FR Si une construction de la partie non valide, illégale ou inapplicable est impossible, la partie non valide, illégale ou inapplicable sera dissociée du présent Accord, et le reste du présent Accord demeurera pleinement applicable.
"d activation illégale" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
activation | aplicativo ativar ativação botão clique deve para selecione |
FR Si une construction de la partie non valide, illégale ou inapplicable est impossible, la partie non valide, illégale ou inapplicable sera dissociée du présent Accord, et le reste du présent Accord demeurera pleinement applicable.
PT Se uma interpretação da parte inválida, ilegal ou inexequível não for possível, a parte inválida, ilegal ou inexequível será separada deste Acordo e o restante deste Acordo permanecerá em pleno vigor e efeito.
FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
PT Para ativar o Extrator de Backup do iPhone com uma chave de ativação offline, selecione Activate → Offline activation e insira seu nome e chave de ativação exatamente como mostrado na página de gerenciamento de licenças.
FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
PT Para ativar o Extrator de Backup do iPhone com uma chave de ativação offline, selecione Activate → Offline activation e insira seu nome e chave de ativação exatamente como mostrado na página de gerenciamento de licenças.
FR Erreur « L'activation a échoué » ou « Cette clé produit ne s'applique pas » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD
PT Erro "Activation Failed" (Falha na ativação) ou "This Product Key Doesn't Apply" (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
clé | chave |
ou | ou |
produit | produto |
tableau | tableau |
une | uma |
de | com |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
valide | válido |
et | e |
internet | internet |
programmes | programas |
de | de |
logiciel | software |
numéro | um |
série | série |
adresse | endereço |
est | é |
majorité | maioria |
une | uma |
nécessaire | requer |
FR On observe également Neutrophilia et activation des cellules extrafollicular de B, particulièrement dans COVID-19 critique, avec le syndrome d'activation de macrophage en réponse à la tempête réputée de cytokine
PT Neutrophilia e a activação extrafollicular da pilha de B são observados igualmente, especialmente em COVID-19 crítico, junto com a síndrome da activação do macrófago em resposta à tempestade conhecida do cytokine
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especialmente |
critique | crítico |
syndrome | síndrome |
tempête | tempestade |
et | e |
b | b |
réponse | resposta |
de | de |
le | o |
la | a |
FR Erreur « Activation Failed » ou « This Product Key Doesn't Apply » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD
PT Erro “Activation Failed” (Falha na ativação) ou “This Product Key Doesn't Apply” (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
key | key |
clé | chave |
activation | ativação |
une | uma |
tableau | tableau |
product | produto |
lors | a |
de | com |
avec | o |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | seguir |
étapes | etapas |
faq | perguntas frequentes |
de | de |
recevoir | obter |
un | um |
enregistrer | registrar |
comment | como |
mon | minha |
compte | conta |
pouvez | pode |
lien | link |
FR Vous ne parvenez toujours pas à localiser votre clé d'activation MacKeeper ? Si vous n'avez pas reçu votre code d'activation dans votre boîte de réception, cliquez ici pour contacter notre équipe d'assistance.
PT Ainda com problemas para encontrar sua chave de ativação do MacKeeper? Caso não esteja conseguindo encontrar o código de ativação em seu e-mail, clique aqui para entrar em contato com nossa equipe de suporte.
