FR Les cybercriminels profitent souvent du fait que l’internaute lambda ne sait pas comment fonctionne internet
FR Les cybercriminels profitent souvent du fait que l’internaute lambda ne sait pas comment fonctionne internet
IT Spesso i criminali informatici approfittano del fatto che l'utente medio di internet non sa come funziona il web
French | Italian |
---|---|
cybercriminels | criminali informatici |
souvent | spesso |
fonctionne | funziona |
internet | internet |
du | del |
sait | sa |
les | di |
fait | il |
FR Outre l’incapacité de tout État à fermer complètement le réseau, les États-Unis profitent également de l’existence de ce réseau, même s’il héberge aussi des activités illégales
IT Chiudere completamente la rete è impossibile per qualsiasi Stato, ma non solo
French | Italian |
---|---|
fermer | chiudere |
réseau | rete |
le | la |
complètement | completamente |
à | per |
FR Les clients profitent également de l'amélioration des services mobiles d'entreprise. Ils utilisent en effet des appareils mobiles pour gérer leurs comptes, payer leurs factures, s'informer sur les problèmes en cours, et plus encore.
IT Anche i clienti possono trarre vantaggi dai servizi mobili di livello enterprise. I clienti usano i dispositivi mobili per gestire i loro account, pagare le bollette, controllare lo stato delle interruzioni dei servizi e molto altro.
French | Italian |
---|---|
appareils | dispositivi |
payer | pagare |
cours | livello |
gérer | gestire |
comptes | account |
et | e |
également | anche |
mobiles | mobili |
utilisent | usano |
clients | clienti |
de | di |
services | servizi |
leurs | le |
en | delle |
pour | per |
factures | bollette |
FR Helium 10 est parfait tel quel, et ils apportent fréquemment de nouveaux outils auxquels je ne m'attendais pas mais qui profitent grandement à mon entreprise.
IT Helium 10 è perfetto così com'è, inoltre spesso portano nuovi strumenti che non mi aspettavo ma che avvantaggiano notevolmente la mia attività.
French | Italian |
---|---|
parfait | perfetto |
apportent | portano |
fréquemment | spesso |
nouveaux | nuovi |
grandement | notevolmente |
est | è |
outils | strumenti |
entreprise | attività |
mais | ma |
je | mia |
de | inoltre |
FR Ainsi, les développeurs peuvent se concentrer davantage sur les logiciels sans se soucier de l'infrastructure sous-jacente et les utilisateurs profitent plus rapidement des améliorations.
IT Gli sviluppatori possono concentrarsi maggiormente sul software stesso e meno sull'infrastruttura alla base e i miglioramenti al software raggiungono gli utenti più velocemente.
French | Italian |
---|---|
développeurs | sviluppatori |
peuvent | possono |
utilisateurs | utenti |
améliorations | miglioramenti |
logiciels | software |
et | e |
plus rapidement | velocemente |
se concentrer | concentrarsi |
FR Les clients ne savent pas faire la différence entre un vrai et un faux courriel, alors les attaquants en profitent
IT I clienti non sanno la differenza tra l'email vera e quella falsa, così gli aggressori ne approfittano
French | Italian |
---|---|
vrai | vera |
attaquants | aggressori |
et | e |
clients | clienti |
différence | differenza |
entre | tra |
la | quella |
FR Les clients Cloud Enterprise profitent d'une structure de facturation simplifiée. Assignez des utilisateurs à un nombre illimité d'instances dans votre environnement avec une licence utilisateur unique.
IT I clienti di Cloud Enterprise usufruiscono di un sistema di fatturazione semplificato che consente di assegnare un numero illimitato di istanze nell'ambiente con una singola licenza.
French | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
facturation | fatturazione |
illimité | illimitato |
un | un |
licence | licenza |
simplifié | semplificato |
de | di |
clients | clienti |
structure | sistema |
nombre | numero |
FR Sur plusieurs jours, les participants profitent non seulement d’une hospitalité de première classe et de services premium, mais évoluent également au cœur des terrains de jeu les plus célèbres au monde.
