouvelle nova
solution solução
charge carga
résistance resistência
sécurité segurança
travail trabalho
cloudflare cloudflare
de de
mais mas
supplémentaire que
une uma
comme como
d a

FR Droit de porter plainte auprès d’une autorité de contrôle de la protection des données concernant le traitement de vos Données personnelles

PT Direito de reclamar a uma autoridade de supervisão de proteção de dados sobre nosso processamento de seus Dados pessoais

French Portuguese
traitement processamento
autorité autoridade
protection proteção
de de
personnelles pessoais
droit direito
données dados
contrôle supervisão
le o
la a
vos seus

FR Si vous faites l'objet d'une enquête suite à un signalement pour spam, vous devez démontrer que vous avez recueilli votre audience de manière légitime et que la plainte contre vous est une erreur

PT Se você for investigado por uma denúncia de abuso, você precisa mostrar que você coletou o seu público de forma legítima e que a reclamação contra você foi feita por engano

French Portuguese
audience público
manière forma
plainte reclamação
erreur engano
montrer mostrar
si se
de de
et e
vous você
à por
la a
contre contra
votre seu
devez você precisa
une uma

FR S'il nous est impossible d'établir avec certitude que la plainte était une erreur, nous devrons probablement procéder à la fermeture de votre compte jusqu'à ce que vous ayez pris les mesures nécessaires pour améliorer votre audience.

PT Se você não tiver certeza de que a reclamação foi feita por engano, nós provavelmente teremos que encerrar a sua conta até que você tenha tomado as providências para melhorar o seu público.

French Portuguese
certitude certeza
plainte reclamação
erreur engano
probablement provavelmente
compte conta
pris tomado
améliorer melhorar
audience público
de de
la a
à para
vous você
jusqu até
ayez que
était foi
votre seu
n não
avec o

FR Votre ESP doit être enregistré auprès de SenderBase, afin qu’il puisse enquêter correctement sur chaque plainte générée en réponse aux campagnes de ses utilisateurs

PT Seu ESP deve ser registrado no SenderBase, para que eles possam investigar adequadamente cada reclamação gerada em resposta às campanhas de seus usuários

French Portuguese
enregistré registrado
enquêter investigar
plainte reclamação
campagnes campanhas
utilisateurs usuários
généré gerada
auprès para
de de
être ser
réponse resposta
votre seu
puisse possam
chaque cada
doit deve
ses o

FR Votre ESP doit être enregistré auprès de SenderBase, afin qu’il puisse enquêter correctement sur chaque plainte générée en réponse aux campagnes de ses utilisateurs.

PT Seu ESP deve ser registrado no SenderBase, para que eles possam investigar adequadamente cada reclamação gerada em resposta às campanhas de seus usuários.

French Portuguese
enregistré registrado
enquêter investigar
plainte reclamação
campagnes campanhas
utilisateurs usuários
généré gerada
auprès para
de de
être ser
réponse resposta
votre seu
puisse possam
chaque cada
doit deve
ses o

FR Lorsque vous utiliserez Mailchimp, une plainte pour abus sera générée chaque fois qu’une personne marquera votre campagne comme spam, grâce à la boucle de rétroaction mise en place par la plupart des FAI

PT Quando você usa o Mailchimp, uma reclamação de abuso é gerada sempre que alguém marca sua campanha como spam, graças ao loop de feedback em vigor para a maioria dos provedores de internet

French Portuguese
mailchimp mailchimp
plainte reclamação
abus abuso
campagne campanha
spam spam
boucle loop
fai internet
généré gerada
de de
quune uma
vous você
à para
rétroaction feedback
lorsque quando
sera é
chaque que
en em
n sempre

FR Si le lien est difficile à trouver, le destinataire pourrait être plus enclin à marquer votre message comme un spam, ce qui entraînerait une plainte pour abus dans votre compte Mailchimp.

PT Quando o link é difícil de encontrar, o destinatário pode ficar mais inclinado a marcar sua mensagem como spam, resultando em uma reclamação de abuso na sua conta do Mailchimp.

French Portuguese
difficile difícil
destinataire destinatário
marquer marcar
spam spam
plainte reclamação
abus abuso
mailchimp mailchimp
est é
message mensagem
compte conta
trouver encontrar
plus mais
lien link
votre sua
comme como
une uma

FR le droit de déposer une plainte auprès d’une Autorité de protection des données concernant le traitement de vos données à caractère personnel par nous ou en notre nom.

