Translate "d activation illégale" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "d activation illégale" from French to Portuguese

Translations of d activation illégale

"d activation illégale" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

activation aplicativo ativar ativação botão clique deve para selecione

Translation of French to Portuguese of d activation illégale

French
Portuguese

FR Si une construction de la partie non valide, illégale ou inapplicable est impossible, la partie non valide, illégale ou inapplicable sera dissociée du présent Accord, et le reste du présent Accord demeurera pleinement applicable.

PT Se uma interpretação da parte inválida, ilegal ou inexequível não for possível, a parte inválida, ilegal ou inexequível será separada deste Acordo e o restante deste Acordo permanecerá em pleno vigor e efeito.

FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.

PT Para ativar o Extrator de Backup do iPhone com uma chave de ativação offline, selecione Activate → Offline activation e insira seu nome e chave de ativação exatamente como mostrado na página de gerenciamento de licenças.

FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.

PT Para ativar o Extrator de Backup do iPhone com uma chave de ativação offline, selecione Activate → Offline activation e insira seu nome e chave de ativação exatamente como mostrado na página de gerenciamento de licenças.

FR Les outils d'activation illégale ("cracking") et les programmes de mise à jour tiers ne doivent pas être utilisés, car ils sont souvent utilisés pour télécharger/installer furtivement des maliciels

PT As ferramentas de ativação ilegal ("cracking") e os atualizadores de terceiros não devem ser usados, já que são frequentemente funcionários para descarregar/instalar malware furtivamente

FR Erreur « L'activation a échoué » ou « Cette clé produit ne s'applique pas » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD

PT Erro "Activation Failed" (Falha na ativação) ou "This Product Key Doesn't Apply" (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD

French Portuguese
erreur erro
clé chave
ou ou
produit produto
tableau tableau
une uma
de com
avec o

FR Pour l'activation de votre logiciel, vous avez besoin de votre numéro de série et d'une adresse e-mail valide. Veuillez noter que depuis 2014, une connexion Internet est nécessaire pour l'activation de la majorité des programmes MAGIX.

PT Para ativar o software, são necessários o número de série e um endereço de e-mail válido. Tenha em atenção que, de 2014 em diante, a ativação da maioria dos atuais programas da MAGIX requer uma ligação à Internet.

French Portuguese
valide válido
et e
internet internet
programmes programas
de de
logiciel software
numéro um
série série
adresse endereço
est é
majorité maioria
mail e-mail
e-mail mail
une uma
nécessaire requer

FR On observe également Neutrophilia et activation des cellules extrafollicular de B, particulièrement dans COVID-19 critique, avec le syndrome d'activation de macrophage en réponse à la tempête réputée de cytokine

PT Neutrophilia e a activação extrafollicular da pilha de B são observados igualmente, especialmente em COVID-19 crítico, junto com a síndrome da activação do macrófago em resposta à tempestade conhecida do cytokine

French Portuguese
particulièrement especialmente
critique crítico
syndrome síndrome
tempête tempestade
et e
b b
réponse resposta
de de
le o
la a

FR Erreur « Activation Failed » ou « This Product Key Doesn't Apply » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD

PT Erro “Activation Failed” (Falha na ativação) ou “This Product Key Doesn't Apply” (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD

French Portuguese
erreur erro
key key
clé chave
activation ativação
une uma
tableau tableau
product produto
lors a
de com
avec o

FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.

PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.

French Portuguese
suivre seguir
étapes etapas
faq perguntas frequentes
de de
recevoir obter
un um
enregistrer registrar
comment como
mon minha
compte conta
pouvez pode
lien link

FR Vous ne parvenez toujours pas à localiser votre clé d'activation MacKeeper ? Si vous n'avez pas reçu votre code d'activation dans votre boîte de réception, cliquez ici pour contacter notre équipe d'assistance.

PT Ainda com problemas para encontrar sua chave de ativação do MacKeeper? Caso não esteja conseguindo encontrar o código de ativação em seu e-mail, clique aqui para entrar em contato com nossa equipe de suporte.

French Portuguese
localiser encontrar
clé chave
mackeeper mackeeper
code código
cliquez clique
équipe equipe
à para
de de
contacter contato
toujours ainda
votre seu
notre nossa
si caso
pas não
ici aqui

FR Installation et activation automatique en une étape : ne nécessite aucune activation sur un portail Web externe

PT Instalação e ativação automática em uma etapa - não há necessidade de ativar em um portal web externo

French Portuguese
installation instalação
externe externo
activation ativação
portail portal
étape etapa
web web
et e
un um
en em
une uma
n não

FR Procéder à une activation automatique à l'aide d'un QR code ou manuelle avec un numéro d'activation

PT Ative automaticamente usando um código QR ou manualmente com um número de ativação

French Portuguese
activation ativação
automatique automaticamente
manuelle manualmente
qr qr
ou ou
code código
avec o

FR Le code d'activation du logiciel sera alors automatiquement intégré dans le lien d'activation et vous serez dirigé vers le site d'enregistrement de Boris FX.