IT Ospitalità e servizi di alta qualità al fianco della cultura e dell'esperienza del ciclismo su strada professionistico.
French | Italian |
---|---|
et | e |
au | al |
de | di |
services | servizi |
FR Grâce à notre lit Heavenly Bed et à nos diverses prestations invitant à passer une bonne nuit, nos clients profitent d?un sommeil réparateur et se réveillent complètement ressourcés et régénérés.
IT Grazie al nostro letto Heavenly e agli accessori per la notte, i nostri ospiti possono riposare bene e svegliarsi freschi e ricaricati.
French | Italian |
---|---|
nuit | notte |
clients | ospiti |
lit | letto |
et | e |
se | bene |
nos | nostri |
notre | nostro |
FR Les clients de l?hôtel Le Méridien Ra profitent d?un accès intégral et gratuit aux vignobles et d?une réduction de 25 % sur leurs achats dans la boutique du domaine.
IT Gli ospiti di Le Méridien Ra hanno diritto all’accesso gratuito ai vigneti e possono usufruire di uno sconto del 25% sui prodotti vinicoli.
French | Italian |
---|---|
ra | ra |
gratuit | gratuito |
vignobles | vigneti |
réduction | sconto |
et | e |
de | di |
le | le |
clients | ospiti |
FR Nous savons que vos animaux font partie de votre famille, et nous souhaitons que les chiens qui visitent nos hôtels profitent d’autant de confort que nos clients humains
IT Sappiamo che i vostri animali domestici fanno parte della famiglia e desideriamo che i cani che visitano i nostri hotel si sentano a loro agio come i nostri ospiti umani
French | Italian |
---|---|
partie | parte |
visitent | visitano |
hôtels | hotel |
clients | ospiti |
humains | umani |
nous savons | sappiamo |
chiens | cani |
famille | famiglia |
et | e |
vos | i |
animaux | animali |
font | fanno |
votre | vostri |
que | che |
FR Nos espaces communs ont été pensés pour que nos clients profitent au maximum de leur séjour.
IT I nostri spazi pubblici sono progettati in modo intuitivo per consentire agli ospiti di trarre il massimo dal loro soggiorno.
French | Italian |
---|---|
clients | ospiti |
espaces | spazi |
séjour | soggiorno |
maximum | massimo |
été | sono |
au | pubblici |
de | di |
nos | nostri |
pour | per |
FR Avec EcoVadis, les entreprises sont évaluées une seule fois et profitent de l'offre de mutualisation en partageant leurs résultats sans limites
IT Le aziende vengono valutate una volta e condividono ovunque
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
partageant | condividono |
et | e |
fois | volta |
leurs | le |
une | una |
FR Les utilisateurs pour qui la publication Internet est un simple passe-temps et tous ceux qui profitent du niveau gratuit ont accès à des forums en ligne très complets et constamment mis à jour par les ingénieurs du bonheur
IT Chi usa il software per hobby o comunque si avvale dei servizi dell?azienda a titolo gratuito ha accesso a una serie di forum online che vengono costantemente aggiornati dagli Happiness engineer
French | Italian |
---|---|
passe-temps | hobby |
gratuit | gratuito |
forums | forum |
mis à jour | aggiornati |
ingénieurs | engineer |
accès | accesso |
constamment | costantemente |
en ligne | online |
ligne | serie |
la | il |
un | una |
à | a |
en | titolo |
et | dei |
FR Aujourd'hui, plus d'un million de visiteurs profitent de ses charmants résidents chaque année
IT Oggi, oltre un milione di visitatori godono della sua bellezza residenti ogni anno
French | Italian |
---|---|
aujourdhui | oggi |
visiteurs | visitatori |
profitent | godono |
résidents | residenti |
chaque | ogni |
année | anno |
million | milione |
de | di |
French | Italian |
---|---|
milliards | miliardi |
deepl | deepl |
chaque | ogni |
millions | milioni |
de | di |
personnes | persone |
traduction | traduzione |
jour | giorno |
caractères | caratteri |
le | le |
FR Nous mettons à disposition des solutions de personnages et d’animation 3D pour n’importe quelle scène, tandis que nos utilisateurs profitent de la puissance de collaboration en temps réel d’Omniverse.
