FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Trains, Train, Trains, Train, Piste, Chemin de fer, Chemins de fer, 1953
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Treinen, Trein, Trein, Spoor, Spoorwegen, 1953
French | Dutch |
---|---|
décrire | beschrijven |
trains | treinen |
piste | spoor |
utilisés | gebruikt om |
utilisé | gebruikt |
la | de |
photographie | foto |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Train, trains, chemin de fer, chemins de fer, binaire, train, trains, gare centrale de Milan, 1946, locomotive, cheminot, gare centrale, Milan, vieux Milan, années 40
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Trein, treinen, trein, binair, trein, trein, Milaan centraal station, 1946, locomotief, trein, centraal station, Milaan, oud Milaan, 40's
French | Dutch |
---|---|
décrire | beschrijven |
trains | treinen |
binaire | binair |
gare | station |
centrale | centraal |
milan | milaan |
s | s |
utilisés | gebruikt om |
utilisé | gebruikt |
vieux | oud |
la | de |
photographie | foto |
FR Les produits de base, il s'agit notamment de composés fer-oxygène, comme l'oxyde de fer (III) ou l'hématite, sont broyés de manière à obtenir une poudre très fine.
NL De uitgangsproducten, daartoe horen ijzer-zuurstof verbindingen, zoals ijzer(III)oxide of hematiet, worden tot een heel fijn poeder vermalen.
French | Dutch |
---|---|
composés | verbindingen |
fer | ijzer |
iii | iii |
fine | fijn |
ou | of |
très | heel |
comme | |
produits | de |
sagit | een |
sont | worden |
FR Il se consacre principalement aux affaires du monde et prononce notamment le fameux discours du "rideau de fer" en 1946
NL Hij wijdde zich vooral aan de wereldpolitiek en hield in 1946 de beroemde "IJzeren Gordijn"-toespraak
French | Dutch |
---|---|
fameux | beroemde |
rideau | gordijn |
et | en |
principalement | vooral |
le | de |
en | in |
de | aan |
il | hij |
FR A l'occasion du centenaire de la ligne Coire-Disentis du Chemin de fer rhétique, le conducteur Gion Gieri vous fait traverser la ville alpine au cours d'une visite humoristique avec des surprises à la pelle.
NL Kennismaken met de culinaire zijde van Zürich tijdens een rondleiding door het trendy stadsdeel Zürich-West.
French | Dutch |
---|---|
visite | rondleiding |
à | van |
FR La meilleure vue sur le Cervin s’apprécie depuis le sommet du Gornergrat à 3089 mètres d’altitude. Le plus haut chemin de fer à crémaillère à ciel ouvert d’Europe circule toute l’année.
NL De 3089 meter hoge Gornergrat biedt het mooiste uitzicht op de Matterhorn. De hoogste tandradbaan van Europa in de vrije natuur wordt het hele jaar door gebruikt.
French | Dutch |
---|---|
vue | uitzicht |
cervin | matterhorn |
mètres | meter |
lannée | jaar |
à | van |
FR La dorure à chaud consiste à appliquer une feuille de métal au papier à l'aide d'un fer à chaud
NL Bij foliestempels wordt folie aangebracht op papier met behulp van een verwarmde stempel
French | Dutch |
---|---|
de | bij |
papier | papier |
à | van |
au | op |
dun | van een |
une | een |
feuille | folie |
FR La feuille de métal adhère à la couverture du livre, laissant sur le papier le dessin du fer
NL De folie kleeft aan het oppervlak van de boekomslag, waarna het ontwerp van de stempel achterblijft op het papier
French | Dutch |
---|---|
dessin | ontwerp |
papier | papier |
à | van |
feuille | folie |
FR C'est le plus grand des rhinolophes en fer à cheval d'Europe et se distingue donc facilement des autres espèces.
NL Het is de grootste hoefijzervleermuis in Europa en is dus gemakkelijk te onderscheiden van andere soorten.