PT o direito de apresentar uma reclamação a uma Autoridade de Proteção de Dados sobre o processamento de seus dados pessoais por nós ou em nosso nome.

French Portuguese
traitement processamento
nom nome
autorité autoridade
protection proteção
ou ou
de de
plainte reclamação
droit direito
données dados
déposer apresentar
nous pessoais
une uma
notre nosso
vos seus

FR Shopify vous informera rapidement, dans la mesure permise par la loi, à la suite d'une demande d'informations ou d'une plainte émanant d'une Autorité de contrôle en rapport avec le Traitement des Données à caractère personnel par Shopify ;

PT notifica você imediatamente, na extensão permitida por lei, ao receber uma solicitação ou reclamação de uma Autoridade de Supervisão relacionada ao Processamento de Dados Pessoais pela Shopify;

French Portuguese
shopify shopify
loi lei
demande solicitação
plainte reclamação
autorité autoridade
ou ou
de de
traitement processamento
le o
données dados
contrôle supervisão
vous você
mesure extensão
à ao
la pela
suite uma

FR Pour soumettre une plainte (droit d'auteur, marque déposée, contenu illégal ou offensant), veuillez cliquer ici

PT Para enviar uma reclamação, (direitos autorais, marca registrada, conteúdo ofensivo ou ilegal), clique aqui

French Portuguese
illégal ilegal
cliquer clique
plainte reclamação
ou ou
une uma
marque marca
contenu conteúdo
ici aqui

FR Le droit de déposer une plainte auprès de votre autorité locale de protection des données ;

PT O direito de apresentar uma denúncia junto da autoridade local de proteção de dados;

French Portuguese
déposer apresentar
locale local
autorité autoridade
protection proteção
de de
le o
droit direito
données dados
une uma

FR Régler une plainte ou un problème

PT Resolver uma reclamação ou problema

French Portuguese
régler resolver
plainte reclamação
ou ou
une uma
problème problema

FR Vous pouvez également déposer une plainte auprès de l'autorité de l'UE chargée de la surveillance de la protection des données, ou auprès du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence (Suisse).

PT Você também pode registrar uma queixa junto à autoridade de supervisão da privacidade de dados da UE ou à Comissão Federal de Proteção de Dados e Informações da Suíça.

French Portuguese
fédéral federal
suisse suíça
la a
protection proteção
ou ou
vous você
de de
et e
également também
données dados
pouvez pode
une uma

FR Nous nous engageons donc à créer un environnement de travail chez CARE où les gens se sentent en sécurité pour porter plainte pour harcèlement, exploitation ou abus sexuel

PT Portanto, estamos comprometidos em criar um ambiente de trabalho na CARE onde as pessoas se sintam seguras para apresentar queixas de assédio sexual, exploração ou abuso

French Portuguese
environnement ambiente
sentent sintam
sécurité seguras
exploitation exploração
sexuel sexual
travail trabalho
ou ou
créer criar
de de
abus abuso
harcèlement assédio
à para
un um
gens pessoas
en em

FR Si vous avez des problèmes de confidentialité non résolus, veuillez contacter lAutorité de protection des données de lUE et déposer une plainte.

PT Se você tiver alguma questão de privacidade não resolvida, entre em contato com a Autoridade de Proteção de Dados da UE e faça uma reclamação.

French Portuguese
plainte reclamação
si se
confidentialité privacidade
protection proteção
vous você
et e
vous avez tiver
données dados
de de
contacter contato
une uma

FR Vous pouvez également contester la plainte sur cette plateforme, en indiquant que la bande-son a été extraite de la bibliothèque musicale de Vimeo lors du processus de création.

PT Como alternativa, você também pode contestar a reivindicação nessa plataforma, informando-os de que a trilha sonora foi retirada da biblioteca de músicas do Vimeo como parte do processo de criação.

French Portuguese
plateforme plataforma
bibliothèque biblioteca
vimeo vimeo
processus processo
création criação
vous você
été foi
également também
la a
en os
pouvez pode
de de
musicale músicas
du do
que o
son da

FR Une capture d'écran de la plainte d'atteinte aux droits d'auteur.

PT Uma captura de tela da reivindicação de direitos autorais.