IT Creiamo soluzioni di animazione e personaggi 3D per qualsiasi scena, mentre i nostri utenti apprezzano il potere collaborativo in tempo reale di Omniverse.
French | Italian |
---|---|
solutions | soluzioni |
utilisateurs | utenti |
puissance | potere |
collaboration | collaborativo |
réel | reale |
personnages | personaggi |
et | e |
la | il |
nimporte | qualsiasi |
en | in |
temps | tempo |
scène | scena |
de | di |
nos | nostri |
FR Des millions d'utilisateurs profitent de ce logiciel chaque jour
IT Milioni di utenti approfittano di questo software al giorno
French | Italian |
---|---|
logiciel | software |
millions | milioni |
de | di |
ce | questo |
jour | giorno |
FR Si vous préférez y aller de votre côté, nous vous recommandons d'arriver très tôt le matin puisque la plupart des personnes en profitent pour visiter le Vatican
IT Se preferite visitarli in piena autonomia, vi consigliamo di effettuare la visita di prima mattina, momento in cui, normalmente, i turisti visitano il Vaticano
French | Italian |
---|---|
vatican | vaticano |
en | in |
de | di |
recommandons | consigliamo |
matin | mattina |
si | momento |
FR Les attaques lentes et discrètes, qui se sont autrefois montrées très efficaces contre les applications, profitent de la protection moindre des API pour se frayer un chemin jusqu’à leur cible
IT Gli attacchi low-and-slow, che erano molto efficaci contro le applicazioni, stanno ora approfittando delle API, che sono meno sorvegliate rispetto alle applicazioni, facendosi strada verso il target
French | Italian |
---|---|
attaques | attacchi |
efficaces | efficaci |
moindre | meno |
cible | target |
api | api |
applications | applicazioni |
la | il |
qui | che |
de | contro |
FR Plus de 2 000 000 utilisateurs profitent du téléchargement avec nous
IT Più di 2 000 000 utenti si divertono a scaricare con noi
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
téléchargement | scaricare |
de | di |
plus | più |
nous | a |
FR Elles profitent ainsi aux internautes privilégiant le clavier à la souris
IT Questo agevola gli utenti che preferiscono utilizzare il computer servendosi della tastiera anziché del mouse
French | Italian |
---|---|
clavier | tastiera |
souris | mouse |
FR Depuis 10 ans, nous collaborons avec des entreprises de premier plan afin de concevoir des solutions qui non seulement profitent à notre marque, mais stimulent également sa croissance.
IT Negli ultimi dieci anni, abbiamo collaborato con alcune delle più importanti aziende del mondo per creare soluzioni che non solo avvantaggiano il marchio, ma ne facilitano la crescita.
French | Italian |
---|---|
solutions | soluzioni |
croissance | crescita |
ans | anni |
entreprises | aziende |
mais | ma |
de | negli |
notre | il |
avec | con |
qui | che |
des | alcune |
10 | dieci |
marque | marchio |
FR Certes, 24 heures ne suffisent pas vraiment pour découvrir toutes les facettes de Zurich. Mais grâce aux conseils suivants, les visiteurs intéressés profitent au maximum d’un court séjour.
IT È vero: 24 ore non sono molte per vivere appieno Zurigo. Ma, con i seguenti consigli, chi vuole può approfittare al meglio di una brevissima permanenza in città.
French | Italian |
---|---|
vraiment | vero |
zurich | zurigo |
conseils | consigli |
maximum | meglio |
séjour | permanenza |
au | al |
heures | ore |
mais | ma |
FR Au 35e étage de la Prime Tower, les clients profitent d’excellentes créations de gin et de vues impressionnantes sur Zurich-Ouest.
