FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
"d activation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
activation | aplicativo ativar ativação botão clique deve para selecione |
FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
PT Para ativar o Extrator de Backup do iPhone com uma chave de ativação offline, selecione Activate → Offline activation e insira seu nome e chave de ativação exatamente como mostrado na página de gerenciamento de licenças.
FR Pour activer iPhone Backup Extractor avec une clé d'activation hors connexion, choisissez Activate → Activate Offline activation connexion et entrez votre nom et votre clé d'activation exactement comme indiqué sur la page de gestion des licences.
PT Para ativar o Extrator de Backup do iPhone com uma chave de ativação offline, selecione Activate → Offline activation e insira seu nome e chave de ativação exatamente como mostrado na página de gerenciamento de licenças.
FR Erreur « L'activation a échoué » ou « Cette clé produit ne s'applique pas » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD
PT Erro "Activation Failed" (Falha na ativação) ou "This Product Key Doesn't Apply" (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
clé | chave |
ou | ou |
produit | produto |
tableau | tableau |
une | uma |
de | com |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
valide | válido |
et | e |
internet | internet |
programmes | programas |
de | de |
logiciel | software |
numéro | um |
série | série |
adresse | endereço |
est | é |
majorité | maioria |
une | uma |
nécessaire | requer |
FR On observe également Neutrophilia et activation des cellules extrafollicular de B, particulièrement dans COVID-19 critique, avec le syndrome d'activation de macrophage en réponse à la tempête réputée de cytokine
PT Neutrophilia e a activação extrafollicular da pilha de B são observados igualmente, especialmente em COVID-19 crítico, junto com a síndrome da activação do macrófago em resposta à tempestade conhecida do cytokine
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especialmente |
critique | crítico |
syndrome | síndrome |
tempête | tempestade |
et | e |
b | b |
réponse | resposta |
de | de |
le | o |
la | a |
FR Erreur « Activation Failed » ou « This Product Key Doesn't Apply » lors de l'activation de Tableau Prep avec une clé commençant par TD
PT Erro “Activation Failed” (Falha na ativação) ou “This Product Key Doesn't Apply” (Esta chave do produto não é aplicável) ao ativar o Tableau Prep usando uma chave que começa com TD
French | Portuguese |
---|---|
erreur | erro |
key | key |
clé | chave |
activation | ativação |
une | uma |
tableau | tableau |
product | produto |
lors | a |
de | com |
avec | o |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | seguir |
étapes | etapas |
faq | perguntas frequentes |
de | de |
recevoir | obter |
un | um |
enregistrer | registrar |
comment | como |
mon | minha |
compte | conta |
pouvez | pode |
lien | link |
FR Vous ne parvenez toujours pas à localiser votre clé d'activation MacKeeper ? Si vous n'avez pas reçu votre code d'activation dans votre boîte de réception, cliquez ici pour contacter notre équipe d'assistance.
PT Ainda com problemas para encontrar sua chave de ativação do MacKeeper? Caso não esteja conseguindo encontrar o código de ativação em seu e-mail, clique aqui para entrar em contato com nossa equipe de suporte.
French | Portuguese |
---|---|
localiser | encontrar |
clé | chave |
mackeeper | mackeeper |
code | código |
cliquez | clique |
équipe | equipe |
à | para |
de | de |
contacter | contato |
toujours | ainda |
votre | seu |
notre | nossa |
si | caso |
pas | não |
ici | aqui |
FR Installation et activation automatique en une étape : ne nécessite aucune activation sur un portail Web externe
PT Instalação e ativação automática em uma etapa - não há necessidade de ativar em um portal web externo
French | Portuguese |
---|---|
installation | instalação |
externe | externo |
activation | ativação |
portail | portal |
étape | etapa |
web | web |
et | e |
un | um |
en | em |
une | uma |
n | não |
FR Procéder à une activation automatique à l'aide d'un QR code ou manuelle avec un numéro d'activation
PT Ative automaticamente usando um código QR ou manualmente com um número de ativação
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativação |
automatique | automaticamente |
manuelle | manualmente |
qr | qr |
ou | ou |
code | código |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
fx | fx |
code | código |
logiciel | software |
et | e |
site | site |
de | de |
le | o |
vous | você |
dirigé | direcionado |
sera | será |
lien | link |
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
inc | inc |
code | código |
logiciel | software |
et | e |
site | site |
de | de |
le | o |
vous | você |
dirigé | direcionado |
sera | será |
lien | link |
FR Vous pouvez également suivre les étapes de la FAQ intitulée « Comment recevoir un nouvel e-mail d'activation pour enregistrer mon compte NetAcad ? » pour générer un nouveau lien d'activation.
