Translate "jugement" to Dutch

Showing 28 of 28 translations of the phrase "jugement" from French to Dutch

Translation of French to Dutch of jugement

French
Dutch

FR Test de jugement de la situation: cette section évalue la compréhension fonctionnelle du rôle grâce à des questions de jugement situationnelles sur le travail.

NL Situationele beoordelingstest: deze sectie beoordeelt het functionele inzicht in de rol door middel van on-the-job situationele oordeel vragen.

French Dutch
compréhension inzicht
fonctionnelle functionele
questions vragen
rôle rol
à van

FR Lumineux et spacieux ou bien sombre et tamisé, avec l'esprit d'équipe ou sans aucun jugement, vous pouvez choisir l'ambiance (et la compagnie) qui vous convient le mieux.

NL Of ze nu licht en luchtig zijn of donker met kaarslicht, gericht op teams of helemaal vrij: omring jezelf met de vibe - en tribe - die je zoekt.

French Dutch
sombre donker
équipe teams
et en
ou of
vous je
avec met
bien vrij
qui die

FR Ils sont un groupe sans jugement auquel un membre peut dire n'importe quoi, et qui sont là pour se soutenir mais pas se diriger mutuellement à travers les défis et les joies auxquels ils sont confrontés.

NL Ze zijn een niet-oordelende groep waar een lid alles aan kan vertellen en die er zijn om elkaar te ondersteunen, maar niet om elkaar te helpen door de uitdagingen en vreugde waarmee ze worden geconfronteerd.

French Dutch
membre lid
défis uitdagingen
et en
peut kan
soutenir ondersteunen
pas niet
groupe groep
pour elkaar
confronté geconfronteerd
ils ze
sont worden
qui waarmee
à te
auquel die
mais de

FR Au lieu d’approcher cette personne avec jugement et dégout, travaillez à mieux l’accepter et à mieux la comprendre

NL In plaats van dit familielid met veel kritiek en afkeer te benaderen, kun je proberen om die persoon te accepteren en empathisch te zijn

French Dutch
lieu plaats
et en
personne persoon
avec met

FR Sur la base des interprétations et du jugement de l'auteur sur les faits, les données et les événements.

NL Gebaseerd op de interpretaties van de auteur en het oordeel van feiten, gegevens en gebeurtenissen.

French Dutch
événements gebeurtenissen
et en
la de
faits feiten
données gegevens
sur op
base gebaseerd
de van

FR Bien sûr, une grande partie du jugement lorsquil sagit de choisir un service dabonnement consiste à déterminer ce qui représente la meilleure valeur pour vous.

NL Natuurlijk, een groot deel van het oordeel als het gaat om het kiezen van een abonnementsservice, is uitzoeken wat de beste waarde voor u vertegenwoordigt.

French Dutch
représente vertegenwoordigt
choisir kiezen
déterminer uitzoeken
la de
grande groot
partie deel
lorsquil als
sûr natuurlijk
à van
valeur waarde
pour voor
vous u
ce wat

FR Cette interdiction ne s'applique pas si des dispositions contraires sont prévues dans le présent accord et/ou dans la mesure où un règlement ou un jugement légal exige une quelconque divulgation.

NL Dit verbod geldt niet indien in deze overeenkomst anders is bepaald en/of voor zover een wettelijk voorschrift of een rechterlijke uitspraak tot enige verstrekking verplicht.

French Dutch
accord overeenkomst
légal wettelijk
et en
ou of
si indien
dans in
pas niet
le anders

FR Nous ne comptons pas sur les règles, les politiques et les procédures pour obtenir des résultats, mais nous faisons confiance au jugement et à la responsabilité de notre équipe

NL We vertrouwen niet op regels, beleid en procedures om resultaten te behalen

French Dutch
confiance vertrouwen
règles regels
politiques beleid
et en
procédures procedures
résultats resultaten
nous we
pas niet
sur op
à te

FR L’UTILISATEUR devra utiliser son jugement indépendant par rapport aux interactions qu’il est susceptible d’avoir avec les sites accessibles par un lien depuis le site de FREELOGODESIGN

NL De GEBRUIKER moet zijn onafhankelijke oordeel gebruiken met betrekking tot de interacties die hij mogelijk heeft met websites die toegankelijk zijn via een link op de website van FREELOGODESIGN

French Dutch
indépendant onafhankelijke
interactions interacties
susceptible mogelijk
accessibles toegankelijk
utiliser gebruiken
lien link
rapport betrekking
devra moet
sites websites
site website
le de
depuis met
de via
un een

FR Dans son jugement du 10 décembre 2019, le tribunal administratif de Kassel a donné à Francfort jusqu'à fin 2021 pour améliorer de manière significative les taux d'oxydes d'azote