IT Favolose creazioni a base di gin e una vista meravigliosa su Zürich-West si trovano al 35° piano della Prime Tower.
French | Italian |
---|---|
étage | piano |
tower | tower |
créations | creazioni |
gin | gin |
zurich-ouest | zürich |
prime | prime |
au | al |
de | di |
vues | a |
la | della |
e | e |
FR Au restaurant dans la vieille ville, les clients profitent d’un grand choix de vins Antinori servis au verre et d’une excellente cuisine italienne.
IT Nel ristorante del centro storico, gli ospiti trovano un’ampia selezione di vini Antinori sfusi e squisiti piatti della cucina italiana.
French | Italian |
---|---|
vieille | storico |
choix | selezione |
vins | vini |
restaurant | ristorante |
et | e |
cuisine | cucina |
italienne | italiana |
de | di |
clients | ospiti |
FR Les passionnés profitent de chaque occasion pour faire leur jogging quotidien
IT Chi ama correre sfrutta ogni opportunità per farlo tutti i giorni
French | Italian |
---|---|
quotidien | tutti i giorni |
occasion | opportunità |
faire | farlo |
chaque | ogni |
les | giorni |
leur | i |
FR Avec la Zürich Card, les explorateurs urbains profitent de la diversité de Zurich tout en économisant du temps et de l’argent.
IT Grazie alla Zürich Card, i turisti vivono tutta la varietà di Zurigo risparmiando tempo e denaro.
French | Italian |
---|---|
card | card |
largent | denaro |
et | e |
zurich | zurigo |
de | di |
temps | tempo |
la | alla |
FR Au parc de loisirs Atzmännig situé à l’extrémité sud du lac de Zurich les visiteurs profitent d’une nature pure.
IT Nel comprensorio di Atzmännig, sulle sponde meridionali del Lago di Zurigo, gli ospiti si immergono nella natura più incontaminata.
French | Italian |
---|---|
zurich | zurigo |
visiteurs | ospiti |
nature | natura |
lac | lago |
de | di |
du | del |
FR Des millions de joueurs dans le monde entier profitent chaque jour des franchises légendaires d'Activision Blizzard.
IT I leggendari franchise di Activision Blizzard vengono utilizzati da milioni di giocatori in tutto il mondo.
French | Italian |
---|---|
joueurs | giocatori |
légendaires | leggendari |
blizzard | blizzard |
millions | milioni |
de | di |
monde | mondo |
le | il |
entier | tutto |
l | i |
FR Le savoir-faire et les compétences acquises profitent ainsi directement au projets.
IT Il know-how e le competenze acquisite apportano quindi un beneficio diretto ai progetti.
French | Italian |
---|---|
directement | diretto |
projets | progetti |
savoir-faire | know |
et | e |
compétences | competenze |
au | ai |
FR Les entreprises, les associations et les start-up profitent d’offres attrayantes en matière de trafic des paiements, de placements, de commerce, de financement, de gestion des liquidités et de promotion des ventes
IT Aziende, associazioni e start up beneficiano di offerte interessanti nei settori traffico dei pagamenti, investimenti, negoziazioni, finanziamenti, cash management e promozione delle vendite
French | Italian |
---|---|
trafic | traffico |
paiements | pagamenti |
start | start |
entreprises | aziende |
financement | finanziamenti |
promotion | promozione |
ventes | vendite |
placements | investimenti |
associations | associazioni |
et | e |
de gestion | management |
de | di |
FR Comment faire face à des parents qui profitent financièrement de moi
IT Come Gestire i Parenti Che Ti Sfruttano per i Tuoi Soldi
French | Italian |
---|---|
parents | parenti |
qui | che |
à | per |
FR Dans le menu de cette application gratuite dédiée à la commande du Gira HomeServer, les utilisateurs s'y retrouvent immédiatement et profitent de la navigation intuitive dans les menus, même lorsqu'ils sont en dehors de leur maison
IT Gli utenti possono orientarsi immediatamente nel menu di comando dell'applicazione gratuita per il controllo di Gira HomeServer e godere dei vantaggi di una navigazione intuitiva anche quando sono fuori casa
French | Italian |
---|---|
gratuite | gratuita |
gira | gira |
intuitive | intuitiva |
utilisateurs | utenti |
immédiatement | immediatamente |
menu | menu |
commande | comando |
et | e |
navigation | navigazione |
maison | casa |
de | di |
à | per |
sont | sono |
FR Les investisseurs privés profitent d'une attention personnalisée, de la confidentialité et des conseils en matière de gestion d'actifs pour réaliser de grandes opérations.