French | Dutch |
---|---|
facilement | gemakkelijk |
espèces | soorten |
et | en |
autres | andere |
le | de |
en | in |
donc | dus |
FR Identifiez les lignes de chemin de fer et élargissez vos horizons. Repérez facilement les gares.
NL Spoorwegen en daarmee ook plaatsen met treinstations zijn beter te herkennen, zo is het makkelijker om je horizon te verbreden tijdens je avonturen.
French | Dutch |
---|---|
facilement | makkelijker |
et | en |
vos | je |
FR Ce train panoramique relie les glaciers du nord aux palmiers du sud de l’Europe. Il traverse le site du Chemin de fer rhétique, inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO.
NL De panoramatrein verbindt het noorden en het zuiden van Europa – midden door het Unesco-werelderfgoed van de Rhätische Bahn. Langs gletsjers omlaag naar de palmen.
French | Dutch |
---|---|
relie | verbindt |
glaciers | gletsjers |
nord | noorden |
sud | zuiden |
site | door |
chemin | van de |
du | van |
le | de |
FR Et des attractions créées par la main de l’homme comme le musée du chemin de fer d’Albula ou les centres d’information des régions respectives.
NL Evenals door mensenhanden gecreëerde attracties, zoals het spoorwegmuseum in Albula of de informatiecentra van de betreffende regio's.
French | Dutch |
---|---|
attractions | attracties |
ou | of |
chemin | van de |
et | evenals |
de | betreffende |
comme |
FR portrait en gros plan d'une jeune femme souriante dans des vêtements domestiques à l'aide d'un fer à lisser tout en se préparant à la marche. concept de mode de vie à la maison 3490289 Banque de photos
NL close-up portret van een lachende jonge vrouw in huishoudelijke kleding met behulp van een stijltang tijdens de voorbereiding op het wandelen. thuis levensstijl concept 3490289 Stockfoto
French | Dutch |
---|---|
femme | vrouw |
concept | concept |
mode de vie | levensstijl |
portrait | portret |
vêtements | kleding |
dun | van een |
marche | wandelen |
jeune | jonge |
à | van |
la | de |
en | in |
FR portrait en gros plan d'une jeune femme souriante dans des vêtements domestiques à l'aide d'un fer à lisser tout en se préparant à la marche. concept de mode de vie à la maison Photo Pro
NL close-up portret van een lachende jonge vrouw in huishoudelijke kleding met behulp van een stijltang tijdens de voorbereiding op het wandelen. thuis levensstijl concept Pro Foto
French | Dutch |
---|---|
femme | vrouw |
concept | concept |
mode de vie | levensstijl |
vêtements | kleding |
dun | van een |
portrait | portret |
marche | wandelen |
jeune | jonge |
à | van |
la | de |
photo | foto |
pro | pro |
en | in |
FR En utilisant la fibre de carbone comme électrode négative tandis que le positif est un phosphate de fer au lithium, la dernière batterie a une rigidité de 25GPa, bien quil reste encore du chemin à parcourir pour augmenter la capacité énergétique.
NL Door koolstofvezel als negatieve elektrode te gebruiken, terwijl de positieve een lithiumijzerfosfaat is, heeft de nieuwste batterij een stijfheid van 25 GPa, hoewel er nog een weg te gaan is om de energiecapaciteit te vergroten.
French | Dutch |
---|---|
négative | negatieve |
positif | positieve |
dernière | nieuwste |
batterie | batterij |
augmenter | vergroten |
utilisant | gebruiken |
a | heeft |
comme | |
de | weg |
tandis | als |
est | is |
FR Pour plus d’informations, veuillez contacter les Chemins de Fer Luxembourgeois au numéro de téléphone: +352 2489-2489 ou visitez leur site Internet: www.cfl.lu ou www.sncf.com.
NL Voor meer info kan men terecht bij de Luxemburgse Spoorwegen op het telefoonnummer: +352 2489-2489. U kunt ook surfen naar: www.cfl.lu of www.sncf.com.