PT Ou você pode seguir as etapas na seção de perguntas frequentes intitulada “Como posso obter outro e-mail de ativação para registrar minha conta da NetAcad?” para obter um novo link.
French | Portuguese |
---|---|
suivre | seguir |
étapes | etapas |
faq | perguntas frequentes |
de | de |
recevoir | obter |
un | um |
enregistrer | registrar |
comment | como |
mon | minha |
compte | conta |
pouvez | pode |
lien | link |
FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle
PT O uso da Ativação Virtual é voluntário e você terá a opção de concordar ou negar o acesso à câmera de seu dispositivo a fim de usar a Ativação Virtual
FR L’utilisation de l’Activation Virtuelle s’effectue volontairement et vous aurez la possibilité d’accepter ou de refuser l’accès à la caméra de votre appareil en vue de l’utilisation de l’Activation Virtuelle
PT O uso da Ativação Virtual é voluntário e você terá a opção de concordar ou negar o acesso à câmera de seu dispositivo a fim de usar a Ativação Virtual
FR Vous disposez ainsi d'un comparatif visuel entre le chargement de votre site web sur Cloudflare avec activation de la mise en cache et la connexion directe à votre serveur d'origine.
PT Esse recurso permite uma comparação visual entre o carregamento com caching ativado do seu site na Cloudflare e a conexão direta com a origem.
French | Portuguese |
---|---|
comparatif | comparação |
chargement | carregamento |
cloudflare | cloudflare |
directe | direta |
connexion | conexão |
et | e |
site | site |
à | na |
visuel | visual |
de | com |
votre | seu |
FR L'activation du réseau chinois sur vos propriétés web ne nécessite que quelques étapes. Veuillez contacter votre équipe de gestion des comptes de Cloudflare, qui vous guidera à travers la procédure.
PT Para ativar a China Network da Cloudflare nas suas propriedades da web você precisa apenas de poucos passos. Entre em contato com sua equipe de conta da Cloudflare e vamos orientá-lo ao longo dessas etapas.
French | Portuguese |
---|---|
chinois | china |
nécessite | precisa |
équipe | equipe |
comptes | conta |
cloudflare | cloudflare |
web | web |
réseau | network |
propriétés | propriedades |
étapes | etapas |
de | de |
vous | você |
à | para |
la | a |
contacter | contato |
vos | e |
FR Après l’activation d’Argo, nous avons remarqué une réduction constante de cette durée, jusqu’à environ 250 ms
PT Agora, com o Argo habilitado, tivemos reduções consistentes para cerca de 250 ms
French | Portuguese |
---|---|
nous avons | tivemos |
de | de |
environ | cerca de |
FR Dans d’autres cas, vous devrez peut-être cliquer sur le bouton d’activation du logiciel VPN.
PT Na maioria das vezes, você precisa clicar no botão “on” no software da VPN.
French | Portuguese |
---|---|
logiciel | software |
vpn | vpn |
bouton | botão |
du | das |
cliquer | clicar |
le | o |
devrez | precisa |
FR L'activation des messages dans iCloud réduit le nombre de messages enregistrés sur votre iPhone, et donc potentiellement le montant que vous pouvez récupérer à l'aide d'autres méthodes
PT Habilitar Mensagens no iCloud reduz o número de mensagens salvas no seu iPhone e, portanto, potencialmente a quantidade que você pode recuperar usando outros métodos
French | Portuguese |
---|---|
icloud | icloud |
réduit | reduz |
iphone | iphone |
potentiellement | potencialmente |
récupérer | recuperar |
dautres | outros |
méthodes | métodos |
et | e |
de | de |
messages | mensagens |
vous | você |
votre | seu |
pouvez | pode |
FR Activation et désactivation des restrictions parentales sur iPhone
PT Ativando e desativando as restrições dos pais no iPhone
French | Portuguese |
---|---|
restrictions | restrições |
iphone | iphone |
et | e |
sur | no |
FR Conserve le message d’état transmis à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
PT Armazena a mensagem sobre o estado enviada de volta ao usuário em solicitações relativas à ativação do módulo.
French | Portuguese |
---|---|
requêtes | solicitações |
module | módulo |
état | estado |
message | mensagem |
de | de |
du | do |
FR Conserve le type d’erreur d’état transmis à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
PT Armazena o tipo de erro do estado enviado de volta ao usuário em solicitações relativas à ativação do módulo.