IT Gli investitori privati approfittano dell'attenzione personalizzata, della privacy e della guida nella gestione dei beni per effettuare operazioni di grandi dimensioni.
French | Italian |
---|---|
investisseurs | investitori |
confidentialité | privacy |
et | e |
privés | privati |
grandes | grandi |
gestion | gestione |
opérations | operazioni |
de | di |
la | guida |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
profitent | godono |
communication | comunicazione |
calme | calma |
plus | più |
FR VisitScotland s'engage à ce que notre environnement naturel et construit, sur lequel repose énormément le tourisme en Écosse, soit protégé pour que les générations du futur en profitent.
IT VisitScotland si impegna a garantire che il nostro ambiente naturale ed edilizio, dal cui turismo la Scozia dipende molto, sia salvaguardato per le future generazioni.
French | Italian |
---|---|
énormément | molto |
tourisme | turismo |
générations | generazioni |
environnement | ambiente |
naturel | naturale |
à | a |
notre | nostro |
que | che |
sur | garantire |
pour | per |
FR A partir d'une nuitée, petits et grands profitent du programme d'été aux nombreuses activités du lundi au vendredi dès la première nuitée.
IT Già a partire da un solo pernottamento, grandi e piccini approfittano di un programma estivo con numerose attività da lunedì a venerdì.
French | Italian |
---|---|
grands | grandi |
programme | programma |
nuit | pernottamento |
lundi | lunedì |
vendredi | venerdì |
et | e |
première | un |
partir | da |
la | con |
a | a |
aux | di |
FR Avec la carte OSKAR, les vacanciers profitent d’activités aussi variées les unes que les autres dans toute la Suisse orientale. Elles comprennent des activités sportives et culturelles, des excursions ou l’utilisation des transports publics.
IT La Swiss Half Fare Card autorizza i viaggiatori a usufruire a metà prezzo di treni, autobus, battelli e della maggior parte delle ferrovie di montagna.
French | Italian |
---|---|
carte | card |
et | e |
transports | autobus |
autres | di |
que | maggior |
la | della |
FR Au cours de ces traversées, les passagers se détendent et profitent des paysages
IT Durante queste gite, i viaggiatori si rilassano e ammirano il paesaggio che scorre loro davanti
French | Italian |
---|---|
paysages | paesaggio |
et | e |
au | davanti |
French | Italian |
---|---|
lappareil | dispositivo |
présent | ora |
conditions | condizioni |
possible | possibile |
vous pouvez | potete |
de | di |
clients | clienti |
l | i |
FR Et tous profitent de la belle atmosphère et de l’air frais
IT E tutti si godono la bella atmosfera e la fresca aria invernale
French | Italian |
---|---|
profitent | godono |
belle | bella |
atmosphère | atmosfera |
et | e |
frais | si |
FR Voici venu le temps de l?avent! Au cours de la visite guidée, les visiteurs profitent d?une balade féerique à travers la ville des lumières.
IT Atmosfera natalizia raccolta. Durante la visita guidata, gli ospiti girano per la città delle luci: la visita guidata rende più breve l?attesa del Natale.
French | Italian |
---|---|
l | l |
lumières | luci |
ville | città |
visite | visita |
visiteurs | ospiti |
le | la |
guidée | guidata |
à | per |
FR La promenade s?étend sur plus de sept kilomètres le long du lac Léman. Les promeneurs se laissent enchanter par les fleurs exotiques et les palmiers, et profitent en même temps du panorama à couper le souffle sur les montagnes environnantes.