French | Portuguese |
---|---|
localiser | encontrar |
clé | chave |
mackeeper | mackeeper |
code | código |
cliquez | clique |
équipe | equipe |
à | para |
de | de |
contacter | contato |
toujours | ainda |
votre | seu |
notre | nossa |
si | caso |
pas | não |
ici | aqui |
FR Installation et activation automatique en une étape : ne nécessite aucune activation sur un portail Web externe
PT Instalação e ativação automática em uma etapa - não há necessidade de ativar em um portal web externo
French | Portuguese |
---|---|
installation | instalação |
externe | externo |
activation | ativação |
portail | portal |
étape | etapa |
web | web |
et | e |
un | um |
en | em |
une | uma |
n | não |
FR Procéder à une activation automatique à l'aide d'un QR code ou manuelle avec un numéro d'activation
PT Ative automaticamente usando um código QR ou manualmente com um número de ativação
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativação |
automatique | automaticamente |
manuelle | manualmente |
qr | qr |
ou | ou |
code | código |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
fx | fx |
code | código |
logiciel | software |
et | e |
site | site |
de | de |
le | o |
vous | você |
dirigé | direcionado |
sera | será |
lien | link |
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
inc | inc |
code | código |
logiciel | software |
et | e |
site | site |
de | de |
le | o |
vous | você |
dirigé | direcionado |
sera | será |
lien | link |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | seguir |
étapes | etapas |
faq | perguntas frequentes |
de | de |
recevoir | obter |
un | um |
enregistrer | registrar |
comment | como |
mon | minha |
compte | conta |
pouvez | pode |
lien | link |
FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle
PT O uso da Ativação Virtual é voluntário e você terá a opção de concordar ou negar o acesso à câmera de seu dispositivo a fim de usar a Ativação Virtual
FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle
PT O uso da Ativação Virtual é voluntário e você terá a opção de concordar ou negar o acesso à câmera de seu dispositivo a fim de usar a Ativação Virtual
FR Un service de streaming gratuit comme Putlocker peut sembler intéressant, mais son utilisation présente des inconvénients et peut même être illégale dans votre pays. Voici certains des points clés à retenir :
PT Um serviço de streaming gratuito como o Putlocker pode parecer ótimo, mas há algumas desvantagens potenciais em seu uso e pode até ser ilegal em seu país usar o Putlocker. Estes são alguns dos pontos-chave a serem retirados deste artigo:
French | Portuguese |
---|---|
streaming | streaming |
gratuit | gratuito |
putlocker | putlocker |
inconvénients | desvantagens |
pays | país |
points | pontos |
clés | chave |
sembler | parecer |
et | e |
un | um |
de | de |
peut | pode |
utilisation | uso |
service | serviço |
être | ser |
mais | mas |
votre | seu |
à | em |
des | algumas |
comme | como |
certains | alguns |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale des sites comme Putlocker
PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso de sites como o Putlocker, onde não é permitido
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
putlocker | putlocker |
sites | sites |
pas | não |
des | de |
comme | como |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme PrimeWire. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.
PT Isenção de responsabilidade: Não toleramos o uso ilegal de sites como o PrimeWire. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar PrimeWire e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
sites | sites |
pays | país |
illégal | ilegal |
vérifier | verificar |
si | se |
et | e |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR La réponse à cette question est plutôt simple, l’utilisation de 123Movies est probablement illégale dans la majorité des cas
PT A resposta a esta pergunta é que o uso do 123Movies é provavelmente ilegal na maioria dos casos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
probablement | provavelmente |
réponse | resposta |
est | é |
de | do |
question | pergunta |
plutôt | que |
majorité | maioria |
à | na |
cas | casos |
dans | o |
FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme 123Movies. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.
PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso ilegal de sites como o 123Movies. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o 123Movies e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
sites | sites |
pays | país |
illégal | ilegal |
vérifier | verificar |
si | se |
et | e |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
FR Si une disposition de l'Addenda est jugée illégale ou inapplicable au cours d'une procédure judiciaire, elle sera dissociée et sans effet, et le reste du présent Addenda restera applicable et liera les parties.
PT Se qualquer disposição do Adendo for considerada ilegal ou inexequível em um processo judicial, tal dispositivo será cortado e será inoperante, e o restante deste Adendo permanecerá operacional e vinculativo para as partes.
French | Portuguese |
---|---|
disposition | disposição |
procédure | processo |
judiciaire | judicial |
si | se |
et | e |
ou | ou |
parties | partes |
une | um |
le reste | restante |
de | do |
le | o |
FR Vous livrer à toute activité illégale.
PT Não participe de atividades ilegais.