French | Portuguese |
---|---|
requêtes | solicitações |
module | módulo |
état | estado |
type | tipo |
de | de |
du | do |
le | o |
à | em |
FR Conserve la description de l’erreur d’état transmise à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
PT Armazena a descrição do erro do estado enviada de volta ao usuário em solicitações relativas à ativação do módulo.
French | Portuguese |
---|---|
requêtes | solicitações |
module | módulo |
état | estado |
description | descrição |
de | de |
du | do |
le | o |
la | a |
à | em |
FR Conserve le nom de l’erreur d’état transmis à l’utilisateur par le biais de requêtes concernant l’activation du module.
PT Armazena o nome do módulo do estado enviado de volta ao usuário em solicitações relativas à ativação do módulo.
French | Portuguese |
---|---|
requêtes | solicitações |
module | módulo |
état | estado |
nom | nome |
de | de |
du | do |
le | o |
à | em |
FR Pourquoi ? Un grand nombre de ces types d'extensions causent des problèmes de performance en raison de leurs fonctionnalités d'analyse et d'activation permanente
PT Por quê? Muitos desses tipos de plugins causam problemas de desempenho devido às suas características de escaneamento e sempre em funcionamento
French | Portuguese |
---|---|
problèmes | problemas |
permanente | sempre |
en raison de | devido |
performance | desempenho |
et | e |
de | de |
ces | desses |
en | em |
leurs | suas |
un | muitos |
fonctionnalités | características |
FR Il peut s'agir de l'achat d'un produit, d'interactions avec le service client ou de l'activation d'une certaine fonctionnalité.
PT Eles podem incluir o ponto de venda, as interações com o atendimento e experimentar um determinado recurso.
French | Portuguese |
---|---|
peut | podem |
service | atendimento |
certaine | determinado |
fonctionnalité | recurso |
dun | um |
de | de |
le | o |
produit | as |
FR Étape 4: Une fois le plugin installe, le bouton d'installation du plug-in Visual Composer devrait fournir une activation.Sélectionnez "Activer" pour activer correctement le plugin nouvellement installé.
PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.
French | Portuguese |
---|---|
fournir | fornecer |
nouvellement | recém |
du | do |
activation | ativação |
sélectionnez | selecione |
activer | ativar |
installé | instalado |
installe | instala |
une | uma |
plugin | plugin |
correctement | corretamente |
fois | vez |
plug-in | plug-in |
bouton | botão |
devrait | é |
FR Gestion et activation à distance sécurisées
PT Gerenciamento e ativação remota segura
French | Portuguese |
---|---|
gestion | gerenciamento |
et | e |
activation | ativação |
sécurisé | segura |
FR L’activation, la gestion et l’administration des HSM dans de nombreux centres de données décentralisés peuvent être un processus long et coûteux.
PT Ativar, gerenciar e administrar HSMs em muitos centros de dados descentralizados pode ser um processo demorado e caro.
French | Portuguese |
---|---|
hsm | hsms |
données | dados |
coûteux | caro |
processus | processo |
et | e |
de | de |
un | um |
être | ser |
gestion | gerenciar |
centres | centros |
nombreux | muitos |
FR Activation d'une version d'évaluation gratuite
PT Como ativar uma avaliação gratuita
French | Portuguese |
---|---|
activation | ativar |
gratuite | gratuita |
évaluation | avaliação |
FR Déploiement et activation instantanés
PT Implantação e ativação instantâneas
French | Portuguese |
---|---|
déploiement | implantação |
activation | ativação |
et | e |
FR En outre, lors de l’installation de la version payante, nous avons rencontré un problème de compatibilité étrange et un code d’activation qui ne nous avait pas été fourni dans le courriel d’installation nous a été demandé
PT Além disso, ao instalar a versão paga, tivemos um estranho problema de compatibilidade e precisamos de um código de ativação que não foi fornecido no e-mail de instalação
French | Portuguese |
---|---|
linstallation | instalação |
compatibilité | compatibilidade |
étrange | estranho |
code | código |
fourni | fornecido |
et | e |
courriel | |
été | foi |
de | de |
version | versão |
un | um |
nous avons | tivemos |
le | o |
la | a |
problème | problema |
FR Un code d’activation pourra vous être demandé. Si vous n’êtes pas la personne ayant souscrit le forfait, vous devrez contacter cette dernière afin qu’elle vous transmette ce code.