French | Dutch |
---|---|
ou | of |
de | bij |
pour | voor |
au | op |
numéro de téléphone | telefoonnummer |
FR Le bureau d'information à la gare de Luxembourg est ouvert tous les jours de 6 à 22 h. Les horaires des lignes publiques sont affichés aux points d'arrêts des autobus et dans les gares du chemin de fer.
NL Het informatiebureau in het station van Luxemburg is dagelijks geopend van 6 tot 22 uur. De aankomst- en vertrektijden van het openbaar vervoer zijn aan de bushaltes en in de stations aangeplakt.
French | Dutch |
---|---|
gare | station |
luxembourg | luxemburg |
ouvert | geopend |
publiques | openbaar |
gares | stations |
et | en |
à | van |
de | dagelijks |
est | is |
dans | in |
h | uur |
FR Que ce soit le train à vapeur « Train 1900 », l'ancienne centrale électrique, l’épicerie où les ouvriers achetaient les choses de la vie quotidienne ou le chemin de fer minier : le passé revit ici.
NL Of het nu gaat om de stoomtrein “Train 1900”, de oude krachtcentrale, de winkel waar de arbeiders alledaagse voorwerpen kochten of de mijntrein: hier komt het verleden tot leven.
French | Dutch |
---|---|
ouvriers | arbeiders |
vie | leven |
quotidienne | alledaagse |
passé | verleden |
ou | of |
ici | hier |
à | om |
lancienne | de oude |
la | de |
FR Chez supermagnete, vous trouverez par exemple différents aimants AlNico comme des aimants fer à cheval et des cylindres magnétiques pour la science et pour l'école.
NL Daarom vindt u bij supermagnete voor wetenschap en school bijvoorbeeld verschillende AlNiCo-magneten zoals hoefijzermagneten en staafmagneten.
French | Dutch |
---|---|
trouverez | vindt |
école | school |
aimants | magneten |
et | en |
pour | voor |
chez | bij |
exemple | bijvoorbeeld |
différents | verschillende |
comme | |
la | daarom |
vous | u |
science | wetenschap |
FR 2e meilleur temps sur Tilhos - Pont de fer (6:13) 27 octobre 2021
NL 2e snelste tijd op Tilhos - Pont de fer (6:13) 27 oktober 2021
French | Dutch |
---|---|
octobre | oktober |
temps | tijd |
sur | op |
FR PR sur Passage chemin de fer côte (1:21) 3 octobre 2021
NL PR op Passage chemin de fer côte (1:21) 3 oktober 2021
French | Dutch |
---|---|
passage | passage |
octobre | oktober |
chemin | chemin |
sur | op |
FR 6e au classement général sur Passage chemin de fer côte (1:15) 3 octobre 2021
NL Algemeen 6e op Passage chemin de fer côte (1:15) 3 oktober 2021
French | Dutch |
---|---|
général | algemeen |
passage | passage |
octobre | oktober |
chemin | chemin |
sur | op |
FR Vous fixerez la petite maison à l'arbre en faisant passer un fil de fer épais tout autour de l'ouvrage et de l'arbre
NL Je gaat het eekhoornhuisje aan de boom vast maken door een dikke ijzerdraad om het huisje en de boom te wikkelen
French | Dutch |
---|---|
épais | dikke |
et | en |
la | de |
vous | je |
à | te |
FR Assurez-vous d'utiliser du fil de fer bien solide, que vous pourrez serrer
NL Zorg ervoor dat je sterk draad gebruik dat je strak kunt trekken
French | Dutch |
---|---|
dutiliser | gebruik |
fil | draad |
pourrez | kunt |
solide | sterk |
vous | je |
de | dat |
FR Vous pourrez aussi nouer le fil de fer et le serrer avec une pince, mais à cette hauteur, l'opération pourrait s'avérer dangereuse.
NL Je kunt de draad ook aan elkaar bevestigen en vervolgens met een tang strak draaien, maar dit kan op grote hoogte gevaarlijk zijn.