PT Ao clicar no respectivo botão, o código de liberação de software será inserido automaticamente no link de resgate e você será direcionado para o site de registro da Boris FX.

French Portuguese
automatiquement automaticamente
fx fx
code código
logiciel software
et e
site site
de de
le o
vous você
dirigé direcionado
sera será
lien link

FR Le code dactivation du logiciel sera alors automatiquement intégré dans le lien dactivation et vous serez dirigé vers le site d’enregistrement de OTOY, Inc.

PT Ao clicar no respectivo botão, o código de liberação de software será inserido automaticamente no link de resgate e você será direcionado para o site de registro da OTOY, Inc.

French Portuguese
automatiquement automaticamente
inc inc
code código
logiciel software
et e
site site
de de
le o
vous você
dirigé direcionado
sera será
lien link

FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.

PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.

French Portuguese
suivre seguir
étapes etapas
faq perguntas frequentes
de de
recevoir obter
un um
enregistrer registrar
comment como
mon minha
compte conta
pouvez pode
lien link

FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle

PT O uso da Ativação Virtual é voluntário e você terá a opção de concordar ou negar o acesso à câmera de seu dispositivo a fim de usar a Ativação Virtual

FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle

PT O uso da Ativação Virtual é voluntário e você terá a opção de concordar ou negar o acesso à câmera de seu dispositivo a fim de usar a Ativação Virtual

FR Un service de streaming gratuit comme Putlocker peut sembler intéressant, mais son utilisation présente des inconvénients et peut même être illégale dans votre pays. Voici certains des points clés à retenir :

PT Um serviço de streaming gratuito como o Putlocker pode parecer ótimo, mas há algumas desvantagens potenciais em seu uso e pode até ser ilegal em seu país usar o Putlocker. Estes são alguns dos pontos-chave a serem retirados deste artigo:

French Portuguese
streaming streaming
gratuit gratuito
putlocker putlocker
inconvénients desvantagens
pays país
points pontos
clés chave
sembler parecer
et e
un um
de de
peut pode
utilisation uso
service serviço
être ser
mais mas
votre seu
à em
des algumas
comme como
certains alguns

FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale des sites comme Putlocker

PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso de sites como o Putlocker, onde não é permitido

French Portuguese
lutilisation uso
putlocker putlocker
sites sites
pas não
des de
comme como

FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme PrimeWire. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.

PT Isenção de responsabilidade: Não toleramos o uso ilegal de sites como o PrimeWire. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar PrimeWire e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.

French Portuguese
lutilisation uso
sites sites
pays país
illégal ilegal
vérifier verificar
si se
et e
de de
vous você
votre seu

FR La réponse à cette question est plutôt simple, l’utilisation de 123Movies est probablement illégale dans la majorité des cas

PT A resposta a esta pergunta é que o uso do 123Movies é provavelmente ilegal na maioria dos casos

French Portuguese
lutilisation uso
probablement provavelmente
réponse resposta
est é
de do
question pergunta
plutôt que
majorité maioria
à na
cas casos
dans o

FR Avertissement : nous n’approuvons pas l’utilisation illégale de sites comme 123Movies. Nous vous recommandons de vérifier si vous avez le droit de les consulter dans votre pays et d’agir en conséquence. Si c’est illégal, ne le faites pas.

PT Isenção de responsabilidade: não toleramos o uso ilegal de sites como o 123Movies. Aconselhamos você a verificar se é permitido em seu país acessar o 123Movies e agir de acordo. Se for ilegal, não o use.

French Portuguese
lutilisation uso
sites sites
pays país
illégal ilegal
vérifier verificar
si se
et e
de de
vous você
votre seu

FR Si une disposition de l'Addenda est jugée illégale ou inapplicable au cours d'une procédure judiciaire, elle sera dissociée et sans effet, et le reste du présent Addenda restera applicable et liera les parties.

PT Se qualquer disposição do Adendo for considerada ilegal ou inexequível em um processo judicial, tal dispositivo será cortado e será inoperante, e o restante deste Adendo permanecerá operacional e vinculativo para as partes.

French Portuguese
disposition disposição
procédure processo
judiciaire judicial
si se
et e
ou ou
parties partes
une um
le reste restante
de do
le o

FR Vous livrer à toute activité illégale.

PT Não participe de atividades ilegais.