NL Op 10 december 2019 oordeelde de administratieve rechtbank van Kassel dat Frankfurt tot eind 2021 de tijd heeft om de stikstofoxiden aanzienlijk te verbeteren

French Dutch
décembre december
tribunal rechtbank
administratif administratieve
francfort frankfurt
améliorer verbeteren
fin eind
le de
a heeft
significative aanzienlijk
pour op

FR I. ne pas adopter un comportement qui, au seul jugement de GoFundMe, empêche tout autre utilisateur d?utiliser ou de profiter pleinement des Services ;

NL I. geen gedrag te vertonen dat, naar eigen oordeel en goeddunken van GoFundMe, een andere Gebruiker beperkt of belemmert in het gebruik of het genieten van de Diensten;

French Dutch
comportement gedrag
gofundme gofundme
services diensten
utilisateur gebruiker
ou of
profiter genieten
utiliser gebruik
pas geen
autre andere

FR La règle d'or pour nommer les pages appareil. Choisir un nom canonique pour un appareil requiert du jugement et le respect des standards de la communauté.

NL Dat is de gouden regel voor het benoemen van toestelpagina's. Een kanonieke naam voor een toestel moet gekozen worden in overeenstemming met de standaarden van de gemeenschap.

French Dutch
règle regel
appareil toestel
requiert moet
standards standaarden
communauté gemeenschap
dor gouden
nom naam
pages van
pour voor

FR Cette interdiction ne s'applique pas si des dispositions contraires sont prévues dans le présent accord et/ou dans la mesure où un règlement ou un jugement légal exige une quelconque divulgation.

NL Dit verbod geldt niet indien in deze overeenkomst anders is bepaald en/of voor zover een wettelijk voorschrift of een rechterlijke uitspraak tot enige verstrekking verplicht.

French Dutch
accord overeenkomst
légal wettelijk
et en
ou of
si indien
dans in
pas niet
le anders

FR L’UTILISATEUR devra utiliser son jugement indépendant par rapport aux interactions qu’il est susceptible d’avoir avec les sites accessibles par un lien depuis le site de FREELOGODESIGN

NL De GEBRUIKER moet zijn onafhankelijke oordeel gebruiken met betrekking tot de interacties die hij mogelijk heeft met websites die toegankelijk zijn via een link op de website van FREELOGODESIGN

French Dutch
indépendant onafhankelijke
interactions interacties
susceptible mogelijk
accessibles toegankelijk
utiliser gebruiken
lien link
rapport betrekking
devra moet
sites websites
site website
le de
depuis met
de via
un een

FR Getty Images vous fournira gratuitement un contenu de remplacement (lequel sera déterminé par Getty Images selon son jugement commercial raisonnable), mais soumis aux autres termes du présent contrat.

NL Getty Images levert u zonder aanvullende kosten vervangende content (vastgesteld naar eigen redelijk commercieel goeddunken van Getty Images), onderworpen aan de overige voorwaarden van deze overeenkomst.

French Dutch
images images
déterminé vastgesteld
commercial commercieel
raisonnable redelijk
termes voorwaarden
contrat overeenkomst
autres overige
gratuitement kosten
contenu content

FR Nous ne comptons pas sur les règles, les politiques et les procédures pour obtenir des résultats, mais nous faisons confiance au jugement et à la responsabilité de notre équipe

NL We vertrouwen niet op regels, beleid en procedures om resultaten te behalen

French Dutch
confiance vertrouwen
règles regels
politiques beleid
et en
procédures procedures
résultats resultaten
nous we
pas niet
sur op
à te

FR Dans son jugement du 18 juillet 2013, le tribunal de Trieste déclare que les produits sont bien une contrefaçon de la marque Opinel et ordonne la destruction de tous les produits

NL Op 18 juli 2013 verklaarde het hof van Triëst in haar uitspraak dat de producten inderdaad een imitatie van het merk Opinel waren en verordonneerde de vernietiging van alle producten

French Dutch
juillet juli
marque merk
destruction vernietiging
et en
dans in
produits producten
bien waren
tous alle

FR Lumineux et spacieux ou bien sombre et tami(e)sé, avec l'esprit d'équipe ou sans aucun jugement, vous pouvez choisir l'ambiance (et la compagnie) qui vous convient le mieux.

NL Of ze nu licht en luchtig zijn of donker met kaarslicht, gericht op teams of helemaal vrij: omring jezelf met de vibe - en tribe - die je zoekt.

French Dutch
sombre donker
équipe teams
et en
ou of
vous je
avec met
bien vrij
qui die

FR Lumineux et spacieux ou bien sombre et tami(e)sé, avec l'esprit d'équipe ou sans aucun jugement, vous pouvez choisir l'ambiance (et la compagnie) qui vous convient le mieux.