French | Portuguese |
---|---|
vous | não |
toute | de |
activité | atividades |
FR Il n’y a pas de restrictions officielles du gouvernement sur l’accès à Internet, et aucun rapport récent ne fait état d’une surveillance illégale de l’activité en ligne.
PT Não há restrições governamentais oficiais sobre o acesso à internet nem relatos recentes de monitoramento ilícito das atividades on-line.
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
officielles | oficiais |
gouvernement | governamentais |
récent | recentes |
surveillance | monitoramento |
ligne | line |
internet | internet |
en ligne | on-line |
de | de |
ne | nem |
en | sobre |
et | das |
FR Vous livrer à toute activité illégale.
PT Não participe de atividades ilegais.
French | Portuguese |
---|---|
vous | não |
toute | de |
activité | atividades |
FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.
PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR
French | Portuguese |
---|---|
traitées | acordo |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | de |
manière | para |
été | foram |
FR Même des sources d'information apparemment réputées en sont la proie, avec Apple News exécutant du contenu de Pocketlint, explicitement axé sur la surveillance à distance illégale
PT Mesmo fontes de notícias aparentemente respeitáveis são vítimas disso, com o Apple News executando conteúdo do Pocketlint, explicitamente voltado para o monitoramento remoto ilegal
French | Portuguese |
---|---|
sources | fontes |
apparemment | aparentemente |
apple | apple |
explicitement | explicitamente |
surveillance | monitoramento |
news | news |
à | para |
même | mesmo |
sont | são |
exécutant | executando |
contenu | conteúdo |
de | de |
distance | remoto |
du | do |
la | disso |
FR Provide Support, LLC offre uniquement une technologie de communication par chat, et ne peut pas être tenu responsable de l'utilisation discutable illégale, nuisible ou choquante que pourraient en faire ses clients.
PT Provide Support, LLC oferece somente tecnologia de comunicação por bate-papo e não deverá ser considerada responsável por qualquer uso ilegal, danoso ou questionável do serviço por seus clientes.
French | Portuguese |
---|---|
llc | llc |
technologie | tecnologia |
support | support |
offre | oferece |
et | e |
lutilisation | uso |
clients | clientes |
ou | ou |
responsable | responsável |
de | de |
communication | comunicação |
chat | papo |
être | ser |
uniquement | somente |
ses | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées
PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas
French | Portuguese |
---|---|
disposition | disposição |
maximale | máxima |
affectées | afetadas |
si | se |
loi | lei |
et | e |
dispositions | disposições |
ou | ou |
seront | serão |
autres | demais |
appliquée | aplicada |
mesure | extensão |
conditions | termos |
par | por |
une | tal |
French | Portuguese |
---|---|
informer | informar |
nécessité | necessidade |
utilisateur | usuário |
et | e |
de | de |
lutiliser | usar |
activité | atividades |
appareil | dispositivos |
à | para |
fins | fins |
vous | você |
la | a |
FR Toute autre activité illégale
PT Todas as outras atividades ilegais
French | Portuguese |
---|---|
toute | todas |
autre | outras |
activité | atividades |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.
PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR
French | Portuguese |
---|---|
traitées | acordo |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | de |
manière | para |
été | foram |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis
PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
garantissez | garante |
fairmont | fairmont |
conformément | de acordo com |
avis | avisos |
et | e |
ou | ou |
condition | condição |
site | site |
à | para |
vous | você |
de | de |
interdite | proibida |
quelconque | qualquer |
conditions | condições |
que | o |
French | Portuguese |
---|---|
informer | informar |
nécessité | necessidade |
utilisateur | usuário |
et | e |
de | de |
lutiliser | usar |
activité | atividades |
appareil | dispositivos |
à | para |
fins | fins |
vous | você |
la | a |
FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.
PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR
French | Portuguese |
---|---|
traitées | acordo |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | de |
manière | para |
été | foram |
FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.
PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR
French | Portuguese |
---|---|
traitées | acordo |
données | dados |
personnelles | pessoais |
de | de |
manière | para |
été | foram |
Showing 50 of 50 translations