French Portuguese
capture captura
droits direitos
de de
une uma
décran tela

FR ⚠️Remarque : si la vidéo Vimeo Create était intégrée dans une vidéo diffusée en direct, Vimeo ne sera pas en mesure d'autoriser la bande-son et vous devrez contester la plainte par vous-même.

PT ⚠️Observação: Se o vídeo do Vimeo Create foi incorporado a um vídeo de transmissão ao vivo, o Vimeo não poderá liberar/autorizar a trilha sonora e você terá que contestar a reivindicação por conta própria.

FR Si vous êtes titulaire de droits d'auteur et avez découvert par hasard une vidéo constituant une violation de vos droits d'auteur, rendez-vous sur notre page DMCA pour remplir un formulaire officiel de dépôt de plainte.

PT Se você for detentor de direitos autorais e tiver encontrado um vídeo que infrinja seus direitos autorais, acesse nossa página DMCA e preencha um formulário oficial de reivindicação.

French Portuguese
droits direitos
vidéo vídeo
dmca dmca
remplir preencha
officiel oficial
si se
vous você
et e
formulaire formulário
êtes que
de de
un um
page página
notre nossa

FR Le DMCA ne protège pas seulement les grandes entreprises, il protège également les créateurs qui n'ont pas les moyens de porter plainte pour infraction au droit d'auteur

PT O DMCA não apenas protege empresas grandes, ele também protege os criadores que não têm os recursos para entrar com um processo de direitos autorais

French Portuguese
dmca dmca
protège protege
grandes grandes
entreprises empresas
créateurs criadores
moyens recursos
le o
également também
de de
il ele

FR Si vous pensez qu'un membre Vimeo porte atteinte à votre confidentialité, vous pouvez envoyer une plainte pour violation de la vie privée ici

PT Se você aredita que um membro do Vimeo esteja violando sua privacidade, poderá fazer uma reclamação de privacidade aqui

French Portuguese
membre membro
vimeo vimeo
plainte reclamação
si se
confidentialité privacidade
pouvez poderá
de de
quun um
vous você
une uma
ici aqui

FR Dans quelles circonstances apparentes les informations personnelles du plaignant ont-elles été obtenues ? Si la plainte porte sur une vidéo tournée dans un espace public, la probabilité d'une atteinte à la vie privée est réduite

PT Quais foram as circunstâncias aparentes em que as informações pessoais do queixoso foram capturadas? Se a reclamação é sobre um vídeo feito em um espaço público, a probabilidade de violação é reduzida

French Portuguese
circonstances circunstâncias
informations informações
plainte reclamação
vidéo vídeo
espace espaço
public público
probabilité probabilidade
réduite reduzida
si se
est é
personnelles pessoais
un um
du do
la a
été foram
à em
privée de

FR En revanche, si la plainte porte sur une vidéo tournée dans un espace privé (le domicile d'une personne, par exemple), la probabilité est plus élevée.

PT Por outro lado, se a queixa é sobre um vídeo feito em um espaço privado, como a casa de uma pessoa, há uma maior probabilidade de violação.

French Portuguese
vidéo vídeo
probabilité probabilidade
si se
espace espaço
est é
un um
le o
la a
en em
une uma
privé privado

FR Le 9 avril, Apple a forcé SourceForge à supprimer les fichiers sur la base d'une plainte DMCA soutenant le contournement de la protection contre la copie

PT Em 9 de abril, a Apple forçou a SourceForge a remover os arquivos com base em uma reclamação DMCA contra violação da proteção contra cópia

French Portuguese
avril abril
apple apple
supprimer remover
fichiers arquivos
plainte reclamação
dmca dmca
copie cópia
protection proteção
base base
de de
contre contra
le o
la a
à em

FR Si vous pensez que notre traitement de vos données personnelles enfreint les lois applicables en matière de protection des données, vous pouvez déposer plainte auprès de votre autorité locale de contrôle de la protection des données.

PT Se achar que o nosso processamento de seus dados pessoais infringe a legislação de proteção de dados vigente, você pode registrar uma reclamação no órgão de proteção de dados de sua região.