PT Pode ser solicitado um código de ativação. Se você não for a pessoa que fez a assinatura, deverá entrar em contato com a pessoa que comprou o software para obter este código.
French | Portuguese |
---|---|
forfait | assinatura |
code | código |
demandé | solicitado |
si | se |
un | um |
vous | você |
être | ser |
contacter | contato |
devrez | deverá |
ce | este |
ayant | com |
FR Lorsque vous créez un compte, une adresse email externe vous est demandée. Votre code d'activation est envoyé à cette adresse. Nous l'utilisons également pour communiquer avec vous dans le cas où vous ne pourriez pas accéder à votre compte.
PT Ao se registrar, você será solicitado a inserir um endereço de e-mail externo. Enviamos seu código de ativação para este endereço e o usamos para nos comunicarmos com você caso você não consiga acessar sua conta.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
accéder | acessar |
demandé | solicitado |
un | um |
compte | conta |
externe | externo |
vous | você |
adresse | endereço |
à | para |
votre | seu |
pour | de |
cas | caso |
French | Portuguese |
---|---|
codes | códigos |
technique | técnico |
souscriptions | assinaturas |
mises à jour | atualizações |
support | suporte |
et | e |
de | de |
vous | você |
en | os |
le | o |
jour | dias |
à | as |
FR Les contrôles de licence et d'activation dans Reincubate iPhone Backup Extractor sont simples: vers le haut de la fenêtre principale, le mot "Activer" ou "Licence" apparaîtra sous forme de lien.
PT Os controles de licenciamento e ativação no Reincubate iPhone Backup Extractor são diretos: em direção ao topo da janela principal, a palavra "Ativar" ou "Licença" será mostrada como um link.
French | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
reincubate | reincubate |
et | e |
principale | principal |
activer | ativar |
ou | ou |
contrôles | controles |
de | de |
licence | licença |
fenêtre | janela |
le | o |
la | a |
lien | link |
FR Cliquez sur "Activer" pour vous guider tout au long du processus d'activation.
PT Clicar em "Ativar" guiará você pelo processo de ativação.
French | Portuguese |
---|---|
guider | guiar |
processus | processo |
vous | você |
activer | ativar |
FR Outre un certain nombre d'autres types de données, il est capable de s'interfacer avec l' API GSX d'Apple pour fournir des données sur les verrous d'activation de vente, de garantie, de transporteur et iCloud
PT Além de vários outros tipos de dados, ele é capaz de interagir com a API GSX da Apple para fornecer dados sobre bloqueios de ativação de venda, garantia, operadora e iCloud
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
api | api |
dapple | apple |
vente | venda |
garantie | garantia |
icloud | icloud |
et | e |
données | dados |
l | o |
fournir | fornecer |
de | de |
est | é |
un | vários |
il | ele |
FR Une interrogation initiale est immédiatement créée lors de l'activation de l'abonnement, puis des interrogations ultérieures sont créées lorsque l'application Reincubate Relay informe l'API de nouvelles données.
PT Uma pesquisa inicial é criada imediatamente na ativação da assinatura, e as pesquisas subsequentes serão criadas quando o aplicativo Reincubate Relay notificar a API sobre novos dados.
French | Portuguese |
---|---|
lapplication | aplicativo |
reincubate | reincubate |
est | é |
données | dados |
immédiatement | imediatamente |
créées | criadas |
nouvelles | novos |
créée | criada |
une | uma |
lors | a |
puis | o |
de | sobre |
des | e |
lorsque | quando |
FR Lors du premier lancement, l'application fait une demande PUT à https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations avec un code d'activation, un jeton de notification push et la première moitié de l'utilisateur entré code postal
PT No primeiro lançamento, o aplicativo faz uma solicitação PUT para https://api.svc-covid19.nhs.uk/api/devices/registrations com um código de ativação, um token de notificação por push e a primeira metade da entrada do usuário código postal
French | Portuguese |
---|---|
https | https |
nhs | nhs |
jeton | token |
moitié | metade |
postal | postal |
lancement | lançamento |
demande | solicitação |
api | api |
code | código |
et | e |
lapplication | aplicativo |
notification | notificação |
un | um |
la | a |
à | para |
de | de |
du | do |
une | uma |
avec | o |
FR Fonctions et avantages : solution gérée par l'équipe primée de Red Hat chargée de l'ingénierie de la fiabilité des sites, qui fournit des fonctionnalités d'inscription et d'activation en libre-service
PT Funcionalidades e destaques: Suporte da equipe premiada de engenharia de confiabilidade do site (SRE) da Red Hat, oferecendo inscrição e ativação por autosserviço
French | Portuguese |
---|---|
primée | premiada |
red | red |
fiabilité | confiabilidade |
équipe | equipe |
hat | hat |
et | e |
service | suporte |
de | de |
fournit | da |
fonctionnalités | funcionalidades |
FR Trouvez ou modifiez l'adresse e-mail de votre compte à laquelle vous recevez toutes les communications au sujet de la révision, la conformité, l'activation, le statut et les coordonnées.