French Portuguese
vous não
toute de
activité atividades

FR Il n’y a pas de restrictions officielles du gouvernement sur l’accès à Internet, et aucun rapport récent ne fait état d’une surveillance illégale de l’activité en ligne.

PT Não há restrições governamentais oficiais sobre o acesso à internet nem relatos recentes de monitoramento ilícito das atividades on-line.

French Portuguese
restrictions restrições
officielles oficiais
gouvernement governamentais
récent recentes
surveillance monitoramento
ligne line
internet internet
en ligne on-line
de de
ne nem
en sobre
et das

FR Vous livrer à toute activité illégale.

PT Não participe de atividades ilegais.

French Portuguese
vous não
toute de
activité atividades

FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.

PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR

French Portuguese
traitées acordo
données dados
personnelles pessoais
de de
manière para
été foram

FR Même des sources d'information apparemment réputées en sont la proie, avec Apple News exécutant du contenu de Pocketlint, explicitement axé sur la surveillance à distance illégale

PT Mesmo fontes de notícias aparentemente respeitáveis são vítimas disso, com o Apple News executando conteúdo do Pocketlint, explicitamente voltado para o monitoramento remoto ilegal

French Portuguese
sources fontes
apparemment aparentemente
apple apple
explicitement explicitamente
surveillance monitoramento
news news
à para
même mesmo
sont são
exécutant executando
contenu conteúdo
de de
distance remoto
du do
la disso

FR Provide Support, LLC offre uniquement une technologie de communication par chat, et ne peut pas être tenu responsable de l'utilisation discutable illégale, nuisible ou choquante que pourraient en faire ses clients.

PT Provide Support, LLC oferece somente tecnologia de comunicação por bate-papo e não deverá ser considerada responsável por qualquer uso ilegal, danoso ou questionável do serviço por seus clientes.

French Portuguese
llc llc
technologie tecnologia
support support
offre oferece
et e
lutilisation uso
clients clientes
ou ou
responsable responsável
de de
communication comunicação
chat papo
être ser
uniquement somente
ses o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans la mesure maximale permise par la loi et les autres dispositions ne seront pas affectées

PT Se qualquer disposição destes Termos for considerada inválida, ilegal ou inexequível, tal disposição será aplicada na extensão máxima permitida por lei e as demais disposições não serão afetadas

French Portuguese
disposition disposição
maximale máxima
affectées afetadas
si se
loi lei
et e
dispositions disposições
ou ou
seront serão
autres demais
appliquée aplicada
mesure extensão
conditions termos
par por
une tal

FR Vous devez informer chaque utilisateur de votre appareil de la nécessité de l'utiliser uniquement à des fins légales et non pour une activité illégale.

PT Você deve informar todo usuário de tais dispositivos sobre a necessidade de usar o app apenas para fins legais e não para atividades ilegais.

French Portuguese
informer informar
nécessité necessidade
utilisateur usuário
et e
de de
lutiliser usar
activité atividades
appareil dispositivos
à para
fins fins
vous você
la a

FR Toute autre activité illégale

PT Todas as outras atividades ilegais

French Portuguese
toute todas
autre outras
activité atividades

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.

PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR

French Portuguese
traitées acordo
données dados
personnelles pessoais
de de
manière para
été foram

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR L'utilisation de ce site Web est soumise à la condition que vous garantissez à Fairmont que vous n'utiliserez pas ce site Web à une quelconque fin illégale ou interdite conformément à ces conditions et avis

PT Como condição de uso deste site, você garante ao Fairmont que não o utilizará para qualquer finalidade considerada ilegal ou proibida de acordo com estes termos, condições e avisos

French Portuguese
lutilisation uso
garantissez garante
fairmont fairmont
conformément de acordo com
avis avisos
et e
ou ou
condition condição
site site
à para
vous você
de de
interdite proibida
quelconque qualquer
conditions condições
que o

FR Vous devez informer chaque utilisateur de votre appareil de la nécessité de l'utiliser uniquement à des fins légales et non pour une activité illégale.

PT Você deve informar todo usuário de tais dispositivos sobre a necessidade de usar o app apenas para fins legais e não para atividades ilegais.

French Portuguese
informer informar
nécessité necessidade
utilisateur usuário
et e
de de
lutiliser usar
activité atividades
appareil dispositivos
à para
fins fins
vous você
la a

FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.

PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR

French Portuguese
traitées acordo
données dados
personnelles pessoais
de de
manière para
été foram

FR Les données personnelles ont été traitées de manière illégale.

PT Os dados pessoais foram coletados em relação aos "serviços da sociedade da informação", de acordo com o art. 8 para. 1 GDPR

French Portuguese
traitées acordo
données dados
personnelles pessoais
de de
manière para
été foram

Showing 50 of 50 translations