French | Dutch |
---|---|
fil | draad |
et | en |
le | de |
vous | je |
de | vervolgens |
avec | met |
une | een |
à | aan |
FR Rendez-vous dans une quincaillerie et demandez un fil de fer épais qui puisse être serré facilement. Un employé spécialisé pourra vous fournir ce que vous recherchez.
NL Ga naar een lokale ijzerwinkel en vraag om dik ijzerdraad dat eenvoudig strakgetrokken kan worden. Je vindt zeker iets dat zal werken.
French | Dutch |
---|---|
épais | dik |
recherchez | vindt |
et | en |
pourra | zal |
être | worden |
FR Utilisez ensuite le fil de fer pour maintenir la maison en place.
NL Gebruik dan de draad uit de eerdere stap om het eekhoornhuisje te bevestigen.
French | Dutch |
---|---|
utilisez | gebruik |
fil | draad |
pour | eerdere |
ensuite | om |
de | uit |
FR Pour cela, pensez à le couvrir d'une serviette ou d'un morceau de tissu propre, avant de poser le fer dessus
NL Leg er dus een schone handdoek of een stuk stof overheen voordat je met de strijkijzer aan de slag gaat
French | Dutch |
---|---|
serviette | handdoek |
morceau | stuk |
tissu | stof |
ou | of |
le | de |
avant | voordat |
FR Attendez que le fer ait chauffé avant de commencer à repasser la page. Selon le type et le modèle de l'appareil, cela pourrait prendre 1 à 3 minutes.
NL Zorg dat je wacht tot het strijkijzer is opgewarmd voordat je begint met het strijken van de pagina. Afhankelijk van het type en het model van het strijkijzer kan het een tot drie minuten duren.
French | Dutch |
---|---|
attendez | wacht |
commencer | begint |
minutes | minuten |
et | en |
modèle | model |
à | van |
avant | voordat |
page | pagina |
ait | is |
FR Bougez le fer sur la surface couverte du linge, en petits mouvements circulaires, en ne le laissant pas immobile trop longtemps sur une même zone
NL Beweeg het strijkijzer in kleine cirkelvormige bewegingen over het met stof bedekte papier en zorg ervoor dat je niet te lang op één plek blijft strijken
French | Dutch |
---|---|
petits | kleine |
mouvements | bewegingen |
en | in |
trop | te |
pas | niet |
longtemps | lang |
même | en |
le | op |
une | één |
la | het |
FR Si vous devez bouger le fer comme lorsque vous repassez un vêtement, il est important de garder en tête que vous travaillez sur du papier, une matière bien plus fragile que le tissu
NL Hoewel je het strijkijzer moet verplaatsen zoals je dat zou doen met kleding, is het belangrijk om in gedachten te houden dat je met papier werkt, dat kwetsbaarder is dan stof
French | Dutch |
---|---|
vêtement | kleding |
important | belangrijk |
travaillez | werkt |
papier | papier |
en | in |
tissu | stof |
vous | je |
devez | moet |
comme | |
est | is |
garder | houden |
si | hoewel |
FR Même sur un réglage faible, le fer peut être très chaud. Veillez à ne pas vous bruler les doigts lorsque vous passez l'appareil sur le papier.
NL Zelfs op een lage stand kan een strijkijzer erg heet worden. Pas op dat je je vingers niet brandt terwijl je het papier strijkt.
French | Dutch |
---|---|
faible | lage |
chaud | heet |
doigts | vingers |
papier | papier |
très | erg |
peut | kan |
être | worden |
vous | je |
un | een |
le | op |
même | zelfs |
FR Qualcomm Snapdragon 778G Plus est le fer de lance des mises à jour de sa plate-forme 5G pour 2021
NL Qualcomm Snapdragon 778G Plus leidt zijn 5G-platformupdates voor 2021
French | Dutch |
---|---|
qualcomm | qualcomm |
pour | voor |
le | plus |
FR Si vous essayez de trouver le meilleur fer à repasser pour vos vêtements, découvrez quelques-unes des meilleures options à considérer.