French Portuguese
traitement processamento
protection proteção
plainte reclamação
locale região
lois legislação
si se
de de
données dados
personnelles pessoais
vous você
en no
notre nosso
pouvez pode
vos seus

FR En outre, vous pouvez déposer une plainte auprès des autorités de protection des données de l'UE (DPA)

PT Além disso, registre uma reclamação junto às autoridades de proteção de dados da UE (DPAs)

French Portuguese
plainte reclamação
autorités autoridades
protection proteção
de de
données dados
en além
pouvez é
une uma
vous junto

FR Aujourd’hui, nous allons discuter des raisons pour lesquelles vous ne devriez jamais laisser du contenu contrefait par une marque et vous expliquer comment déposer une plainte pour contrefaçon de marque déposée sur Facebook

PT Hoje vamos discutir por que você nunca deve deixar o conteúdo violado de marca registrada para cima e orientá-lo sobre como apresentar uma denúncia de violação de marca registrada no Facebook

French Portuguese
facebook facebook
aujourdhui hoje
vous você
et e
marque marca
devriez que
contenu conteúdo
déposer apresentar
de de
du do
une uma
allons vamos
discuter discutir
jamais nunca

FR Si vous souhaitez faire un commentaire sur une fonctionnalité, signaler un problème ou déposer une plainte concernant le site, ou simplement nous faire part de vos commentaires, veuillez nous envoyer un message à l'aide du formulaire ci-dessous

PT Caso você deseje comentar sobre um recurso, relatar um problema/reclamação sobre a página, ou simplesmente dizer o que pensa, por favor, nos contate através do formulário abaixo

French Portuguese
fonctionnalité recurso
signaler relatar
plainte reclamação
commentaires comentar
souhaitez deseje
ou ou
formulaire formulário
vous você
un um
veuillez favor
dessous abaixo
problème problema
de do
nous nos
à por

FR Vous pouvez également bien entendu déposer plainte auprès des autorités réglementaires compétentes.

PT Você também pode, é claro, apresentar uma reclamação junto às autoridades reguladoras competentes.

French Portuguese
déposer apresentar
plainte reclamação
autorités autoridades
bien claro
également também
vous você
pouvez pode
des o

FR "Cela fait un an que j'envoie des cartes postales sans aucune plainte ! Les destinataires disent que les cartes sont de bonne qualité et amusantes à recevoir ! Je parle à tout le monde de l'application MyPostcard ! J'adore !"

PT "Envio postais desde há um ano sem problemas! Os destinatários dizem que os postais têm uma boa qualidade e são divertidos! Falo a todos sobre a app MyPostcard! Adoro-a!"

French Portuguese
sans sem
destinataires destinatários
lapplication app
et e
sont são
cartes postales postais
de desde
que que
bonne boa

FR déposer une plainte auprès du président de l'Office de protection des données personnelles.

PT apresentar reclamação ao Presidente do Gabinete de Proteção de Dados Pessoais.

French Portuguese
déposer apresentar
plainte reclamação
président presidente
protection proteção
personnelles pessoais
données dados
de de
du do

FR déposer une plainte auprès du président de l?Office de protection des données personnelles.

PT apresentar uma reclamação ao Presidente do Gabinete de Proteção de Dados Pessoais.

French Portuguese
déposer apresentar
plainte reclamação
président presidente
protection proteção
personnelles pessoais
l o
données dados
de de
du do
une uma

FR Vous avez le droit de déposer une plainte auprès de votre autorité locale en charge de la protection des données, si vous estimez que le traitement que nous faisons de vos données personnelles enfreint la loi en vigueur.

PT Você tem o direito de apresentar uma reclamação com sua autoridade local de proteção de dados, se você acha que nosso processamento de seus dados pessoais infringe a lei aplicável.

French Portuguese
déposer apresentar
locale local
traitement processamento
en vigueur aplicável
autorité autoridade
protection proteção
si se
loi lei
plainte reclamação
droit direito
données dados
personnelles pessoais
vous você
de de
une uma
vos seus

FR Le cas échéant, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données de la juridiction applicable.

PT Quando aplicável, você também pode apresentar uma reclamação para a autoridade de proteção de dados na jurisdição apropriada.

French Portuguese
déposer apresentar
plainte reclamação
protection proteção
juridiction jurisdição
auprès para
de de
vous você
également também
données dados
pouvez pode
le o
une uma
la a
échéant aplicável

FR Et tous les problèmes avec les anciens téléphones Vivo mettant à léchelle les graphiques sous forme irrégulière ont également été corrigés, donc aucune plainte en cours ici.