IT Il lungolago si estende per circa sette chilometri lungo il lago di Ginevra. Chi vi passeggia rimane incantato dai fiori esotici e dalle palme mentre si gode il panorama mozzafiato delle montagne circostanti.
French | Italian |
---|---|
kilomètres | chilometri |
fleurs | fiori |
exotiques | esotici |
panorama | panorama |
montagnes | montagne |
et | e |
étend | estende |
sept | sette |
de | di |
lac | lago |
plus de | circa |
sur | lungo |
en | mentre |
FR L'avantage de ce code est qu'il est open-source, ce qui fait que de nombreuses autres plateformes en profitent pour offrir les mêmes solutions à leurs visiteurs
IT La parte interessante di questo codice è che è open-source, quindi molte altre piattaforme stanno cogliendo l'opportunità di offrire le stesse soluzioni ai loro visitatori
French | Italian |
---|---|
code | codice |
plateformes | piattaforme |
offrir | offrire |
solutions | soluzioni |
visiteurs | visitatori |
est | è |
nombreuses | molte |
de | di |
ce | questo |
leurs | le |
FR Optimisez la salle de réunion pour une meilleure approche BYOM. Les participants en salle et à distance profitent d’une dynamique de réunion stimulante
IT Potenzia la sala riunioni per un'esperienza BYOM migliore. Sia i partecipanti in sala che quelli remoti vivono un'esperienza di riunione coinvolgente.
French | Italian |
---|---|
salle | sala |
participants | partecipanti |
distance | remoti |
meilleure | migliore |
de | di |
en | in |
les | quelli |
FR Lumières De Scène Et Foule De Spectateurs Avec Les Mains Levées Lors D'un Festival De Musique. Les Fans Profitent De L'ambiance De La Fête. Banque D'Images Et Photos Libres De Droits. Image 142175112.
IT Immagini Stock - Luci Del Palcoscenico E Folla Di Pubblico Con Le Mani Alzate In Un Festival Musicale. I Fan Si Godono Le Vibrazioni Della Festa.. Image 142175112.
French | Italian |
---|---|
lumières | luci |
foule | folla |
spectateurs | pubblico |
mains | mani |
musique | musicale |
fans | fan |
profitent | godono |
festival | festival |
fête | festa |
et | e |
dimages | immagini |
photos | image |
la | le |
de | di |
FR Banque d'images — Lumières de scène et foule de spectateurs avec les mains levées lors d'un festival de musique. Les fans profitent de l'ambiance de la fête.
IT Archivio Fotografico — Luci del palcoscenico e folla di pubblico con le mani alzate in un festival musicale. I fan si godono le vibrazioni della festa.
FR Lumières de scène et foule de spectateurs avec les mains levées lors d'un festival de musique. Les fans profitent de l'ambiance de la fête.
IT Luci del palcoscenico e folla di pubblico con le mani alzate in un festival musicale. I fan si godono le vibrazioni della festa.
French | Italian |
---|---|
lumières | luci |
foule | folla |
spectateurs | pubblico |
mains | mani |
musique | musicale |
fans | fan |
profitent | godono |
festival | festival |
fête | festa |
et | e |
la | le |
de | di |
FR Aux États-Unis, de nombreuses écoles profitent du programme E-Rate pour acquérir des technologies à prix préférentiel et sécuriser ainsi leur environnement d'apprentissage à moindre coût
IT Molte scuole approfittano del programma E-Rate negli Stati Uniti per acquistare tecnologia con uno sconto, rendendo più conveniente fornire un ambiente di apprendimento sicuro
French | Italian |
---|---|
écoles | scuole |
programme | programma |
technologies | tecnologia |
environnement | ambiente |
unis | uniti |
et | e |
nombreuses | molte |
sécuriser | sicuro |
de | di |
du | del |
Showing 50 of 50 translations