NL Als u op zoek bent naar het beste strijkijzer voor uw kleding, bekijk dan enkele van de beste opties om te overwegen.
French | Dutch |
---|---|
vêtements | kleding |
options | opties |
considérer | overwegen |
essayez | van de |
trouver | zoek |
le | de |
vous | bent |
si | als |
pour | voor |
des | enkele |
meilleures | de beste |
meilleur | beste |
FR Il affiche également les dangers au sol tels que les lignes de chemin de fer, les écoles, les stations-service et dautres zones où vous devez être prudent.
NL Het geeft ook gevaren op de grond weer, zoals spoorlijnen, scholen, benzinestations en andere gebieden waar u voorzichtig moet zijn.
French | Dutch |
---|---|
dangers | gevaren |
sol | grond |
écoles | scholen |
zones | gebieden |
prudent | voorzichtig |
et | en |
également | ook |
au | op |
devez | moet |
tels | |
vous | u |
FR Imaginez que vous êtes loin de chez vous et que vous voulez vérifier si vous avez laissé le poêle allumé ou le fer à friser allumé dans la salle de bain
NL Stel je voor dat je niet thuis bent en wilt controleren of je de kachel of de krultang in de badkamer aan hebt laten staan
French | Dutch |
---|---|
imaginez | stel je voor |
vérifier | controleren |
et | en |
ou | of |
vous | bent |
voulez | wilt |
FR Des brochs de l'âge de fer aux mystérieux menhirs, des timoneries pictes aux petites exploitations traditionnelles, nous vous invitons à plonger dans les vies des habitants des Shetland à travers le temps.
NL Van brochs uit de IJzertijd tot mysterieuze staande stenen, van Pictische stuurhutten tot traditionele ‘crofthouses’, we nodigen u uit om het leven te ontdekken van de bewoners van Shetland door de eeuwen heen.
French | Dutch |
---|---|
traditionnelles | traditionele |
vies | leven |
habitants | bewoners |
invitons | nodigen |
le | de |
nous | we |
vous | u |
FR Le chemin de fer à crémaillère vous emmène de Zermatt au Gornergrat culminant à 3089 mètres
NL De tandradbaan rijdt van Zermatt de 3089 meter hoge Gornergrat op
French | Dutch |
---|---|
zermatt | zermatt |
mètres | meter |
le | de |
à | van |
au | op |
FR Choisissez l’itinéraire de vos rêves et découvrez les sites incontournables sur les plus belles lignes de chemin de fer de Suisse. Amusez-vous à collecter des tampons et des récompenses, puis profitez de superbes offres.
NL Kies je droomroute en ontdek alle bezienswaardigheden op de mooiste spoorlijnen van Zwitserland. Verzamel tijdens je reis op een speelse manier stempels en prijzen en geniet van geweldige aanbiedingen.
French | Dutch |
---|---|
choisissez | kies |
découvrez | ontdek |
chemin | manier |
suisse | zwitserland |
collecter | verzamel |
tampons | stempels |
récompenses | prijzen |
profitez | geniet |
offres | aanbiedingen |
et | en |
vous | je |
à | van |
sur | op |
superbes | geweldige |
lignes | een |
plus | de |
FR Les réjouissances débutent ainsi dès l’arrivée par le Chemin de fer rhétique, ce train si impressionnant par son charme rétro qu’il a été inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO
NL Het plezier begint reeds bij de aankomst via de Rhätische Bahn - die is dermate nostalgisch en charmant dat deze is opgenomen als UNESCO-werelderfgoed
French | Dutch |
---|---|
le | de |
de | bij |
si | als |
ce | deze |
FR Les dénivellations importantes peuvent être franchies confortablement grâce aux chemins de fer
NL Grotere hoogteverschillen zijn gemakkelijk te overbruggen met de bergbanen
French | Dutch |
---|---|
confortablement | gemakkelijk |
aux | de |
FR Et lorsque le chemin de fer du Rigi perce l’épais brouillard, la sensation de liberté est indescriptible
NL Dat bevrijdende gevoel dat je krijgt wanneer de Rigibahn boven de mist uitkomt, is onbeschrijfelijk
French | Dutch |
---|---|
brouillard | mist |
sensation | gevoel |
est | is |
FR Cet hôtel de villégiature dispose de l?infrastructure adéquate à de nombreux loisirs ; il est situé tout près de l?embarcadère et des chemins de fer du Rigi, ce qui est idéal pour entreprendre des randonnées
NL Het vakantiehotel biedt de juiste infrastructuur voor allerlei hobby's en bevindt zich - ideaal voor uitstapjes - direct naast de aanlegplaats en de Rigibanen
French | Dutch |
---|---|
infrastructure | infrastructuur |
idéal | ideaal |
et | en |
pour | voor |
l | zich |
FR Le village accueillant de l?Oberland bernois est la porte de la région de Gstaad-Saanenland, de renommée mondiale. Zweisimmen est en outre le point de départ du chemin de fer Montreux -Oberland bernois qui mène à Montreux sur le lac Léman.