NL Of ze nu licht en luchtig zijn of donker met kaarslicht, gericht op teams of helemaal vrij: omring jezelf met de vibe - en tribe - die je zoekt.

French Dutch
sombre donker
équipe teams
et en
ou of
vous je
avec met
bien vrij
qui die

FR Lumineux et spacieux ou bien sombre et tami(e)sé, avec l'esprit d'équipe ou sans aucun jugement, vous pouvez choisir l'ambiance (et la compagnie) qui vous convient le mieux.

NL Of ze nu licht en luchtig zijn of donker met kaarslicht, gericht op teams of helemaal vrij: omring jezelf met de vibe - en tribe - die je zoekt.

French Dutch
sombre donker
équipe teams
et en
ou of
vous je
avec met
bien vrij
qui die

FR Getty Images vous fournira gratuitement un contenu de remplacement (lequel sera déterminé par Getty Images selon son jugement commercial raisonnable), mais soumis aux autres termes du présent contrat.

NL Getty Images levert u zonder aanvullende kosten vervangende content (vastgesteld naar eigen redelijk commercieel goeddunken van Getty Images), onderworpen aan de overige voorwaarden van deze overeenkomst.

French Dutch
images images
déterminé vastgesteld
commercial commercieel
raisonnable redelijk
termes voorwaarden
contrat overeenkomst
autres overige
gratuitement kosten
contenu content

FR C'est là que vous devez faire confiance à votre jugement et prendre des décisions à la volée qui reposent sur votre connaissance inhérente du domaine du référencement au lieu de recourir à une tactique éprouvée.

NL Dit is waar je moet vertrouwen op je oordeel en op de vlieg beslissingen die zijn gebaseerd op uw inherente kennis van de SEO veld in plaats van toevlucht te nemen tot een beproefde tactiek te maken.

French Dutch
décisions beslissingen
connaissance kennis
référencement seo
lieu plaats
éprouvée beproefde
confiance vertrouwen
et en
la de
sur op
devez moet
qui die

FR Sa philosophie privilégie le questionnement plutôt que le jugement, le dialogue plutôt que l’interventionnisme et le soutien plutôt que la substitution

NL Haar filosofie is eerder vragen dan oordelen, eerder dialoog dan interventionisme, eerder ondersteuning dan vervanging

French Dutch
philosophie filosofie
dialogue dialoog
soutien ondersteuning
et vragen
la haar

FR Ils sont un groupe sans jugement auquel un membre peut dire n'importe quoi, et qui sont là pour se soutenir mais pas se diriger mutuellement à travers les défis et les joies auxquels ils sont confrontés.

NL Ze zijn een niet-oordelende groep waar een lid alles aan kan vertellen en die er zijn om elkaar te ondersteunen, maar niet om elkaar te helpen door de uitdagingen en vreugde waarmee ze worden geconfronteerd.

French Dutch
membre lid
défis uitdagingen
et en
peut kan
soutenir ondersteunen
pas niet
groupe groep
pour elkaar
confronté geconfronteerd
ils ze
sont worden
qui waarmee
à te
auquel die
mais de

FR Utilisez toujours votre meilleur jugement

NL Gebruik altijd je gezond verstand

French Dutch
utilisez gebruik
toujours altijd
votre je

FR Ses voyages en groupe conçus de manière unique pour la communauté permettent aux personnes partageant les mêmes idées de voyager librement, sans tracas et certainement sans jugement

NL Hun unieke groepsreizen voor de gemeenschap stellen gelijkgestemden in staat om vrijuit te reizen, zonder gedoe en zeker zonder oordelen

French Dutch
unique unieke
communauté gemeenschap
tracas gedoe
et en
certainement zeker
la de
en in
sans zonder
pour voor

FR Toute décision arbitrale peut être rendue exécutoire (par exemple par un jugement) par tout tribunal compétent

NL Elke arbitrale uitspraak kan worden afgedwongen (zoals door middel van een vonnis) in elke bevoegde rechtbank

French Dutch
décision uitspraak
tribunal rechtbank
peut kan
exemple een
être worden

FR Si cette offre est acceptée, elle sera soumise avec la preuve de l’acceptation au prestataire de services d’arbitrage, qui prononcera le jugement en conséquence

NL Als het voorstel wordt geaccepteerd, wordt het voorstel met bewijs van aanvaarding voorgelegd aan de arbitrage-aanbieder, die dienovereenkomstig uitspraak zal doen

French Dutch
preuve bewijs
accepté geaccepteerd
sera zal
si als

Showing 28 of 28 translations