PT O endereço de e-mail da sua conta é o e-mail principal usado para notificações de faturamento, conformidade e avisos importantes. Saiba como visualizar e alterar o endereço de e-mail da sua conta.
French | Portuguese |
---|---|
modifiez | alterar |
conformité | conformidade |
compte | conta |
et | e |
de | de |
à | para |
trouvez | como |
le | o |
FR : l'affichage de tout logo nécessite l'activation de la barre de lecture. Les logos personnalisés peuvent être masqués pendant la lecture en direct et peuvent renvoyer à un site web.
PT - Exibir qualquer logotipo requer que a barra do play seja ativada. Logotipos personalizados podem ser ocultos durante a reprodução ao vivo e podem vincular a um site.
French | Portuguese |
---|---|
nécessite | requer |
barre | barra |
logo | logotipo |
peuvent | podem |
un | um |
de | do |
la | a |
logos | logotipos |
personnalisés | personalizados |
être | ser |
et | e |
à | ao |
site | site |
pendant | durante |
en direct | vivo |
n | qualquer |
FR contient des options permettant à vos visiteurs de réduire la discussion ou de l'ouvrir dans sa propre fenêtre, en plus des options d'activation et de désactivation pour vous.
PT aqui contém opções para minimizar e colocá-la em sua própria janela para seus espectadores, além de ativar/desativar opções para você.
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
réduire | minimizar |
fenêtre | janela |
désactivation | desativar |
permettant | ativar |
et | e |
contient | contém |
de | de |
à | para |
vous | você |
FR Vous pouvez en savoir plus sur l'activation du stockage du fichier source pour votre compte ici.
PT Saiba mais sobre como ativar o armazenamento de arquivos-fonte para sua conta aqui.
French | Portuguese |
---|---|
source | fonte |
compte | conta |
stockage | armazenamento |
fichier | arquivos |
savoir | saiba |
votre | sua |
en | sobre |
plus | mais |
pouvez | como |
ici | aqui |
FR Si vous n'avez pas reçu la possibilité de définir un identifiant Apple de récupération lors de son activation, il ne sera pas possible de récupérer votre code d'accès Screen Time en utilisant cette méthode
PT Se você não recebeu a opção de definir um ID Apple de recuperação ao ligá-lo, não será possível recuperar sua senha de tempo de tela usando este método
French | Portuguese |
---|---|
reçu | recebeu |
définir | definir |
apple | apple |
screen | tela |
méthode | método |
si | se |
un | um |
identifiant | id |
possible | possível |
récupérer | recuperar |
récupération | recuperação |
code | senha |
de | de |
il | lo |
vous | você |
utilisant | usando |
son | o |
la | a |
en | este |
FR Votre appareil redémarrera après avoir terminé l'installation; une connexion réseau est requise pour terminer l'activation
PT Seu dispositivo será reiniciado após a conclusão da instalação; é necessária uma conexão de rede para concluir a ativação
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
réseau | rede |
est | é |
linstallation | instalação |
terminer | concluir |
terminé | conclusão |
votre | seu |
une | uma |
après | após |
FR Lors de votre inscription à Mailchimp, un e-mail vous a été envoyé avec un lien d'activation permettant de vérifier votre adresse e-mail
PT Quando você se cadastrou no Mailchimp, enviamos um e-mail com um link de ativação que usamos para verificar o seu endereço de e-mail
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
un | um |
vérifier | verificar |
à | para |
de | de |
vous | você |
adresse | endereço |
votre | seu |
avec | o |
lien | link |
FR Ouvrez l'e-mail d'activation reçu et cliquez sur le lien pour activer votre compte, puis connectez-vous.
PT Procure o e-mail de ativação da conta na sua caixa de entrada e clique no link para ativar a sua conta, depois faça o login.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
activer | ativar |
compte | conta |
vous | na |
cliquez | clique |
lien | link |
Showing 50 of 50 translations