NL Het knusse dorp in het Berner Oberland is de toegangspoort tot de wereldberoemde regio Gstaad. Zweisimmen is bovendien vertrekpunt van de Montreux - Berner Oberland - Bahn die naar Montreux van het Meer van Genève gaat.
French | Dutch |
---|---|
village | dorp |
oberland | oberland |
bernois | berner |
porte | toegangspoort |
montreux | montreux |
gstaad | gstaad |
région | regio |
chemin | van de |
à | van |
est | is |
en | in |
outre | bovendien |
qui | die |
FR 39 tunnels, 55 ponts, 1123 mètres de dénivelé: l?itinéraire de l?Albula des chemins de fer rhétiques, un exemple d?accès en train aux paysages alpins
NL 39 tunnels, 53 bruggen, 1123 meter hoogteverschil: Het Albulatracé van de Rhätische Bahn, het schoolvoorbeeld van het toegankelijk maken van de Alpen
French | Dutch |
---|---|
ponts | bruggen |
mètres | meter |
dénivelé | hoogteverschil |
itinéraire | van de |
un | maken |
en | de |
de | van |
FR Les visiteurs montent à bord du chemin de fer de la Jungfrau et grimpent en tout confort jusqu’à la gare la plus élevée d’Europe, à près de 3454 mètres d’altitude
NL Met de Jungfraubahn ratelen de gasten comfortabel de Jungfraujoch op, waar het hoogste treinstation van Europa op ongeveer 3454 m boven zeeniveau ligt
French | Dutch |
---|---|
visiteurs | gasten |
confort | comfortabel |
gare | treinstation |
à | van |
la | de |
élevée | op |
FR Pour pouvoir apprécier l’époustouflante vue à 360° sur l’un des plus beaux panoramas du canton du Tessin, un chemin de fer à crémaillère rejoint le sommet du Monte Generoso depuis 125 ans
NL Om te kunnen genieten van het adembenemende 360 gradenuitzicht van de belangrijkste panoramaberg van Ticino, rijdt er al 125 jaar lang een tandradbaan naar de hoge top van Monte Generoso
French | Dutch |
---|---|
pouvoir | kunnen |
tessin | ticino |
apprécier | genieten |
le | de |
chemin | van de |
pour | top |
rejoint | een |
FR Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques
NL Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
French | Dutch |
---|---|
en | de |
de | met |
FR En savoir plus sur: Se rendre aux spectaculaires gorges du Rhin en empruntant les Chemins de fer rhétiques
NL Meer info over: Met de Rhätischen Bahn naar de spectaculaire Rheinschlucht
French | Dutch |
---|---|
de | over |
en | de |
FR En savoir plus sur: Musée du chemin de fer Blonay - Chamby
NL Meer info over: Blonay-Chamby ? oudste museumspoorlijn
French | Dutch |
---|---|
plus | meer |
de | over |
Showing 50 of 50 translations