PT E quaisquer problemas com telefones Vivo mais antigos escalando gráficos em forma irregular também foram corrigidos, então nenhuma reclamação contínua aqui.

French Portuguese
problèmes problemas
anciens antigos
téléphones telefones
graphiques gráficos
forme forma
plainte reclamação
en cours contínua
et e
aucune nenhuma
également também
mettant com
ici aqui
été foram
donc então
avec o

FR Il y a un soupçon de flottement pré-clic, ce qui est généralement un sujet de plainte. Mais ici, il semble en fait délibéré de donner au pad une plus grande sensation de profondeur de clic.

PT Há uma sugestão de flutuação pré-clique, que geralmente é motivo de reclamação. Mas aqui parece realmente deliberado, para dar ao pad uma maior sensação de profundidade de clique.

French Portuguese
plainte reclamação
pad pad
sensation sensação
profondeur profundidade
clic clique
de de
est é
ici aqui
semble parece
généralement geralmente
mais mas
donner dar
une uma
ce realmente

FR Donc, aucune plainte majeure ici.

PT Portanto, não há queixas principais aqui.

French Portuguese
donc portanto
aucune não
majeure principais
ici aqui

FR Une plainte mineure mais qui mérite réflexion.

PT Uma reclamação menor, mas na qual vale a pena pensar.

French Portuguese
plainte reclamação
une uma
mais mas
qui o

FR Nous navons eu aucune plainte des appelants au sujet de la qualité et avons également constaté que nous pouvions entendre sans aucun problème

PT Não recebemos queixas de quem ligou sobre a qualidade e igualmente descobrimos que podíamos ouvir sem problemas

French Portuguese
qualité qualidade
et e
de de
la a
problème que
que o

FR Malheureusement, nous ne pouvons pas supprimer la plainte de votre dossier

PT Infelizmente, não podemos remover a reclamação do registro da sua conta

French Portuguese
malheureusement infelizmente
pouvons podemos
plainte reclamação
dossier registro
la a
supprimer remover
de do
votre sua

FR La vérification opt-in double du formulaire Mailchimp est importante pour nos archives lorsqu'une plainte pour abus a déjà été enregistrée dans le passé.

PT A verificação da confirmação dupla do formulário do Mailchimp é importante para nossos registros quando houver uma reclamação de abuso no passado.

French Portuguese
formulaire formulário
mailchimp mailchimp
importante importante
archives registros
plainte reclamação
abus abuso
passé passado
vérification verificação
est é
lorsquune quando
du do
nos nossos
le o
la a
déjà uma
pour de

FR Vous pouvez déposer une plainte auprès de l'autorité nationale de protection des données de votre pays. Toutefois, nous vous invitons dans un premier temps à nous soumettre vos objections.

PT Você tem o direito de apresentar quaisquer reclamações para a autoridade nacional de proteção de dados de seu país, embora solicitemos que você entre em contato conosco para fazer suas objeções no primeiro momento.

French Portuguese
déposer apresentar
protection proteção
auprès para
de de
nationale nacional
pays país
données dados
nous conosco
vous você
votre seu
premier primeiro
d a

FR Vous avez le droit de porter plainte comme indiqué dans la section intitulée «Réclamations» ci-dessous.

PT Você tem o direito de reclamar conforme descrito na seção denominada “Reclamações” abaixo.

French Portuguese
droit direito
réclamations reclamações
le o
comme se
de de
section seção
ci-dessous abaixo

FR Vous avez le droit de porter plainte comme indiqué dans la section intitulée «Plaintes» ci-dessous.

PT Você tem o direito de reclamar, conforme descrito na seção "Reclamações" abaixo.

French Portuguese
plaintes reclamações
comme se
vous você
le o
droit direito
de de
dessous abaixo
section seção

FR Si, par contre, la plainte de votre client est authentique, vous devez y répondre de manière professionnelle et appropriée pour trouver une solution qui mettra tout le monde d’accord.

PT Se a reclamação do cliente for genuína, você precisa responder profissional e adequadamente para encontrar uma solução mutuamente satisfatória para seu problema.

French Portuguese
plainte reclamação
client cliente
répondre responder
et e
trouver encontrar
solution solução
si se
de do
vous você
une uma
le o
la a
votre seu
devez você precisa

Showing 50 of 50 translations